"Áno"
"Nie"
"Vytvoriť"
"Povoliť"
"Zamietnuť"
"Zapnúť"
"Neznáme"
"Klepnutím zobrazíte informácie"
"{count,plural, =1{Ešte # krok a bude z vás vývojár.}few{Ešte # kroky a bude z vás vývojár.}many{Ešte # kroka a bude z vás vývojár.}other{Ešte # krokov a bude z vás vývojár.}}"
"Teraz ste vývojár!"
"Stačí, už ste vývojár."
"Najprv povoľte možnosti pre vývojárov"
"K nastaveniam vývojára majú prístup iba správcovia."
"Systém"
"V prevádzke"
"Mimo prevádzky"
"Rádio je vypnuté"
"Roaming"
"Bez roamingu"
"Odpojený"
"Pripája sa"
"Pripojené"
"Pozastavená"
"Neznáme"
"Ukážka"
"QR kód"
"Zmenšiť"
"Zväčšiť"
"Vždy"
"Predná obrazovka sa pri zložení zariadenia zapne"
"Iba hry, videá a ďalší obsah"
"Predná obrazovka sa zapne v prípade aplikácií, ktoré bránia spusteniu režimu obrazovky pri nečinnosti"
"Pokračujte potiahnutím nahor"
"Ak chcete pokračovať v používaní aplikácie, zložte telefón a potiahnite nahor po prednej obrazovke alebo počkajte niekoľko sekúnd, kým sa obrazovka uzamkne. Hry a video aplikácie budú pokračovať automaticky."
"Nikdy"
"Predná obrazovka sa pri zložení zariadenia vypne a uzamkne"
"Používať automatické otáčanie"
"Rozpoznávanie tváre zlepšuje presnosť automatického otáčania pomocou prednej kamery. Obrázky sa nikdy neukladajú ani neodosielajú Googlu."
"Bluetooth"
"Viditeľné pre všetky okolité zariadenia Bluetooth (%1$s)"
"Viditeľné pre všetky okolité zariadenia Bluetooth"
"Neviditeľné pre ostatné zariadenia Bluetooth"
"Viditeľné len pre spárované zariadenia"
"Zariadenia Bluetooth"
"Názov zariadenia"
"Premenovať toto zariadenie"
"Premenovať"
"Odpojiť zariadenie?"
"Spárovať nové zariadenie"
"bluetooth"
"Automaticky zapnúť zajtra"
"Ak Bluetooth vypnete, ďalší deň sa vždy znova zapne"
"Spárovať pravé ucho"
"Spárovať ľavé ucho"
"Spárujte si druhé ucho"
"Je pripojené ľavé načúvacie zariadenie.\n\nAk chcete spárovať pravé, skontrolujte, či je zapnuté a pripravené na párovanie."
"Je pripojené pravé načúvacie zariadenie.\n\nAk chcete spárovať ľavé, skontrolujte, či je zapnuté a pripravené na párovanie."
"Spárovať pravé ucho"
"Spárovať ľavé ucho"
"Nastavenia načúvacieho zariadenia"
"Skratka, kompatibilita s načúvadlami"
"Predvoľba"
"Váš audiológ nenaprogramoval žiadne predvoľby"
"Predvoľbu sa nepodarilo aktualizovať"
"Zvukový výstup"
"Zvukový výstup"
"Prehrávajte zvuk v načúvacom zariadení alebo reproduktore telefónu"
"Podobné"
"Tóny zvonenia a budíky"
"Zvuk počas hovorov"
"Médiá a zvuky systému"
"Upozornenia"
"Zvukový výstup predvolene určujú jednotlivé aplikácie"
"Použiť voľbu systému (predvolené)"
"Nepomenované zariadenie s rozhraním Bluetooth"
"Vyhľadávanie"
"V okolí nie sú žiadne zariadenia Bluetooth."
"Žiadosť o spárovanie zariadenia Bluetooth"
"Žiadosť o spárovanie"
"Zariadenie %1$s spárujete klepnutím."
"Rozhranie Bluetooth je vypnuté"
"Zapnite ho klepnutím"
"Vybrať zariadenie Bluetooth"
"Aplikácia %1$s chce zapnúť Bluetooth"
"Aplikácia %1$s chce vypnúť Bluetooth"
"Aplikácia chce zapnúť Bluetooth."
"Aplikácia chce vypnúť Bluetooth"
"Bluetooth sa zapína…"
"Bluetooth sa vypína…"
"Žiadosť o pripojenie zariadenia Bluetooth"
"Žiadosť o prístup k telefónnemu zoznamu"
"Žiadosť o prístup ku správam"
"Viditeľné pre ostatné zariadenia ako ^1"
"Ak sa chcete pripojiť k ostatným zariadeniam, zapnite Bluetooth."
"Vaše zariadenia"
"Párovanie nového zariadenia"
"Zakázať hardvérové zníženie záťaže Bluetooth (A2DP)"
"Zakázať hardvérové zníženie záťaže Bluetooth LE"
"Chcete zariadenie reštartovať?"
"Ak chcete zmeniť toto nastavenie, musíte reštartovať zariadenie."
"Reštartovať"
"Zrušiť"
"Deaktivovať Bluetooth LE Audio"
"Deaktivovať funkciu Bluetooth LE Audio, keď zariadenie podporuje možnosti hardvéru LE Audio"
"Režim Bluetooth LE Audio"
"Povoliť ukážku používateľského rozhrania vysielania Bluetooth LE Audio"
"Povolí ukážku používateľského rozhrania zdieľania LE Audio vrátane zdieľania osobného zvuku a súkromného vysielania"
"Zobrazovať LE Audio v podr. o zariadení"
"Obchádzať zoznam povolených aplikácie Bluetooth LE Audio"
"Používať LE Audio predvolene, aj keď nebolo overené, či periféria LE Audio spĺňa kritériá zoznamu povolených"
"Mediálne zariadenia"
"Zariadenia na telefonovanie"
"Iné zariadenia"
"Uložené zariadenia"
"Spojené s účtom"
"Použité v minulosti s účtom"
"Na párovanie sa zapne Bluetooth"
"Nastavenia pripojenia"
"Predtým pripojené zariadenia"
"Rozhranie Bluetooth je zapnuté"
"Zobraziť všetky"
"Zobraziť všetko"
"Dotykové pero"
"Stlačenie horného tlačidla"
"%s (pracovný profil)"
"Písať do textových polí"
"Ignorovať všetky stlačenia tlačidla dotykového pera"
"Dotykové pero"
"Dátum a čas"
"Proxy server"
"Vymazať"
"Port proxy"
"Nepoužívať proxy server pre"
"Obnoviť predvolené nastavenia"
"Hotovo"
"Názov hostiteľa proxy servera"
"Upozornenie"
"OK"
"Zadaný názov hostiteľa nie je platný."
"Zoznam vylúčení, ktorý ste vytvorili, má nesprávny formát. Zadajte zoznam vylúčených domén a jednotlivé názvy oddeľte čiarkami."
"Musíte vyplniť pole port."
"Ak je pole hostiteľ prázdne, musí byť prázdne aj pole port."
"Zadaný port nie je platný."
"Prehliadač používa proxy server protokolu HTTP, ale ostatné aplikácie ho používať nemusia."
"Webová adresa PAC: "
"Testovať dostupnosť domény (www.google.com) IPv4:"
"Test klienta HTTP:"
"Spustiť testovanie dostupnosti (ping)"
"Preskočiť"
"Ďalej"
"Jazyky"
"Poradie preferovaných jazykov"
"Jazyk systému"
"Odstrániť"
"Pridať jazyk"
"Jazyk"
"Preferovaný jazyk"
"Jazyky aplikácií"
"Nastavte jazyk pre každú aplikáciu"
"Jazyk aplikácie"
"Navrhované jazyky"
"Všetky jazyky"
"Navrhované"
"Všetky jazyky"
"Všetky regióny"
"Všetky systémy číslovania"
"Jazyk systému"
"Predvolené systémom"
"Výber jazyka pre túto aplikáciu nie je v Nastaveniach k dispozícii."
"Jazyk môže byť iný, ako sú tie, ktoré sú k dispozícii v aplikácii. Niektoré aplikácie nemusia toto nastavenie podporovať."
"Nastavte jazyk pre každú aplikáciu."
"Vaše zariadenie, aplikácie a weby používajú prvý podporovaný jazyk z vášho zoznamu preferovaných jazykov.\n\nVeľa aplikácii bude pomocou vášho regiónu z vašich preferovaných jazykov formátovať dátumy, čísla a jednotky. Ak chcete svoj región zmeniť, pridajte jazyk a vyberte preferovaný región."
"Ak chcete vybrať jazyk pre konkrétnu aplikáciu, prejdite do nastavení jazyka tejto aplikácie."
"Ďalšie informácie o jazykoch aplikácií"
"Chcete zmeniť jazyk systému na možnosť %s?"
"Pridať jazyk %s medzi preferované?"
"Aplikácie aj weby tým informujete, že preferujete aj tento jazyk."
"Nastavenia zariadenia a regionálne nastavenia sa zmenia."
"Zmeniť"
"%s nie je k dispozícii"
"Tento jazyk nemôžete používať pre systém, ale môžete informovať aplikácie a weby, že ho preferujete."
"Vyhľadávanie"
"Pridajte jazyk"
"Preferovaný región"
"Zadajte názov jazyka"
"Ďalšie nastavenia jazyka"
"Regionálne nastavenia"
"Nastavte predvoľby jednotiek a čísiel"
"Keď používate regionálne nastavenia, aplikácie vám môžu prispôsobiť svoje prostredie."
"Aplikácie budú podľa možností používať vaše regionálne nastavenia."
"Regionálne nastavenia"
"Teplota"
"Prvý deň v týždni"
"Predvoľby čísiel"
"Použiť predvolené"
"Celzius (°C)"
"Fahrenheit (°F)"
"Nedeľa"
"Pondelok"
"Utorok"
"Streda"
"Štvrtok"
"Piatok"
"Sobota"
"Ak aplikácia regionálne nastavenia nepodporuje, bude v nej použité predvolené miestne nastavenie."
"Ďalšie informácie o jazykových nastaveniach"
"Ďalšie predvoľby"
"Vyberte, aké oslovenie preferujete"
"Vaše zariadenie môže prispôsobiť, ako vás oslovuje"
"Toto nastavenie umožňuje väčšine systémových aplikácií prispôsobiť, ako vás oslovujú. Nepoužívajú ho aplikácie, ktoré si nainštalujete."
"Nezadané"
"Ženský rod"
"Mužský rod"
"Neutrálne"
"{count,plural, =1{Chcete vybraný jazyk odstrániť?}few{Chcete vybrané jazyky odstrániť?}many{Remove selected languages?}other{Chcete vybrané jazyky odstrániť?}}"
"Text sa zobrazí v inom jazyku."
"Nie je možné odstrániť všetky jazyky"
"Ponechajte aspoň jeden preferovaný jazyk"
"Nie je k dispozícii ako jazyk systému"
"Presunúť nahor"
"Presunúť nadol"
"Presunúť na začiatok"
"Presunúť na koniec"
"Odstrániť jazyk"
"Zvoliť aktivitu"
"Zrušiť"
"OK"
"Zabudnúť"
"Uložiť"
"Hotovo"
"Použiť"
"Zdieľať"
"Pridať"
"Odstrániť"
"Nastavenia"
"Nastavenia"
"Odkaz na nastavenia"
"Režim v lietadle"
"Bezdrôtové pripojenia a siete"
"Roaming"
"Pripájať sa k dátovým službám pri roamingu"
"Pripájať sa k dátovým službám pri roamingu"
"Môžu sa účtovať poplatky za roaming."
"Automatický dátum a čas"
"Nastavovať automaticky pomocou sieťových a bezdrôtových signálov"
"Automatické časové pásmo"
"Nastavovať automaticky na základe mobilných sietí v okolí"
"Nastavovať automaticky pomocou polohy zariadenia, ak je k dispozícii"
"Používať miestny predvolený formát"
"Používať 24-hodinový formát"
"Čas"
"Formát času"
"Časové pásmo"
"Časové pásmo"
"Dátum"
"Vyhľadať oblasť"
"Oblasť"
"Vybrať časový posun"
"%1$s (%2$s)"
"%2$s (%1$s)"
"Používa %1$s. %2$s"
"%1$s sa začína %2$s."
"Používa %1$s. Nepoužíva letný čas."
"Letný čas"
"Štandardný čas"
"Vybrať podľa oblasti"
"Vybrať podľa čas. posunu UTC"
"Spätná väzba"
"spätná väzba, chyba, čas, pásmo, časové pásmo"
"Odoslať spätnú väzbu k času"
"spätná väzba, chyba, čas, pásmo, časové pásmo"
"Zamykať po časovom limite obrazovky"
"%1$s po uplynutí časového limitu"
"Okamžite po uplynutí časového limitu, ak odomknutie nie je udržiavané funkciou %1$s"
"%1$s po uplynutí časového limitu, ak odomknutie nie je udržiavané funkciou %2$s"
"Pridať text na uzamknutej obrazovke"
"Žiadne"
"Napr. Petrov Android"
"Poloha"
"Používať polohu"
"Vypnuté"
"{count,plural, =1{Zapnuté / # aplikácia má prístup k polohe}few{Zapnuté / # aplikácie majú prístup k polohe}many{On / # apps have access to location}other{Zapnuté / # aplikácií má prístup k polohe}}"
"Načítava sa…"
"Aplikácie s povolením pre zariadenia v okolí môžu rozpoznať relatívnu pozíciu pripojených zariadení."
"Prístup aplikácií a služieb k polohe je vypnutý. Poloha zariadenia však stále môže byť odoslaná záchranárom, keď zavoláte na tiesňovú linku alebo na ňu pošlete textovú správu."
"Ďalšie informácie o nastaveniach polohy"
"Ak chcete vykonať zmenu, prejdite do sekcie Nastavenia systému ChromeOS > Ochrana súkromia a zabezpečenie > Nastavenia ochrany súkromia > Prístup k polohe"
"Účty"
"Zabezpečenie"
"Šifrovanie a prihlasovacie údaje"
"Uzamknutá obrazovka"
"Čo zobrazovať"
"Nie je k dispozícii"
"Stav zabezpečenia"
"Zámka obrazovky, Nájdi moje zariadenie, zabezpečenie aplikácie"
"Zabezpečenie a ochrana súkromia"
"Zabezpečenie aplikácií, zámka zariadenia, povolenia"
"Tvár bola pridaná"
"Vyžaduje sa nastavenie"
"Odomknutie tvárou"
"Odomknutie tvárou pre prácu"
"Ako nastaviť odomknutie tvárou"
"Nastavenie odomknutia tvárou"
"Overenie totožnosti pomocou tváre"
"Začať"
"Ak je zjednodušené odomknutie tvárou vypnuté, niektoré kroky nastavenia nemusia v aplikácii TalkBack fungovať správne."
"Späť"
"Pokračovať v nastavení"
"Použiť nastavenie dostupnosti"
"Zrušiť"
"Teraz nie"
"Súhlasím"
"Viac"
"Odomykanie pomocou tváre"
"Povoľte odomknutie tvárou"
"Overenie totožnosti pomocou tváre"
"Odomykajte telefón a schvaľujte nákupy tvárou.\n\nUpozornenie: Toto zariadenie nemôžete odomykať tvárou. Ďalšie informácie vám poskytne správca organizácie."
"Používajte tvár na odomykanie telefónu, schvaľovanie nákupov a prihlasovanie sa do aplikácií"
"Umiestnite svoju tvár do kruhu"
"Preskočiť"
"Pridali ste maximálny počet tvárí"
"Nie je možné pridať ďalšie tváre"
"Registrácia nebola dokončená"
"OK"
"Časový limit registrácie tváre vypršal. Skúste to znova."
"Registrácia tváre nefungovala."
"Všetko sa podarilo nastaviť."
"Hotovo"
"Zlepšite výkonnosť odomknutia tvárou"
"Znova nastavte odomknutie tvárou"
"Znova nastavte odomknutie tvárou"
"Zlepšite zabezpečenie a výkonnosť"
"Nastavte odomknutie tvárou"
"Ak chcete odomknutie tvárou nastaviť znova, odstráňte aktuálny model tváre.\n\nModel tváre sa bezpečným spôsobom natrvalo odstráni.\n\nPo jeho odstránení budete na odomknutie telefónu alebo overovanie v aplikáciách potrebovať PIN, vzor alebo heslo."
"Ak chcete odomknutie tvárou nastaviť znova, odstráňte aktuálny model tváre.\n\nModel tváre sa bezpečným spôsobom natrvalo odstráni.\n\nPo jeho odstránení budete na odomknutie telefónu alebo overovanie v aplikáciách potrebovať odtlačok prsta, PIN, vzor alebo heslo."
"Odomknutím tvárou:"
"Pri používaní odomknutia tvárou"
"Vyžadovať otvorené oči"
"Pri odomykaní telefónu vyžadovať otvorené oči"
"Vždy vyžadovať potvrdenie"
"Pri používaní odomknutia tvárou v aplikáciách vždy vyžadovať potvrdenie"
"Odstrániť model tváre"
"Nastaviť odomknutie tvárou"
"Chcete model tváre odstrániť?"
"Model tváre bude bezpečným spôsobom natrvalo odstránený.\n\nPo odstránení budete pri odomykaní telefónu alebo overovaní v aplikáciách potrebovať PIN, vzor alebo heslo."
"Model tváre bude bezpečným spôsobom natrvalo odstránený.\n\nPo odstránení budete pri odomykaní telefónu potrebovať PIN, vzor alebo heslo."
"Model tváre bude natrvalo a bezpečne odstránený.\n\nPo odstránení budete pri odomykaní telefónu alebo overovaní v aplikáciách potrebovať odtlačok prsta, PIN, vzor alebo heslo."
"Model tváre bude bezpečným spôsobom natrvalo odstránený.\n\nPo odstránení budete pri odomykaní telefónu potrebovať odtlačok prsta, PIN, vzor alebo heslo."
"Odomykajte telefón tvárou"
"Odtlačok prsta"
"Odtlačok prsta"
"Pri používaní odomknutia odtlačkom prsta"
"Odtlačok pre prácu"
"Pridať odtlačok prsta"
"{count,plural, =1{Bol pridaný odtlačok prsta}few{Boli pridané # odtlačky prsta}many{# fingerprints added}other{Bolo pridaných # odtlačkov prsta}}"
"Vyžaduje sa nastavenie"
"Nastavenie odtlačku prsta"
"Povoľte odomk. odtlačk. prsta"
"Používanie odtlačku prsta"
"Ďalšie informácie o odomknutí odtlačkom prsta"
"Všetko máte pod kontrolou"
"Vy a vaše dieťa máte všetko pod kontrolou"
"Upozornenie"
"Odomykajte svoj telefón a schvaľujte nákupy pomocou odtlačku prsta.\n\nUpozornenie: Toto zariadenie nemôžete odomykať pomocou odtlačku prsta. Ďalšie informácie vám poskytne správca organizácie."
"Zrušiť"
"Teraz nie"
"Súhlasím"
"Preskočiť odtlačok prsta?"
"Nastavenie odtlačku prsta trvá približne minútu. Ak tento krok preskočíte, môžete si odtlačok prsta pridať neskôr v nastaveniach."
"Keď uvidíte túto ikonu, overte svoju totožnosť odtlačkom prsta (napríklad keď sa prihlasujete do aplikácií alebo schvaľujete nákup)"
"Upozornenie"
"Ako to funguje"
"Odomknutie odtlačkom prsta vytvorí jedinečný model odtlačku vášho prsta, ktorým overíte svoju totožnosť. Počas nastavovania nasnímajte svoj prst z rôznych pozícií, aby bolo možné tento model odtlačku prsta vytvoriť."
"Odomknutie odtlačkom prsta vytvorí jedinečný model odtlačku prsta vášho dieťaťa, ktorým overí svoju totožnosť. Počas nastavovania nasnímajte jeho prst z rôznych pozícií, aby bolo možné tento model odtlačku prsta vytvoriť."
"Najlepšie výsledky dosiahnete, keď použijete ochranu obrazovky s certifikátom Made for Google. S inými ochranami obrazovky nemusí odtlačok prsta fungovať."
"Najlepšie výsledky dosiahnete, keď použijete ochranu obrazovky s certifikátom Made for Google. S inými ochranami obrazovky nemusí odtlačok prsta vášho dieťa fungovať."
"Odomknutie hodinkami"
"Keď si nastavíte odomknutie tvárou aj odtlačkom prsta a budete sa nachádzať v tmavom prostredí alebo mať masku na tvári, telefón vás požiada o odtlačok prsta.\n\nOdomknutie hodinkami je ďalší praktický spôsob, ako odomknúť telefón, keď máte napríklad vlhké prsty alebo zariadenie nedokáže rozpoznať vašu tvár."
"Odomknutie hodinkami je ďalší praktický spôsob, ako odomknúť telefón, keď napríklad zariadenie nedokáže rozpoznať váš odtlačok prsta."
"Odomknutie hodinkami je ďalší praktický spôsob, ako odomknúť telefón, keď napríklad zariadenie nedokáže rozpoznať vašu tvár."
"Odtlačkom prsta alebo hodinkami môžete"
"Tvárou alebo hodinkami môžete"
"Tvárou, odtlačkom prsta alebo hodinkami môžete"
"Hodinkami môžete"
"Tvárou alebo hodinkami"
"Odtlačkom prsta alebo hodinkami"
"Tvárou, odtlačkom prsta alebo hodinkami"
"Hodinkami"
"Najprv nastavte odomknutie tvárou alebo odtlačkom prsta"
"Hodinkami môžete odomknúť, keď nebude rozpoznaná vaša tvár alebo odtlačok prsta"
"Najprv nastavte odomknutie odtlačkom prsta"
"Hodinkami môžete odomknúť, keď nebude rozpoznaný váš odtlačok prsta"
"Najprv nastavte odomknutie tvárou"
"Hodinkami môžete odomknúť, keď nebude rozpoznaná vaša tvár"
"Nastaviť"
"Odtlačok prsta a hodinky %s boli pridané"
"Odtlačky prstov a hodinky %s boli pridané"
"Tvár a hodinky %s boli pridané"
"Tvár, odtlačok prsta a hodinky %s boli pridané"
"Tvár, odtlačky prstov a hodinky %s boli pridané"
"Kontrola totožnosti je zapnutá a vyžaduje biometriu"
"Prejsť do Nastavení"
"Overenie totožnosti je zapnuté a nedokáže overiť vašu totožnosť"
"Overenie biometriou sa nepodarilo príliš veľakrát. Ak chcete skúsiť znova, zamknite a odomknite zariadenie."
"Overenie biometriou sa nepodarilo príliš veľakrát. Skúste to znova."
"Overenie totožnosti môžete spravovať v nastaveniach ochrany v prípade krádeže. Prejsť do Nastavení"
"Ak chcete pokračovať, vyžaduje sa biometria"
"Overenie totožnosti je zapnuté a vyžaduje biometriu, ale senzor tváre alebo odtlačkov prstov nie je k dispozícii.\n"- "Skontrolujte, či je kamera zapnutá, a skúste to znova."
\n- "Overenie totožnosti môžete vypnúť vo svojom účte Google."
"Zrušiť"
"OK"
"Prejsť na overenie totožnosti"
"Uzamknutá obrazovka"
"Odomknutie Remote Authenticator"
"Hodinky boli pridané"
"Nastavte si hodinky"
"Odomknutie hodinkami je ďalší praktický spôsob, ako odomknúť tento telefón, napríklad keď máte vlhké prsty alebo keď zariadenie nedokáže rozpoznať vašu tvár.\n\nTelefón môžete odomknúť pomocou hodiniek nasledujúcim spôsobom:"
"Teraz nie"
"Pokračovať"
"Viac"
"Ako to funguje"
"Hodinky musíte mať odomknuté na zápästí a v dosahu tohto telefónu. Keď ich budete mať na zápästí, nebudete ich musieť znova odomykať."
"Keď sa tento telefón odomkne, dostanete v hodinkách upozornenie. Ak sa odomkol a vy ste to nechceli, klepnutím na upozornenie ho znova uzamknete."
"Všetko máte pod kontrolou"
"Hodinky môžete z funkcie odomknutia hodinkami kedykoľvek odstrániť v Nastaveniach."
"Klepnite na upozornenie"
"Potiahnite po uzamknutej obrazovke nahor"
"Vyberte svoje hodinky"
"Dostupné hodinky"
"Zrušiť"
"Potvrdiť"
"Hotovo!"
"Hodinkami môžete teraz odomykať tento telefón potiahnutím po uzamknutej obrazovke nahor alebo klepnutím na upozornenie"
"Hotovo"
"Odomknutie hodinkami"
"Hodinkami môžete odomykať tento telefón potiahnutím po uzamknutej obrazovke nahor alebo klepnutím na upozornenie"
"Ak chcete používať odomknutie hodinkami, musíte mať hodinky odomknuté na zápästí, pričom musia byť pripojené k tomuto telefónu a v jeho dosahu. Ak sa pripojenie preruší, budete musieť pred použitím odomknutia hodinkami telefón odomknúť.\n\nPamätajte:\nSúčasne môžete mať nastavené iba jedny hodinky. Ak chcete pridať ďalšie, musíte najprv odstrániť aktuálne."
"Ďalšie informácie o odomknutí hodinkami"
"Pridať hodinky"
"Odstrániť hodinky"
"Odomknutie tvárou a odtlačkom prsta"
"Odomknutie tvárou a odtlačkom prsta pre prácu"
"Vyžaduje sa nastavenie"
"Bola pridaná tvár a odtlačky prsta"
"Bola pridaná tvár a odtlačok prsta"
"Keď si nastavíte odomknutie tvárou aj odtlačkom prsta a budete sa nachádzať v tmavom prostredí alebo mať rúško, telefón vás požiada o odtlačok prsta"
"Spôsoby odomknutia"
"Tvárou alebo odtlačkom prsta"
"Odomykať telefón"
"Overovať svoju totožnosť v aplikáciách"
"Pomocou tváre"
"Pomocou odtlačku prsta"
"Tvárou alebo odtlačkom prsta"
"OK"
"Nemôžete nastaviť odomknutie tvárou?"
"Zavrite rozdelenú obrazovku a nastavte odomknutie tvárou"
"Odtlačok prsta sa nedá nastaviť"
"Zavrite rozdelenú obrazovku a nastavte odomknutie odtlačkom prsta"
"OK"
"Preskočiť zámku obrazovky?"
"Preskočiť"
"Späť"
"Preskočiť"
"Zrušiť"
"Dotknite sa senzora"
"Dotknite sa vypínača, ale nestláčajte ho"
"Ako si nastaviť odtlačok prsta"
"Nachádza sa na zadnej strane telefónu. Použite ukazovák."
"Senzor odtlačkov prstov je na obrazovke. Odtlačok prsta nasnímate na ďalšej obrazovke."
"Začať"
"Senzor nájdete posúvaním prsta po obrazovke. Pridržte senzor odtlačkov prstov."
"Ilustrácia zariadenia a umiestnenia senzora odtlačku prsta"
"Názov"
"OK"
"Skúsiť znova"
"Odstrániť"
"Dotknite sa senzora"
"Priložte prst k senzoru a zdvihnite ho, keď zacítite vibráciu"
"Držte prst na senzore, kým nezacítite vibrovanie"
"Tlačidlo nestláčajte, ale prst majte priložený k senzoru, dokým nezacítite vibráciu.\n\nPrstom zakaždým mierne pohýbte. Takto sa nasníma väčšia časť odtlačku vášho prsta."
"Pridržte senzor odtlačkov prstov"
"Zdvihnite a opäť priložte"
"Ešte raz"
"Sledujte ikonu odtlačku prsta"
"Zdvíhajte prst, aby ste pridali všetky odlišné časti odtlačku prsta"
"Pridržte pri každom presune ikony odtlačku prsta. Takto sa nasníma väčšia časť odtlačku vášho prsta."
"Priložte špičku prsta na senzor"
"Priložte ľavú stranu prsta"
"Priložte pravú stranu prsta"
"Priložte strednú časť prsta na senzor"
"Priložte špičku prsta na senzor"
"Priložte ľavú stranu prsta na senzor"
"Nakoniec priložte pravú stranu prsta na senzor"
"Umiestnite bočnú stranu odtlačku prsta na senzor, chvíľu ho tam podržte a potom priložte opačnú stranu"
"Takto sa nasníma väčšia časť odtlačku vášho prsta"
"Priebeh registrácie odtlačku prsta: %d %%"
"Zaregistrovaný na %d %%"
"Priebeh registrácie odtlačku prsta: %d %%"
"Odtlačok prsta bol pridaný"
"Odomkýnať dotykom kedykoľvek"
"Keď sa dotknete senzora, zariadenie sa odomkne, aj keď bude obrazovka vypnutá. Táto možnosť zvyšuje pravdepodobnosť náhodného odomknutia."
"Obrazovka, odomknutie"
"Neskôr"
"Zdvihnite a opäť priložte"
"Umiestnite bočnú stranu odtlačku prsta na senzor, chvíľu ho tam podržte a potom priložte opačnú stranu"
"Preskočiť nastavenie odtlačkov prstov?"
"Vybrali ste, že chcete používať odtlačok prsta ako jeden zo spôsobov odomknutia telefónu. Ak tento krok preskočíte, budete musieť odtlačok prsta nastaviť neskôr. Trvá to približne minútu."
"Preskočiť nastavenie možnosti %s?"
"Chcete preskočiť nastavenie kódu PIN?"
"Chcete preskočiť nastavenie kódu PIN a tváre?"
"Chcete preskočiť nastavenie kódu PIN a odtlačku prsta?"
"Chcete preskočiť nastavenie kódu PIN, tváre a odtlačku prsta?"
"Chcete preskočiť nastavenie hesla?"
"Chcete preskočiť nastavenie hesla a tváre?"
"Preskočiť nastavenie hesla a odtlačku prsta?"
"Preskočiť nastav. hesla, tváre a odtlačku prsta?"
"Chcete preskočiť nastavenie vzoru?"
"Chcete preskočiť nastavenie vzoru a tváre?"
"Preskočiť nastavenie vzoru a odtlačku prsta?"
"Preskočiť nastav. vzoru, tváre a odtlačku prsta?"
"Nastaviť zámku obrazovky"
"Hotovo"
"Ojoj, to nie je senzor"
"Dotknite sa senzora na zadnej strane telefónu. Použite ukazovák."
"Nastavenie odtlačku prsta sa nedá dokončiť"
"Môžete to skúsiť znova alebo nastavte odtlačok prsta neskôr v Nastaveniach."
"Môžete to skúsiť znova alebo nastavte odtlačok prsta neskôr."
"Nastavenie odtlačku prsta vypršalo"
"Odtlačok prsta môžete nastaviť neskôr v Nastaveniach."
"Niečo sa pokazilo. Odtlačok prsta môžete nastaviť neskôr v Nastaveniach."
"Odtlačok prsta môžete nastaviť neskôr."
"Niečo sa pokazilo. Odtlačok prsta môžete nastaviť neskôr."
"Pridať ďalší"
"Ďalej"
"Možnosť zámky obrazovky je zakázaná. VIac sa dozviete od správcu svojej organizácie."
"Naďalej môžete pomocou odtlačku prsta schvaľovať nákupy a prístup do aplikácií."
"Zdvihnite prst, potom sa opäť dotknite senzora"
"Senzor odtlačkov prstov nie je možné používať"
"Navštívte poskytovateľa opráv."
"Odomykať odtlačkom prsta pri vypnutej obrazovke"
"Používajte odomknutie odtlačkom prsta aj keď je obrazovka vypnutá"
"Vypnutá obrazovka, odomknutie"
"Ďalšie nastavenia zabezpečenia"
"Zámka pracovného profilu, šifrovanie a ďalšie"
"Šifrovanie, prihlasovacie údaje a ďalšie"
"zabezpečenie, ďalšie nastavenia zabezpečenia, ďalšie nastavenia, rozšírené nastavenia zabezpečenia"
"Ďalšie nastavenia ochrany súkromia"
"Ďalšie zabezpečenie a ochrana súkromia"
"Zabezpečenie"
"Ochrana súkromia"
"Pracovný profil"
"Súkromný priestor"
"Možnosť uzamknutia a skrytia súkromných aplikácií"
"Uchovávajte súkromné aplikácie v samostatnom priestore, ktorý môžete skryť alebo uzamknúť."
"Zámka súkromného priestoru"
"Súkromný priestor môžete odomknúť rovnakým spôsobom ako svoje zariadenie, prípadne môžete vybrať inú zámku"
"Používať zámku obrazovky zariadenia"
"Odomknutie tvárou a odtlačkom prsta"
"Odomknutie odtlačkom prsta"
"Odomknutie tvárou"
"Nastavíte klepnutím"
"Odomknutie súkromného priestoru odtlačkom prsta"
"Odomknutie súkromného priestoru tvárou"
"Odomykanie súkr. priestoru tvárou a odtlačkom prsta"
"Nastavte odomykanie súkromného priestoru odtlačkom prsta"
"Odomykajte súkromný priestor a overujte svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií alebo schvaľovaní nákupov"
"Súkromný priestor je možné odomknúť, aj keď to nechcete, napríklad keď vám niekto priloží k prstu telefón."
"Odomykajte odtlačkom prsta súkromný priestor alebo schvaľujte nákupy"
"Nastavte odomykanie súkromného priestoru tvárou"
"Odomykajte súkromný priestor a overujte svoju totožnosť tvárou, napríklad keď sa prihlasujete do aplikácií alebo schvaľujete nákup"
"Súkromný priestor je možné odomknúť pohľadom na telefón aj neúmyselne. Môže ho odomknúť aj osoba, ktorá sa na vás veľmi podobá, napríklad identický súrodenec, alebo niekto, kto vám pridrží zariadenie pred tvárou."
"Odomykanie súkromného priestoru tvárou môže byť menej bezpečné ako silným vzorom, kódom PIN alebo heslom"
"Pri odomykaní súkromné priestoru musíte mať oči otvorené. Najlepšie výsledky dosiahnete, keď si dáte dolu slnečné okuliare."
"Odomykajte súkromný priestor tvárou.\n\nNa čo treba pamätať:\nNaraz môžete mať nastavenú iba jednu tvár. Ak chcete pridať ďalšiu tvár, odstráňte aktuálnu.\n\nTelefón môžete neúmyselne odomknúť pohľadom.\n\nVáš súkromný priestor môže odomknúť aj iná osoba, ak vám pridrží zariadenie pred tvárou.\n\nMôže ho odomknúť aj niekto, kto sa na vás veľmi podobá, napríklad dvojča."
"Pri používaní odomknutia tvárou vždy vyžadovať potvrdzovací krok"
"Spôsoby odomknutia"
"Rovnaké ako zámka obrazovky zariadenia"
"Chcete pre súkromný priestor vybrať novú zámku?"
"Na ďalšej obrazovke budete musieť zadať PIN, vzor alebo heslo zariadenia"
"Automaticky uzamykať súkromný priestor"
"Ak zariadenie istý čas nepoužijete, súkromný priestor sa môže automaticky uzamknúť"
"Vždy, keď sa zariadenie uzamkne"
"5 minút po časovom limite obrazovky"
"Iba po reštarte zariadenia"
"Skryť súkromný priestor"
"Skrytie súkromného priestoru pri jeho uzamknutí"
"Ak nechcete, aby ostatní ľudia vedeli, že máte v zariadení súkromný priestor, môžete ho v zozname aplikácií skryť"
"Prístup do súkromného priestoru, keď je skrytý"
"Do vyhľadávacieho panela zadajte „súkromný priestor“"
"Klepnite na ""Súkromný priestor"
"Odomknite súkromný priestor"
"Vypnuté"
"Zapnutý"
"Súkromný priestor sa pri ďalšom uzamknutí skryje"
"Ak chcete súkromný priestor otvoriť, do vyhľadávacieho panela v zozname aplikácií zadajte „súkromný priestor“."
"Dobre"
"Systém"
"Odstrániť súkromný priestor"
"Chcete odstrániť súkromný priestor?"
"Váš súkromný priestor bude zo zariadenia natrvalo odstránený. \n\nOkrem toho budú z ""interného úložiska"" telefónu natrvalo odstránené všetky aplikácie vo vašom priestore vrátane ich dát."
"Nasledujúce účty budú odstránené z tohto súkromného priestoru:"
"Odstrániť"
"Odstraňuje sa súkromný priestor…"
"Súkromný priestor bol odstránený"
"Súkromný priestor sa nepodarilo odstrániť"
"Súkromný priestor je odomknutý"
"Nastavte zámku obrazovky"
"Ak chcete používať súkromný priestor, nastavte v tomto zariadení zámku obrazovky"
"Nastaviť zámku obrazovky"
"Zrušiť"
"Zrušiť"
"Nastaviť"
"Súkromný priestor"
"Skryte alebo uzamknite súkromné aplikácie v samostatnom priestore. Zlepšite zabezpečenie použitím vyhradeného účtu Google."
"Ako to funguje"
"Vytvorte si účet Google pre svoj priestor"\n"Ak používate vyhradený účet, pomôže predísť zobrazovaniu synchronizovaných súborov, fotiek a správ mimo priestoru."
"Nastavte si zámku"\n"Uzamknite svoj priestor, aby ho iní ľudia nemohli otvoriť."
"Nainštalujte si aplikácie"\n"Nainštalujte si aplikácie, ktoré chcete vo svojom priestore ponechať súkromné."
"Na čo treba pamätať"
"Keď uzamknete svoj priestor, aplikácie sa zastavia"\n"Keď uzamknete svoj priestor, aplikácie v ňom sa zastavia a nebudete z nich dostávať upozornenia."
"Súkromné priestory nie sú vhodné pre aplikácie, ktoré majú byť spustené na pozadí alebo odosielajú závažné upozornenia. Týka sa to napríklad zdravotníckych aplikácií. Je to tak preto, lebo upozornenia a aktivita na pozadí sa po uzamknutí priestoru zastavia.\n\nKeď je súkromný priestor uzamknutý, aplikácie v ňom sa nezobrazujú v správe povolení, na paneli ochrany súkromia ani v iných nastaveniach.\n\nSúkromný priestor sa nedá preniesť do nového zariadenia. Ak ho chcete používať v inom zariadení, musíte si založiť ďalší.\n\nK vášmu súkromnému priestoru môže získať prístup ktokoľvek, kto pripojí vaše zariadenie k počítaču alebo v ňom nainštaluje škodlivé aplikácie."
"Súkromné priestory nie sú vhodné pre aplikácie, ktoré majú byť spustené na pozadí alebo odosielajú závažné upozornenia. Týka sa to napríklad zdravotníckych aplikácií. Je to tak preto, lebo upozornenia a aktivita na pozadí sa po uzamknutí priestoru zastavia.\n\nKeď je súkromný priestor uzamknutý, aplikácie v ňom sa nezobrazujú v správe povolení, na paneli ochrany súkromia ani v iných nastaveniach.\n\nSúkromný priestor sa nedá obnoviť v novom zariadení. Ak ho chcete používať v inom zariadení, musíte si založiť ďalší.\n\nK vášmu súkromnému priestoru môže získať prístup ktokoľvek, kto pripojí vaše zariadenie k počítaču alebo v ňom nainštaluje škodlivé aplikácie."
"Ďalšie informácie o súkromnom priestore"
"Bude to chvíľu trvať"
"Nastavuje sa súkromný priestor…"
"Súkromný priestor sa nepodarilo nastaviť"
"Skúsiť znova"
"Ukončiť"
"Súkromný priestor nie je k dispozícii.\nZobraziť možné príčiny"
"Zobraziť možné príčiny"
"Chcete pre súkromný priestor vybrať novú zámku?"
"Môžete nastaviť novú zámku iba pre súkromný priestor alebo použiť zámku, ktorou odomykáte svoje zariadenie"
"Používať zámku obrazovky"
"Vybrať novú zámku"
"Moment…"
"Hotovo!"
"Súkromný priestor nájdete tak, že prejdete na zoznam aplikácií a potom sa posuniete nadol"
"Hotovo"
"Súkromný priestor nájdete posunutím nadol"
"Prihláste sa"
"Prihláste sa do účtu, ktorý chcete používať so svojím súkromným priestorom"
"Teraz nie"
"Pokračovať"
"Vyberte zámku pre súkromný priestor"
"Súkromný priestor môžete odomknúť odtlačkom prsta. Táto možnosť vyžaduje z bezpečnostných dôvodov záložnú zámku."
"Nastavte PIN pre súkromný priestor"
"Nastavte heslo pre súkromný priestor"
"Nastavte vzor pre súkromný priestor"
"Uzamknutie"
"Skrytie"
"Potvrďte vzor súkromného priestoru"
"Znova zadajte PIN súkromného priestoru"
"Znova zadajte heslo súkromného priestoru"
"Maximálny počet odtlačkov, ktoré môžete pridať: %d"
"Pridali ste maximálny počet odtlačkov prstov"
"Nie je možné pridať ďalšie odtlačky prstov"
"Odstránenie odtlačku %1$s"
"Nebudete môcť odomykať pracovný profil, schvaľovať nákupy ani sa prihlasovať do pracovných aplikácií odtlačkom prsta."
"Šifrovanie"
"Šifrované"
"Nastavte zámku obrazovky"
"Zvýšte si zabezpečenie tak, že pre toto zariadenie nastavíte PIN, vzor alebo heslo."
"Nastaviť zámku obrazovky"
"Nastavte zámku obrazovky"
"Zvýšte si zabezpečenie tak, že pre toto zariadenie nastavíte PIN, vzor alebo heslo."
"Zabezpečenie telefónu"
"Odomknutie vyžaduje pridanie odtlačku prsta"
"Vyberte zámku obrazovky"
"Vyberte zámku obrazovky"
"Vyberte novú zámku obrazovky"
"Vyberte zámku pre pracovné aplikácie"
"Vyberte novú pracovnú zámku"
"Zlepšite svoje zabezpečenie nastavením dodatočnej zámky obrazovky."
"Zvoľte záložnú metódu zámky obrazovky"
"Ak zabudnete zámku obrazovky, váš správca IT ju nemôže resetovať."
"Nastavte samostatnú pracovnú zámku"
"Ak túto zámku zabudnete, požiadajte správcu IT, aby ju resetoval"
"Možnosti zámky obrazovky"
"Možnosti zámky obrazovky"
"Odomykať automatickým potvrdením"
"Ak zadáte správny kód PIN s minimálne šiestimi číslicami, odomkne sa automaticky. Je to o niečo menej bezpečné než potvrdenie klepnutím na Enter."
"Automatické potvrdenie správneho kódu PIN"
"Potvrdzovanie kódu PIN klepnutím na Enter je bezpečnejšie než používanie automatického potvrdenia"
"Ak chcete zapnúť automatické potvrdenie, zadajte PIN zariadenia"
"Ak chcete vypnúť automatické potvrdenie, zadajte PIN zariadenia"
"Zámka obrazovky"
"Zámka pracovného profilu"
"Žiadna"
"Potiahnutie"
"Vzor"
"PIN"
"Heslo"
"Teraz nie"
"Aktuálna zámka obrazovky"
"Vzor • Odtlačok prsta"
"PIN • Odtlačok prsta"
"Heslo • Odtlačok prsta"
"Pokračovať bez odtlačku prsta"
"Vzor • Tvár"
"PIN • Tvár"
"Heslo • Tvár"
"Pokračovať bez odomknutia tvárou"
"Pokračovať bez odtlačku prsta či tváre"
"Bez zabezpečenia"
"Potiahnutie"
"Vzor"
"PIN"
"Heslo"
"Chcete odstrániť všetky typy odomknutia zariadenia?"
"Odstrániť ochranu profilu?"
"Vzor chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže"
"Vzor chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže.
Táto akcia tiež odstráni model odtlačku prsta uložený v zariadení. Pomocou odtlačku prsta nebudete môcť overovať v aplikáciách."
"Vzor chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže.
Váš model tváre bude tiež trvale a bezpečne odstránený. Pomocou tváre nebudete môcť overovať v aplikáciách."
"Vzor chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže.
Táto akcia odstráni model odtlačku prsta uložený v zariadení. Váš model tváre bude tiež trvale a bezpečne odstránený. Pomocou tváre ani odtlačku prsta nebudete môcť overovať v aplikáciách."
"PIN chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže"
"PIN chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže.
Táto akcia tiež odstráni model odtlačku prsta uložený v zariadení. Pomocou odtlačku prsta nebudete môcť overovať v aplikáciách."
"PIN chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže.
Váš model tváre bude tiež trvale a bezpečne odstránený. Pomocou tváre nebudete môcť overovať v aplikáciách."
"PIN chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže.
Táto akcia odstráni model odtlačku prsta uložený v zariadení. Váš model tváre bude tiež trvale a bezpečne odstránený. Pomocou tváre ani odtlačku prsta nebudete môcť overovať v aplikáciách."
"Heslo chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže"
"Heslo chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže.
Táto akcia tiež odstráni model odtlačku prsta uložený v zariadení. Pomocou odtlačku prsta nebudete môcť overovať v aplikáciách."
"Heslo chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže.
Váš model tváre bude tiež trvale a bezpečne odstránený. Pomocou tváre nebudete môcť overovať v aplikáciách."
"Heslo chráni váš telefón v prípade straty alebo krádeže.
Táto akcia odstráni model odtlačku prsta uložený v zariadení. Váš model tváre bude tiež trvale a bezpečne odstránený. Pomocou tváre ani odtlačku prsta nebudete môcť overovať v aplikáciách."
"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez vašej zámky obrazovky."
"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez zámky obrazovky.
Táto akcia tiež odstráni model odtlačku prsta uložený v zariadení. Pomocou odtlačku prsta nebudete môcť overovať v aplikáciách."
"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez zámky obrazovky.
Váš model tváre bude tiež trvale a bezpečne odstránený. Pomocou tváre nebudete môcť overovať v aplikáciách."
"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez zámky obrazovky.
Táto akcia odstráni model odtlačku prsta uložený v zariadení. Váš model tváre bude tiež trvale a bezpečne odstránený. Pomocou tváre ani odtlačku prsta nebudete môcť overovať v aplikáciách."
"Zámka obrazovky bude odstránená.
Bezkontaktné platby nebudú k dispozícii.
Peňaženka, platby a ďalšie aplikácie vyžadujúce overenie nemusia fungovať správne."
"Zámka obrazovky a odomknutie odtlačkom prsta budú odstránené.
Bezkontaktné platby nebudú k dispozícii.
Peňaženka, platby a ďalšie aplikácie vyžadujúce overenie nemusia fungovať správne."
"Zámka obrazovky a odomknutie tvárou budú odstránené.
Bezkontaktné platby nebudú k dispozícii.
Peňaženka, platby a ďalšie aplikácie vyžadujúce overenie nemusia fungovať správne."
"Zámka obrazovky a odomknutie tvárou a odtlačkom prsta budú odstránené.
Bezkontaktné platby nebudú k dispozícii.
Peňaženka, platby a ďalšie aplikácie vyžadujúce overenie nemusia fungovať správne."
"Odstrániť"
"%1$s odporúča silný kód PIN alebo heslo, bez ktorého nemusí fungovať podľa očakávaní"
"%1$s odporúča nový kód PIN alebo heslo, bez ktorého nemusí fungovať podľa očakávaní"
"%1$s odporúča nový vzor, PIN alebo heslo, bez ktorého nemusí fungovať podľa očakávaní"
"Aplikácia %1$s odporúča novú zámku obrazovky."
"Skúste to znova. %1$d. z %2$d pokusov."
"Vaše dáta budú odstránené"
"Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávny vzor, dáta tohto zariadenia budú odstránené"
"Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávny kód PIN, dáta tohto zariadenia budú odstránené"
"Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávne heslo, dáta tohto zariadenia budú odstránené"
"Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávny vzor, tento používateľ bude odstránený"
"Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávny kód PIN, tento používateľ bude odstránený"
"Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávne heslo, tento používateľ bude odstránený"
"Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávny vzor, váš pracovný profil a jeho dáta budú odstránené"
"Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávny PIN, váš pracovný profil a jeho dáta budú odstránené"
"Ak pri ďalšom pokuse zadáte nesprávne heslo, váš pracovný profil a jeho dáta budú odstránené"
"{count,plural, =1{Musí mať aspoň # znak}few{Musí mať aspoň # znaky}many{Must be at least # characters}other{Musí mať aspoň # znakov}}"
"{count,plural, =1{Ak používate iba čísla, heslo musí mať aspoň jednu číslicu}few{Ak používate iba čísla, heslo musí mať aspoň # číslice}many{If using only numbers, must be at least # digits}other{Ak používate iba čísla, heslo musí mať aspoň # číslic}}"
"{count,plural, =1{PIN musí mať aspoň # číslicu}few{PIN musí mať aspoň # číslice}many{PIN must be at least # digits}other{PIN musí mať aspoň # číslic}}"
"{count,plural, =1{PIN musí obsahovať aspoň # číslicu, pre lepšie zabezpečenie sa však odporúča {minAutoConfirmLen}‑ciferný kód PIN}few{PIN musí obsahovať aspoň # číslice, pre lepšie zabezpečenie sa však odporúča {minAutoConfirmLen}‑ciferný kód PIN}many{PIN must be at least # digits, but a {minAutoConfirmLen}-digit PIN is recommended for added security}other{PIN musí obsahovať aspoň # číslic, pre lepšie zabezpečenie sa však odporúča {minAutoConfirmLen}‑ciferný kód PIN}}"
"{count,plural, =1{Musí mať menej ako # znak}few{Musí mať menej ako # znaky}many{Must be fewer than # characters}other{Musí mať menej ako # znakov}}"
"{count,plural, =1{Musí mať menej ako # číslicu}few{Musí mať menej ako # číslice}many{Must be fewer than # digits}other{Musí mať menej ako # číslic}}"
"Správca zariadenia neumožňuje používať nedávny kód PIN"
"Musí obsahovať iba platné znaky"
"{count,plural, =1{Musí obsahovať aspoň 1 písmeno}few{Musí obsahovať aspoň # písmená}many{Must contain at least # letters}other{Musí obsahovať aspoň # písmen}}"
"{count,plural, =1{Musí obsahovať aspoň 1 malé písmeno}few{Musí obsahovať aspoň # malé písmená}many{Must contain at least # lowercase letters}other{Musí obsahovať aspoň # malých písmen}}"
"{count,plural, =1{Musí obsahovať aspoň 1 veľké písmeno}few{Musí obsahovať aspoň # veľké písmená}many{Must contain at least # uppercase letters}other{Musí obsahovať aspoň # veľkých písmen}}"
"{count,plural, =1{Musí obsahovať aspoň 1 číslicu}few{Musí obsahovať aspoň # číslice}many{Must contain at least # numerical digits}other{Musí obsahovať aspoň # číslic}}"
"{count,plural, =1{Musí obsahovať aspoň 1 špeciálny symbol}few{Musí obsahovať aspoň # špeciálne symboly}many{Must contain at least # special symbols}other{Musí obsahovať aspoň # špeciálnych symbolov}}"
"{count,plural, =1{Musí obsahovať aspoň 1 znak, ktorý nie je písmeno}few{Musí obsahovať aspoň # znaky, ktoré nie sú písmená}many{Must contain at least # non-letter characters}other{Musí obsahovať aspoň # znakov, ktoré nie sú písmená}}"
"{count,plural, =1{Musí obsahovať aspoň 1 znak, ktorý nie je číslica}few{Musí obsahovať aspoň # znaky, ktoré nie sú číslice}many{Must contain at least # non-numerical characters}other{Musí obsahovať aspoň # znakov, ktoré nie sú číslice}}"
"Správca zariadenia neumožňuje používať nedávne heslo"
"Vzostupná, zostupná alebo opakovaná sekvencia čísiel nie je povolená"
"Vzostupná, zostupná alebo opakovaná sekvencia znakov nie je povolená"
"Potvrdiť"
"Vymazať"
"Zámka obrazovky už bola zmenená. Skúste to znova s novou zámkou obrazovky."
"Zrušiť"
"Ďalej"
"Aplikácie na správu zariadenia"
"Žiadne aktívne aplikácie"
"{count,plural, =1{# aktívna aplikácia}few{# aktívne aplikácie}many{# active apps}other{# aktívnych aplikácií}}"
"Agenty dôvery"
"Pred použitím treba nastaviť zámku obrazovky"
"Žiadne"
"{count,plural, =1{1 aktívny agent dôvery}few{# aktívne agenty dôvery}many{# active trust agents}other{# aktívnych agentov dôvery}}"
"Bluetooth"
"Bluetooth"
"Chcete spárovať so zariadením %1$s?"
"Potvrďte, že chcete pridať druhú časť audio zariadenia"
"Párovací kód Bluetooth"
"Zadajte párovací kód a potom stlačte tlačidlo Return alebo Enter"
"PIN obsahuje písmená či symboly"
"Obvykle 0000 alebo 1234"
"Musí obsahovať 16 číslic"
"Tento kód PIN bude možno treba zadať aj na druhom zariadení."
"Tento prístupový kľúč možno bude potrebné zadať aj v druhom zariadení."
"Potvrďte párovanie s audio zariadením"
"Povoliť prístup ku kontaktom a histórii hovorov"
"Povoliť aj prístup ku kontaktom a histórii hovorov"
"Informácie budú použité na účely oznámení hovorov a ďalších funkcií"
"Nepodarilo sa pripojiť k zariadeniu %1$s."
"Dostupné zariadenia"
"Pripojiť"
"Odpojiť"
"Spárovať a pripojiť"
"Keď je zapnuté rozhranie Bluetooth, zariadenie môže komunikovať s ostatnými zariadeniami s rozhraním Bluetooth v okolí"
"Keď je zapnuté rozhranie Bluetooth, zariadenie môže komunikovať s inými zariadeniami Bluetooth v okolí. Funkcie ako Quick Share a Nájdi moje zariadenie používajú Bluetooth."
"Keď je zapnuté rozhranie Bluetooth, zariadenie môže komunikovať s ostatnými zariadeniami s rozhraním Bluetooth v okolí.\n\nNa zlepšenie prostredia zariadenia môžu aplikácie a služby kedykoľvek vyhľadávať zariadenia v okolí, a to aj vtedy, keď je rozhranie Bluetooth vypnuté. Vďaka tomu je napríklad možné zlepšiť funkcie a služby podmienené polohou. Môžete to zmeniť v nastaveniach vyhľadávania zariadení Bluetooth."
"Keď je zapnuté rozhranie Bluetooth, zariadenie môže komunikovať s inými zariadeniami Bluetooth v okolí. Funkcie ako Quick Share a Nájdi moje zariadenie používajú Bluetooth.\n\nAplikácie a služby môžu kedykoľvek vyhľadávať zariadenia v okolí, a to aj vtedy, keď je rozhranie Bluetooth vypnuté. Môžete to napríklad využiť, keď chcete zlepšiť funkcie a služby podmienené polohou. Môžete to zmeniť v nastaveniach vyhľadávania zariadení Bluetooth."
"Zmeniť"
"Zariadenie %1$s nie je pripojené"
"Z bezpečnostných dôvodov zabudnite toto zariadenie a potom ho znova spárujte"
"Zabudnúť zariadenie"
"Zrušiť"
"O zariadení"
"Nastavenia klávesnice"
"Ďalšie nastavenia"
"Aktualizácie firmvéru, informácie a ďalšie"
"Tipy a podpora"
"Adresa Bluetooth zariadenia: %1$s"
"Adresa zariadenia Bluetooth:\n%1$s"
"Zabudnúť zariadenie?"
"Odstrániť spojenie"
"Chcete aplikáciu odpojiť?"
"%1$s sa už nebude pripájať k zariadeniu %2$s"
"Experimentálne. Zlepší kvalitu zvuku."
"Zabudnúť zariadenie"
"Odpojiť aplikáciu"
"Ďalšie nastavenia"
"Maximálny počet pripojených zvukových zariadení Bluetooth"
"Výber maximálneho počtu pripojených zvukových zariadení Bluetooth"
"Podrobný denník dodávateľa pre ladenie NFC"
"Zahrnúť ďalšie denníky dodávateľov špecifické pre zariadenia do hlásení chýb, ktoré môžu obsahovať súkromné informácie"
"Nefiltrovaný denník NCI NFC"
"Zaznamenávať podrobné pakety NFC, ktoré môžu obsahovať súkromné informácie"
"Chcete zariadenie reštartovať?"
"Podrobné zaznamenávanie údajov NFC je určené iba na účely vývoja. Ďalšie údaje NFC sú zahrnuté v hláseniach chýb, ktoré môžu obsahovať súkromné informácie. Ak chcete toto nastavenie zmeniť, reštartujte zariadenie."
"Reštartovať"
"Zapnuté"
"Vypnuté"
"Externá obrazovka"
"Vstavaná obrazovka"
"Použiť externú obrazovku"
"Rozlíšenie displeja"
"Externá obrazovka je odpojená"
"Otočenie"
"Štandardné"
"90°"
"180°"
"270°"
"Zmena otočenia alebo rozlíšenia môže zastaviť všetky aktuálne spustené aplikácie"
"Ak chcete zrkadliť obrazovku, zariadenie musí byť pripojené k externej obrazovke"
"Ďalšie možnosti"
"Pridržaním a presunutím môžete usporiadať obrazovky."
"Prenos"
"zrkadlenie"
"Povoliť bezdrôtové zobrazenie"
"V okolí sa nenašli žiadne zariadenia."
"Prepája sa"
"Pripojené"
"Používa sa"
"Nie je k dispozícii"
"Možnosti bezdrôtového zobrazenia"
"Zabudnúť"
"Hotovo"
"Názov"
"2,4 GHz"
"5 GHz"
"6 GHz"
"Prihlásiť sa"
"Otvoriť web"
"Zostáva %1$s"
"Platí do %1$s"
"%1$d Mb/s"
"%1$d Mb/s"
"%1$d Mb/s"
"%s chce zapnúť Wi‑Fi"
"%s chce vypnúť Wi‑Fi"
"Overovať bajtkód laditeľných aplikácií"
"Povoliť nástroju ART overovať bajtkód laditeľných aplikácií"
"Zobrazovať frekvenciu obnovenia"
"Zobrazovať aktuálnu frekvenciu obnovenia obrazovky"
"Zobrazovať pomer HDR a SDR"
"Zobrazovať aktuálny pomer HDR a SDR"
"NFC"
"Vyžadovať odomknutie zariadenia pre NFC"
"Android Beam"
"Pripravené na prenos obsahu aplikácie prostredníctvom NFC"
"Vypnuté"
"Nedostupné, pretože technológia NFC je vypnutá"
"Keď je táto funkcia zapnutá a podržíte zariadenia blízko pri sebe, môžete odosielať obsah aplikácií do iného zariadenia s technológiou NFC. Môžete napríklad odosielať webové stránky, videá YouTube, kontakty a ďalší obsah.\n\nStačí priložiť zariadenia k sebe (obyčajne zadnými stranami) a potom klepnúť na obrazovku. Aplikácia určí, aký obsah sa prenesie."
"Wi‑Fi"
"Používať Wi‑Fi"
"Nastavenia Wi‑Fi"
"Vybrať sieť Wi‑Fi"
"Prebieha zapínanie siete Wi‑Fi..."
"Prebieha vypínanie Wi‑Fi..."
"Chyba"
"V tejto krajine nie je pásmo 5 GHz k dispozícii"
"Režim v lietadle"
"Upozorňovať na verejné siete"
"Upozorniť na dostupnosť kvalitnej verejnej siete"
"Povoliť siete WEP"
"WEP je starší bezpečnostný protokol s nižšou úrovňou zabezpečenia"
"Váš operátor nepovoľuje siete WEP, pretože sú menej zabezpečené"
"Zapínať Wi‑Fi automaticky"
"Zapnúť Wi-Fi v dosahu kvalitných uložených sietí, napríklad vašej domácej siete"
"Nedostupné, pretože funkcia polohy je vypnutá. Zapnúť funkciu ""polohy""."
"Inštalovať certifikáty"
"Aplikácie a služby môžu kedykoľvek vyhľadávať siete Wi-Fi aj vtedy, keď je pripojenie Wi-Fi vypnuté, aby tak zlepšovali presnosť pri určovaní polohy. Môžete to využiť napríklad pri zlepšovaní funkcií a služieb podmienených polohou. Môžete to zmeniť v LINK_BEGINnastaveniach vyhľadávania sietí Wi‑FiLINK_END."
"Ak chcete spresniť určovanie polohy, zapnite vyhľadávanie sietí Wi‑Fi v LINK_BEGINnastaveniach vyhľadávania sietí Wi-FiLINK_END."
"Automaticky prepnúť na mobilné dáta"
"Používať mobilné dáta, keď Wi‑Fi nemá prístup k internetu. Za využité dáta vám môžu byť účtované poplatky."
"Pridajte sieť"
"Nastavenia Wi‑Fi"
"Wi‑Fi sa automaticky znova zapne"
"Wi‑Fi sa automaticky znova nezapne"
"Wi‑Fi Direct"
"Ak chcete zobraziť dostupné siete, zapnite Wi‑Fi."
"Vyhľadávajú sa siete…"
"Nemáte povolenie na zmenu siete Wi‑Fi."
"Zapnúť vyhľadávanie sietí Wi‑Fi?"
"Ak chcete automaticky zapínať Wi-Fi, najprv zapnite vyhľadávanie sietí Wi-Fi."
"Vyhľadávanie sietí Wi-Fi umožňuje aplikáciám a službám kedykoľvek vyhľadávať siete Wi‑Fi, a to aj vtedy, keď je funkcia Wi-Fi vypnutá. Dajú sa tak napríklad zlepšiť funkcie a služby podmienené polohou."
"Zapnúť"
"Vyhľadávanie sietí Wi‑Fi je zapnuté"
"Táto sieť používa starší bezpečnostný protokol WEP s nižšou úrovňou zabezpečenia"
"Sieť %1$s je blokovaná"
"Táto sieť používa starší bezpečnostný protokol WEP s nižšou úrovňou zabezpečenia. Ak sa chcete aj napriek tomu pripojiť, môžete povoliť siete WEP."
"Váš operátor vám nepovoľuje pripojiť sa k tejto sieti, pretože používa starší bezpečnostný protokol WEP s nižšou úrovňou zabezpečenia"
"Povoliť WEP"
"Zavrieť"
"Chcete zakázať siete WEP?"
"Máte pripojenie k sieti WEP. Ak tieto siete zakážete, pripojenie sa preruší."
"Rozšírené možnosti"
"Rozbaľovací zoznam Pokročilé možnosti"
"rozbaliť"
"Názov siete"
"Zadajte SSID"
"Zabezpečenie"
"Skrytá sieť"
"Ak váš smerovač nevysiela ID určitej siete, ale chcete sa k nej pripojiť v budúcnosti, môžete ju nastaviť ako skrytú.\n\nMôže tým vzniknúť bezpečnostné riziko, pretože váš telefón bude pravidelne vysielať signál siete, aby ju našiel.\n\nNastavením danej siete ako skrytej nezmeníte nastavenia smerovača."
"Sila signálu"
"Stav"
"Rýchlosť posielania dát"
"Rýchlosť prijímania dát"
"Rýchlosť pripojenia"
"Frekvencia"
"Adresa IP"
"Uložené prostredníctvom siete"
"Poverenia: %1$s"
"Metóda EAP"
"Druhá fáza overenia"
"Certifikát CA"
"Minimálna verzia protokolu TLS"
"Stav online certifikátu"
"Doména"
"Certifikát používateľa"
"Identita"
"Anonymná identita"
"Heslo"
"Zobrazovať heslo"
"Pásmo 2,4 GHz"
"Preferuje sa pásmo 5 GHz"
"Nastavenia adresy IP"
"Ochrana súkromia"
"Adresa MAC"
"Názov zariadenia"
"Odosielať názov zariadenia"
"Zdieľať názov tohto zariadenia so sieťou"
"Odber"
"Zobrazenie alebo zmena odberu"
"Náhodná adresa MAC"
"Pridať zariadenie"
"Ak chcete pridať zariadenie do siete %1$s, vycentrujte QR kód nižšie"
"Naskenujte QR kód"
"Ak sa chcete pripojiť k sieti %1$s, vycentrujte QR kód nižšie"
"Pripojte sa k sieti Wi‑Fi naskenovaním QR kódu."
"Zdieľanie Wi‑Fi"
"Ak sa chcete pripojiť k sieti %1$s, naskenujte tento QR kód iným zariadením"
"Ak sa chcete pripojiť k sieti %1$s, naskenujte tento QR kód"
"Skúste to znova. Ak problém pretrváva, kontaktujte výrobcu zariadenia."
"Vyskytol sa problém"
"Skontrolujte, či je zariadenie zapojené, nabité a zapnuté"
"Skontrolujte, či je zariadenie zapojené, nabité a zapnuté. Ak problém pretrváva, kontaktujte výrobcu zariadenia."
"Toto zariadenie nepodporuje pridanie siete %1$s"
"Skúste presunúť zariadenie bližšie k prístupovému bodu Wi-Fi alebo smerovaču"
"Skontrolujte heslo a skúste to znova"
"Kontaktujte výrobcu zariadenia"
"Skontrolujte pripojenie a skúste to znova"
"Táto sieť Wi‑Fi nie je momentálne k dispozícii"
"Vyskytol sa problém s týmto QR kódom. Skúste sa pripojiť inak."
"Výber siete"
"Ak chcete pripojiť svoje zariadenie, vyberte sieť"
"Chcete pridať toto zariadenie do siete %1$s?"
"Wi‑Fi sa zdieľa so zariadením"
"Pridať ďalšie zariadenie"
"Vybrať inú sieť"
"Zariadenie sa nepodarilo pridať"
"Našlo sa zariadenie"
"S týmto zariadením sa zdieľa pripojenie Wi‑Fi…"
"Pripája sa…"
"Zdieľanie hotspotu"
"Ste to vy?"
"Heslo siete Wi‑Fi: %1$s"
"Heslo hotspotu: %1$s"
"Automaticky pripájať"
"Povoliť pripojenie k tejto sieti, keď je v dosahu"
"Pridať zariadenie"
"Pridajte zariadenie do tejto siete pomocou QR kódu"
"QR kód nie je platný formát"
"Skúsiť znova"
"Zdieľať s ostatnými používateľmi zariadenia"
"(nezmenené)"
"Vyberte"
"(Bolo pridaných viacero certifikátov)"
"Použiť certifikáty systému"
"Neposkytovať"
"Dôverovať od prvého použitia"
"Názov siete je príliš dlhý."
"Je potrebné zadať doménu."
"Vyžaduje sa certifikát."
"Aplikácia %1$s chce zapnúť vyhľadávanie sietí (z dôvodu dosiahnutia vyššej presnosti určovania polohy aj z iných dôvodov) a hľadať siete aj v prípade, že je vypnutý modul Wi‑Fi.\n\nChcete túto možnosť povoliť všetkým aplikáciám, ktoré chcú vyhľadávať siete?"
"Neznáma aplikácia chce na zlepšenie presnosti určovania polohy a ďalšie účely zapnúť vyhľadávanie sietí, aj keď je vypnutá funkcia Wi‑Fi.\n\nChcete to povoliť všetkým aplikáciám, ktoré chcú vyhľadávať siete?"
"Povoliť"
"Zamietnuť"
"Táto sieť nemá prístup k internetu. Zachovať pripojenie?"
"Niektoré aplikácie a služby nemusia fungovať z dôvodu obmedzeného pripojenia. Chcete sieť napriek tomu použiť?"
"Nabudúce sa na túto sieť nepýtať"
"Wi‑Fi nie je pripojené k internetu"
"Ak máte slabé pripojenie Wi‑Fi, môžete prepnúť na mobilnú sieť. Za využité dáta vám však môžu byť účtované poplatky."
"Prepnúť na mobilné dáta"
"Ďalej používať Wi‑Fi"
"Viac už nezobrazovať"
"Pripojiť"
"Pripojené k sieti %1$s"
"Pripája sa…"
"Nepodarilo sa pripojiť k sieti"
"Sieť nie je v dosahu"
"Zabudnúť"
"Upraviť"
"Uložiť"
"Nepodarilo sa uložiť sieť"
"Zrušiť"
"Odstrániť sieť?"
"{count,plural, =1{1 sieť}few{# siete}many{# networks}other{# sietí}}"
"{count,plural, =1{1 odber}few{# odbery}many{# subscriptions}other{# odberov}}"
"{count,plural, =1{1 sieť a odber}few{# siete a odbery}many{# networks & subscriptions}other{# sietí a odberov}}"
"SSID"
"Adresa MAC zariadenia"
"Náhodná adresa MAC"
"Náhodná adresa MAC (naposledy použitá)"
"Certifikáty (%d)"
"Certifikát systému"
"Pripínanie certifikátu"
"Podrobnosti siete"
"Táto sieť používa starší bezpečnostný protokol WEP s nižšou úrovňou zabezpečenia"
"Maska podsiete"
"Názov servera"
"Typ"
"DNS"
"Adresy IPv6"
"Podrobnosti o zariadení s hotspotom"
"Zdroj internetu"
"Wi‑Fi"
"Mobilné dáta"
"Ethernet"
"%1$s – nabíja sa"
"Pripojenie cez hotspot"
"Sila pripojenia"
"Uložené siete"
"Odbery"
"Ostatné siete"
"Zadajte platnú adresu IP."
"Zadajte platnú adresu brány."
"Zadajte platnú adresu DNS."
"Zadajte dĺžku sieťovej predpony v rozsahu 0 až 32."
"1. systém DNS (pokiaľ nie je prepísaný súkromným)"
"2. systém DNS (pokiaľ nie je prepísaný súkromným)"
"Brána"
"Dĺžka sieťovej predpony"
"Wi‑Fi Direct"
"Vyhľadávanie zariadení"
"Hľadá sa…"
"Premenovať zariadenie"
"Partnerské zariadenia"
"Zapamätané skupiny"
"Nepodarilo sa pripojiť."
"Premenovanie zariadenia zlyhalo."
"Odpojiť?"
"Ak sa odpojíte, ukončíte spojenie so zariadením %1$s."
"Ak sa odpojíte, ukončíte spojenie so zariadením %1$s a ďalšími zariadeniami (%2$s)."
"Zrušiť pozvánku?"
"Chcete zrušiť pozvánku na spojenie s klientom %1$s?"
"Odstrániť túto skupinu?"
"Hotspot Wi‑Fi"
"S inými zariadeniami sa nezdieľa internet ani obsah"
"Nie je nastavené žiadne heslo"
"Názov hotspotu"
"Heslo hotspotu"
"Hotspot automaticky vypínať"
"Keď nie sú pripojené žiadne zariadenia"
"Rozšíriť kompatibilitu"
"Pomáha ostatným zariadeniam nájsť tento hotspot. Znižuje rýchlosť pripojenia hotspotu."
"Pomáha ostatným zariadeniam nájsť tento hotspot. Zvýši sa spotreba batérie."
"Rýchlosť a kompatibilita"
"2,4 GHz / Kompatibilné s väčšinou zariadení"
"5 GHz – kompatibilný s mnohými zariadeniami"
"6 GHz – kompatibilný s niektorými zariadeniami"
"2,4 a 5 GHz / Kompatibilné s väčšinou zariadení"
"Vyberte frekvenciu hotspotu. Frekvencia ovplyvňuje rýchlosť pripojenia a typy zariadení, ktoré hotspot dokážu nájsť."
"Preferovaná frekvencia"
"2,4 GHz"
"Nižšie rýchlosti. Je kompatibilný s väčšinou zariadení."
"5 GHz"
"Vysoké rýchlosti. Je kompatibilný s mnohými zariadeniami."
"2,4 a 5 GHz"
"Vysoké rýchlosti. Tento dvojpásmový hotspot je kompatibilný s väčšinou zariadení."
"6 GHz"
"Najvyššie rýchlosti. Je kompatibilný s niekoľkými zariadeniami."
"Nie je k dispozícii vo vašej krajine alebo regióne"
"Ak vaša preferovaná frekvencia nie je k dispozícii, hotspot môže použiť inú. Keď zmeníte frekvenciu, môžu sa zmeniť aj nastavenia zabezpečenia hotspotu."
"Nie je k dispozícii v pásme 6 GHz"
"Keď zmeníte frekvenciu hotspotu, môžu sa zmeniť aj nastavenia zabezpečenia"
"Okamžitý hotspot"
"Zapnuté"
"Vypnuté"
"Prebieha zapínanie hotspotu..."
"Prebieha vypínanie hotspotu..."
"Zdieľanie dátového pripojenia nie je k dispozícii"
"Podrobnosti vám poskytne operátor"
"Sieť %1$s je aktívna"
"AndroidHotspot"
"Chcete túto sieť uložiť?"
"Ukladá sa…"
"Uložené"
"Nie je možné uložiť. Skúste to znova."
"Chcete siete uložiť?"
"Ukladajú sa siete (%d)…"
"Siete boli uložené"
"Volanie cez Wi‑Fi"
"Rozšírte hovory pomocou volania cez Wi‑Fi"
"Zapnutie volania cez Wi‑Fi na rozšírenie dostupnosti"
"Predvoľba volania"
"Predvoľba volania"
"Predvoľby roamingu"
"Predvoľby roamingu"
- "Wi‑Fi"
- "Mobilné dáta"
- "Len Wi‑Fi"
- "Wi‑Fi"
- "Mobilné dáta"
"V prípade nedostupnosti siete Wi‑Fi použiť mobilnú sieť"
"V prípade nedostupnosti mobilnej siete použiť Wi‑Fi"
"Volanie cez Wi‑Fi. Keď sa Wi‑Fi preruší, hovor sa ukončí."
"Ak je zapnuté volanie cez Wi‑Fi, váš telefón môže smerovať volania cez siete Wi‑Fi alebo cez sieť vášho operátora. Závisí to od vašich preferencií a od toho, ktorý signál je silnejší. Pred zapnutím tejto funkcie kontaktujte svojho operátora a informujte sa o poplatkoch a ďalších podrobnostiach.%1$s"
"Tiesňová adresa"
"Používa sa ako vaša poloha pri tiesňových volaniach cez Wi‑Fi"
"Ďalšie informácie"" o funkciách súkromného DNS"
"Zapnuté"
"Aktivujte volanie cez Wi-Fi"
"Zapnite volanie cez Wi-Fi"
"Odpojené od siete %1$s"
"Zvuk a vibrácie"
"Účty"
"Účty pracovných profilov – %s"
"Účty osobných profilov"
"Klonovanie účtov profilov"
"Pracovný účet – %s"
"Osobný účet – %s"
"Hľadať"
"Obrazovka"
"Automatické otáčanie obrazovky"
"Vypnuté"
"Zapnuté"
"Zapnuté – podľa tváre"
"Rozpoznávanie tváre"
"Ďalšie informácie o automatickom otáčaní"
"Rozlíšenie obrazovky"
"Vysoké rozlíšenie"
"Maximálne rozlíšenie"
"Maximálne rozlíšenie využíva vo väčšej miere batériu. Ak rozlíšenie prepnete, niektoré aplikácie sa môžu reštartovať."
"Vybrané"
"Farby"
"Prirodzené"
"Zosilnené"
"Sýte"
"Adaptívne"
"Úroveň jasu"
"Adaptácia jasu"
"Jas obrazovky sa automaticky prispôsobí prostrediu a aktivitám. Ručným posúvaním posúvača učíte adaptáciu jasu svoje preferované nastavenia."
"Zapnuté"
"Vypnuté"
"Zobrazenie vyváženia bielej"
"Pokračovať v používaní aplikácií po zložení"
"Zakázať predvolenú snímkovú frekvenciu hier"
"Zakázať obmedzenie maximálnej snímkovej frekvencie hier na úrovni %1$d Hz"
"Plynulý obraz"
"Automaticky zvýši frekvenciu obnovenia v prípade určitého obsahu až na %1$d Hz. Zvýši sa spotreba batérie."
"Vynútiť vrcholovú frekvenciu obnovenia"
"Najvyššia frekvencia obnovenia zlepšujúca dotykovú odozvu a kvalitu animácií. Zvýši sa spotreba batérie."
"Vnímavá obrazovka"
"Vyžaduje sa prístup k fotoaparátu"
"Vnímavá obrazovka vyžaduje prístup k fotoaparátu. Klepnutím spravujte povolenia služieb prispôsobenia zariadenia."
"Spravovať povolenia"
"Zabrániť vypnutiu obrazovky, keď sa na ňu pozeráte"
"Vnímavá obrazovka pomocou prednej kamery zistí, či sa používateľ pozerá na obrazovku. Spúšťa sa v zariadení a snímky sa nikdy neukladajú ani neodosielajú Googlu."
"Zapnúť vnímavú obrazovku"
"Nechať obrazovku zapnutú, keď ju pozeráte"
"Dlhší časový limit obrazovky viac spotrebúva batériu."
"Kamera je uzamknutá"
"Ak chcete používať rozpoznávanie tváre, kamera musí byť odomknutá"
"Vnímavá obrazovka vyžaduje odomknutý fotoaparát"
"Rozpoznávanie tváre vyžaduje prístup k fotoaparátu. Klepnutím spravujte povolenia služieb prispôsobenia zariadenia."
"Spravovať povolenia"
"Nočný režim"
"Nočný režim zafarbí obrazovku do žltohneda. Obrazovka bude pri tlmenom osvetlení menej rušivá, bude sa vám lepšie čítať a budete lepšie zaspávať."
"Plán"
"Žiadny"
"Zapnuté vo vybranom čase"
"Od západu do východu slnka"
"Čas začatia"
"Čas ukončenia"
"Intenzita"
"Nikdy sa automaticky nezapne"
"Zapne sa automaticky o %1$s"
"Zapnúť automaticky pri západe slnka"
"Nikdy sa automaticky nevypne"
"Vypne sa automaticky o %1$s"
"Vypne sa automaticky pri východe slnka"
"Nočný režim nie je zapnutý"
"Na určenie časov západu a východu slnka je potrebná poloha zariadenia."
"Nastavenia polohy"
"Zapnúť"
"Vypnúť"
"Zapnúť do východu slnka"
"Vypnúť do západu slnka"
"Tmavý režim"
"Plán"
"Nikdy"
"Od západu do východu slnka"
"Vo vybranom čase"
"Zapne sa pri večierke"
"Stav"
"Nikdy sa automaticky nezapne"
"Zapnúť automaticky pri západe slnka"
"Zapne sa automaticky o %1$s"
"Zapne sa automaticky pri večierke"
"Zapne sa po spustení režimu %1$s"
"Nikdy sa automaticky nevypne"
"Vypne sa automaticky pri východe slnka"
"Vypne sa automaticky o %1$s"
"Vypne sa automaticky po večierke"
"Vypne sa po skončení režimu %1$s"
"Tmavý motív na niektorých obrazovkách používa čierne pozadie a predlžuje tak výdrž batérie. Plány tmavého motívu sa zapnú až po vypnutí obrazovky."
"Tmavý motív sa momentálne riadi plánom režimu večierky"
"Nastavenia režimu večierky"
"{count,plural,offset:2 =0{Tmavý motív môžu aktivovať aj režimy}=1{Tmavý motív aktivuje aj režim {mode_1}}=2{Tmavý motív aktivujú aj režimy {mode_1} a {mode_2}}=3{Tmavý motív aktivujú aj režimy {mode_1}, {mode_2} a {mode_3}}few{Tmavý motív aktivujú aj režimy {mode_1}, {mode_2} a # ďalšie}many{{mode_1}, {mode_2}, and # more also activate dark theme}other{Tmavý motív aktivujú aj režimy {mode_1}, {mode_2} a # ďalších}}"
"Nastavenia režimov"
"Mimoriadne stmavenie"
"Umožnite zariadeniu stmaviť sa viac ako zvyčajne"
"Časový limit obrazovky"
"%1$s nečinnosti"
"Nenastavené"
"Tapeta"
"Tapeta a štýl"
"Domov, uzamknutá obrazovka"
"Zmeniť tapetu"
"Prispôsobte si obrazovku"
"Vybrať tapetu"
"Prispôsobenie telefónu"
"Vyskúšajte rôzne štýly, tapety atď."
"Šetrič obrazovky"
"šetrič obrazovky"
"Nedostupné, pretože je zapnutý režim večierky"
"Používať šetrič obrazovky"
"Pri nabíjaní alebo v doku"
"V doku alebo pri nabíjaní"
"Pri nabíjaní"
"Pri vložení do doku"
"Nikdy"
"Zapnuté / %1$s"
"Vypnuté"
"Čas spustenia"
"Prebudiť zdvihnutím"
"Ambientné zobrazenie"
"Kedy zobrazovať"
"Prebudiť obrazovku pri upozorneniach"
"Zapnúť tmavú obrazovku pri nových upozorneniach"
"Vždy zobrazovať čas a údaje"
"Zvýšená spotreba batérie"
"Tučný text"
"Veľkosť písma"
"Zväčšite alebo zmenšite text"
"Nastavenia zámky SIM karty"
"Zámka SIM karty"
"Uzamknúť SIM kartu"
"Zmeniť PIN SIM karty"
"Kód PIN SIM karty"
"Uzamknite SIM kartu"
"Odomknite SIM kartu"
"Starý kód PIN SIM karty"
"Nový kód PIN SIM karty"
"Potvrďte nový kód PIN"
"Kód PIN SIM karty"
"Zadajte PIN so 4 až 8 číslicami"
"Kódy PIN sa nezhodujú"
"Kód PIN SIM karty bol zmenený."
"Kód PIN sa nedá deaktivovať."
"Kód PIN sa nedá aktivovať."
"OK"
"Zrušiť"
"Používať %1$s na mobilné dáta?"
"Používate mobilné dáta od operátora %2$s. Ak prepnete na %1$s, %2$s sa už nebude používať na mobilné dáta."
"Používať %1$s"
"%1$s je teraz vaša primárna SIM karta"
"Zlepšiť pokrytie mob. dátami?"
"Povoľte svojmu zariadeniu automaticky prepínať na mobilné dáta operátora %1$s, keď má lepšiu dostupnosť."
\n\n"Vaša organizácia môže vidieť hovory, správy a sieťovú premávku."
"Nesprávny kód PIN SIM karty. Teraz musíte kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie."
"{count,plural, =1{Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám # pokus, potom budete musieť požiadať svojho operátora o odomknutie zariadenia.}few{Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostávajú vám # pokusy.}many{Incorrect SIM PIN code, you have # remaining attempts.}other{Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám # pokusov.}}"
"Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám jeden pokus, inak budete musieť kontaktovať operátora, aby vám odomkol zariadenie."
"Operácia kódu PIN SIM karty zlyhala!"
"Aktualizácie systému"
"Verzia Androidu"
"Aktualizácia zabezpečenia Androidu"
"Model"
"Hardvérová verzia"
"Rok výroby"
"ID zariadenia"
"Verzia základného pásma"
"Verzia jadra"
"Číslo zostavy"
"Aktualizácia systému Google Play"
"Informácie o batérii"
"Nie je k dispozícii"
"Priestor"
"Ukladací priestor a vyrovnávacia pamäť"
"Nastavenia úložiska"
"EID"
"EID (slot na sim kartu %1$d)"
"IMEI (%1$d. slot na SIM kartu)"
"IMEI (%1$d. slot na SIM kartu) (hlavný)"
"Zobrazte výberom uloženej siete"
"IMEI"
"IMEI SV"
"MIN"
"MSID"
"Verzia PRL"
"MEID (slot na SIM kartu %1$d)"
"MEID (slot na SIM kartu %1$d) (hlavný)"
"Zapnuté"
"Vypnuté"
"MEID"
"ICCID"
"Typ mobilnej dátovej siete"
"Typ mobilnej hlasovej siete"
"Informácie o operátorovi"
"Stav mobilnej siete"
"EID"
"Stav služby"
"Sila signálu"
"Roaming"
"Sieť"
"Adresa MAC siete Wi‑Fi"
"Adresa MAC siete Wi‑Fi zariadenia"
"Adresa Bluetooth"
"Sériové číslo"
"Doba prevádzky"
"Dátum výroby"
"Dátum prvého použitia"
"Počet cyklov"
"Nedostupné"
"Prebieha výpočet..."
"Premenovať"
"Pripojiť"
"Odpojiť"
"Formátovať SD kartu ako prenosné úložisko"
"Formátovať kartu"
"Naformátovať ako prenosné"
"Formátovať"
"Migrovať dáta"
"Zabudnúť"
"Nastaviť"
"Uvoľniť miesto"
"Spravovať úložisko"
"Uvoľnite priestor"
"Spravujte a uvoľnite priestor v aplikácii Files"
"Ďalší používatelia"
"^1"" ^2"""
"Úložisko (%1$s) je pripojené"
"Úložisko (%1$s) sa nepodarilo pripojiť"
"Úložisko (%1$s) bolo bezpečne odpojené"
"Úložisko (%1$s) sa nepodarilo bezpečne odpojiť"
"Premenujte úložisko"
"Toto úložisko ^1 je poškodené. \n\nAk chcete používať toto úložisko (^1), musíte ho najprv nastaviť."
"Túto SD kartu môžete naformátovať a potom do nej ukladať fotky, videá, hudbu aj ďalší obsah a získavať k nim prístup v iných zariadeniach. \n\n""Všetky údaje na tejto SD karte budú vymazané."" \n\n""Pred formátovaním"" \n\n""Zálohujte si fotky aj ostatné médiá."" \nPresuňte svoje mediálne súbory do alternatívneho úložiska v tomto zariadení alebo ich preneste do počítača pomocou kábla USB. \n\n""Zálohujte aplikácie"" \nVšetky aplikácie na tomto úložisku ^1 budú odinštalované a ich údaje budú vymazané. Ak si chcete tieto aplikácie ponechať, presuňte ich do iného úložiska v zariadení."
"Keď toto úložisko ^1 odpojíte, prestanú fungovať aplikácie, ktoré sú v ňom uložené. Mediálne súbory nebudú dostupné, kým ho opäť nepripojíte."" \n\nToto úložisko ^1 je naformátované tak, aby fungovalo iba v tomto zariadení."
"Ak chcete použiť aplikácie, fotky a údaje, ktoré obsahuje úložisko ^1, opätovne ho vložte. \n\nAk zariadenie nemáte k dispozícii, môžete vybrať možnosť odstránenia záznamu tohto úložiska. \n\nAk vyberiete možnosť odstránenia záznamu, všetky údaje na danom zariadení sa navždy stratia. \n\nAplikácie môžete neskôr opätovne nainštalovať, no ich údaje uložené na tomto zariadení budú stratené."
"Odstrániť úložisko ^1?"
"Všetky aplikácie, fotky a údaje uložené v tomto úložisku (^1) budú navždy odstránené."
"Systém obsahuje súbory používané na fungovanie Androidu verzie %s."
"Zahŕňa to operačný systém a súbory potrebné na bezproblémovú prevádzku telefónu. Prístup k týmto súborom je zakázaný, čím sa chráni ich integrita."
"Zahŕňa to vyrovnávaciu pamäť a ďalšie dočasné súbory, ktoré vyžaduje operačný systém. Priebežne môžete zaznamenať zmeny vo veľkosti využitého ukladacieho priestoru."
"Systém"
"V režime pre hostí nemôžete formátovať SD karty"
"Formátuje sa úložisko ^1…"
"Počas formátovania úložisko ^1 neodoberajte."
"Úložisko ^1 bolo naformátované"
"Presuňte aplikáciu ^1"
"Presun aplikácie ^1 a jej údajov do úložiska ^2 bude trvať iba chvíľu. Aplikáciu budete môcť použiť až po jej presune. \n\nÚložisko ^2 počas presunu neodoberajte."
"Ak chcete preniesť dáta, musíte odomknúť používateľa ^1."
"Presúva sa aplikácia ^1…"
"Úložisko ^1 počas presunu neodoberajte. \n\nAplikácia ^2 bude v tomto zariadení k dispozícii až po dokončení presunu."
"Ako budete používať zariadenie ^1?"
"Alebo"
"Formátovať SD kartu ako prenosné úložisko"
"Ukladajte fotky, videá, hudbu aj ďalší obsah a získavajte k nim prístup v iných zariadeniach. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Ďalšie informácie o nastavení SD karty</a>."
"Formátovať"
"Nastaviť neskôr"
"Formátovať úložisko ^1?"
"Ak chcete ukladať aplikácie, súbory a médiá, musíte úložisko ^1 naformátovať. \n\nFormátovaním vymažete existujúci obsah v úložisku ^2. Ak nechcete prísť o obsah, zálohujte ho na iné úložisko ^3 alebo zariadenie."
"Toto úložisko ^1 musíte naformátovať, aby ste na doň mohli ukladať fotky, videá, hudbu a ďalší obsah. \n\nFormátovaním vymažete existujúci obsah úložiska ^2. Ak oň nechcete prísť, zálohujte ho do iného úložiska ^3 alebo zariadenia."
"Formátovať: ^1"
"Presunúť obsah do úložiska ^1?"
"V priebehu prenosu:"
"Neodoberajte zariadenie ^1"
"Niektoré aplikácie nebudú fungovať"
"Presunúť obsah"
"Presunúť obsah neskôr"
"Presúva sa obsah…"
"Úložisko ^1 je pomalé"
"Úložisko ^1 môžete používať aj naďalej, môže však byť pomalé. \n\nAplikácie uložené v úložisku ^2 nemusia fungovať správne a prenos obsahu môže trvať dlho. \n\nZvážte použitie rýchlejšieho úložiska ^3 alebo využite namiesto toho jednotku ^4 ako prenosné úložisko."
"Začať odznova"
"Ďalej"
"^1 môžete začať používať"
"^1 môžete začať používať"
"^1 môžete začať používať"
"Stav batérie"
"Nabitie batérie"
"Spoločné"
"Spoločné nastavenia"
"Správy cez satelit"
"Prístupové body"
"Úprava prístup. bodu"
"Pridanie prístup. bodu"
"Nenastavené"
"Nenastavené"
"Názov"
"Prístupový bod"
"Proxy server"
"Port"
"Používateľské meno"
"Heslo"
"Server"
"MMSC"
"Proxy server systému MMS"
"Port systému MMS"
"MCC"
"MNC"
"Typ overenia"
"Typ prístupového bodu"
"Protokol prístupového bodu"
"Protokol prístupového bodu pre roaming"
"Zapnúť prístupový bod"
"Prístupový bod zapnutý"
"Prístupový bod vypnutý"
"Nositeľ"
"Typ siete"
"Neurčený"
"Typ MVNO"
"Hodnota MVNO"
"Odstrániť prístupový bod"
"Nový prístupový bod"
"Uložiť"
"Zrušiť"
"Už existuje prístupový bod s rovnakým názvom."
"Pole Meno nemôže byť prázdne."
"Názov prístupového bodu (APN) nemôže byť prázdny."
"Typ prístupového bodu nemôže byť prázdny."
"Pole MCC musí obsahovať 3 číslice."
"Pole MNC musí obsahovať 2 alebo 3 číslice."
"Operátor zakázal pridávanie názvov prístupového bodu typu %s."
"Pole MMSC musí byť platné."
"Prebieha obnovovanie predvolených nastavení názvu prístupového bodu (APN)."
"Resetovať na predvolené"
"Predvolené nastavenia APN boli obnovené."
"Možnosti resetovania"
"Resetovať nastavenia mobilnej siete"
"Týmto resetujete všetky nastavenia mobilnej siete"
"Resetovať nastavenia mobilnej siete?"
"Resetovať rozhranie Bluetooth a pripojenie Wi‑Fi"
"Týmto sa resetujú všetky nastavenia rozhrania Bluetooth a pripojenia Wi‑Fi. Túto akciu nemôžete vrátiť späť."
"Resetovať"
"Bluetooth a Wi‑Fi boli resetované"
"Vymazať eSIM karty"
"Týmto sa nezruší vaša mobilná tarifa. Ak chcete náhradnú SIM kartu, kontaktujte operátora."
"Resetovať nastavenia"
"Chcete resetovať všetky nastavenia sietí? Túto akciu nie je možné vrátiť späť."
"Chcete resetovať všetky nastavenia sietí a vymazať eSIM karty? Túto akciu nemôžete vrátiť späť."
"Resetovať nastavenia"
"Resetovať?"
"Tento používateľ nemôže resetovať nastavenia siete"
"Sieťové nastavenia boli obnovené"
"eSIM karty sa nedajú vymazať"
"Niečo sa pokazilo a tieto eSIM karty sa nevymazali.\n\nReštartujte zariadenie a skúste to znova."
"Odstrániť súkromný priestor"
"Ak máte v zariadení súkromný priestor, bude natrvalo odstránený a účet Google doň pridaný bude vymazaný. \n\nOkrem toho budú z ""interného úložiska"" telefónu natrvalo odstránené všetky aplikácie vo vašom priestore vrátane ich dát."
"Vymazať údaje (obnoviť výrobné nastavenia)"
"Vymazať údaje (obnoviť výrobné nastavenia)"
"Hudba"\n"Fotky"\n"Iné údaje používateľa"
"eSIM karty"
\n\n"Nezruší sa tým vaša tarifa mobilných služieb."
"Všetky vaše osobné údaje a stiahnuté aplikácie budú odstránené. Túto akciu nie je možné vrátiť späť."
"Všetky vaše osobné údaje vrátane stiahnutých aplikácií a eSIM kariet budú odstránené. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."
"Chcete vymazať všetky údaje?"
"Obnovenie výrobných nastavení nie je pre tohto používateľa k dispozícii"
"Maže sa"
"Čakajte…"
"Nastavenia hovorov"
"Nastavenie hlasovej schránky, presmerovania hovorov, čakajúcich hovorov a identifikácie volajúceho"
"Tethering cez USB"
"Prenosný prístupový bod"
"Tethering cez Bluetooth"
"Zdieľané pripojenie"
"Hotspot a tethering"
"Hotspot je zapnutý, dátové pripojenie sa zdieľa"
"Hotspot je zapnutý"
"Dátové pripojenie sa zdieľa"
"Keď je šetrič dát zapnutý, nie je možné zdieľať dátové pripojenie ani používať prenosné hotspoty"
"Iba hotspot"
"Iba USB"
"Iba Bluetooth"
"Iba Ethernet"
"Hotspot, USB"
"Hotspot, Bluetooth"
"Hotspot, Ethernet"
"USB, Bluetooth"
"USB, Ethernet"
"Bluetooth, Ethernet"
"Hotspot, USB, Bluetooth"
"Hotspot, USB, Ethernet"
"Hotspot, Bluetooth, Ethernet"
"USB, Bluetooth, Ethernet"
"Hotspot, USB, Bluetooth, Ethernet"
"Internet sa nezdieľa s inými zariadeniami"
"Vypnuté"
"Tethering cez USB"
"Tethering cez Bluetooth"
"Tethering cez ethernet"
"Hotspot a tethering umožňujú poskytovať internet iným zariadeniam prostredníctvom vášho mobilného dátového pripojenia. Aplikácie tiež môžu vytvárať hostpot na zdieľanie obsahu so zariadeniami v okolí."
"Hotspot a tethering umožňujú poskytovať internet iným zariadeniam prostredníctvom vášho pripojenia Wi‑Fi alebo mobilného dátového pripojenia. Aplikácie tiež môžu vytvárať hostpot na zdieľanie obsahu so zariadeniami v okolí."
"Pomocník"
"Mobilná sieť"
"Aplikácia na SMS"
"Zmeniť aplikáciu na SMS?"
"Použiť aplikáciu %1$s namiesto %2$s ako aplikáciu na SMS?"
"Použiť aplikáciu %s ako aplikáciu pre SMS?"
"Zmeniť aplikáciu asistent pripojenia Wi‑Fi?"
"Chcete spravovať sieťové pripojenia pomocou aplikácie %1$s namiesto aplikácie %2$s?"
"Chcete spravovať sieťové pripojenia pomocou aplikácie %s?"
"Nedávne žiadosti o polohu"
"Poloha pre pracovný profil"
"Umiestnenie súkromného priestoru"
"Prístup aplikácií k polohe"
"Poloha je vypnutá"
"{count,plural, =1{Prístup k polohe má # z {total} aplikácií}few{Prístup k polohe majú # z {total} aplikácií}many{# of {total} apps have access to location}other{Prístup k polohe má # z {total} aplikácií}}"
"Nedávny prístup"
"Zobraziť všetko"
"Zobraziť podrobnosti"
"V poslednom čase nepožiadali o polohu žiadne aplikácie"
"Polohu v poslednom čase nepoužili žiadne aplikácie"
"Vysoká spotreba batérie"
"Nízka spotreba batérie"
"Vyhľadávanie sietí Wi-Fi"
"Povoľte aplikáciám a službám kedykoľvek vyhľadávať siete Wi‑Fi, a to aj vtedy, keď je pripojenie k sieťam Wi-Fi vypnuté. Môžete to využiť napríklad na zlepšenie funkcií a služieb podmienených polohou."
"Vyhľadávanie zariadení Bluetooth"
"Povoľte aplikáciám a službám kedykoľvek vyhľadávať zariadenia v okolí, a to aj vtedy, keď je rozhranie Bluetooth vypnuté. Môžete to využiť napríklad na zlepšenie funkcií a služieb podmienených polohou."
"Služby určovania polohy"
"Služby určovania polohy"
"Použiť polohu pre časové pásmo"
"Časové pásmo sa nedá nastaviť automaticky"
"Poloha alebo služby určovania polohy sú vypnuté"
"Vyžaduje sa poloha zariadenia"
"Ak chcete pomocou polohy nastaviť časové pásmo, zapnite polohu a aktualizujte nastavenia časového pásma"
"Nastavenia polohy"
"Opraviť"
"Zrušiť"
"Nie je k dispozícii, keď je automatické časové pásmo vypnuté"
"Zisťovanie časového pásma podľa polohy je deaktivované"
"Zisťovanie časového pásma podľa polohy nie je podporované"
"Zmeny zisťovania časového pásma podľa polohy nie sú povolené"
"Ak je k dispozícii poloha zariadenia, môže sa pomocou nej nastaviť časové pásmo"
"Zobrazuje právne informácie, stav a verziu softvéru"
"Právne informácie"
"Príručka"
"Regulačné štítky"
"Bezpečnostná a regulačná príručka"
"Autorské práva"
"Licencia"
"Licencie aktualizácie systému Google Play"
"Zmluvné podmienky"
"Licencia systému WebView"
"Autorstvo tapety"
"Poskytovatelia satelitných snímok:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"
"Príručka"
"Pri načítavaní príručky sa vyskytla chyba."
"Licencie tretích strán"
"Pri načítavaní licencií sa vyskytla chyba."
"Načítava sa…"
"Načítava sa…"
"Nastavte si heslo"
"Nastavte si pracovné heslo"
"Nastavte si PIN"
"Nastavte pracovný PIN"
"Nastavte vzor"
"Zlepšite svoje zabezpečenie nastavením vzoru na odomknutie zariadenia"
"Nastavenie pracovného vzoru"
"Ak chcete použiť odtlačok prsta, nastavte heslo"
"Ak chcete použiť odtlačok prsta, nastavte vzor"
"Nastavte si kód PIN"
"Ak chcete použiť odtlačok prsta, nastavte PIN"
"Znova zadajte heslo"
"Znova zadajte svoje pracovné heslo"
"Zadajte pracovné heslo"
"Potvrďte svoj vzor"
"Zadajte pracovný vzor"
"Znova zadajte kód PIN"
"Znova zadajte svoj pracovný PIN"
"Zadajte pracovný PIN"
"Heslá sa nezhodujú"
"Kódy PIN sa nezhodujú"
"Znova nakreslite vzor"
"Spôsob odomknutia"
"Heslo bolo nastavené"
"Bol nastavený kód PIN"
"Vzor bol nastavený"
"Odomkn. tvárou vyžaduje nastavenie hesla"
"Odomkn. tvárou vyžaduje nastavenie vzoru"
"Odomkn. tvárou vyžaduje nastavenie PIN"
"Nast. heslo, aby ste mohli používať tvár alebo odtl. prsta"
"Nast. vzor, aby ste mohli používať tvár alebo odtl. prsta"
"Nastavte PIN, aby ste mohli používať tvár alebo odtl. prsta"
"Zabudli ste heslo?"
"Zabudli ste vzor?"
"Zabudli ste PIN?"
"Pokračujte nakreslením vzoru"
"Pokračujte zadaním kódu PIN"
"Pokračujte zadaním hesla"
"Pokračujte nakreslením vzoru pre pracovný účet"
"Pre pokračovanie zadajte svoj pracovný PIN"
"Ak chcete pokračovať, zadajte pracovné heslo"
"Zadajte bezpečnostný vzor zariadenia a získajte vyššiu mieru zabezpečenia"
"Zadajte kód PIN zariadenia a získajte vyššiu mieru zabezpečenia"
"Zadajte heslo zariadenia a získajte vyššiu mieru zabezpečenia"
"Zadajte bezpečnostný pracovný vzor a získajte vyššiu mieru zabezpečenia"
"Zadajte pracovný kód PIN a získajte vyššiu mieru zabezpečenia"
"Zadajte pracovné heslo a získajte vyššiu mieru zabezpečenia"
"Overenie vzoru"
"Overenie kódu PIN"
"Overenie hesla"
"Overte totožnosť"
"Ak chcete preniesť účty Google, nastavenia a ďalšie údaje, zadajte vzor druhého zariadenia. Vzor je šifrovaný."
"Ak chcete preniesť účty Google, nastavenia a ďalšie údaje, zadajte PIN druhého zariadenia. Kód PIN je šifrovaný."
"Ak chcete preniesť účty Google, nastavenia a ďalšie údaje, zadajte heslo druhého zariadenia. Heslo je šifrované."
"Toto zariadenie odomykať aj vzorom"
"Používať PIN aj na odomykanie"
"Toto zariadenie odomykať aj heslom"
"Overenie vzoru"
"Overenie kódu PIN"
"Overenie hesla"
"Ak chcete pokračovať, použite bezpečnostný vzor zariadenia"
"Ak chcete pokračovať, zadajte PIN zariadenia"
"Ak chcete pokračovať, zadajte heslo zariadenia"
"Nesprávny kód PIN"
"Nesprávne heslo"
"Nesprávny vzor"
"Tiesňová linka"
"Zabezpečenie zariadenia"
"Zmena bezpečnostného vzoru"
"Zmena bezpečnostného kódu PIN"
"Nakreslite bezpečnostný vzor"
"Pomocníka zobrazíte stlačením klávesy Menu."
"Na záver zdvihnite prst z obrazovky"
"Spojte aspoň %d body. Skúste to znova."
"Vzor bol zaznamenaný"
"Znova nakreslite vzor pre potvrdenie"
"Váš nový bezpečnostný vzor"
"Potvrdiť"
"Nakresliť znova"
"Vymazať"
"Pokračovať"
"Bezpečnostný vzor"
"Vyžadovať vzor"
"Obrazovku musíte odomknúť nakreslením bezpečnostného vzoru."
"Zobrazovať vzor"
"Zlepšená ochrana súkromia pri zadávaní kódu PIN"
"Vypnúť animácie pri zadávaní kódu PIN"
"Zobrazovať vzor profilu"
"Vibrovať pri klepnutí"
"Zamykať vypínačom"
"Ak odomknutie nie je udržiavané funkciou %1$s"
"Nastaviť bezpečnostný vzor"
"Zmena bezpečnostného vzoru"
"Bezpečnostný vzor obrazovky nakreslite takto"
"Príliš veľa nesprávnych pokusov. Skúste to znova o %d s."
"Aplikácia nie je v telefóne nainštalovaná."
"Zabezpečenie pracovného profilu"
"Zámka obrazovky pre pracovný profil"
"Používať jednu zámku"
"Používať jednu zámku pre pracovný profil aj obrazovku zariadenia"
"Použiť jednu zámku?"
"Zariadenie bude používať zámku obrazovky vášho pracovného profilu. Pracovné pravidlá sa použijú v prípade oboch zámok."
"Zámka pracovného profilu nespĺňa požiadavky zabezpečenia vašej organizácie. Môžete používať rovnakú zámku pre obrazovku zariadenia aj pracovný profil, ale budú sa na ňu vzťahovať všetky pravidlá pracovnej zámky."
"Používať jednu zámku"
"Používať jednu zámku"
"Rovnaké ako zámka obrazovky zariadenia"
"Spravovať aplikácie"
"Informácie o aplikáciách"
"Nastavenia aplikácie"
"Neznáme zdroje"
"Povoliť všet. zdroje aplikácií"
"Nedávno spustené aplikácie"
"{count,plural, =1{Zobraziť všetky aplikácie}few{Zobraziť všetky # aplikácie}many{See all # apps}other{Zobraziť všetkých # aplikácií}}"
"Kontaktujte správcu IT"
"Môže vám pomôcť resetovať PIN, vzor alebo heslo"
"Rozšírené nastavenia"
"Povoliť ďalšie možnosti nastavení"
"O aplikácii"
"Priestor"
"Predvolené otváranie"
"Predvolené"
"Kompatibilita obrazovky"
"Povolenia"
"Vyrovnávacia pamäť"
"Vymazať vyrovnávaciu pamäť"
"Vyrovnávacia pamäť"
"{count,plural, =1{1 položka}few{# položky}many{# items}other{# položiek}}"
"Zrušiť prístup"
"Ovládacie prvky"
"Vynútiť zastavenie"
"Archivovať"
"Obnoviť"
"Obnovuje sa"
"Obnovuje sa."
"Obnovuje sa.."
"Obnovuje sa…"
"Celkove"
"Veľkosť aplikácie"
"Aplikácia, úložisko USB"
"Údaje používateľa"
"Odinštalovať"
"Odinštalovať pre všetkých používateľov"
"Inštalovať"
"Deaktivovať"
"Aktivovať"
"Vymazať obsah úložiska"
"Odinštalovať aktualizácie"
"Povoliť obmedzené nastavenia"
"Niektoré aktivity, ktoré ste vybrali, sa predvolene otvoria v tejto aplikácii."
"Tejto aplikácii ste povolili vytváranie miniaplikácií a pristupovanie k ich údajom."
"Nie sú nastavené žiadne predvolené"
"Vymazať predvolené predvoľby"
"Táto aplikácia pravdepodobne nie je určená pre vašu obrazovku. Tu môžete nastaviť, ako sa aplikácia obrazovke prispôsobí."
"Opýtať sa pri spustení"
"Prispôsobiť veľkosť aplikácie"
"Neznáme"
"Zoradiť podľa názvu"
"Zoradiť podľa veľkosti"
"Najnovšie"
"Najčastejšie"
"Spustené služby"
"Vyrovnávacia pamäť"
"Aplikácia pre tiesňové volania"
"Resetovať nastavenia aplikácií"
"Chcete resetovať nastavenia aplikácií?"
"Touto akciou resetujete nasledujúce nastavenia:\n\n""deaktivované aplikácie,"\n"deaktivované upozornenia aplikácií,"\n"predvolené aplikácie pre rôzne akcie,"\n"obmedzenia dát na pozadí pre aplikácie,"\n"všetky obmedzenia povolení,"\n"nastavenia spotreby batérie."\n\n"Neprídete o žiadne dáta aplikácií."
"Resetovať aplikácie"
"Filtrovať"
"Zvoľte možnosti filtra"
"Všetky aplikácie"
"Deaktivované aplikácie"
"Stiahnuté"
"Spustené"
"Pre tohto používateľa nenainš."
"Nainštalované"
"Žiadne aplikácie"
"Interný ukl. priestor"
"Prebieha prepočítanie veľkosti..."
"Odstrániť dáta aplikácie?"
"Dáta tejto aplikácie (vrátane súborov a nastavení) budú zo zariadenia natrvalo odstránené"
"OK"
"Zrušiť"
"Odstrániť"
"Aplikáciu sa nepodarilo nájsť v zozname nainštalovaných aplikácií."
"Nepodarilo sa vymazať úložisko aplikácie"
"Prebieha výpočet…"
"Nepodarilo sa vypočítať veľkosť balíčka."
"verzia %1$s"
"Presunúť"
"Nepodarilo sa archivovať"
"Aplikácia %1$s bola archivovaná"
"Nepodarilo sa obnoviť"
"Obnovuje sa aplikácia %1$s"
"Už prebieha iná migrácia."
"V úložisku nie je dostatok miesta."
"Aplikácia neexistuje."
"Umiestnenie inštalácie nie je platné."
"Aktualizácie systému sa nepodarilo nainštalovať na externé médiá."
"Aplikáciu na správu zariadenia nie je možné inštalovať na externé médiá"
"Chcete vynútiť zastavenie?"
"Ak vynútite zastavenie aplikácie, môže sa správať zvláštne."
"Deaktivovať aplikáciu"
"Ak aplikáciu deaktivujete, systém a ďalšie aplikácie už nemusia fungovať podľa očakávaní. Upozorňujeme, že túto aplikáciu nemôžete odstrániť, pretože bola vo vašom zariadení vopred nainštalovaná. Deaktiváciou ju vypnete a skryjete v zariadení."
"Obchod"
"Podrobnosti o aplikácii"
"Aplikácia bola nainštalovaná z obchodu %1$s"
"Aplikácia bola inštalovaná z obch. %1$s (cez obchod %2$s)"
"Ďalšie informácie: %1$s"
"Spustené"
"(Nikdy nepoužité)"
"Využitie ukl. priestoru"
"Prebieha reštartovanie"
"Proces na pozadí vo vyrovnávacej pamäti"
"Nič nie je spustené."
"Spustené aplikáciou."
"Voľné %1$s"
"Využité: %1$s"
"RAM"
"Používateľ: %1$s"
"Odstránený používateľ"
"procesy: %1$d, služby: %2$d"
"procesy: %1$d, služby: %2$d"
"procesy: %1$d, služby: %2$d"
"procesy: %1$d, služby: %2$d"
"Pamäť zariadenia"
"Využitie pamäte RAM aplikáciami"
"Systém"
"Aplikácie"
"Voľné"
"Využité"
"Vo vyr. pamäti"
"%1$s RAM"
"Spustená aplikácia"
"Neaktívne"
"Služby"
"Procesy"
"Zastaviť"
"Nastavenia"
"Táto služba bola spustená svojou aplikáciou. Ak ju zastavíte, môže dojsť k zlyhaniu aplikácie."
"Túto aplikáciu nie je možné bezpečne zastaviť. Ak ju zastavíte, môže dôjsť k strate časti vašej práce."
"Toto je starý proces aplikácie, ktorý stále beží pre prípad, že by ste ho znova potrebovali. Na jeho zastavenie nie je väčšinou dôvod."
"%1$s: práve sa používa. Môžete ovládať po klepnutí na Nastavenia."
"Hlavný proces, ktorý sa používa."
"Služba %1$s sa používa."
"Poskytovateľ %1$s sa používa."
"Zastaviť systémovú službu?"
"Jazyky, vstup a gestá"
"Jazyky a vstup"
"Jazyky"
"Klávesnica"
"Nemáte povolenie na zmenu jazyka zariadenia."
"Jazyky a vstup"
"Nástroje"
"Klávesnica a metódy vstupu"
"Jazyky systému"
"Jazyky"
"Automatické nahradenie"
"Opravovať pravopisné chyby"
"Veľké písmená automaticky"
"Prvé písmeno vo vete je automaticky veľké"
"Automatická interpunkcia"
"Nastavenia fyzickej klávesnice"
"Znak „.“ môžete vložiť dvojitým stlačením klávesu Medzerník."
"Zobrazovať heslá"
"Pri písaní sa budú krátko zobrazovať zadávané znaky"
"Táto kontrola pravopisu môže zhromažďovať zadávaný text vrátane osobných údajov, ako sú napríklad heslá alebo čísla kreditných kariet. Je používaná aplikáciou %1$s. Chcete povoliť túto kontrolu pravopisu?"
"Nastavenia"
"Jazyk"
"Klávesnice"
"Klávesnica na obrazovke"
"Gboard"
"Dostupná klávesnica na obrazovke"
"Spravovať klávesnice na obrazovke"
"Možnosti"
"Dostupnosť"
"Fyzická klávesnica"
"Opakované stlačenia"
"Klávesnica ignoruje rýchle opakované stlačenia rovnakého klávesa"
"Prah opakovaného stlačenia"
"Vyberte, ako dlho má klávesnica ignorovať opakované stláčanie klávesov"
"0,2 s"
"0,4 s"
"0,6 s"
"Vlastné"
"vlastná hodnota"
"Pomalé klávesy"
"Upravuje čas aktivácie po stlačení klávesa"
"Režim uzamknutia klávesa"
"Namiesto stlačenia viacerých klávesov súčasne aktivovať skratky postupným stlačením jednotlivých klávesov"
"Myš klávesnicou"
"Používať tlačidlá na ovládanie myši"
"Ovládajte kurzor pomocou klávesnice"
"Obrátené posúvanie myšou"
"Prechádzajte po stránke nadol posúvaním myši nahor"
"Vymeniť ľavé a pravé tlačidlo"
"Používajte ľavé tlačidlo myši ako pravé"
"Klávesy klávesnice %s na ovládanie myši"
"Klávesmi %s posuniete kurzor myši"
"Klávesom %s kliknete na hlavné tlačidlo myši"
"Klávesom %s pridržíte hlavné tlačidlo myši"
"Klávesom %s uvoľníte hlavné tlačidlo myši"
"Klávesom %1$s prepnete režim posúvania. Potom budete môcť klávesmi %2$s posúvať zobrazenie nahor, nadol, doľava alebo doprava."
"Klávesom %s kliknete na sekundárne tlačidlo myši"
"Klávesové skratky"
"Zobraziť zoznam skratiek"
"Klávesnice a nástroje pracovného profilu"
"Klávesnica na obrazovke na prácu"
"Predvolené"
"Touchpad"
"Touchpad a myš"
"Myš"
"Rýchlosť kurzora, gestá"
"Kliknutie klepnutím"
"Presúvanie po klepnutí"
"Objekty premiestníte klepnutím na touchpad a presúvaním prsta"
"Gestá touchpadu"
"Prispôsobte si jednotlivé navigačné gestá touchpadu"
"Obrátené posúvanie"
"Pri posúvaní nadol sa obsah pohybuje nahor"
"Kliknutie vpravo dole"
"Kliknutím v pravom dolnom rohu touchpadu zobrazíte ďalšie možnosti"
"Rýchlosť kurzora"
"Použitie klepnutia troma prstami"
"Farba kurzora"
"Zmena farby kurzora na čiernu"
"Zmena farby kurzora na zelenú"
"Zmena farby kurzora na červenú"
"Zmena farby kurzora na ružovú"
"Zmena farby kurzora na modrú"
"Zmena farby kurzora na fialovú"
"Farba ťahu kurzora"
"Biely"
"Čierny"
"Žiadny"
"Naučiť sa gestá touchpadu"
"trackpad, myš, kurzor, posúvať, potiahnuť, kliknúť pravým tlačidlom, kliknúť, ukazovateľ"
"kliknúť pravým tlačidlom, klepnúť"
"Kliknutie stredným tlačidlom"
"Spustiť Asistenta"
"Prejdenie na plochu"
"Prejsť späť"
"Zobraziť nedávne aplikácie"
"Prechod na plochu"
"Kdekoľvek na touchpade potiahnite troma prstami nahor"
"Prejdenie späť"
"Potiahnite troma prstami zľava alebo sprava"
"Zobrazenie nedávnych aplikácií"
"Potiahnite troma prstami nahor, pridržte ich a uvoľnite"
"Zobrazenie upoz. a rýchlych nastav."
"Na ploche potiahnite troma prstami nadol"
"Prepínanie aplikácií"
"Potiahnite štyrmi prstami doľava alebo doprava"
"Preskočiť"
"Ďalej"
"Reštart."
"Hotovo"
"Prejdenie späť"
"Potiahnite troma prstami doľava alebo doprava"
"Prechod na plochu"
"Potiahnite troma prstami"
"Nedávne aplikácie"
"Potiahnite troma prstami a pridržte ich"
"Upozornenia"
"Potiahnite troma prstami nadol"
"Prepínanie aplikácií"
"Potiahnite štyrmi prstami doľava alebo doprava"
"Modifikačné klávesy"
"Zmeniť správanie klávesov"
"Resetovať všetky"
"Predvolené"
"Naozaj chcete resetovať všetky klávesy modifikátora na predvolené?"
"Hotovo"
"Zrušiť"
"Resetovať"
"Vyberte modifikačný kláves"
"Vyberte pre %1$s nový kláves:"
"Dostupnosť fyzickej klávesnice"
"Režim uzamknutia klávesa, klávesy jedného stlačenia, klávesy myši"
"Opakovať klávesy"
"Oneskorenie pred opakovaním"
"Miera opakovaní"
"Pri podržaní klávesa sa bude znak opakovane zadávať, dokým ho neuvoľníte"
"Rozloženie %s"
"Predvolené"
"Automaticky: %s"
"Vybrané používateľom: %s"
"Reč"
"Rýchlosť kurzora"
"Mierka ukazovateľa"
"Znížiť mierku ukazovateľa"
"Zvýšiť mierku ukazovateľa"
"mierka, veľkosť, mierka kurzora, veľkosť kurzora, veľký kurzor myši, veľký, zreteľný"
"Herné ovládače"
"Presmerovať vibrácie"
"Posielať vibrácie do herného ovládača, keď je pripojený"
"Zvoľte rozloženie klávesnice"
"Nastaviť rozloženia klávesnice"
"Prepnite klávesmi ctrl-space"
"Predvolené"
"Rozloženia klávesnice"
"Rozloženia fyzickej klávesnice"
"Osobný slovník"
"Osobný slovník pre prácu"
"Pridajte slová, ktoré sa majú použiť v aplikáciách, ako je Kontrola pravopisu"
"Pridať"
"Pridať do slovníka"
"Fráza"
"Viac možností"
"Menej možností"
"OK"
"Slovo:"
"Skratka:"
"Jazyk:"
"Zadajte slovo"
"Nepovinná skratka"
"Upraviť slovo"
"Upraviť"
"Odstrániť"
"V používateľskom slovníku nie sú žiadne slová. Klepnutím na tlačidlo + môžete pridať slovo."
"Pre všetky jazyky"
"Ďalšie jazyky..."
"Testovanie"
"Klávesnica na obrazovke, nástroje"
"Klávesnica na obrazovke, fyzická klávesnica, nástroje"
"Fyzická klávesnica"
"Rozloženie"
"Vyberte modul gadget"
"Vyberte miniaplikáciu"
"Vytvoriť miniaplikáciu a povoliť prístup?"
"Po vytvorení miniaplikácie získa aplikácia prístup k všetkému zobrazenému obsahu.\n\nAplikácia: %1$s\nMiniaplikácia: %2$s\n"
"Vždy povoliť aplikácii %1$s vytvárať miniaplikácie a pristupovať k ich údajom"
"Štatistiky používania"
"Zoradiť podľa času používania"
"Zoradiť podľa posledného použitia"
"Zoradiť podľa názvu aplikácie"
"Naposledy použité"
"nikdy"
"Doba použitia"
"Dostupnosť"
"Nastavenia dostupnosti"
"Zobrazenie, interakcia, zvuk"
"Pre zrakovo postihnutých"
"Zariadenie môžete prispôsobiť, aby zodpovedalo vašim potrebám. Tieto funkcie dostupnosti môžete neskôr zmeniť v Nastaveniach."
"Zmeniť veľkosť písma"
"Čítačka obrazovky"
"Možnosti fyzickej klávesnice"
"Titulky"
"Zvuk"
"Všeobecné"
"Zobrazenie"
"Farba a pohyb"
"Dostupnosť kurzora a touchpadu"
"Farba a veľkosť kurzora a ďalšie parametre"
"Prispôsobenie farby kurzora"
"Farebný kontrast"
"Zvýšením kontrastu zvýrazníte text, tlačidlá a ikony. Vyberte úroveň kontrastu, ktorá vám najviac vyhovuje."
"Niektoré aplikácie nemusia podporovať všetky nastavenia kontrastu farieb a textu"
"Ukážka"
"Helena, Adam"
"Pred 2 dňami"
"Nadviazať?"
"Hlásenie o obchodnej ceste"
"Ak budete potrebovať ďalšiu pomoc, obráťte sa na mňa alebo Helenu. Toto hlásenie bude"
"Klientske výdavky"
"O farebnom kontraste"
"Stmavenie obrazovky"
"Doplnkové ovládanie"
"Ovládanie časovania"
"Ovládanie systému"
"Stiahnuté aplikácie"
"Experimentálne"
"Experimentálne funkcie"
"Povoliť denník zásobníka rozhrania Bluetooth"
"Zmeniť úroveň denníka zásobníka rozhrania Bluetooth (prepnúť Bluetooth po zmene tohto nastavenia)"
"Filtrovanie denníka Bluetooth HCI"
"Nastaviť filtre"
"Ak chcete uplatniť zmeny, vypnite a zapnite Bluetooth"
"Filtrovanie denníka Bluetooth HCI PBAP"
"Filtrovanie denníka Bluetooth HCI MAP"
"Nastavte režim filtrovania. (Ak chcete uplatniť zmeny, vypnite a zapnite Bluetooth.)"
"Ak chcete zmeniť túto možnosť, nastave režim denníka Bluetooth HCI na Povolené, filtrované"
"TalkBack"
"Čítačka obrazovky určená hlavne pre nevidiacich a slabozrakých"
"Položky na obrazovke si môžete vypočuť nahlas klepnutím"
"Nastavenia titulkov"
"Predvoľby titulkov"
"Ďalšie informácie o predvoľbách titulkov"
"Zväčšenie"
"Skratka zväčšenia"
"Zväčšovať zadávaný text"
"Lupa sleduje zadávaný text"
"Nechať zapnuté pri prepínaní aplikácií"
"Lupa zostáva zapnutá a pri prepínaní aplikácií sa oddiali"
"Nie je k dispozícii iba pri zväčšovaní časti obrazovky"
"Joystick"
"Joystickom na obrazovke aktivujte a presuňte lupu. Lupu ovládajte pridržaním a presúvaním joysticka. Joystickom pohnete klepnutím naň a presunutím."
"Zväčšenie"
"Ďalšie informácie o zväčšení"
"Typ zväčšenia"
"Zväčšite celú obrazovku, jej konkrétnu časť alebo prepínajte medzi oboma možnosťami"
"Celá obrazovka"
"Časť obrazovky"
"Prepínanie medzi celou obrazovkou a jej časťou"
"Výber spôsobu zväčšenia"
"Zväčšenie celej obrazovky"
"Zväčšenie časti obrazovky"
"Prepínanie medzi celou obrazovkou a jej časťou"
"Klepnutím na prepínač môžete prechádzať medzi oboma možnosťami"
"Chcete prepnúť na tlačidlo dostupnosti?"
"Zväčšovanie častí obrazovky trojitým klepnutím môže spôsobiť rôzne oneskorenia, napríklad pri zadávaní textu.\n\nTlačidlo dostupnosti pláva na obrazovke nad ostatnými aplikáciami. Klepnite naň a obrazovka sa zväčší."
"Prepnúť na tlačidlo dostupnosti"
"Použiť trojité klepnutie"
"Môže to spomaliť klávesnicu"
"Pri používaní zväčšenia časti obrazovky trojitým klepnutím si možno všimnete problémy s klávesnicou.\n\nAk im chcete predísť, môžete skratku zväčšenia zmeniť z trojitého klepnutia na inú možnosť.\n""Zmeniť nastavenie"
"Aj tak pokračovať"
"Zrušiť"
"Nastavenia priblíženia"
"Lupu presúvajte jedným prstom"
"Po obrazovke sa pohybujte presúvaním jedného prsta"
"Jedným prstom presuňte oblasť zväčšenia."
"Dvoma prstami presuňte oblasť zväčšenia."
"Nie je k dispozícii iba pri zväčšovaní časti obrazovky"
"Priblíženie skratkou"
"Priblíženie skratkou a trojitým klepnutím"
"%1$s"
"Veľkosť zobrazenia a text"
"Zmeniť, ako sa text zobrazuje"
"Predmet: Návrhy teplovzdušných balónov"
"Od: Bill"
"Dobré ráno,\n\nchcem sa spýtať, ako ste pokročili s požadovanými návrhmi. Budú k dispozícii, než začneme konštruovať nové balóny?"
"Resetovať nastavenia"
"Nastavenia veľkosti obrazovky a textu boli resetované"
"Chcete resetovať veľkosť zobrazenia a text?"
"Resetovať"
"Máš nejaké plány na víkend?"
"Chystám sa na pláž. Chceš sa pridať?"
"Možnosti"
"Priblížte si obrazovku"
"Na priblíženie trikrát klepnite"
"Na priblíženie klepnite na tlačidlo"
"Obrazovku si môžete rýchlo priblížiť, aby bol obsah väčší"
"<b>Priblíženie:</b><br/> {0,number,integer}. Skratkou spustite zväčšenie.<br/> {1,number,integer}. Klepnite na obrazovku.<br/> {2,number,integer}. Pohybujte sa po obrazovke presúvaním dvoch prstov.<br/> {3,number,integer}. Priblíženie upravte stiahnutím či roztiahnutím dvoch prstov.<br/> {4,number,integer}. Zväčšenie ukončíte skratkou.<br/><br/> <b>Dočasné priblíženie:</b><br/> {0,number,integer}. Skontrolujte, či je typ zväčšenia nastavený na celú obrazovku.<br/> {1,number,integer}. Skratkou spustite zväčšenie.<br/> {2,number,integer}. Pridržte ľubovoľné miesto na obrazovke.<br/> {3,number,integer}. Pohybujte sa po obrazovke presúvaním prsta.<br/> {4,number,integer}. Zväčšenie ukončíte zdvihnutím prsta."
"<b>Ak chcete priblížiť:</b><br/> {0,number,integer}. Skratkou spustite zväčšenie.<br/> {1,number,integer}. Klepnite na obrazovku.<br/> {2,number,integer}. Posúvajte sa po obrazovke presúvaním dvoch prstov.<br/> {3,number,integer}. Priblíženie upravte stiahnutím či roztiahnutím dvoch prstov.<br/> {4,number,integer}. Zväčšenie zastavíte pomocou skratky.<br/><br/> Okrem toho môžete krátkodobo priblížiť a vykonávať ďalšie akcie."
"<b>Ak chcete priblížiť:</b><br/> {0,number,integer}. Skratkou spustite zväčšenie.<br/> {1,number,integer}. Klepnite na obrazovku.<br/> {2,number,integer}. Posúvajte sa po obrazovke presúvaním jedného alebo dvoch prstov.<br/> {3,number,integer}. Priblíženie upravte stiahnutím či roztiahnutím dvoch prstov.<br/> {4,number,integer}. Zväčšenie zastavíte pomocou skratky.<br/><br/> Okrem toho môžete krátkodobo priblížiť a vykonávať ďalšie akcie."
"Keď je priblíženie zapnuté, môžete si zväčšiť obsah obrazovky.\n\n""Urobíte to tak"", že spustíte priblíženie a klepnete kamkoľvek na obrazovku.\n"- "Zobrazenie posuniete presunutím dvoch alebo viacerých prstov."
\n- "Priblíženie upravíte stiahnutím dvoch alebo viacerých prstov."
\n\n"Ak chcete obsah priblížiť krátkodobo"", spustite priblíženie a pridržte ľubovoľné miesto na obrazovke.\n"- "Po obrazovke prechádzate presunutím."
\n- "Oddialite zdvihnutím prsta."
\n\n"Nemôžete priblížiť klávesnicu ani navigačný panel."
"%1$d. stránka z %2$d"
"Skratka tlačidla dostupnosti"
"Skratka tlačidiel hlasitosti"
"Skratka trojitého klepnutia"
"Skratka dvojitého klepnutia %1$d prstami"
"Odkaz v rýchlych nastaveniach"
"Skratka gesta dostupnosti"
"Použitie gesta dostupnosti"
"Ak chcete použiť túto funkciu, klepnite na tlačidlo dostupnosti %s dole na obrazovke.\n\nFunkcie prepnete jeho pridržaním."
"Ak chcete použiť túto funkciu, klepnite na tlačidlo dostupnosti na obrazovke"
"Ak chcete použiť túto funkciu, pridržte obe tlačidlá hlasitosti"
"Ak chcete spustiť alebo zastaviť zväčšenie, klepnite trikrát na ľubovoľné miesto na obrazovke."
"Ak chcete spustiť či zastaviť zväčšenie, rýchlo %1$d-krát klepnite na obrazovku"
"Ak chcete spustiť či zastaviť zväčšenie, rýchlo dvakrát klepnite na obrazovku %1$d prstami"
"{count,plural, =1{Ak chcete použiť túto funkciu, potiahnite zhora obrazovky nadol. Potom vyhľadajte kartu {featureName}.}few{Ak chcete použiť túto funkciu, potiahnite # prstami zhora obrazovky nadol. Potom vyhľadajte kartu {featureName}.}many{To use this feature, swipe down from the top of your screen with # fingers. Then, find the {featureName} tile.}other{Ak chcete použiť túto funkciu, potiahnite # prstami zhora obrazovky nadol. Potom vyhľadajte kartu {featureName}.}}"
"Táto skratka bude k dispozícii po dokončení nastavenia zariadenia."
"Ak chcete použiť túto funkciu, potiahnite dvoma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím dvoma prstami smerom nahor a pridržaním."
"{count,plural, =1{Ak chcete použiť túto funkciu, potiahnite zdola obrazovky nahor}few{Ak chcete použiť túto funkciu, potiahnite # prstami zdola obrazovky nahor}many{To use this feature, swipe up with # fingers from the bottom of your screen}other{Ak chcete použiť túto funkciu, potiahnite # prstami zdola obrazovky nahor}}"
"Ak chcete použiť túto funkciu, potiahnite troma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím troma prstami smerom nahor a pridržaním."
"Ak chcete použiť funkciu dostupnosti, potiahnite dvoma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím dvoma prstami smerom nahor a pridržaním."
"Ak chcete použiť funkciu dostupnosti, potiahnite troma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím troma prstami smerom nahor a pridržaním."
"Dobre"
"Prispôsobiť tlačidlo"
"Ďalšie možnosti"
"%1$s – skratka"
"tlačidlo dostupnosti"
"gesto dostupnosti"
"Potiahnutie dvoma prstami nahor"
"Potiahnite troma prstami nahor"
"Tlačidlo dostupnosti"
"Klepnite na plávajúce tlačidlo"
"Gesto dostupnosti"
"Klepnite na tlačidlo dostupnosti %s dole na obrazovke. Medzi jednotlivými funkciami môžete prepínať jeho pridržaním."
"{count,plural, =1{Potiahnite zdola obrazovky nahor. Funkcie prepnete potiahnutím nahor a pridržaním.}few{Potiahnite # prstami zdola obrazovky nahor. Funkcie prepnete potiahnutím # prstami nahor a pridržaním.}many{Swipe up with # fingers from the bottom of your screen. To switch between features, swipe up with # fingers and hold.}other{Potiahnite # prstami zdola obrazovky nahor. Funkcie prepnete potiahnutím # prstami nahor a pridržaním.}}"
"Ďalšie možnosti"
"Ďalšie informácie o funkcii %1$s"
"Rýchle nastavenia"
"{count,plural, =1{Potiahnite zhora obrazovky nadol}few{Potiahnite # prstami zhora obrazovky nadol}many{Swipe down with # fingers from the top of your screen}other{Potiahnite # prstami zhora obrazovky nadol}}"
"{count,plural, =1{Potiahnite zhora obrazovky nadol. Táto skratka bude k dispozícii po dokončení nastavenia zariadenia.}few{Potiahnite # prstami zhora obrazovky nadol. Táto skratka bude k dispozícii po dokončení nastavenia zariadenia.}many{Swipe down with # fingers from the top of your screen. This shortcut will be available after you finish device setup.}other{Potiahnite # prstami zhora obrazovky nadol. Táto skratka bude k dispozícii po dokončení nastavenia zariadenia.}}"
"Rýchle nastavenia"
"Tlačidlá hlasitosti"
"tlačidlá hlasitosti"
"Pridržte obe tlačidlá hlasitosti"
"Dvojité klepnutie %1$d prstami"
"Rýchlo 2‑krát klepnite na obrazovku %1$d prstami"
"Trojité klepnutie"
"Rýchlo %1$d-krát klepnite na obrazovku. Môže to zariadenie spomaliť."
"Dvojité klepnutie %1$d prstami"
"trojité klepnutie"
"Rozšírené"
"Tlačidlo dostupnosti je nastavené na službu %1$s. Ak chcete použiť priblíženie, klepnite na tlačidlo dostupnosti, podržte ho a potom vyberte priblíženie."
"Gesto dostupnosti je nastavené na službu %1$s. Ak chcete použiť priblíženie, potiahnite dvoma prstami nahor zo spodnej časti obrazovky a pridržte ich. Potom vyberte priblíženie."
"Skratka tlačidiel hlasitosti"
"Nastavenia skratiek"
"Skratka tlačidiel hlasitosti na uzamkn. obrazovke"
"Povoliť, aby odkaz fungoval aj na uzamknutej obrazovke, podržaním oboch tlačidiel hlasitosti na niekoľko sekúnd"
"Tlačidlo dostupnosti"
"Tlačidlo a gesto dostupnosti"
"Rýchly prístup k funkciám dostupnosti na ľubovoľnej obrazovke"
"Tlačidlo dostupnosti"
"Tlačidlo dostupnosti a gesto"
"Ďalšie informácie o tlačidle dostupnosti a geste"
"Používa sa tlačidlo dostupnosti. Pri trojtlačidlovej navigácii nie je gesto k dispozícii."
"Rýchly prístup k funkciám dostupnosti"
"<b>Ak chcete začať:</b><br/> {0,number,integer}. Prejdite do nastavení dostupnosti.<br/> {1,number,integer}. Vyberte funkciu a klepnite na odkaz.<br/> {2,number,integer}. Vyberte, či chcete na prístup k funkcii použiť tlačidlo alebo gesto.<br/>"
"<b>Ak chcete začať:</b><br/> {0,number,integer}. Prejdite do nastavení dostupnosti.<br/> {1,number,integer}. Vyberte funkciu a klepnite na odkaz.<br/> {2,number,integer}. Vyberte tlačidlo na prístup k danej funkcii.<br/>"
"Používať tlačidlo alebo gesto"
"Poloha"
"Veľkosť"
"Nechať zmiznúť, keď sa nepoužíva"
"Po niekoľkých sekundách zmizne, takže ľahšie uvidíte obrazovku"
"Priehľadnosť, keď sa nepoužíva"
"Priehľadné"
"Nepriehľadné"
"Nedostupné pri používaní režimu tlačidla navigačného panela."
"Text s vysokým kontrastom"
"Zmeňte farbu textu na čiernu alebo bielu, aby lepšie vynikol na pozadí"
"Maximalizovať kontrast textu"
"Zvyšovať kontrast pridaním čierneho alebo bieleho pozadia okolo textu"
"Auto. aktualiz. priblíž. obrazovky"
"Aktualizovať priblíž. obrazov. pri prechodoch apl."
"Ukončiť hovor vypínačom"
"Veľký kurzor myši"
"Zlepšiť viditeľnosť kurzora myši"
"Nastavenie aplikácií ako tmavých"
"Vzťahuje sa iba na aplikácie bez vlastného tmavého motívu. Niektoré aplikácie majú problémy so zobrazením, napríklad invertované farby."
"Odstrániť animácie"
"Zredukovať pohyb na obrazovke"
"Zvuk mono"
"Pri prehrávaní zvuku kombinovať kanály"
"Vyváženie zvuku"
"Ľavé"
"Pravé"
"Predvolené"
"10 sekúnd"
"30 sekúnd"
"1 minúta"
"2 minúty"
"Čas na reakciu (časový limit dostupnosti)"
"Čas na reakciu (časový limit dostupnosti)"
"Ďalšie informácie o čase na reakciu (časovom limite dostupnosti)"
"Čas na reakciu"
"Táto predvoľba času nie je podporovaná všetkými aplikáciami."
"Vyberte, ako dlho sa majú zobrazovať dočasné správy s výzvami na akciu"
"Oneskorenie pridržania"
"Inverzia farieb"
"Používať inverziu farieb"
"Skratka inverzie farieb"
"Inverzia farieb stmaví svetlé obrazovky. Tiež zmení tmavé obrazovky na svetlé."
"<b>Dôležité</b><br/> <ol> <li> Farby sa budú meniť v médiách a obrázkoch.</li> <li> Inverzia farieb funguje vo všetkých aplikáciách.</li> <li> Ak si chcete zobraziť tmavé pozadie, môžete namiesto toho použiť tmavý motív.</li> </ol>"
"prejdite do nastavení"
"Automatické kliknutie (čas zotrvania)"
"Automat. kliknutie (čas zotrvania)"
"Ďalšie informácie o automatickom kliknutí (čase zotrvania)"
"Môžete nastaviť pripojenú myš, aby klikala automaticky, keď sa kurzor nebude určitý čas hýbať"
"Automatické kliknutie môže byť užitočné, keď je náročné klikať na myš."
"Automatické kliknutie je vypnuté"
"Krátke"
"0,2 sekundy"
"Stredné"
"0,6 sekundy"
"Dlhé"
"1 sekunda"
"Vlastné"
"Kratší"
"Dlhší"
"Čas automatického kliknutia"
"Vibrácie a hmatová spätná väzba"
"Ovládajte silu vibrácií pre rôzne spôsoby použitia"
"Zapnuté"
"Vypnuté"
"Nastavenie je vypnuté, pretože v zariadení je zapnutý tichý režim"
"Hovory"
"Upozornenia a budíky"
"Interaktívna hmatová spätná väzba"
"Používať vibrácie a hmatovú spätnú väzbu"
"Vibrovanie pri budíku"
"Vibrovanie pri médiách"
"Vibrovanie klávesnice"
"Vibrovanie pri zvonení"
"Vibrovanie pri upozornení"
"Odozva pri klepnutí"
"Používať aplikáciu %1$s"
"Otvoriť %1$s"
"Do rýchlych nastavení bola pridaná aplikácia %1$s. Potiahnutím nadol ju môžete kedykoľvek zapnúť alebo vypnúť."
"Aplikáciu %1$s môžete do rýchlych nastavení pridať aj v hornej časti obrazovky"
"Do rýchlych nastavení bola pridaná úprava farieb. Potiahnutím nadol ju môžete kedykoľvek zapnúť alebo vypnúť."
"Úpravu farieb môžete do rýchlych nastavení pridať aj v hornej časti obrazovky"
"Do rýchlych nastavení bola pridaná inverzia farieb. Potiahnutím nadol ju môžete kedykoľvek zapnúť alebo vypnúť."
"Inverziu farieb môžete do rýchlych nastavení pridať aj v hornej časti obrazovky"
"Do rýchlych nastavení bolo pridané mimoriadne stmavenie. Potiahnutím nadol ho môžete kedykoľvek zapnúť alebo vypnúť."
"Mimoriadne stmavenie môžete do rýchlych nastavení pridať aj v hornej časti obrazovky"
"Do rýchlych nastavení bol pridaný režim jednej ruky. Potiahnutím nadol ho môžete kedykoľvek zapnúť alebo vypnúť."
"Režim jednej ruky môžete do rýchlych nastavení pridať aj v hornej časti obrazovky"
"Do rýchlych nastavení bola pridaná veľkosť písma. Potiahnutím nadol môžete veľkosť písma kedykoľvek zmeniť."
"Zavrieť"
"Používať úpravu farieb"
"Skratka úpravy farieb"
"Úprava farieb"
"Ďalšie informácie o úprave farieb"
"Inverzia farieb"
"Ďalšie informácie o inverzii farieb"
"Zobrazovať titulky"
"Iba pre podporovanú aplikáciu"
"Veľkosť a štýl titulkov"
"Veľkosť textu: %1$s"
"Ďalšie možnosti"
"Prispôsobte si veľkosť a štýl titulkov, aby sa ľahšie čítali."
"Tieto predvoľby titulkov nie sú podporované všetkými prehrávačmi."
"Tlačidlo dostupnosti"
"potiahnutie dvoma prstami z dolnej časti nahor"
"Pridržanie tlačidiel hlasitosti"
"Trojité klepnutie na obrazovku"
"Úprava skratiek dostupnosti"
"Vyberte skratku pre %1$s"
"Ďalej"
"Načúvacie zariadenia"
"Nastavte a spravujte načúvadlá ASHA a LE Audio, kochleárne implantáty a ďalšie zosilňovacie zariadenia"
"Nie sú pripojené žiadne načúvacie zariadenia"
"Pridať načúvadlá"
"Párovanie načúvadiel"
"Na ďalšej obrazovke klepnite na svoje načúvadlá. Ľavé a pravé ucho môže byť potrebné spárovať zvlášť.\n\nSkontrolujte, či sú načúvadlá zapnuté a pripravené na párovanie."
"Zariadenie %1$s je aktívne"
"%1$s / iba ľavé"
"%1$s / iba pravé"
"%1$s / ľavé aj pravé"
"Zariadenie %1$s a jedno ďalšie"
"Pár. nového zariad."
"Načúvacie zariadenia"
"Uložené zariadenia"
"Ovládanie načúvacích zariadení"
"Aktivácia načúvacieho zariadenia"
"Kompatibilita s načúvadlami"
"Zlepšuje kompatibilitu s telecievkami a znižuje úroveň nežiaduceho hluku"
"Načúvacie zariadenia"
"Ak chcete nájsť iné načúvacie zariadenia, ktoré ASHA alebo LE Audio nepodporuje, klepnite na ""Párovať nové zariadenie"" a ""Zobraziť ďalšie zariadenia"
"Párovanie načúvadla"
"Na tejto stránke môžete spárovať načúvacie zariadenia ASHA a LE Audio. Skontrolujte, či je načúvacie zariadenie zapnuté a pripravené na párovanie."
"Dostupné načúvacie zariadenia"
"Nevidíte svoje načúvacie zariadenie?"
"Zobraziť ďalšie zariadenia"
"Úprava zvuku"
"Zvukový opis"
"Púšťať opis deja na obrazovke v podporovaných filmoch a reláciách"
"zvukový opis, zvuk, opis, slabozrakosť"
"Skratka je zapnutá"
"Vypnuté"
"Zapnuté"
"Vypnuté"
"Nefunguje. Informácie zobrazíte klepnutím."
"Táto služba nepracuje správne."
"Skratky dostupnosti"
"Zobraziť v rýchlych nastaveniach"
"Červenozelená, slabá zelená"
"Červenozelená, slabá červená"
"Modrožltá"
"Odfarbenie"
"Intenzita"
"Nie je k dispozícii pre režim odfarbenia alebo keď je úprava farieb vypnutá"
"Deuteranomália"
"Protanomália"
"Tritanomália"
"Mimoriadne stmavenie"
"Mimoriadne stmaviť obrazovku"
"Skratka mimoriadneho stmavenia"
"Mimoriadne stmavenie"
"Stmavte si obrazovku, aby sa vám ľahšie čítalo"
"Intenzita"
"Tmavšie"
"Jasnejšie"
"Po reštartovaní zariadenia ponechať zapnuté"
"{count,plural, =1{Krátke ({time} sekunda)}few{Krátke ({time} sekundy)}many{Krátke ({time} sekundy)}other{Krátke ({time} sekúnd)}}"
"{count,plural, =1{Stredné ({time} sekunda)}few{Stredné ({time} sekundy)}many{Stredné ({time} sekundy)}other{Stredné ({time} sekúnd)}}"
"{count,plural, =1{Dlhé ({time} sekunda)}few{Dlhé ({time} sekundy)}many{Dlhé ({time} sekundy)}other{Dlhé ({time} sekúnd)}}"
"{count,plural, =1{{time} sekunda}few{{time} sekundy}many{{time} sekundy}other{{time} sekúnd}}"
"Nastavenia"
"Zapnuté"
"Vypnuté"
"Ukážka"
"Štandardné možnosti"
"Jazyk"
"Veľkosť titulkov"
"Štýl titulkov"
"Vlastné možnosti"
"Farba pozadia"
"Nepriehľadnosť pozadia"
"Farba okna titulkov"
"Nepriehľadnosť okna titulkov"
"Farba textu"
"Nepriehľadnosť textu"
"Farba okraja"
"Druh okraja"
"Skupina písiem"
"Titulky budú vyzerať takto."
"Aa"
"Predvolený"
"Farba"
"Predvolené"
"Žiadna"
"Biela"
"Sivá"
"Čierna"
"Červená"
"Zelená"
"Modrá"
"Azúrová"
"Žltá"
"Purpurová"
"%1$s potrebuje:"
"Nastavenia nemôžu overiť vašu odpoveď, pretože určitá aplikácia blokuje žiadosť o povolenie."
"Povoliť"
"Zamietnuť"
"Vypnúť"
"Nevypínať"
"Chcete službu %1$s vypnúť?"
"Nie sú nainštalované žiadne služby"
"Nie je vybratá žiadna služba"
"K dispozícii nie je žiadny popis."
"Nastavenia"
"svetloplachosť, fotofóbia, tmavý motív, migréna, bolesť hlavy, režim čítania, nočný režim, znížiť jas, biely bod"
"zrak, sluch, nevidiaci, nepočujúci, motorický, zručnosť, pomocný, asistencia, jednoduchosť používania, jednoduchý prístup, ruka, pomoc"
"Lupa okna, lupa, zväčšenie, slabozrakosť, zväčšiť"
"Titulky, skryté titulky, Okamžitý prepis, slabo počujúci, hluchota, CART, prevod reči na text, titulok"
"veľkosť obrazovky, veľká obrazovka"
"Vysoký kontrast, slabozrakosť, tučné písmo, tučné, tvár"
"upraviť farbu"
"stmaviť obrazovku, zjasniť obrazovku"
"motorický, myš, externá myš, myš ovládaná hlavou, adaptívna myš, invalidný vozík, joystick"
"načúvadlá, slabo počujúci, strata sluchu, kochleárne implantáty, zosilňovacie zariadenia, zvukové procesory, tiesňová linka"
"slabo počujúci, hluchota, titulky, ďalekopisný stroj, textový telefón"
"tri tlačidlá"
"zručnosť, motorický, senior, artritída, rsi, porážka, chvenie, roztrúsená skleróza, mozgová obrna, trasenie, zranenie z opakovaného namáhania, ruka"
"oneskorenie, zručnosť, senior"
"Tlač"
"Vypnutá"
"{count,plural, =1{Je zapnutá 1 tlačová služba}few{Sú zapnuté # tlačové služby}many{# print services on}other{Je zapnutých # tlačových služieb}}"
"{count,plural, =1{1 tlačová úloha}few{# tlačové úlohy}many{# print jobs}other{# tlačových úloh}}"
"Tlačové služby"
"Nie sú nainštalované žiadne služby"
"Nenašli sa žiadne tlačiarne"
"Nastavenia"
"Pridať tlačiarne"
"Zapnuté"
"Vypnuté"
"Pridať službu"
"Pridať tlačiareň"
"Hľadať"
"Hľadajú sa tlačiarne"
"Služba je vypnutá"
"Tlačové úlohy"
"Tlačová úloha"
"Spustiť znova"
"Zrušiť"
"%1$s\n%2$s"
"Konfiguruje sa úloha %1$s"
"Prebieha tlač úlohy %1$s"
"Prebieha zrušenie úlohy %1$s"
"Chyba tlačiarne – úloha %1$s"
"Tlačiareň zablok. úlohu %1$s"
"Vyhľadávacie pole je zobrazené"
"Vyhľadávacie pole je skryté"
"Ďalšie informácie o tejto tlačiarni"
"Batéria"
"Čo využíva batériu"
"%1$s – %2$s"
"Zostáva %1$s"
"%1$s do nabitia"
"Čas používania"
"Čas na pozadí"
"Nízky stav batérie"
"Povoliť aplikácii spúšťať sa na pozadí"
"Obmedziť aktivitu na pozadí?"
"Ak obmedzíte aktivitu aplikácie na pozadí, nemusí fungovať správne"
"Aplikácia nemá nastavenú optimalizáciu batérie, preto ju nemôžete obmedziť.\n\nAk ju chcete obmedziť, zapnite optimalizáciu."
"Správa spotreby batérie"
"Povolenie používania na pozadí"
"Povoliť používanie na pozadí"
"Zapnite pre aktualizácie v reálnom čase, vypnite na úsporu batérie"
"Bez obmedzení"
"Optimalizované"
"Obmedzené"
"Povoliť spotrebu batérie na pozadí bez obmedzení. Môže sa spotrebúvať viac batérie."
"Optimalizovať na základe vášho používania. Odporúča sa pre väčšinu aplikácií."
"Obmedziť spotrebu batérie na pozadí. Aplikácia nemusí fungovať podľa očakávaní. Upozornenia môžu byť oneskorené."
"Zmena spôsobu využívania batérie môže ovplyvniť jej výkonnosť."
"Táto aplikácia vyžaduje spotrebu batérie v režime %1$s."
"bez obmedzení"
"optimalizované"
"Ďalšie informácie o možnostiach spotreby batérie"
"Využitie obrazovky od úplného nabitia"
"Spotreba batérie"
"Podrobnosti histórie"
"Spotreba batérie"
"Zobraziť spotrebu za posledných 24 h"
"Zobraziť využitie od posledného úplného dobitia"
"Spotreba batérie aplikáciou"
"Využitie"
"Upraviť spotrebu energie"
"Zahrnuté balíčky"
"Aplikácie fungujú normálne"
"Odporúča sa výmena batérie"
"Kapacita batérie a výkon nabíjania sú obmedzené a odporúča sa výmena batérie."
"Úroveň batérie je nízka"
"Ak chcete predĺžiť výdrž batérie, zapnite šetrič batérie"
"Zlepšite výdrž batérie"
"Zapnúť správcu batérie"
"Zapnúť šetrič batérie"
"Batéria sa môže minúť skôr ako obvykle"
"Šetrič batérie je zapnutý"
"Ďalšie informácie o šetriči batérie"
"Niektoré funkcie môžu byť obmedzené"
"Vysoká spotreba batérie"
"Prezrite si aplikácie s najvyššou spotrebou"
"Nabíjanie je optimalizované, aby sa chránila batéria"
"Nabíjanie je optimalizované, aby sa predĺžila životnosť batérie"
"Ďalšie informácie o pozastavenom nabíjaní"
"Pokračovať v nabíjaní"
"Zahrnuje energeticky náročnú aktivitu na pozadí"
"{count,plural, =1{Obmedzenie # aplikácie}few{Obmedzenie # aplikácií}many{Restrict # apps}other{Obmedzenie # aplikácií}}"
"{count,plural, =1{Aplikácia {label} bola nedávno obmedzená}few{# aplikácie boli nedávno obmedzené}many{# apps recently restricted}other{# aplikácií bolo nedávno obmedzených}}"
"{count,plural, =1{{label} má vysokú spotrebu batérie na pozadí}few{# aplikácie majú vysokú spotrebu batérie na pozadí}many{# apps have high background battery usage}other{# aplikácií má vysokú spotrebu batérie na pozadí}}"
"{count,plural, =1{Táto aplikácia sa nedá spustiť na pozadí}few{Tieto aplikácie sa nedajú spustiť na pozadí}many{Tieto aplikácie sa nedajú spustiť na pozadí}other{Tieto aplikácie sa nedajú spustiť na pozadí}}"
"{count,plural, =1{Chcete obmedziť aplikáciu?}few{Chcete obmedziť # aplikácie?}many{Restrict # apps?}other{Chcete obmedziť # aplikácií?}}"
"Ak chcete ušetriť batériu, zakážte aplikácii %1$s využívať ju na pozadí. Táto aplikácia nemusí fungovať správne a upozornenia môžu byť oneskorené."
"Ak chcete ušetriť batériu, zakážte týmto aplikáciám využívať ju na pozadí. Obmedzené aplikácie nemusia správne fungovať a upozornenia môžu byť oneskorené.\n\nAplikácie:"
"Ak chcete ušetriť batériu, zakážte týmto aplikáciám využívať ju na pozadí. Obmedzené aplikácie nemusia správne fungovať a upozornenia môžu byť oneskorené.\n\nAplikácie:\n%1$s."
"Obmedziť"
"Odstrániť obmedzenie?"
"Aplikácia bude môcť využívať batériu na pozadí. Batéria sa môže minúť skôr, ako sa očakávalo."
"Odstrániť"
"Zrušiť"
"Prepísať"
"Skontrolujte nabíjacie príslušenstvo"
"Ďalšie informácie o nekompatibilnom nabíjaní"
"Správca batérie"
"Spravovať aplikácie automaticky"
"Keď správca batérie zistí, že aplikácie nadmerne vybíjajú batériu, zobrazí sa možnosť ich obmedziť. Obmedzené aplikácie nemusia správne fungovať a upozornenia môžu byť oneskorené."
"Obmedzené aplikácie"
"{count,plural, =1{Obmedzovanie spotreby batérie pre # aplikáciu}few{Obmedzovanie spotreby batérie pre # aplikácie}many{Limiting battery usage for # apps}other{Obmedzovanie spotreby batérie pre # aplikácií}}"
"Obmedzené %1$s"
"Tieto aplikácie majú obmedzenú spotrebu batérie na pozadí. Nemusia fungovať podľa očakávaní a upozornenia môžu byť oneskorené."
"Použiť správcu batérie"
"Zistite, keď aplikácie nadmerne vybíjajú batériu"
"Rozpoznáva sa, kedy aplikácie nadmerne spotrebúvajú batériu"
"Rozpoznáva sa, kedy aplikácie nadmerne spotrebúvajú batériu"
"{count,plural, =1{Bola obmedzená # aplikácia}few{Boli obmedzené # aplikácie}many{# apps restricted}other{Bolo obmedzených # aplikácií}}"
"Pri čítaní merača batérie sa vyskytol problém."
"Klepnutím získate ďalšie informácie o tejto chybe"
"Obrazovka"
"Procesor"
"Baterka"
"Fotoaparát"
"GPS"
"Wi‑Fi"
"Bluetooth"
"Mobilná sieť"
"Hlasové hovory"
"Využitie obrazovky ^1"
"%1$s využila aplikácia %2$s"
"%1$s celkovej výdrže batérie"
"Prehľad od posledného úplného nabitia"
"Posledné úplné nabitie"
"Úplné nabitie vydrží približne"
"Zostávajúca výdrž batérie je približná a môže sa meniť podľa používania"
"Spotreba batérie"
"Bez použitia od posledného úplného dobitia"
"Žiadne použitie za posledných 24 hodín"
"od posledného úplného nabitia"
"Systémové aplikácie"
"Odinštalované aplikácie"
"Iné"
"Odhadovaný zostávajúci čas:"
"Do úplného dobitia"
"Odhad sa môže líšiť v závislosti od intenzity využitia"
"Mediaserver"
"Optimalizácia aplikácií"
"Zdieľanie dátového pripojenia"
"Odstránené aplikácie"
"Šetrič batérie"
"Zapnúť automaticky"
"Žiadny plán"
"Podľa vášho bežného správania"
"Zapne sa podľa vášho správania"
"Podľa percent"
"Ak je pravdepodobné, že sa batéria pred opätovným pripojením do siete vybije, zapne sa šetrič batérie."
"Zapne sa na úrovni %1$s"
"Nastavenie plánu"
"Predĺženie výdrže batérie"
"Vypnúť po nabití"
"Vypnúť pri %1$s"
"Vypnúť šetrič batérie, keď sa batéria nabije na viac ako %1$s"
"Zapnúť"
"Používať šetrič batérie"
"Zapínať automaticky"
"Nikdy"
"pri %1$s batérie"
"Percentá batérie"
"Zobrazovať percentá v stavovom riadku"
"Stav batérie od posledného úplného nabitia"
"Úroveň batérie za posledných 24 hodín"
"Používanie aplikácie od posledného úplného nabitia"
"Spotreba batérie aplikáciami za posledných 24 h"
"Využitie systému od posledného úplného dobitia"
"Spotreba batérie systémom za posledných 24 h"
"Spotreba batérie systémom: %s"
"Spotreba batérie aplikáciou: %s"
"Využitie systému od posledného úplného nabitia do %s"
"Využitie aplikácie od posledného úplného nabitia do %s"
"Celkove: menej ako minúta"
"Pozadie: menej ako minúta"
"Čas používania: menej ako minúta"
"Menej ako minúta"
"Celkove: %s"
"Na pozadí: %s"
"Čas používania: %s"
"Údaje o spotrebe batérie budú k dispozícii o niekoľko hodín, keď bude úplne nabitá"
"teraz"
"%1$s – %2$s"
"%1$s – %2$s"
"%1$s %2$s"
"%1$s %2$s"
"Graf spotreby batérie"
"Graf spotreby batérie za deň"
"Graf spotreby batérie za hodinu"
"Percento stavu batérie: od %1$s do %2$s"
"Spotreba batérie od posledného úplného nabitia"
"Spotreba batérie: %s"
"Čas používania od posledného úplného nabitia"
"Čas používania: %s"
"Zobraziť podľa aplikácií"
"Zobraziť podľa systémov"
"< %1$s"
"menej ako %1$s"
"Pred odoslaním sa vykonáva kontrola kvality, preto nemusí byť pri prvom použití počet cyklov nulový"
"Štatistiky procesov"
"Podrobné štatistiky spustených procesov"
"Využitie pamäte"
"Využité miesto za posled. %3$s: %1$s z %2$s"
"Počas %2$s sa použilo %1$s RAM"
"Na pozadí"
"Na popredí"
"Vo vyr. pamäti"
"OS Android"
"Natívne"
"Jadro"
"Z-Ram"
"Vyrovnávacie pamäte"
"Využitie RAM"
"Využitie RAM (pozadie)"
"Spustené"
"Procesy"
"Služby"
"Trvanie"
"Podrobnosti o pamäti"
"3 hodiny"
"6 hodín"
"12 hodín"
"1 deň"
"Zobraziť systémové"
"Skryť systémové"
"Zobraziť percentá"
"Použiť Uss (jedinečnú veľkosť súpravy)"
"Typ štatistík"
"Na pozadí"
"Na popredí"
"Vo vyr. pamäti"
"Hlasový vstup a výstup"
"Nastavenia hlasového vstupu a výstupu"
"Hlasové vyhľadávanie"
"Klávesnica Android"
"Nastavenia hlasového vstupu"
"Hlasový vstup"
"Služby hlasového vstupu"
"Úplná aktivácia kľúčových slov a interakcia"
"Jednoduchý prevod reči na text"
"Táto služba hlasového vstupu bude môcť neustále monitorovať hlas a ovládať za vás aplikácie so zapnutým hlasovým vstupom. Pochádza z aplikácie %s. Chcete povoliť používanie tejto služby?"
"Nastavenia rozpoznávania v zariadení"
"Rozpoznávanie v zariadení"
"Rozpoznávanie reči v zariadení"
"Preferovaný nástroj"
"Nastavenia nástroja"
"Rýchlosť reči a výška hlasu"
"Nástroj"
"Hlasy"
"Hovorený jazyk"
"Inštalácia hlasov"
"Ak chcete nainštalovať hlasy, otvorte aplikáciu %s"
"Otvoriť aplikáciu"
"Zrušiť"
"Resetovať"
"Prehrať"
"VPN"
"Nezabezpečené"
"Nezabezpečené: %d"
"Nezabezpečené: %d"
"Adaptívne pripojenie"
"Predĺži výdrž batérie a zvýši výkonnosť zariadenia automatickým spravovaním pripojení k sieti"
"Zapnuté"
"Vypnúť"
"Používať adaptívne pripojenie"
"Zabezpečenie mobilnej siete"
"Ovládanie typu siete, šifrovania a upozornení"
"Tieto nastavenia pomáhajú chrániť vaše hovory, správy a údaje pred zastaranými alebo nešifrovanými sieťami, ktoré vás môžu vystaviť krádeži údajov či sledovaniu"
"Zabezpečenie mobilnej siete"
"Upozornenia"
"Upozornenia týkajúce sa siete"
"Dostávať upozornenia, keď sa zariadenie pripojí k nešifrovanej sieti alebo sieť zaznamená jedinečný identifikátor vášho zariadenia či SIM karty"
"Šifrovanie"
"Generácie sietí"
"Každú nainštalovanú SIM kartu môžete nakonfigurovať, aby sa pripájala iba k sieťam podporujúcim 3G, 4G a 5G. SIM karta sa nepripojí k starším nezabezpečeným sieťam 2G. Toto nastavenie môže obmedziť vaše pripojenie v prípade, že jediná dostupná sieť je 2G. V prípade tiesne sa môže použiť 2G."
"Úložisko prihlasovacích údajov"
"Inštalovať certifikát"
"Vymazať prihlasovacie údaje"
"Odstrániť všetky certifikáty"
"Dôveryhodné prihlasovacie údaje"
"Zobraziť dôveryhodné certifikáty CA"
"Prihlasovacie údaje používateľa"
"Zobraziť a zmeniť uložené prihlasovacie údaje"
"Rozšírené"
"Poverenia nie sú pre tohto používateľa k dispozícii"
"Nainštalované pre sieť VPN a aplikácie"
"Nainštalované pre Wi‑Fi"
"Nainštalované pre zariadenie %s"
"Používa sa pre zariadenie %s"
"Nainštalované pre Wi‑Fi (používa sa)"
"Chcete odstrániť všetok obsah?"
"Úložisko poverení bolo vymazané"
"Úlož. poverení nemožno vymazať"
"Prístup k údajom o používaní"
"Certifikát CA"
"Certifikát použív. VPN a apl."
"Certifikát Wi‑Fi"
"Vaše údaje nebudú súkromné"
"Certifikáty CA využívajú weby, aplikácie a siete VPN na šifrovanie. Inštalujte iba certifikáty CA od organizácií, ktorým dôverujete. \n\nAk si nainštalujete certifikát CA, vlastník certifikátu by mohol získať prístup k vašim údajom, napríklad k heslám, či podrobnostiam kreditnej karty z webov alebo aplikácií, ktoré používate, a to aj vtedy, ak sú vaše údaje šifrované."
"Neinštalovať"
"Inštalovať aj tak"
"Certifikát nie je nainštalovaný"
"Chcete aplikácii ""^1"" povoliť nainštalovať certifikáty v tomto zariadení?"
"Tieto certifikáty vás overia zdieľaním jedinečného identifikátora vášho zariadenia s aplikáciami a webovými adresami nižšie"
"Nepovoliť"
"Povoliť"
"Zobraziť viac"
"Aplik. na správu certifikátov"
"Žiadne"
"Certifikáty vás overia pri používaní aplikácií a webových adries nižšie"
"Odinštalovať certifikáty"
"Odstrániť aplikáciu"
"Odstrániť túto aplikáciu?"
"Táto aplikácia nebude spravovať certifikáty, ale zostane vo vašom zariadení. Všetky certifikáty nainštalované touto aplikáciou budú odinštalované."
"{count,plural, =1{# webová adresa}few{# webové adresy}many{# URLs}other{# webových adries}}"
"Signál núdzového vytáčania"
"Nastaviť správanie pri tiesňovom volaní"
"Zálohovanie"
"Zálohovať a obnoviť"
"Osobné údaje"
"Zálohovať moje dáta"
"Zálohovať dáta aplikácií, heslá Wi‑Fi a ďalšie nastavenia na serveroch Google"
"Zálohovací účet"
"Správa záložného účtu"
"Zahrnúť dáta aplikácií"
"Automaticky obnovovať"
"Pri preinštalovaní aplikácie obnoviť zálohované nastavenia a dáta"
"Služba zálohovania nie je aktívna"
"Momentálne nie sú záložné údaje ukladané do žiadneho účtu"
"Chcete zastaviť zálohovanie hesiel Wi‑Fi, záložiek, ďalších nastavení a dát aplikácií? Chcete vymazať všetky kópie na serveroch Google?"
"Chcete zastaviť zálohovanie dát zariadenia (ako sú heslá Wi‑Fi a história hovorov) a dát aplikácií (ako sú nastavenia a súbory uložené aplikáciami)? Chcete vymazať všetky kópie na vzdialených serveroch?"
"Automaticky vzdialene zálohujte údaje zariadenia (napr. heslá do sietí Wi‑Fi a históriu hovorov) a údaje aplikácií (napr. nastavenia a súbory uložené aplikáciami). \n\nKeď zapnete automatické zálohovanie, údaje zariadenia a aplikácií sa budú pravidelne vzdialene ukladať. Údaje aplikácie môžu byť ľubovoľné informácie uložené aplikáciou (na základe nastavení vývojára) aj potenciálne citlivé údaje, ako sú kontakty, správy a fotky."
"Nastavenia správcu zariadenia"
"Aplikácia na správu zariadenia"
"Deaktivovať túto aplikáciu na správu zariadenia"
"Odinštalovať aplikáciu"
"Deaktivovať a odinštalovať"
"Aplikácie na správu zariadenia"
"K dispozícii nie sú žiadne aplikácie na správu zariadenia"
"Nie sú k dispozícii žiadne agenty dôvery"
"Aktivovať aplikáciu na správu zariadenia?"
"Aktivovať túto aplikáciu na správu zariadenia"
"Správca zariadenia"
"Aktiváciou tejto aplikácie na správu zariadenia umožníte aplikácii %1$s vykonávať nasledujúce operácie:"
"Toto zariadenie bude spravovať a monitorovať aplikácia %1$s."
"Aplikácia na správu zariadenia je aktívna a umožňuje aplikácii %1$s vykonávať nasledujúce operácie:"
"Aktivovať aplikáciu Správca profilu?"
"Chcete povoliť dohľad?"
"Ak budete pokračovať, vášho používateľa bude spravovať správca, ktorý bude môcť okrem vašich osobných údajov ukladať tiež združené údaje.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, prístup, aplikácie a údaje priradené k tomuto používateľovi (vrátane aktivity siete a informácií o polohe vášho zariadenia)."
"Ďalšie možnosti zakázal váš správca."
"Ďalšie informácie"
"Denník upozornení"
"História upozornení"
"Posledné hodiny (%d)"
"Odložené"
"Nedávno zavreté"
"{count,plural, =1{# upozornenie}few{# upozornenia}many{# notifications}other{# upozornení}}"
"Tón zvonenia a vibrovanie"
"Podrobnosti siete"
"Synchronizácia je povolená"
"Synchronizácia bola zakázaná"
"Synchronizuje sa…"
"Chyba synchronizácie"
"Synchronizácia zlyhala"
"Synchronizácia je aktívna"
"Synchronizácia"
"Vyskytli sa problémy so synchronizáciou. Služba bude čoskoro obnovená."
"Pridať účet"
"Pracovný profil zatiaľ nie je k dispozícii"
"Pracovné aplikácie"
"Odstrániť pracovný profil"
"Dátové prenosy na pozadí"
"Aplikácie môžu kedykoľvek synchronizovať, odosielať a prijímať údaje"
"Vypnúť prenosy na pozadí?"
"Vypnutie dátových prenosov na pozadí šetrí batériu a znižuje spotrebu dát. Niektoré aplikácie môžu používať dátové prenosy na pozadí aj napriek tomuto nastaveniu."
"Synchronizácia zapnutá"
"Synchronizácia vypnutá"
"Chyba synchronizácie"
"Posledná synchronizácia %1$s"
"Synchronizuje sa…"
"Zálohovať nastavenia"
"Zálohovať moje nastavenia"
"Synchronizovať"
"Zrušiť synchronizáciu"
"Klepnutím synchronizujete (
%1$s)"
"Gmail"
"Kalendár"
"Kontakty"
"Nastavenia synchronizácie aplikácie"
"Údaje a synchronizácia"
"Zmeniť heslo"
"Nastavenia účtu"
"Odstrániť účet"
"Pridať účet"
"Chcete účet odstrániť?"
"Správca túto zmenu zakázal"
"Nie je možné ručne synchronizovať"
"Synchronizácia tejto položky je momentálne zakázaná. Ak chcete toto nastavenie zmeniť, dočasne zapnite dátové prenosy na pozadí a automatickú synchronizáciu."
"Odstrániť"
"Vybrať všetko"
"Spotreba dát"
"Mobilné dáta a Wi‑Fi"
"Autom. synchr. osobné údaje"
"Autom. synchr. pracovné údaje"
"Aut. synchrizovať súkr. údaje"
"Zmeniť cyklus..."
"Deň v mesiaci, kedy sa má resetovať cyklus spotreby:"
"V tomto období nevyužili dátové pripojenie žiadne aplikácie."
"Na popredí"
"Na pozadí"
"obmedzené"
"Chcete vypnúť mobilné dáta?"
"Nastaviť dát. limit mobil. sietí"
"Nastaviť dátový limit siete 4G"
"Nastaviť dát. limit sietí 2G-3G"
"Nastaviť dát. limit Wi‑Fi"
"Wi‑Fi"
"Ethernet"
"Mobilné"
"4G"
"2G-3G"
"Mobilné"
"Žiadne"
"Mobilné dáta"
"Dátové prenosy 2G a 3G"
"Dátové prenosy 4G"
"Roaming"
"Na popredí:"
"Na pozadí:"
"Nastavenia aplikácie"
"Dáta na pozadí"
"Povoliť používanie mobilných dát na pozadí"
"Nastav. dát. limitu mob. siete obmedzíte údaje na poz. pre apl."
"Obmedziť prenosy na pozadí?"
"Ak budú k dispozícii len mobilné siete, môže táto funkcia spôsobiť, že aplikácie, ktoré údaje na pozadí vyžadujú, nebudú fungovať.\n\nVhodnejšie spôsoby ovládania využívania údajov nájdete v nastaveniach aplikácie."
"Obmedzenie dátových prenosov na pozadí je možné len v prípade, že ste nastavili dátový limit pre mobilnú sieť."
"Zapnúť automatickú synch. údajov?"
"Vypnúť automatickú synch. údajov?"
"Toto nastavenie šetrí spotrebu dát a batérie. Na získanie najnovších informácií však budete musieť každý účet synchronizovať ručne. Nebudete tiež dostávať upozornenia o aktualizáciách."
"Dátum resetovania cyklu spotreby"
"Dátum v každom mesiaci:"
"Nastaviť"
"Upozornenie na spotrebu dát"
"Limit spotreby dát"
"Obmedzenie spotreby dát"
"^1"" ""^2"\n"upozorn."
"^1"" ""^2"\n"limit"
"Odstránené aplikácie"
"Odstránené aplikácie a používatelia"
"Využitie siete"
"Merané"
"Názov"
"Typ"
"Adresa servera"
"Identifikátor protokolu IPSec"
"Predzdieľaný kľúč protokolu IPSec"
"Používateľský certifikát protokolu IPSec"
"Certifikát CA protokolu IPSec"
"Certifikát servera IPSec"
"Zobraziť rozšírené možnosti"
"Používateľské meno"
"Heslo"
"Uložiť informácie o účte"
"(nepoužité)"
"(neoverovať server)"
"(prijatý zo servera)"
"Zadané informácie nepodporujú vždy zapnuté siete VPN"
"Zrušiť"
"Zavrieť"
"Uložiť"
"Pripojiť"
"Nahradiť"
"Upraviť profil VPN"
"Zabudnúť"
"Pripojiť k profilu %s"
"Odpojiť tento profil VPN?"
"Odpojiť"
"Verzia"
"Verzia %s"
"Zabudnúť profil VPN"
"Nahradiť existujúcu sieť VPN?"
"Nastaviť sieť VPN, ktorá je vždy zapnutá?"
"Keď je toto nastavenie zapnuté, nebudete mať internetové pripojenie, dokým sa úspešne nenadviaže pripojenie VPN"
"Súčasná sieť VPN bude nahradená a nebudete mať internetové pripojenie, dokým sa úspešne nenadviaže pripojenie VPN"
"K sieti VPN, ktorá je vždy zapnutá, ste sa už pripojili. Ak sa pripojíte k inej sieti, vaša súčasná sieť VPN bude nahradená a vypne sa režim vždy zapnutej siete."
"K sieti VPN ste sa už pripojili. Ak sa pripojíte k inej sieti, vaša súčasná sieť VPN bude nahradená."
"Zapnúť"
"%1$s nie je možné pripojiť"
"Táto aplikácia nepodporuje siete VPN, ktoré sú vždy zapnuté"
"VPN"
"Pridať profil siete VPN"
"Upraviť profil"
"Odstrániť profil"
"Vždy zapnutá VPN"
"Neboli pridané žiadne siete VPN"
"Udržiavať neustále pripojenie k sieti VPN"
"Nepodporované touto aplikáciou"
"Vždy zapnuté"
"Nezabezpečené"
"Blokovať pripojenia bez siete VPN"
"Vyžadovať pripojenie VPN?"
"Nezabezpečené. Aktualizujte na IKEv2 VPN."
"Nepodporovanú sieť VPN sa nepodarilo spustiť."
"Vyberte profil VPN, ku ktorému chcete mať vždy pripojenie. Sieťová premávka bude povolená len v prípade pripojenia k tejto sieti VPN."
"Žiadna"
"Vždy zapnutá sieť VPN vyžaduje adresu IP pre server aj DNS."
"Nie je k dispozícii žiadne sieťové pripojenie. Skúste to neskôr."
"Odpojiť od siete VPN"
"Žiadne"
"Chýba certifikát. Skúste upraviť profil."
"Systém"
"Používateľ"
"Deaktivovať"
"Povoliť"
"Odinštalovať"
"Dôverovať"
"Povoliť systémový certifikát CA?"
"Zakázať systémový certifikát CA?"
"Natrvalo odstrániť používateľský certifikát CA?"
"Používa:"
"Tento záznam obsahuje"
"1 kľúč používateľa"
"1 certifikát používateľa"
"1 Certifikát CA"
"certifikáty CA (%d)"
"Podrobnosti o povereniach"
"Odstránené poverenie: %s"
"Nie sú nainštalované žiadne poverenia používateľa"
"Kontrola pravopisu"
"Kontrola pravopisu pre prácu"
"Tu zadajte aktuálne heslo pre úplné zálohy"
"Tu zadajte nové heslo pre úplné zálohy"
"Tu zadajte znova nové heslo pre úplné zálohy"
"Nastaviť heslo"
"Zrušiť"
"Ďalšie aktualizácie systému"
"Sieť môže byť monitorovaná"
"Hotovo"
"{count,plural, =1{Nastavte certifikát ako dôveryhodný alebo ho odstráňte}few{Nastavte certifikáty ako dôveryhodné alebo ich odstráňte}many{Nastavte certifikáty ako dôveryhodné alebo ich odstráňte}other{Nastavte certifikáty ako dôveryhodné alebo ich odstráňte}}"
"{numberOfCertificates,plural, =1{Doména {orgName} nainštalovala do vášho zariadenia certifikačnú autoritu, ktorá jej umožní monitorovať aktivitu v sieti zariadenia vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nViac o tomto certifikáte sa dozviete od svojho správcu.}few{Doména {orgName} nainštalovala do vášho zariadenia certifikačné autority, ktoré jej umožnia monitorovať aktivitu v sieti zariadenia vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nViac o týchto certifikátoch sa dozviete od svojho správcu.}many{Doména {orgName} nainštalovala do vášho zariadenia certifikačné autority, ktoré jej umožnia monitorovať aktivitu v sieti zariadenia vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nViac o týchto certifikátoch sa dozviete od svojho správcu.}other{Doména {orgName} nainštalovala do vášho zariadenia certifikačné autority, ktoré jej umožnia monitorovať aktivitu v sieti zariadenia vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nViac o týchto certifikátoch sa dozviete od svojho správcu.}}"
"{numberOfCertificates,plural, =1{Doména {orgName} nainštalovala pre váš pracovný profil certifikačnú autoritu, ktorá jej môže umožniť monitorovať aktivitu v pracovnej sieti vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nViac o tomto certifikáte sa dozviete od svojho správcu.}few{Doména {orgName} nainštalovala pre váš pracovný profil certifikačné autority, ktoré jej môžu umožniť monitorovať aktivitu v pracovnej sieti vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nViac o týchto certifikátoch sa dozviete od svojho správcu.}many{Doména {orgName} nainštalovala pre váš pracovný profil certifikačné autority, ktoré jej môžu umožniť monitorovať aktivitu v pracovnej sieti vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nViac o týchto certifikátoch sa dozviete od svojho správcu.}other{Doména {orgName} nainštalovala pre váš pracovný profil certifikačné autority, ktoré jej môžu umožniť monitorovať aktivitu v pracovnej sieti vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov.\n\nViac o týchto certifikátoch sa dozviete od svojho správcu.}}"
"Vaša aktivita v sieti, vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webov môže byť monitorovaná treťou stranou.\n\nUmožňujú to dôveryhodné poverenia nainštalované vo vašom zariadení."
"{count,plural, =1{Skontrolovať certifikát}few{Skontrolovať certifikáty}many{Skontrolovať certifikáty}other{Skontrolovať certifikáty}}"
"Používatelia"
"Používatelia a profily"
"Pridať používateľa alebo profil"
"Obmedzený profil"
"Nenastavené"
"Nie je nastavený – obmedzený profil"
"Pracovný profil (nie je nastavený)"
"Vlastník"
"Správca"
"Vy (%s)"
"Nemôžete pridať žiadnych ďalších používateľov. Ak chcete pridať nového, odoberte existujúceho."
"Profily s obmedzeniami nemôžu pridávať účty"
"Odstrániť zo zariadenia (%1$s)"
"Nastavenia uzamknutej obrazovky"
"Pridávať používateľov z uzamknutej obrazovky"
"V doku prepnúť na správcu"
"Chcete odstrániť svoj profil?"
"Chcete odobrať tohto používateľa?"
"Odstrániť tento profil?"
"Odstrániť pracovný profil?"
"Všetky aplikácie a dáta budú odstránené."
"Ak budete pokračovať, všetky aplikácie a údaje v tomto profile budú odstránené."
"Všetky aplikácie a dáta budú odstránené."
"Pridáv. nového používateľa..."
"Odobrať používateľa"
"Odstrániť"
"Všetky aplikácie a údaje v tejto relácii budú odstránené."
"Odstrániť"
"Hosť (vy)"
"Používatelia"
"Ďalší používatelia"
"Odstrániť aktivitu hosťa"
"Odstrániť všetky aplikácie a údaje hosťa pri ukončení režimu pre hostí"
"Chcete odstrániť aktivitu hosťa?"
"Aplikácie a údaje z tejto relácie hosťa sa teraz odstránia a budúca aktivita hosťa sa odstráni vždy pri ukončení režimu pre hostí"
"odstrániť, hosť, aktivita, odobrať, údaje, návštevník, vymazať"
"Povoliť hosťom volať"
"S hosťom sa bude zdieľať história hovorov"
"Zapnúť telefonáty a SMS"
"Nastaviť tohto používateľa ako správcu"
"Odobrať používateľa"
"Zapnúť telefonické hovory a správy SMS?"
"S týmto používateľom sa bude zdieľať história hovorov a správ SMS."
"Chcete odstrániť správcovské oprávnenia?"
"Ak tomuto používateľovi odoberiete správcovské oprávnenia, vy alebo iný správca mu ich môžete neskôr vrátiť."
"Tiesňové informácie"
"Informácie a kontakty používateľa %1$s"
"Otvoriť aplikáciu %1$s"
"Povoliť aplikácie a obsah"
"Aplikácie s obmedzením"
"Rozbaliť nastavenia aplikácie"
"Vyberte aplikácie na inštaláciu"
"Inštalovať dostupné aplikácie"
"Bezkontaktné platby"
"Predvolená platobná aplikácia"
"Ak chcete zaplatiť platobnou aplikáciou, priložte zariadenie zadnou stranou k platobnému terminálu"
"Ďalšie informácie"
"Nastaviť pracovnú aplikáciu ako predvolenú platobnú aplikáciu?"
"Ak chcete zaplatiť pracovnou aplikáciou:"
"musí byť zapnutý pracovný profil;"
"ak v pracovnom účte používate kód PIN, vzor alebo heslo, budete ho musieť zadať."
"Ako to funguje"
"Plaťte v obchodoch telefónom"
"Predvolená platobná aplikácia"
"Nenastavené"
"%1$s – %2$s"
"Použiť predvolenú platobnú aplikáciu"
"Použiť predvolenú platobnú aplikáciu"
"Vždy"
"Iba keď nie je spustená iná platobná aplikácia"
"Pri bezkontaktnom termináli zaplatiť pomocou aplikácie:"
"Platenie pri termináli"
"Nastavte si platobnú aplikáciu. Potom iba priložte zadnú časť svojho telefónu k akémukoľvek terminálu so symbolom pre bezkontaktné platby."
"Dobre"
"Viac…"
"Nastavenie predvolenej platobnej aplikácie"
"Aktualizácia predvolenej platobnej aplikácie"
"Pri bezkontaktnom termináli zaplaťte pomocou aplikácie %1$s"
"Pri bezkontaktnom termináli zaplaťte pomocou aplikácie %1$s.\n\nNahradí sa tým vaša predvolená platobná aplikácia %2$s."
"Nastaviť ako predvolené"
"Aktualizovať"
"Práca"
"Obmedzenia"
"Odstrániť obmedzenia"
"Zmeniť kód PIN"
"Pomocník a spät. väzba"
"Účet pre obsah"
"ID fotografie"
"Extrémne hrozby"
"Prijímať upozornenia na extrémne ohrozenie života a majetku"
"Závažné hrozby"
"Prijímať upozornenia na závažné ohrozenie života a majetku"
"Upozornenia na únosy detí"
"Prijímať bulletiny o únosoch detí"
"Opakovať"
"Bezdrôtové tiesňové výstrahy"
"Sieťoví operátori"
"Názvy prístupových bodov"
"VoLTE"
"Rozšírené volanie"
"Volanie cez 4G"
"Používať na zlepšenie hlasových hovorov služby LTE (odporúčané)"
"Používať na zlepšenie hlasových hovorov služby 4G (odporúčané)"
"Vo5G"
"Volajte cez 5G"
"Odosielať kontakty operátorovi"
"Odosielajte telefónne čísla svojich kontaktov na poskytovanie rozšírených funkcií"
"Chcete odosielať kontakty operátorovi %1$s?"
"Chcete odosielať kontakty svojmu operátorovi?"
"Telefónne čísla vašich kontaktov budú pravidelne odosielané operátorovi %1$s.
Tieto informácie určujú, či vaše kontakty môžu používať určité funkcie, napríklad videohovory alebo niektoré funkcie správ."
"Telefónne čísla vašich kontaktov budú pravidelne odosielané vášmu operátorovi.
Tieto informácie určujú, či vaše kontakty môžu používať určité funkcie, napríklad videohovory alebo niektoré funkcie správ."
"Preferovaný typ siete"
"LTE (odporúčané)"
"Správy MMS"
"Odosielať aj prijímať, keď sú mobilné dáta deaktivované"
"Automaticky prepínať mobilné dáta"
"Používať túto sieť, keď má lepšiu dostupnosť"
"Pracovná SIM karta"
"Prístup k aplikáciám a obsahu"
"PREMENOVAŤ"
"Nastaviť obmedzenia aplikácií"
"Riadi: %1$s"
"Táto aplikácia má prístup k vašim účtom"
"Táto aplikácia má prístup k vašim účtom. Riadené aplikáciou %1$s."
"Siete Wi‑Fi a mobilné siete"
"Povoliť úpravu nastavení sietí Wi‑Fi a mobilných sietí"
"Bluetooth"
"Povoliť úpravy párovania a nastavení rozhrania Bluetooth"
"Poloha"
"Povoliť aplikáciám používať informácie o polohe"
"Späť"
"Ďalej"
"Formátovať iným spôsobom"
"SIM karty"
"Mobilné dáta nie sú k dispozícii"
"Klepnutím vyberiete dátovú SIM kartu"
"Vždy používať pre hovory"
"Vyberte SIM na mobilné dáta"
"Vybrať SIM kartu pre SMS"
"Prepínajú sa dátové SIM karty, môže to chvíľu trvať…"
"Chcete používať %1$s na mobilné dáta?"
"Ak prepnete na %1$s, %2$s sa už nebude používať na mobilné dáta."
"Použiť %1$s"
"Volať pomocou služby"
"Zadajte názov SIM karty"
"Slot pre SIM kartu %1$d"
"Oranžová"
"Purpurová"
"Stav SIM karty"
"Stav SIM karty (slot na SIM kartu %1$d)"
"%1$d dBm %2$d asu"
"SIM karty boli vymenené"
"Klepnutím prejdete do Nastavení"
"Vždy sa opýtať"
"Vyžaduje sa výber"
"Výber SIM karty"
"Nastavenia"
"Sieť a internet"
"Mobilné dáta, Wi‑Fi, hotspot"
"Wi‑Fi, hotspot"
"Pripojené zariadenia"
"Bluetooth, párovanie"
"Bluetooth, režim v aute, NFC"
"Bluetooth, režim v aute"
"Bluetooth, NFC"
"Bluetooth"
"Bluetooth, Android Auto, režim v aute, NFC"
"Bluetooth, Android Auto, režim v aute"
"Bluetooth, Android Auto, NFC"
"Bluetooth, Android Auto"
"Nedostupné, pretože technológia NFC je vypnutá"
"Pred použitím nainštalujte platobnú aplikáciu"
"Nedávne aplikácie, predvolené aplikácie"
"Prístup k upozorneniam nie je k dispozícii pre aplikácie v pracovnom profile."
"Heslá a účty"
"Návrhy prihlásenia a automatického dopĺňania"
"Predvolené aplikácie"
"Klonované aplikácie"
"Vytvorte druhú inštanciu aplikácie, aby ste mohli súčasne používať dva účty."
"Aplikácie, ktoré sa dajú klonovať"
"Naklonované: %1$s, k dispozícii na klonovanie: %2$d"
"Odstrániť všetky klony aplikácie"
"Nepodarilo sa odstrániť klony aplikácie"
"Vytvára sa…"
"Klon"
"Klon %1$s sa vytvára"
"Klon %1$s bol vytvorený"
"Jazyky, gestá, čas, záloha"
"Jazyky systému, jazyky aplikácií, regionálne nastavenia, reč"
"wifi, wi-fi, sieťové pripojenie, internet, bezdrôtové, dáta, wi fi"
"Upozornenie Wi‑Fi, upozornenie wifi"
"spotreba dát"
"Používať 24-hodinový formát"
"Otvoriť v aplikácii"
"Aplikácie"
"časové pásmo"
"Záhlavie četu, systém, upozornenie, okno, dialógové okno, zobrazenie, nad inými aplikáciami, vykreslenie"
"Svietidlo, svetlo, baterka"
"wifi, wi-fi, prepínač, ovládanie"
"mobilné, mobil, mobilný operátor, bezdrôtové, dáta, 4g, 3g, 2g, lte"
"wifi, wi-fi, hovor, volanie"
"obrazovka, dotyková obrazovka"
"stlmiť obrazovku, dotyková obrazovka, batéria, svetlá"
"stlmiť obrazovku, noc, tónovanie, nočný režim, jas, farba obrazovky, farba, farby"
"pozadie, prispôsobenie, prispôsobiť obrazovku"
"veľkosť textu"
"premietanie, prenos, zrkadlenie obrazovky, zdieľanie obrazovky, zrkadlenie, zdieľať obrazovku, prenášanie obrazovky"
"miesto, disk, pevný disk, zariadenie, využitie"
"spotreba energie, nabíjanie"
"zobraziť spotrebu batérie, spotreba batérie, spotreba energie"
"šetrič batérie, šetrič energie, šetrič"
"predvoľby adaptácie, adaptácia batérie"
"pravopis, slovník, kontrola pravopisu, automatické opravy"
"rozpoznávač, vstup, reč, hovoriť, jazyk, súprava hands-free, hand free, rozpoznávanie, nevhodné, slovo, zvuk, história, náhlavná súprava bluetooth"
"sadzba, jazyk, predvolené, reč, hovoriť, tts, dostupnosť, čítačka, zrakovo postihnutí"
"čas, vojenský"
"resetovať, obnoviť, továrenské nastavenia"
"trvale vymazať, odstrániť, obnoviť, vymazať, odobrať, obnoviť výrobné nastavenia"
"tlačiareň"
"zvukový signál reproduktora, reproduktor, hlasitosť, vypnúť zvuk, stíšenie, zvuk, hudba, hmatová odozva, vibrátor, vibrovať"
"nie, nerušiť, vyrušiť, vyrušenie, prerušenie"
"RAM"
"nablízku, poloha, história, nahlasovanie, GPS"
"účet, pridanie účtu, pracovný profil, pridať účet, vymazať, odstrániť"
"obmedzenie, obmedziť, obmedzené"
"oprava textu, opraviť, zvuk, vibrácie, automatický výber, jazyk, gesto, navrhnúť, návrh, motív, urážlivé slovo, typ, emodži, medzinárodné"
"resetovať, nastavenia, predvolené"
"aplikácie, sťahovanie, aplikácie, systém"
"aplikácie, povolenia, bežpečnosť"
"aplikácie, predvolené"
"ignorovať optimalizácie, spánok, pohotovostný režim aplikácie"
"sýta, RGB, sRGB, farba, naturálna, štandardná"
"FHD, QHD, rozlíšenie, 1080p, 1440p"
"farby, teplota, D65, D73, biela, žltá, modrá, teplá, studená"
"odomknúť prejdením prstom, heslo, vzor, pin"
"pripnutie obrazovky"
"pracovná výzva, práca, profil"
"pracovný profil, spravovaný profil, zjednotiť, zjednotenie, práca, profil"
"prebudený, spánok, nezamykať, ponechať odomknuté po zložení, zloženie, zavretie, zavrieť, vypnúť obrazovku"
"gestá"
"peňaženka"
"platiť, klepnutie, platby"
"záloha, zálohovanie"
"tvár, odomknutie, overenie totožnosti, prihlásenie"
"tvár, odomknúť, overiť, prihlásiť sa, odtlačok prsta, biometria"
"imei, meid, min, verzia prl, imei sv"
"sieť, stav mobilnej siete, stav služby, sila signálu, typ mobilnej siete, roaming"
"sieť, stav mobilnej siete, stav služby, sila signálu, typ mobilnej siete, roaming, eid"
"sieť, stav mobilnej siete, stav služby, sila signálu, typ mobilnej siete, roaming, iccid"
"sieť, stav mobilnej siete, stav služby, sila signálu, typ mobilnej siete, roaming, iccid, eid"
"eid"
"sériové číslo, hardvérová verzia"
"informácie o batérii, dátum výroby, počet cyklov, prvé použitie"
"úroveň opráv zabezpečenia androidu, verzia základného pásma, verzia jadra"
"motív, svetlý, tmavý, režim, svetloplachosť, fotofóbia, stmaviť, tmavý režim, migréna"
"tmavý motív"
"chyba"
"Ambientné zobrazenie, zobrazenie uzamknutej obrazovky"
"upozornenie na uzamknutej obrazovke, upozornenia"
"tvár"
"odtlačok prsta, pridať odtlačok prsta"
"tvár, odtlačok prsta, pridať odtlačok prsta"
"odomknutie hodinkami, pridanie odomknutia hodinkami"
"stmavenie obrazovky, dotyková obrazovka, batéria, inteligentný jas, dynamický jas, automatický jas"
"inteligentné, stlmiť obrazovku, spánok, batéria, časový limit, vnímavá, displej, obrazovka, nečinnosť"
"fotoaparát, inteligentné, automatické otáčanie, automaticky otočiť, otočiť, prevrátiť, otočenie, na výšku, na šírku, orientácia, zvisle, vodorovne"
"inovovať, android"
"nerušiť, rozpis, upozornenia, blokovať, stíšiť, vibrovať, spánok, práca, sústredenie, zvuk, vypnúť zvuk, deň, pracovný deň, víkend, noc pracovného dňa, udalosť"
"obrazovka, čas uzamknutia, časový limit, uzamknutá obrazovka"
"pamäť, vyrovnávacia pamäť, údaje, odstrániť, vymazať, voľné, miesto"
"pripojené, zariadenie, slúchadlá, slúchadlá s mikrofónom, reproduktor, bezdrôtové, párovať, slúchadlá do uší, hudba, médiá"
"pozadie, motív, mriežka, upraviť na mieru, prispôsobiť"
"ikona, ikony, zvýraznenie, farba, plocha, uzamknutá obrazovka, skratka, veľkosť hodín"
"predvolené, asistent"
"platby, predvolené"
"prichádzajúce upozornenie"
"tethering cez usb, tethering cez bluetooth, wi-fi, hotspot"
"hmatová spätná väzba, vibrovať, vibrácie"
"hmatová odozva, vibrovať, obrazovka, citlivosť"
"hmatová spätná väzba, vibrovanie, telefón, hovor, citlivosť, zvonenie"
"hmatová spätná väzba, vibrovanie, telefón, hovor, zvonenie, postupne"
"hmatová spätná väzba, vibrovať, citlivosť, upozornenie"
"hmatová odozva, vibrovať, citlivosť, budík"
"hmatová spätná väzba, vibrovať, citlivosť, médiá"
"hmatová spätná väzba, vibrovať, vibrácie"
"šetrič batérie, pevne umiestnené, trvalé, šetrič energie, batéria"
"postup, plán, šetrič batérie, šetrič energie, batéria, automaticky, percento"
"VoLTE, rozšírené hovory, volanie cez 4g"
"vo5g, vonr, rozšírené hovory, volanie cez 5g"
"pridať jazyk, pridať určitý jazyk"
"veľkosť textu, veľkoformátová tlač, veľké písmo, veľký text, slabozrakosť, zväčšenie textu, zväčšovač písma, zväčšenie písma"
"vždy zapnuté ambientné zobrazenie"
"nfc, štítok, čítačka"
"klávesnica, hmatová spätná väzba, vibrovať,"
"Hlasitosť a vibrácie"
"Hlasitosť, vibrácie, režim bez vyrušení"
"Hlasitosť médií"
"Hlasitosť prenášania"
"Hlasitosť hovorov"
"Hlasitosť budíkov"
"Hlasitosť zvonení a upozornení"
"Hlasitosť zvonenia"
"Hlasitosť upozornení"
"Tiché zvonenie"
"Vibračné zvonenie"
"Upozornenia majú vypnutý zvuk a budú vibrovať"
"%1$s má vypnutý zvuk"
"Nedostupné, pretože je vypnuté zvonenie"
"Tón zvonenia telefónu"
"Predvolený zvuk upozornenia"
"Zvuk z aplikácie"
"Predvolený zvuk upozornenia"
"Predvolený zvuk budíka"
"Najprv vibrovať, potom stupňovať zvonenie"
"Priestorový zvuk"
"Zvuky číselnej klávesnice"
"Zvuk uzamknutia obrazovky"
"Zvuky a vibrácie pri nabíjaní"
"Zvuky doku"
"Zvuky klepnutia a kliknutia"
"Vždy zobrazovať ikonu v režime vibrovania"
"Reproduktory doku"
"Všetky zvukové súbory"
"Iba zvukové médiá"
"Ticho"
"Tóny"
"Vibrácie"
"Zvuky pri spustení"
"Živý prepis"
"Automatické titulkovanie médií"
"Slúchadlá s káblom"
"Zvuk z kompatibilných médií bude realistickejší"
"Vypnuté"
"Zapnuté / %1$s"
"Zapnuté / %1$s a %2$s"
"Priestorový zvuk môžete zapnúť aj pre zariadenia s rozhraním Bluetooth."
"Nastavenia pripojených zariadení"
"Priestorový zvuk"
"Vypnuté"
"Pevné"
"Sledovanie hlavy"
"{count,plural, =0{Žiadne}=1{Bol nastavený 1 plán}few{Boli nastavené # plány}many{# schedules set}other{Bolo nastavených # plánov}}"
"Režim bez vyrušení"
"Režimy"
"Minimalizujte vyrušenia a sústreďte sa na spánok, prácu, šoférovanie alebo čokoľvek iného."
"Vytvoriť vlastný režim"
"Prijímajte upozornenia iba od dôležitých ľudí a z dôležitých aplikácií"
"Nastaviť plán"
"Plán na základe"
"Deň a čas"
"Od 9:00 do 17:00 cez pracovné dni"
"Udalosti v kalendári"
"{count,plural,offset:2 =0{}=1{Režim {mode_1} je aktívny}=2{Režimy {mode_1} a {mode_2} sú aktívne}=3{Režimy {mode_1}, {mode_2} a {mode_3} sú aktívne}few{Režimy {mode_1}, {mode_2} a # ďalšie sú aktívne}many{{mode_1}, {mode_2}, and # more are active}other{Režimy {mode_1}, {mode_2} a # ďalších je aktívnych}}"
"{count,plural, =0{Režim bez vyrušení}=1{{mode_1}}=2{{mode_1}, {mode_2}}few{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}many{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}other{{mode_1}, {mode_2}, {mode_3}}}"
"ZAPNUTÉ"
"Nenastavené"
"Deaktivované"
"Vytvorenie režimu"
"Vlastné"
"Zapnúť"
"Vypnúť"
"Režim sa nenašiel"
"Obmedzenie vyrušení"
"Blokujte vyrušenia a rozptyľovanie"
"Nastaviť %1$s"
"Zapnite režim bez vyrušení"
"Budíky a zvuky médií môžu vyrušiť"
"Plány"
"Odstrániť plány"
"Odstrániť"
"Premenovať"
"Odstrániť"
"Chcete odstrániť režim %1$s?"
"Upraviť"
"Plány"
"Plán"
"Kedy zapínať automaticky"
"Plán udalosti"
"Zapnúť počas udalostí pre"
"Kde je odpoveď na pozvánku"
"Časový plán"
"Naplánovať"
"%1$d h %2$d min"
"Plán"
"Stlmiť telefón v určitý čas"
"Nastavenie pravidiel režimu bez vyrušení"
"Plán"
"Používať plán"
"%1$s: %2$s"
"Povolenie zvukových vyrušení"
"Blokovať vizuálne vyrušenia"
"Povoliť vizuálne signály"
"Filtre upozornení"
"Ďalšie nastavenia"
"{count,plural, =0{Vypnuté}=1{Vypnuté / 1 režim sa môže zapínať automaticky}few{Vypnuté / # režimy sa môžu zapínať automaticky}many{Off / # modes can turn on automatically}other{Vypnuté / # režimov sa môže zapínať automaticky}}"
"Nastavenia zobrazenia"
"Možnosti zobrazenia"
"Odfarbenie"
"odfarbenie"
"Prepnúť na čiernobiele zobrazenie"
"Neprebudenie obrazovky"
"Neprebudenie obrazovky"
"Deaktivovať vždy zapnutú obrazovku"
"Stmavenie tapety"
"stmavenie tapety"
"Filtrovať jas tapety"
"Tmavý motív"
"tmavý motív"
"Prepnúť motív zariadenia na tmavé pozadie, pri ktorom sa menej namáhajú oči"
"{count,plural,offset:2 =0{Žiadne zmeny zobrazenia}=1{{effect_1}}=2{{effect_1} a {effect_2}}=3{{effect_1}, {effect_2} a {effect_3}}few{{effect_1}, {effect_2} a # ďalšie}many{{effect_1}, {effect_2}, and # more}other{{effect_1}, {effect_2} a # ďalších}}"
"Povoliť všetky upozornenia"
"Ľudia, aplikácie a zvuky môžu vyrušiť"
"Možnosti zobrazenia filtrovaných upozornení"
"Keď je zapnutý režim bez vyrušení"
"Upozornenia bez zvuku"
"Upozornenia bude vidieť na obrazovke"
"Nové upozornenia nebudú vydávať zvuk ani vibrovať."
"Upozornenia bez zobrazenia aj zvuku"
"Upozornenia nebude vidieť ani počuť"
"Váš telefón nebude zobrazovať nové ani existujúce upozornenia ani na ne nebude upozorňovať vibrovaním či zvukom. Upozorňujeme, že závažné upozornenia týkajúce sa aktivity a stavu zariadenia sa budú stále zobrazovať.\n\nKeď vypnete režim bez vyrušení, zmeškané upozornenia zobrazíte potiahnutím nadol z hornej časti obrazovky."
"Vlastné"
"Povoliť vlastné nastavenie"
"Odstrániť vlastné nastavenie"
"Upozornenia sú zobrazené"
"Upozornenia sú čiastočne skryté"
"Upozornenia sú skryté"
"Vlastné obmedzenia"
"Keď je obrazovka zapnutá"
"Keď je obrazovka vypnutá"
"Stlmiť zvuk a vibrácie"
"Nezapínať obrazovku"
"Neblikať"
"Nezobrazovať vyskakovacie upozornenia"
"Skryť ikony stavového riadka hore na obrazovke"
"Skryť bodky upozornení na ikonách aplikácií"
"Pri upozorneniach neprebúdzať obrazovku"
"Skryť z panela upozornení"
"Nikdy"
"Keď je obrazovka vypnutá"
"Keď je obrazovka zapnutá"
"Zvuk a vibrácie"
"Zvuk, vibrácie a niektoré vizuálne signály upozornení"
"Zvuk, vibrácie a vizuálne signály upozornení"
"Upozornenia týkajúce sa základnej aktivity a stavu zariadenia nikdy nebudú skrývané."
"Žiadne"
"ďalšie možnosti"
"Pridať"
"Zapnúť"
"Zapnúť"
"Vypnúť"
"Režim bez vyrušení je zapnutý do %s"
"Režim bez vyrušení zostane zapnutý, dokým ho nevypnete"
"Režim bez vyrušení bol automatický zapnutý v rámci plánu (%s)"
"Režim bez vyrušení bol automaticky zapnutý aplikáciou (%s)"
"Režim bez vyrušení je zapnutý pre pravidlá %s s vlastnými nastaveniami."
" ""Zobraziť vlastné nastavenia"
"Iba prioritné"
"%1$s. %2$s"
"Zapnuté / %1$s"
"Zapnuté"
"Vždy sa opýtať"
"Dokým funkciu nevypnete"
"{count,plural, =1{1 hodina}few{# hodiny}many{# hodiny}other{# hodín}}"
"{count,plural, =1{1 minúta}few{# minúty}many{# minúty}other{# minút}}"
"{count,plural, =0{Vypnuté}=1{Vypnuté / 1 plán sa môže automaticky zapnúť}few{Vypnuté / # plány sa môžu automaticky zapnúť}many{Off / # schedules can turn on automatically}other{Vypnuté / # plánov sa môže automaticky zapnúť}}"
"Čo môže prerušiť režim bez vyrušení"
"Ľudia"
"Aplikácie"
"Budíky a iné vyrušenia"
"Plány"
"Trvanie rýchlych nastavení"
"Všeobecné"
"Keď je zapnutý režim bez vyrušení, zvuky a vibrácie budú vypnuté. Výnimku predstavujú položky, ktoré povolíte vyššie."
"Vlastné nastavenia"
"Skontrolovať plán"
"Dobre"
"Upozornenia"
"Trvanie"
"Zvuky pracovného profilu"
"Použiť zvuky osobného profilu"
"Používať rovnaké zvuky ako váš osobný profil"
"Tón zvonenia pracovného telefónu"
"Predvolený zvuk pracovného upozornenia"
"Predvolený zvuk pracovného budíka"
"Rovnaký ako osobný profil"
"Chcete používať zvuky osobného profilu?"
"Potvrdiť"
"Váš pracovný profil bude používať rovnaké zvuky ako osobný"
"Upozornenia"
"História upozornení, konverzácie"
"Konverzácia"
"Správa"
"Upozornenia aplikácií"
"Ovládať upozornenia z jednotlivých aplikácií"
"Všeobecné"
"Pracovné upozornenia"
"Pracovný profil"
"Priorita prispôsobivých upozornení"
"Automaticky nastaviť upozornenia s nižšou prioritou ako nenápadné"
"Pozícia prispôsobivých upozornení"
"Automaticky zoradiť upozornenia podľa relevancie"
"Spätná väzba k prispôsobivým upozorneniam"
"Uveďte úpravy upozornení a zobrazujte možnosť poskytnúť spätnú väzbu k systému"
"Resetovať dôležitosť upozornenia"
"Resetovanie nastavení dôležitosti zmenených používateľom a povolenie priorizácie v asistentovi upozornení"
"Navrhované akcie a odpovede"
"Automaticky zobrazovať navrhované akcie a odpovede"
"Zobraziť nedávne a stlmené upozornenia"
"História upozornení"
"Používať históriu upozornení"
"História upozornení je vypnutá"
"Ak si chcete zobraziť nedávne a stlmené upozornenia, zapnite históriu upozornení"
"Žiadne nedávne upozornenia"
"Tu sa budú zobrazovať nedávne a stlmené upozornenia"
"zobraziť nastavenia upozornení"
"otvoriť upozornenie"
"Povoliť stlmenie upozornení"
"Bodka upozornení na ikone aplikácie"
"Balíky upozornení"
"Bubliny"
"Bubliny"
"Zobrazovať túto konverzáciu v bubline"
"Zobrazovať plávajúcu ikonu nad aplikáciami"
"Chcete zapnúť bubliny pre zariadenie?"
"Zapnutím bublín pre túto aplikáciu aktivujete tiež bubliny pre zariadenie.\n\nOvplyvní to ďalšie aplikácie alebo konverzácie, ktoré môžu zobrazovať bubliny."
"Zapnúť"
"Zrušiť"
"Zapnuté / konverzácie sa môžu zobrazovať ako plávajúce ikony"
"Povoliť aplikáciám zobrazovať bubliny"
"Niektoré konverzácie sa zobrazia ako plávajúce ikony navrchu iných aplikácií"
"Všetky konverzácie sa môžu zobrazovať ako bubliny"
"Vybrané konverzácie sa môžu zobrazovať ako bubliny"
"Nič sa nemôže zobrazovať ako bublina"
"Konverzácie"
"Všetky konverzácie sa môžu zobrazovať v bublinách okrem"
"Vypnúť bubliny pre túto konverzáciu"
"Zapnúť bubliny pre túto konverzáciu"
"Doprava: zavrieť, doľava: zobraziť ponuku"
"Doľava: zavrieť, doprava: zobraziť ponuku"
"Skrývať tiché upozornenia v stavovom riadku"
"Blikať"
"Ochrana súkromia"
"Preskakovať uzamknutú obrazovku"
"Po odomknutí prejdete priamo na poslednú obrazovku. Upozornenia sa nebudú zobrazovať na uzamknutej obrazovke. Zobrazíte ich potiahnutím zhora nadol."
"Uzamknutá obrazovka, preskočiť, obísť"
"Keď je pracovný profil zamknutý"
"Minimalizmus upozornení na uzamknutej obrazovke"
"Zobrazovať menej upozornení na uzamknutej obrazovke"
"Zobrazovať na uzamknutej obrazovke iba nové upozornenia"
"Automaticky odstraňovať upozornenia zobrazené v minulosti z uzamknutej obrazovky"
"Upozornenia na uzamknutej obrazovke"
"Zobrazovať konverzácie, predvolené aj tiché"
"Zobrazovať konverzácie, predvolené aj tiché"
"Skryť tiché konverzácie a upozornenia"
"Nezobrazovať žiadne upozornenia"
"Citlivé upozornenia"
"Zobrazovať po uzamknutí citlivý obsah"
"Citlivé upozornenia pracovného profilu"
"Zobrazovať po uzamknutí citlivý obsah pracovného profilu"
"Zobrazovať kompletné upozornenia"
"Zobrazovať citlivý obsah iba po odomknutí"
"Nezobrazovať upozornenia"
"Čo sa má zobrazovať na uzamknutej obrazovke?"
"Uzamknutá obrazovka"
"Zobrazovať všetok obsah pracovných upozornení"
"Skryť citlivý pracovný obsah"
"Akým spôsobom chcete zobrazovať profilové upozornenia na uzamknutom zariadení?"
"Profilové upozornenia"
"Upozornenia"
"Upozornenia aplikácií"
"Kategória upozornenia"
"Správanie"
"Konverzácie"
"Sekcia konverzácií"
"Povoliť aplikácii používať sekciu konverzácií"
"Nejde o konverzáciu"
"Odstrániť zo sekcie konverzácií"
"Toto je konverzácia"
"Pridať do sekcie konverzácií"
"Žiadne prioritné konverzácie"
"{count,plural, =1{# prioritná konverzácia}few{# prioritné konverzácie}many{# priority conversations}other{# prioritných konverzácií}}"
"Prioritné konverzácie"
"Zobrazovať hore v sekcii konverzácií ako plávajúce bubliny"
"Zobrazovať hore v sekcii konverzácií"
"Konverzácie bez priority"
"Konverzácie, ktoré ste zmenili"
"Nedávne konverzácie"
"Vymazať nedávne konverzácie"
"Nedávne konverzácie boli odstránené"
"Konverzácia bola odstránená"
"Vymazať"
"Vymazať konverzáciu %1$s"
"Tu sa budú zobrazovať prioritné a zmenené konverzácie"
"Keď označíte konverzáciu ako prioritnú alebo vykonáte v konverzáciách akékoľvek iné zmeny, zobrazia sa tu. \n\nAko zmeniť nastavenia konverzácie: \nPotiahnutím z hornej časti obrazovky smerom nadol otvorte panel upozornení a potom pridržte požadovanú konverzáciu."
"Minimalizovať"
"Vyskakovať na obrazovke"
"Tiché"
"Predvolené"
"Povoliť vyrušenia"
"Povoliť aplikácii vydávať zvuky, vibrovať alebo zobrazovať vyskakovacie upozornenia"
"Priorita"
"Zobrazuje sa hore v sekcii konverzácií ako plávajúca bublina a ako profilová fotka na uzamknutej obrazovke"
"%1$s nepodporuje väčšinu funkcií konverzácie. Určitú konverzáciu môžete nastaviť ako prioritu a konverzácie sa nebudú zobrazovať ako plávajúce bubliny."
"Na paneli upozornení zbaliť upozornenia do jedného riadka"
"Žiadny zvuk ani vibrácie"
"Žiadny zvuk ani vibrácie a zobrazuje sa nižšie v sekcii konverzácií"
"Môže zvoniť či vibrovať podľa nastavení zariadenia"
"Keď je zariadenie odomknuté, zobrazovať upozornenia ako banner v hornej časti obrazovky"
"Všetky upozornenia aplikácie %1$s"
"Všetky upozornenia aplikácie %1$s"
"{count,plural, =1{Približne # upozornenie denne}few{Približne # upozornenia denne}many{About # notifications per day}other{Približne # upozornení denne}}"
"{count,plural, =1{Približne # upozornenie týždenne}few{Približne # upozornenia týždenne}many{About # notifications per week}other{Približne # upozornení týždenne}}"
"Nikdy"
"Čítanie a ovládanie upozornení a odpovedanie na ne"
"Ovládať, ktoré aplikácie a zariadenia môžu čítať upozornenia"
"Prístup k upozorneniam pracovného profilu je zablokovaný"
"Zlepšené upozornenia"
"Získavať navrhované akcie, odpovede a ďalší obsah"
"Žiadne"
"Prístup k upozorneniam si nevyžiadali žiadne nainštalované aplikácie"
"Povoliť prístup k upozorneniam"
"Adaptívne upozornenia Androidu boli v Androide 12 nahradené zlepšenými upozorneniami. Táto funkcia zobrazuje navrhované akcie aj odpovede a organizuje vaše upozornenia. \n\nZlepšené upozornenia majú prístup k obsahu upozornení vrátane osobných údajov, ako sú mená kontaktov a správy. Táto funkcia tiež môže zavrieť upozornenia alebo na ne reagovať, napríklad prijať telefonáty a ovládať režim bez vyrušení."
"Povoliť službe %1$s prístup k upozorneniam?"
"Aplikácia %1$s bude môcť čítať všetky upozornenia vrátane osobných údajov, ako sú mená kontaktov, fotky a texty prijatých správ. Bude môcť aj stlmiť alebo zrušiť upozornenia, prípadne spustiť v nich obsiahnuté tlačidlá spúšťajúce akcie vrátane prijatia telefonického hovoru. \n\nAplikácia tým získa aj možnosť vypnúť alebo zapnúť režim bez vyrušení a meniť súvisiace nastavenia."
"Aplikácia %1$s bude môcť:"
"Čítať vaše upozornenia"
"Môže čítať vaše upozornenia vrátane osobných údajov, ako sú kontakty, správy a fotky."
"Odpovedať na správy"
"Môže odpovedať na správy a podniknúť akcie v súvislosti s tlačidlami v upozorneniach vrátane stlmenia alebo zavretia upozornení a prijímania hovorov."
"Meniť nastavenia"
"Môže zapnúť alebo vypnúť režim bez vyrušení a zmeniť súvisiace nastavenia."
"Umožňuje spravovať a aktivovať režimy a meniť súvisiace nastavenia."
"Ak vypnete prístup k upozorneniam pre aplikáciu %1$s, môžete tým vypnúť aj prístup pre režim bez vyrušení."
"Ak aplikácii %1$s vypnete prístup k upozorneniam, môžete tým vypnúť aj prístup k režimom."
"Vypnúť"
"Zrušiť"
"Reálny čas"
"Prebiehajúca komunikácia z používaných aplikácií, navigácie, telefónnych hovorov a ďalších položiek"
"Konverzácie"
"SMS, textové správy a iná komunikácia"
"Upozornenia"
"Zvoní či vibruje podľa nastavení"
"Tiché"
"Upozornenia, ktoré nikdy nevydávajú zvuk ani nevibrujú"
"Povolené"
"Nepovolené"
"Zobraziť všetky aplikácie"
"Zmeňte nastavenia každej aplikácie, ktorá odosiela upozornenia"
"Aplikácie zobrazované v zariadení"
"Táto aplikácia nepodporuje zlepšené nastavenia"
"Ďalšie nastavenia"
"V tejto aplikácii sú k dispozícii ďalšie nastavenia"
"Stlmenie upozornení"
"Používať stlmenie upozornení"
"Keď dostanete v krátkom čase priveľa upozornení, zariadenie až na dve minúty zníži hlasitosť a minimalizuje počet upozornení. Netýka sa to hovorov, budíkov a prioritných konverzácií. \n\nUpozornenia prijaté počas režimu stlmenia zobrazíte potiahnutím zhora obrazovky nadol."
"Používať na pracovné profily"
"Používať na aplikácie v pracovnom profile"
"Združené upozornenia"
"Zapnuté"
"Vypnuté"
"Používať združovanie upozornení"
"Upozornenia s podobnými témami budú mať vypnutý zvuk a budú zoskupené, aby ste mali tichšie prostredie. Združovanie prepíše vlastné nastavenia upozornení aplikácie."
"Pomocné služby VR"
"Žiadne nainštalované aplikácie nežiadali, aby boli spúšťané ako pomocné služby VR."
"Umožniť službe VR prístup do služby %1$s?"
"%1$s bude možné spustiť pri používaní aplikácií v režime virtuálnej reality."
"Keď je zariadenie v režime VR"
"Znížiť rozmazanie (odporúčané)"
"Znížiť blikanie"
"Obraz v obraze"
"Žiadna z nainštalovaných aplikácií nepodporuje obraz v obraze"
"obraz v obraze"
"Obraz v obraze"
"Povoliť obraz v obraze"
"Povoľte tejto aplikácii vytvoriť okno obrazu v obraze, kým je otvorená alebo keď ju opustíte (napríklad na pokračovanie v pozeraní videa). Toto okno sa zobrazuje cez ďalšie aplikácie, ktoré používate."
"Prepojené pracovné a osobné aplikácie"
"Prepojené"
"Neprepojené"
"Žiadne pripojené aplikácie"
"viac profilov pripojená aplikácia aplikácie pracovné a osobné"
"Prepojené"
"Prepojiť tieto aplikácie"
"Prepojené aplikácie zdieľajú prihlasovacie údaje a majú vzájomný prístup k svojim údajom."
"Prepojte iba tie aplikácie, ktorým dôverujete, že nebudú zdieľať osobné údaje s vaším správcom IT."
"Aplikácie môžete kedykoľvek odpojiť v nastaveniach ochrany súkromia zariadenia."
"Povolíte pracovnej aplikácii %1$s prístup k svojim osobným údajom?"
"Prepojte iba tie aplikácie, ktorým dôverujete, že nebudú zdieľať osobné údaje s vaším správcom IT."
"Dáta aplikácií"
"Táto aplikácia má prístup k dátam osobnej aplikácie %1$s."
"Povolenia"
"Táto aplikácia môže používať povolenia osobnej aplikácie %1$s, ako je prístup k polohe, úložisku či kontaktom."
"Žiadne aplikácie neprepojené"
"{count,plural, =1{Pripojená je # aplikácia}few{Pripojené sú # aplikácie}many{# apps connected}other{Pripojených je # aplikácií}}"
"Ak chcete tieto aplikácie prepojiť, nainštalujte aplikáciu %1$s vo svojom pracovnom profile"
"Ak chcete tieto aplikácie prepojiť, nainštalujte aplikáciu %1$s vo svojom osobnom profile"
"Klepnutím získate aplikáciu"
"Prístup k režimu bez vyrušení"
"Povoliť režim bez vyrušení"
"Prístup k režimu bez vyrušení si nevyžiadali žiadne nainštalované aplikácie"
"Prístup k režimom"
"Povoliť prístup k režimom"
"Prístup k režimom si nevyžiadali žiadne nainštalované aplikácie"
"Nepovolili ste upozornenia z tejto aplikácie"
"Táto kategória upozornení je v zariadení na vašu žiadosť blokovaná Androidom"
"Táto skupina upozornení je v zariadení na vašu žiadosť blokovaná Androidom"
"Táto aplikácia neodosiela upozornenia"
"Kategórie"
"Iné"
"Táto aplikácia ešte neposlala žiadne upozornenia"
"Zobraziť nepoužívané kategórie"
"Ďalšie nastavenia v aplikácii"
"Zobraziť nepoužívané kategórie"
"Skryť nepoužívané kategórie"
"{count,plural, =1{Bola odstránená # kategória}few{Boli odstránené # kategórie}many{# categories deleted}other{Bolo odstránených # kategórií}}"
"Blokovať všetko"
"Tieto upozornenia nikdy nezobrazovať"
"Zobrazovať upozornenia"
"Nikdy nezobrazovať upozornenia na paneli ani v periférnych zariadeniach"
"Povoliť upozornenia na celej obrazovke"
"Povoľte upozornenia na celú obrazovku, keď je zariadenie uzamknuté"
"Povoliť bodku upozornení"
"Zobrazovať bodku upozornení"
"Prekonať režim bez vyrušení"
"Povoliť týmto upozorneniam vyrušiť ma, keď je zapnutý režim bez vyrušení"
"Uzamknutá obrazovka"
"Hotovo"
"Blikať"
"Vibrácie"
"Zvuk"
"Priorita"
"Názov plánu"
"Zadajte názov plánu"
"Názov plánu sa už používa"
"Pridať ďalšie"
"Pridať plán udalosti"
"Pridať časový plán"
"Vyberte typ plánu"
"Chcete odstrániť pravidlo %1$s?"
"Odstrániť"
"Tieto nastavenia momentálne nemôžete zmeniť. Aplikácia (%1$s) automaticky zapla režim bez vyrušení pomocou vlastného správania."
"Tieto nastavenia momentálne nemôžete zmeniť. Aplikácia automaticky zapla režim bez vyrušení pomocou vlastného správania."
"Tieto nastavenia momentálne nemôžete zmeniť. Režim bez vyrušení bol automaticky zapnutý pomocou vlastného správania."
"Čas"
"Udalosť"
"Počas udalostí"
"Ľubovoľný kalendár"
"V prípade odpovede"
"Áno, Možno alebo Bez odpovede"
"Áno alebo Možno"
"Áno"
"Pravidlo sa nenašlo"
"Zapnuté / %1$s"
"%1$s\n%2$s"
"Dni"
"Žiadne"
"Budík môže prepísať čas ukončenia"
"Vypnúť plán, keď zazvoní budík"
"Správanie režimu bez vyrušení"
"Použiť predvolené nastavenia"
"Vytvoriť vlastné nastavenia tohto plánu"
"V rámci plánu %1$s"
", "
"%1$s – %2$s"
"Konverzácie"
"Všetky konverzácie"
"všetky konverzácie"
"Prioritné konverzácie"
"prioritné konverzácie"
"Žiadne"
"{count,plural, =0{Žiadne}=1{1 konverzácia}few{# konverzácie}many{# conversations}other{# konverzácií}}"
"Nastavenia konverzácií"
"Kto môže vyrušiť"
"Komunikátory a telefonické aplikácie vám nemôžu posielať upozornenia, ale ľudia, ktorých si tu vyberiete, vás môžu prostredníctvom nich kontaktovať"
"Hovory"
"Hovory"
"hovory"
"Hovory, ktoré môžu vyrušiť"
"Skontrolujte, či je v zariadení zapnuté zvonenie, aby povolené hovory vyzváňali"
"V rámci plánu %1$s sú blokované prichádzajúce hovory. Môžete upraviť nastavenia a povoliť priateľom, rodine alebo ďalším kontaktom spojiť sa s vami."
"Kontakty s hviezdičkou"
"{count,plural,offset:2 =0{Žiadne}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} a {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} a {contact_3}}few{{contact_1}, {contact_2} a # ďalšie kontakty}many{{contact_1}, {contact_2}, and # others}other{{contact_1}, {contact_2} a # ďalších kontaktov}}"
"(Bez mena)"
"Správy"
"správy"
"Správy"
"Správy, ktoré môžu vyrušiť"
"Skontrolujte, či má zariadenie zapnuté zvonenie, aby na povolené správy upozorňovalo zvukom"
"Prichádzajúce správy sú v rámci plánu %1$s blokované. Môžete upraviť nastavenia a povoliť priateľom, rodine alebo ďalším kontaktom spojiť sa s vami."
"Upozornenie na každú správu"
"Dostanete všetky hovory"
"{count,plural, =0{Žiadne}=1{1 kontakt}few{# kontakty}many{# contacts}other{# kontaktov}}"
"Ktokoľvek"
"Kontakty"
"Kontakty s hviezdičkou"
"Nastavenia kontaktov"
"Nastavenia kontaktov s hviezdičkou"
"Žiadne"
"Žiadne"
"Budíky"
"Z časovačov, budíkov, bezpečnostných systémov a ďalších aplikácií"
"budíky"
"Budíky"
"Zvuky médií"
"Zvuky z videí, hier a ďalších médií"
"médiá"
"Médiá"
"Zvuky pri klepnutí"
"Zvuky z klávesnice a iných tlačidiel"
"zvuky pri klepnutí"
"Zvuky pri klpenutí"
"Pripomenutia"
"Z úloh a pripomenutí"
"pripomenutia"
"Pripomenutia"
"Udalosti v kalendári"
"Z nadchádzajúcich udalostí v kalendári"
"udalosti"
"Udalosti"
"Aplikácie"
"Aplikácie, ktoré môžu vyrušiť"
"Vybrané aplikácie"
"Žiadne"
"{count,plural,offset:2 =0{Žiadne aplikácie nemôžu vyrušiť}=1{{app_1} môže vyrušiť}=2{{app_1} a {app_2} môžu vyrušiť}=3{{app_1}, {app_2} a {app_3} môžu vyrušiť}few{{app_1}, {app_2} a # ďalšie aplikácie môžu vyrušiť}many{{app_1}, {app_2}, and # more can interrupt}other{{app_1}, {app_2} a # ďalších aplikácií môžu vyrušiť}}"
"%s (práca)"
"Prebieha výpočet..."
"Nastavenia aplikácií"
"+%d"
"Povoľte aplikáciám prekonávať nastavenia"
"Aplikácie, ktoré môžu vyrušiť"
"Vyberte ďalšie aplikácie"
"Žiadne vybrané aplikácie"
"Žiadne aplikácie nemôžu vyrušiť"
"Pridať aplikácie"
"Všetky upozornenia"
"Niektoré upozornenia"
"Vybraní ľudia vás stále môžu kontaktovať, aj keď nepovoľujete aplikáciám vyrušovať"
"{count,plural,offset:2 =0{Žiadne aplikácie nemôžu vyrušiť}=1{{app_1} môže vyrušiť}=2{{app_1} a {app_2} môžu vyrušiť}=3{{app_1}, {app_2} a {app_3} môžu vyrušiť}few{{app_1}, {app_2} a # ďalšie aplikácie môžu vyrušiť}many{{app_1}, {app_2}, and # more can interrupt}other{{app_1}, {app_2} a # ďalších aplikácií môže vyrušiť}}"
"Aplikácie"
"Upozornenia, ktoré môžu vyrušiť"
"Povoliť všetky upozornenia"
"{count,plural,offset:2 =0{Žiadne zvuky nemôžu vyrušiť}=1{{sound_category_1} môže vyrušiť}=2{{sound_category_1} a {sound_category_2} môžu vyrušiť}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} a {sound_category_3} môžu vyrušiť}few{{sound_category_1}, {sound_category_2} a # ďalšie zvuky môžu vyrušiť}many{{sound_category_1}, {sound_category_2}, and # more can interrupt}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} a # ďalších zvukov môže vyrušiť}}"
"Žiadne zvuky nemôžu vyrušiť"
"Nikto nemôže vyrušiť"
"Niektorí ľudia môžu vyrušiť"
"Opakované volania môžu rušiť"
"Všetci ľudia môžu vyrušiť"
"Opakované volania"
"Povoliť opakované volania"
"kohokoľvek"
"kontaktov"
"kontaktov s hviezdičkou"
"opakované volania"
"%1$s a %2$s"
"Ak tá istá osoba zavolá druhýkrát do %d min"
"Čas začatia"
"Čas ukončenia"
"%s nasledujúci deň"
"Zmena na možnosť Iba budíky platná natrvalo"
"{count,plural, =1{Zmena v budíkoch iba na minútu do {time}}few{Zmena v budíkoch iba na # minúty (do {time})}many{Change to alarms only for # minutes (until {time})}other{Zmena v budíkoch iba na # minút (do {time})}}"
"{count,plural, =1{Zmena v budíkoch iba na hodinu do {time}}few{Zmena v budíkoch iba na # hodiny do {time}}many{Change to alarms only for # hours until {time}}other{Zmena v budíkoch iba na # hodín do {time}}}"
"Zmena na možnosť Iba budíky platná do %1$s"
"Zmena na možnosť Vždy prerušiť"
"Úprava režimu"
"Vytvorenie režimu"
"Vlastný režim"
"Názov režimu"
"Pole pre názov režimu nemôže byť prázdne"
"Vyberte ikonu"
"Udalosti v kalendári"
"Postup Večierka"
"Počas jazdy"
"Nastavenia aplikácie"
"Informácie a nastavenia v aplikácii %1$s"
"Spravované aplikáciou %1$s"
"Chcete vypnúť %1$s?"
"Keď bude tento režim vypnutý, nikdy sa nezapne."
"Vypnúť"
"Chcete zapnúť %1$s?"
"Tento režim sa môže v závislosti od nastavení zapnúť automaticky."
"Zapnúť"
"Nastavte režim, ktorý bude fungovať podľa pravidelného plánu"
"Nastavte režim tak, aby boli synchronizované udalosti v kalendári a odpovede na pozvánky"
"Navrhnite upokojujúci postup pred spánkom. Nastavte budíky, stmavte obrazovku a zablokujte upozornenia."
"Priorizujte bezpečnosť na ceste, aby vás pri šoférovaní nič nerušilo a mohli ste sa sústrediť"
"Zablokujte v zariadení všetko, čo vás môže rozptyľovať a vyrušovať, čím zlepšíte mieru sústredenia"
"Eliminujte všetky možnosti rozptyľovania, aby vás nič nerušilo"
"Prispôsobte prostredia a nastavenia zariadenia pre rôznych používateľov"
"Povoľte, aby vás mohli kontaktovať iba dôležití ľudia a aplikácie, čím minimalizujete vyrušenia"
"Nastavte režim, ktorý bude fungovať podľa pravidelného plánu"
"Synchronizujte svoje zariadenie s udalosťami počas dňa"
"Prebúdzajte sa s maximálnou energiou"
"Bezpečnosť na cestách na prvom mieste"
"Sústreďte sa a nenechajte sa rušiť"
"Pre chvíle, keď je úcta dôležitá"
"Sprievodca používaním, ktorý vám pomôže zostať v dobrých rukách"
"Prevezmite kontrolu nad svojou pozornosťou"
"Upozornenie"
"Zavrieť"
"Odoslať spätnú väzbu o zariadení"
"Zadajte PIN správcu"
"Zapnuté"
"Vypnuté"
"Zapnuté"
"Vypnuté"
"Zapnuté"
"Vypnuté"
"Pripnutie aplikácie"
"Pripnutie aplikácie umožňuje ponechať aktuálnu aplikáciu zobrazenú, než ju odopnete. Pomocou tejto funkcie môžete napríklad dôveryhodnému priateľovi umožniť hrať konkrétnu hru."
"Pripnutá aplikácia môže otvárať ďalšie aplikácie a sprístupniť osobné údaje. \n\nAk chcete použiť pripnutie aplikácie: \n{0,number,integer}. Zapnite pripnutie aplikácie. \n{1,number,integer}. Otvorte Prehľad. \n{2,number,integer}. Klepnite na ikonu aplikácie v hornej časti obrazovky a potom na Pripnúť."
"Pripnutá aplikácia môže otvárať ďalšie aplikácie a sprístupniť osobné údaje. \n\nAk chcete zariadenie s niekým bezpečne zdieľať, skúste namiesto toho použiť hosťa. \n\nAk chcete použiť pripnutie aplikácie: \n{0,number,integer}. Zapnite pripnutie aplikácie. \n{1,number,integer}. Otvorte Prehľad. \n{2,number,integer}. Klepnite na ikonu aplikácie v hornej časti obrazovky a potom na Pripnúť."
"Keď je aplikácia pripnutá: \n\n• Môžu byť sprístupnené osobné údaje \n (napríklad kontakty a obsah správ) \n• Pripnutá aplikácia môže otvárať ďalšie aplikácie \n\nPripnutie aplikácie používajte iba s ľuďmi, ktorým dôverujete."
"Pred odopnutím vyžiadať bezpečnostný vzor"
"Pred odopnutím požiadať o PIN"
"Pred odopnutím požiadať o heslo"
"Pri odopnutí zamknúť zariadenie"
"Potvrďte, že chcete eSIM kartu vymazať"
"Pred vymazaním eSIM karty overovať svoju totožnosť"
"Beta verzia rozšír. ochr. pamäte"
"Rozšírená ochrana pamäte"
"Táto beta funkcia pomáha chrániť vaše zariadenie pred chybami, ktoré môžu ohroziť jeho zabezpečenie."
"Zapnutá"
"Vypnuté"
"Zapne sa po reštartovaní"
"Vypne sa po reštartovaní"
"Pre vaše zariadenie nie je momentálne k dispozícii"
"Vždy zapnuté pre vaše zariadenie"
"Ak chcete zapnúť alebo vypnúť rozšírenú ochranu pamäte, musíte reštartovať zariadenie. Keď bude zapnutá, môžete si všimnúť slabší výkon zariadenia."
"Chcete reštartovať zariadenie?"
"Ak chcete zapnúť rozšírenú ochranu pamäte, musíte reštartovať zariadenie."
"Ak chcete vypnúť rozšírenú ochranu pamäte, musíte reštartovať zariadenie."
"Reštartovať"
"Teraz nie"
"Ďalšie informácie o rozšírenej ochrane pamäte"
"Tento pracovný profil spravuje aplikácia:"
"Spravované aplikáciou %s"
"Predvolené otváranie"
"Otvárať podporované odkazy"
"V aplikácii"
"V prehliadači"
"Vyberte, ako sa majú v tejto aplikácii otvárať webové odkazy"
"Odkazy na otvorenie v tejto aplikácii"
"Podporované odkazy"
"Ďalšie predvolené predvoľby"
"Pridať odkaz"
"Aplikácia môže overiť odkazy, aby sa v nej automaticky otvárali."
"{count,plural, =1{# overený odkaz}few{# overené odkazy}many{# verified links}other{# overených odkazov}}"
"{count,plural, =1{Tento odkaz je overený a automaticky sa otvára v tejto aplikácii.}few{Tieto odkazy sú overené a automaticky sa otvárajú v tejto aplikácii.}many{These links are verified and automatically open in this app.}other{Tieto odkazy sú overené a automaticky sa otvárajú v tejto aplikácii.}}"
"OK"
"Zobrazenie zoznamu overovacích odkazov"
"Vyhľadávajú sa ďalšie podporované odkazy…"
"Zrušiť"
"{count,plural, =1{# podporovaný odkaz}few{# podporované odkazy}many{# supported links}other{# podporovaných odkazov}}"
"Pridať"
"Otvára sa v aplikácii %s"
"Využité: %1$s, %2$s"
"interné úložisko"
"externé úložisko"
"Od %2$s využité %1$s"
"Využité úložisko"
"Zmeniť"
"Zmeniť úložisko"
"Upozornenia"
"Zapnuté"
"%1$s / %2$s"
"Vypnuté"
"{count,plural, =1{# kategória bola vypnutá}few{# kategórie boli vypnuté}many{# categories turned off}other{# kategórií bolo vypnutých}}"
"{count,plural, =1{# ďalšie povolenie}few{# ďalšie povolenia}many{# additional permissions}other{# ďalších povolení}}"
"Neboli udelené žiadne povolenia"
"Neboli požadované žiadne povolenia"
"Ovládajte prístup aplikácií k údajom"
"Panel ochrany súkromia"
"Zobraziť, ktoré aplikácie nedávno použili povolenia"
"Nepoužívané aplikácie"
"{count,plural, =1{# nepoužívaná aplikácia}few{# nepoužívané aplikácie}many{# unused apps}other{# nepoužívaných aplikácií}}"
"Nastavenia nepoužívanej aplikácie"
"Pozastaviť aktivitu nepoužívanej aplik."
"Odstrániť povolenia, vymazať dočasné súbory a zastaviť upozornenia"
"Spravovať aplikáciu, ak sa nepoužíva"
"Odstrániť povolenia, vymazať dočasné súbory, zastaviť upozornenia a archivovať aplikáciu"
"Všetky aplikácie"
"Nainštalované aplikácie"
"Okamžité aplikácie"
"Vypnuté"
"Rozšírené"
"Správca povolení"
"Aktualizácie zdieľania údajov o polohe"
"Skontrolujte aplikácie, ktoré zmenili spôsob zdieľania vašich údajov o polohe"
"Zobudiť klepnutím"
"Zariadenie prebudíte dvojitým klepnutím na ľubovoľné miesto na obrazovke."
"Otváranie odkazov"
"Neotvárať podporované odkazy"
"Otvárať %s"
"Otvárať %s a ďalšie webové adresy"
"Povoliť aplikácii otvárať podporované odkazy"
"Vždy sa opýtať"
"Nepovoliť aplikácii otvárať odkazy"
"{count,plural, =1{Aplikácia žiada o spracovanie # odkazu}few{Aplikácia žiada o spracovanie # odkazov}many{App claims to handle # links}other{Aplikácia žiada o spracovanie # odkazov}}"
"Aplikácia žiada o spracovanie nasledujúcich odkazov:"
"Asistencia a hlasový vstup"
"Digitálny asistent"
"Predvolený digitálny asistent"
"Súhlasím"
"Prehliadač"
"Telefónna aplikácia"
"(Systémová)"
"Ukladací priestor aplikácií"
"Prístup k údajom o používaní"
"Povoliť prístup k údajom o používaní"
"Čas používania"
"Prístup k údajom o používaní umožňuje aplikácii sledovať, aké ďalšie aplikácie používate, ako často ich používate, a taktiež nastavenia jazyka, operátora a ďalšie podrobnosti."
"Pamäť"
"Vždy spustené (%s)"
"Niekedy spustené (%s)"
"Výnimočne spustené (%s)"
"%1$s / %2$s"
"Optimalizácia batérie"
"Neoptimalizované"
"Neoptimalizované"
"Optimalizuje spotrebu batérie"
"Optimalizácia batérie nie je k dispozícii"
"Chcete povoliť aplikácii neustále bežať na pozadí?"
"Ak povolíte, aby aplikácia %1$s neustále bežala na pozadí, môže to skrátiť výdrž batérie. \n\nNeskôr to môžete zmeniť v sekcii Nastavenia > Aplikácie."
"%1$s využitie od posledného úplného dobitia"
"%1$s použitie v posledných 24 hodinách"
"Od posledného úplného nabitia nebola batéria využitá"
"Chcete zdieľať hlásenie chyby?"
"Správca IT si vyžiadal hlásenie chyby, aby mohol vyriešiť problém na tomto zariadení. Aplikácie a dáta môžu byť zdieľané."
"Správca IT si vyžiadal hlásenie chyby, aby mohol vyriešiť problém na tomto zariadení. Aplikácie a dáta môžu byť zdieľané. Môže to dočasne spomaliť vaše zariadenie."
"Toto hlásenie chyby sa zdieľa s vaším správcom IT. Ak potrebujete ďalšie podrobnosti, kontaktujte ho."
"Zdieľať"
"Odmietnuť"
"Žiadny prenos údajov"
"Nabíjať pripojené zariadenie"
"Prenos súborov"
"PTP"
"Webkamera"
"Konvertovať videá do formátu AVC"
"Videá sa budú prehrávať vo viacerých prehrávačoch médií, ale ich kvalita môže byť znížená"
"Tethering cez USB"
"MIDI"
"Využitie USB"
"Predvolená konfigurácia USB"
"Tieto nastavenia sa použijú, keď bude pripojené ďalšie zariadenie a telefón bude odomknutý. Pripájajte sa iba k dôveryhodným zariadeniam."
"Možnosti napájania"
"Možnosti prenosu súborov"
"USB"
"Nastavenia USB"
"USB ovláda"
"Pripojené zariadenie"
"Toto zariadenie"
"Prepína sa…"
"Nepodarilo sa prepnúť"
"Nabíjanie tohto zariadenia"
"Nabíja sa pripojené zariadenie"
"Prenos súborov"
"Tethering cez USB"
"PTP"
"MIDI"
"Webkamera"
"Prenos súborov a poskytovanie napájania"
"Tethering cez USB a poskytovanie napájania"
"PTP a poskytovanie napájania"
"MIDI a poskytovanie napájania"
"Webkamera a napájací zdroj"
"Kontrola na pozadí"
"Používať text z obrazovky"
"Povoliť asistenčnej aplikácii prístup k obsahu obrazovky ako k textu"
"Používať snímku obrazovky"
"Povoliť asistenčnej aplikácii prístup k snímke obrazovky"
"Blikať obrazovkou"
"Blikať okrajmi obrazovky, keď asistenčná aplikácia číta text z obrazovky alebo snímky obrazovky"
"Asistenčné aplikácie vám pomáhajú na základe informácií zo zobrazenej obrazovky. Niektoré aplikácie podporujú spúšťač aj služby hlasového vstupu, aby vám poskytli integrovanú pomoc."
"Priemerné využitie pamäte"
"Maximálne využitie pamäte"
"Využitie pamäte"
"Využitie aplikáciami"
"Podrobnosti"
"Za posledné 3 hodiny bolo priemerné využitie pamäte %1$s"
"Za posledné 3 hodiny nebola využitá žiadna pamäť"
"Zoradiť podľa priemerného využitia"
"Zoradiť podľa maximálneho využitia"
"Výkonnosť"
"Celková pamäť"
"Priemerné využitie (%)"
"Voľná pamäť"
"Pamäť používaná aplikáciami"
"{count,plural, =1{1 aplikácia použila pamäť v priebehu tohto uplynulého času: {time}}few{# aplikácie použili pamäť v priebehu tohto uplynulého času: {time}}many{# apps used memory in the last {time}}other{# aplikácií použilo pamäť v priebehu tohto uplynulého času: {time}}}"
"Zapnúť profilovanie využitia pamäte"
"Profilovanie využitia pamäte vyžaduje ďalšie zdroje systému."
"Profilovanie využitia pamäte je vypnuté"
"Frekvencia"
"Maximálne využitie"
"Neboli spotrebované žiadne dáta"
"Povoliť aplikácii %1$s prístup k režimu bez vyrušení?"
"Aplikácia bude môcť vypínať a zapínať režim bez vyrušení a meniť súvisiace nastavenia."
"Musí zostať zapnuté, pretože je zapnutý prístup k upozorneniam"
"Odvolať prístup k režimu bez vyrušení pre aplikáciu %1$s?"
"Všetky pravidlá režimu bez vyrušení vytvorené touto aplikáciou budú odstránené."
"Chcete aplikácii %1$s povoliť prístup k režimom?"
"Aplikácia bude môcť vypínať a zapínať režim bez vyrušení, spravovať a aktivovať režimy a meniť súvisiace nastavenia."
"Chcete zrušiť prístup aplikácie %1$s k režimom?"
"Všetky režimy vytvorené touto aplikáciou budú odstránené."
"Neoptimalizovať"
"Optimalizovať"
"Batéria sa môže vybíjať rýchlejšie. Aplikácie už nebudú mať obmedzené používanie batérie na pozadí."
"Odporúčajú sa na predĺženie výdrže batérie"
"Žiadne"
"Deaktivovaním prístupu k spotrebe dát pre túto aplikáciu nezabránite správcovi v sledovaní údajov o spotrebe dát pre aplikácie vo vašom pracovnom profile"
"Zobrazenie cez iné aplikácie"
"Zobrazenie cez iné aplikácie"
"Povoliť zobrazenie cez iné aplikácie"
"Umožní tejto aplikácii zobrazovať sa nad inými aplikáciami, ktoré používate. Táto aplikácia bude vidieť, kde klepnete, a môcť zmeniť obsah na obrazovke."
"Zmena výstupu médií"
"Povolenie aplikácií prepínať výstup médií"
"Povoľte tejto aplikácii vyberať, ktoré pripojené zariadenie bude prehrávať zvuk či video z iných aplikácií. Ak tejto aplikácii udelíte povolenie, bude mať prístup k zoznamu dostupných zariadení (ako sú slúchadlá a reproduktory) a bude môcť vybrať, pomocou ktorého výstupného zariadenia sa bude streamovať či prenášať zvuk alebo video."
"Prístup k všetkým súborom"
"Povoliť prístup na správu všetkých súborov"
"Povoľte tejto aplikácii čítať, upravovať a odstraňovať všetky súbory v tomto zariadení alebo akýchkoľvek pripojených úložiskách. Po udelení tohto povolenia bude môcť aplikácia používať súbory bez vášho vedomia."
"Má prístup k všetkým súborom"
"Upozornenia na celej obrazovke"
"Povoliť zobrazovanie upozornení z tejto aplikácie na celej obrazovke"
"Povoľte tejto aplikácii zobrazovať upozornenia na celú obrazovku, keď bude zariadenie uzamknuté. Aplikácie vás môžu pomocou nich informovať o budíkoch, prichádzajúcich hovoroch a ďalších dôležitých upozorneniach."
"Zápis do predvolieb systému"
"Povoľte tejto aplikácii meniť predvoľby systému vo vašom mene"
"Toto povolenie umožňuje aplikácii meniť základné predvoľby systému."
"Aplikácie na správu médií"
"Povoliť aplikácii spravovať médiá"
"Ak toto nastavenie povolíte, táto aplikácia môže upravovať alebo odstraňovať súbory médií vytvorené v iných aplikáciách bez opýtania. Aplikácia musí mať povolenie na prístup k súborom a médiám."
"Médiá, súbor, správa, správca, spravovať, upravovať, redaktor, aplikácia, program"
"vr virtuálna realita prijímač stereo pomocné zariadenie"
"Zobrazenie cez iné aplikácie"
"Aplikácie s povolením"
"Povolené"
"Nepovolené"
"inštalácia aplikácie neznáme zdroje"
"Úpravy nastavení systému"
"zápis a úprava nastavení systému"
"Môže inštalovať ďalšie aplikácie"
"Môže meniť nastavenia systému"
"Môže meniť nastavenia systému"
"Úprava nastavení systému"
"Povoliť úpravy nastavení systému"
"Toto povolenie umožňuje aplikácii meniť nastavenia systému"
"Povoliť z tohto zdroja"
"Fotoaparát – dvakrát pokrúťte zápästím"
"Otvorte aplikáciu fotoaparátu tak, že dvakrát pokrútite zápästím"
"Veľkosť zobrazenia"
"Zväčšite alebo zmenšite všetko"
"hustota obrazovky, priblíženie obrazovky, veľkosť, zmena veľkosti"
"Ukážka"
"Zmenšiť"
"Zväčšiť"
"Nepripojené"
"Nepripojené"
"%1$d nainštalovaných aplikácií"
"Využité: %1$s, voľné: %2$s"
"Tmavý motív, veľkosť písma, jas"
"Využíva sa v priemere %1$s z celkovej pamäte %2$s"
"Prihlásený používateľ %1$s"
"Aktualizované na Android %1$s"
"K dispozícii je aktualizácia"
"Blokované pracovnými pravidlami"
"Hlasitosť sa nedá zmeniť"
"Nedá sa volať"
"Nedajú sa posielať správy SMS"
"Fotoaparát nie je možné použiť"
"Nedajú sa vytvárať snímky obrazovky"
"Táto aplikácia sa nedá otvoriť"
"Blokované vaším poskytovateľom úveru"
"Vyžaduje sa rodič"
"Odovzdaj telefón rodičovi, aby mohol začať túto funkciu nastavovať"
"Podaj telefón rodičovi, aby mohol povoliť zmenu tohto nastavenia."
"Ďalšie informácie vám poskytne váš správca IT"
"Ďalšie podrobnosti"
"Správca môže sledovať a spravovať aplikácie a údaje priradené k vášmu pracovnému profilu vrátane nastavení, povolení, firemného prístupu, aktivity siete a informácií o polohe zariadenia."
"Správca môže sledovať a spravovať aplikácie a údaje priradené k tomuto používateľovi vrátane nastavení, povolení, firemného prístupu, aktivity siete a informácií o polohe zariadenia."
"Správca môže sledovať a spravovať aplikácie a údaje priradené k tomuto zariadeniu vrátane nastavení, povolení, firemného prístupu, aktivity siete a informácií o polohe zariadenia."
"Správca vášho zariadenia môže mať prístup k údajom spojeným s týmto zariadením, spravovať aplikácie a meniť jeho nastavenia."
"Vypnúť"
"Zapnúť"
"Zobraziť"
"Skryť"
"Hotspot je aktívny"
"Režim v lietadle je zapnutý"
"Siete nie sú k dispozícii"
"Je zapnutý režim bez vyrušení"
"Telefón má vypnutý zvuk"
"S výnimkami"
"Šetrič batérie je zapnutý"
"Funkcie sú obmedzené"
"Mobilné dáta sú vypnuté"
"Internet je k dispozícii iba cez Wi‑Fi"
"Šetrič dát"
"Funkcie sú obmedzené"
"Pracovný profil je vypnutý"
"Pre aplikácie a upozornenia"
"Zapnúť zvuk"
"Zvonenie bolo vypnuté"
"Pri hovoroch a upozorneniach"
"Iba vibrácie"
"Pri hovoroch a upozorneniach"
"Nastavenie harmonogramu Nočného režimu"
"Každý večer automaticky tónovať obrazovku"
"Nočný režim je zapnutý"
"Obrazovka má oranžový tón"
"Odfarbenie"
"Zobraziť iba sivo"
"Zbaliť"
"Studená teplota farby"
"Používať studenšie farby obrazovky"
"Ak chcete použiť zmenu farby, vypnite obrazovku"
"Laserový snímač fotoaparátu"
"Automatické aktualizácie systému"
"Použiť aktualizácie po reštartovaní zariadenia"
"Spotreba"
"Spotreba mobilných dát"
"Spotreba dát aplikáciami"
"Spotreba dát cez Wi‑Fi"
"Spotreba dát mimo operátora"
"Spotreba dát prostredníctvom ethernetu"
"Wi‑Fi"
"Ethernet"
"^1 mobilných dát"
"Dáta Wi‑Fi: ^1"
"Ethernetové dáta: ^1"
"Dátové upozornenie a limit"
"Cyklus spotreby mobilných dát"
"Dátové upozornenie: ^1"
"Dátový limit: ^1"
"Dátové upozornenie: ^1 / dátový limit: ^2"
"Operátor môže počítať dáta inak než zariadenie"
"Nezahŕňa dáta využité sieťami operátora"
"Spotreba %1$s"
"Nastaviť dátové upozornenie"
"Dátové upozornenie"
"Dátové upozornenie a dátový limit meria zariadenie. Údaje sa môžu líšiť od údajov operátora."
"Nastaviť dátový limit"
"Dátový limit"
"%2$s spotreba %1$s"
"Konfigurovať"
"Iné aplikácie zahrnuté v prehľade spotreby dát"
"{count,plural, =1{1 aplikácia má povolené používať neobmedzené mobilné dáta, keď je zapnutý šetrič dát}few{# aplikácie majú povolené používať neobmedzené mobilné dáta, keď je zapnutý šetrič dát}many{# apps allowed to use unrestricted mobile data when Data Saver is on}other{# aplikácií má povolené používať neobmedzené mobilné dáta, keď je zapnutý šetrič dát}}"
"Primárne dáta"
"Dáta Wi‑Fi"
"Využité: ^1 ^2"
"Prekročený limit ^1"
"Zostáva: ^1"
"Graf zobrazuje spotrebu dát od %1$s do %2$s."
"Pre tento rozsah dátumov neexistujú žiadne údaje."
"{count,plural, =1{Zostáva # deň}few{Zostávajú # dni}many{Zostáva # dňa}other{Zostáva # dní}}"
"Žiadny zostávajúci čas"
"Zostáva menej ako 1 deň"
"Aktualizované pred ^2 – ^1"
"Aktualizované pred ^2"
"Práve aktualizované – ^1"
"Práve aktualizované"
"Zobraziť podrobnosti"
"Šetrič dát"
"Neobmedzené mobilné dáta"
"Dáta na pozadí sú vypnuté"
"Zapnutý"
"Vypnutý"
"Používať šetrič dát"
"Používať mobilné dáta neobmedzene"
"Povoliť neobmedzený prístup k mobilným dátam, keď je zapnutý šetrič dát"
"Vstupná aplikácia"
"Pridať ďalší odtlačok prsta"
"Odomknutie pomocou iného odtlačku"
"Zapnuté"
"Zapne sa na úrovni %1$s"
"Vypnuté"
"Spotreba batérie aplikáciami"
"Nastavte spotrebu batérie aplikáciami"
"Zobraziť nastavenia"
"Skontrolovať"
"Dobre"
"Je táto správa užitočná?"
"Výstražná ikona tipov týkajúcich sa batérie"
"Ak chcete predĺžiť výdrž batérie, zapnite adaptáciu jasu"
"Ak chcete predĺžiť výdrž batérie, znížte časový limit obrazovky"
"Aplikácia %1$s využívala batériu vo vyššej miere"
"Aplikácia %1$s využívala batériu viac než zvyčajne"
"Aplikácia %1$s využívala batériu vo vyššej miere na pozadí"
"Aplikácia %1$s využívala batériu viac než zvyčajne na pozadí"
"Aplikácia %1$s využívala batériu vo vyššej miere na popredí"
"Aplikácia %1$s využívala batériu viac než zvyčajne na popredí"
"Anomália spotreby batérie"
"Vysoká spotreba batérie"
"Vysoká spotreba batérie na pozadí"
"Vysoká spotreba batérie na popredí"
"Bez obmedzení"
"Optimalizované"
"Obmedzené"
"Predvolená kontrola pravopisu"
"Výber kontroly pravopisu"
"Používať kontrolu pravopisu"
"Nie je vybraté"
": "
"balík"
"kľúč"
"skupina"
"(súhrn)"
"verejná verzia"
"dôležitosť"
"vysvetlenie"
"môže zobraziť odznak"
"intencia"
"odstrániť intenciu"
"intencia celej obrazovky"
"akcie"
"nadpis"
"vzdialené vstupy"
"vlastné zobrazenie"
"Bonusové položky"
"ikona"
"veľkosť parcely"
"ashmem"
"aktivované upozornenie"
"kanál"
"Chýba objekt hodnotenia."
"Objekt hodnotenia neobsahuje tento kľúč."
"Výrez obrazovky"
"výrez obrazovky, výrez"
"Predvolené nastavenie zariadenia"
"Nepodarilo sa prekryť"
"Špeciálny prístup aplikácií"
"Zobraziť viac"
"Dlhé úlohy na pozadí"
"Povoliť dlhotrvajúce úlohy na pozadí"
"Dlhé úlohy na pozadí"
"Povoľte tejto aplikácii spúšťať dlhé úlohy na pozadí. Umožní jej to spúšťať úlohy, ktorých dokončenie môže trvať viac ako niekoľko minút, napríklad sťahovania a nahrávania. \n\nAk toto povolenie neudelíte, systém bude obmedzovať, ako dlho môže aplikácia vykonávať dané úlohy na pozadí."
"dlhé úlohy, prenos údajov, úlohy na pozadí"
"Resetovať obmedzovanie frekvencie žiadostí v službe ShortcutManager"
"Obmedzovanie frekvencie žiadostí v službe ShortcutManager bolo resetované"
"Nastaviť info na uzamknutej obrazovke"
"Zobrazujte si obsah upozornení alebo ho skryte"
"Tipy a podpora"
"Minimálna šírka"
"Prístup k prémiovým SMS si nevyžiadali žiadne nainštalované aplikácie"
"Za prémiové správy SMS sa môžu účtovať poplatky, ktoré sa naúčtujú na faktúru operátora. Ak aktivujete toto povolenie pre aplikáciu, budete môcť pomocou nej posielať prémiové správy SMS."
"Prémiová SMS"
"Vypnuté"
"Pripojené k zariadeniu %1$s"
"Pripojené k viacerým zariadeniam"
"Ukážka používateľského rozhrania systému"
"Tmavý motív"
"Dočasne vypnuté šetričom batérie"
"Dočasne vypnuté šetričom batérie"
"Vypnúť šetrič batérie"
"Dočasne zapnuté šetričom batérie"
"Vyskúšať tmavý motív"
"Pomáha predĺžiť výdrž batérie"
"Dlaždice rýchlych nastavení pre vývojárov"
"Vypnúť časový limit autorizácií adb"
"Vypnúť automatické odvolanie autorizácií adb systémov, ktoré neboli pripojené počas predvoleného (7 dní) alebo používateľom nastaveného (minimálne 1 deň) časového obdobia"
"Senzory sú vypnuté"
"Nastavenia pracovného profilu"
"Vyhľadávať v osobných aplikáciách kontakty pracovného adresára"
"Správca IT môže vidieť vaše vyhľadávania a prichádzajúce hovory"
"Kalendár s viacerými profilmi"
"Zobrazovať pracovné udalosti v osobnom kalendári"
"Keď sú pracovné aplikácie vypnuté, sú pozastavené, nedá sa do nich získať prístup ani vám nemôžu odosielať upozornenia"
"Spravovať úložisko"
"Správca úložiska odstraňuje zálohované fotky a videá z vášho zariadenia, čím pomáha uvoľniť miesto v úložisku."
"Odstrániť fotky a videá"
"Správca úložiska"
"Používať správcu priestoru"
"Gestá"
"Rýchlo spustiť kameru"
"Rýchlo otvoriť kameru dvojitým stlačením vypínača. Funguje to na každej obrazovke."
"Otočiť kameru na selfie"
"Režim navigácie"
"Navigácia dvoma tlačidlami"
"Medzi aplikáciami prepnete potiahnutím nahor po tlačidle plochy. Opätovným potiahnutím nahor zobrazíte všetky aplikácie. Vrátite sa klepnutím na tlačidlo Späť."
"Bezpečnosť a tieseň"
"Pomoc v tiesni, zdravotné údaje, upozornenia"
"Navigácia gestami"
"Na plochu prejdete potiahnutím z dolnej časti obrazovky smerom nahor. Aplikácie prepnete potiahnutím zdola nahor, podržaním a následným uvoľnením. Vrátite sa potiahnutím z ľavého alebo pravého okraja."
"Trojtlačidlová navigácia"
"Na návrat späť, zobrazenie plochy a prepínanie aplikácií slúžia tlačidlá v dolnej časti obrazovky."
"Tlačidlo spustenia návodu k navigácii gestami. Aktivujete dvojitým klepnutím."
"navigácia v systéme, navigácia dvoma tlačidlami, navigácia troma tlačidlami, navigácia gestami, potiahnutie"
"Digitálny asistent"
"Aktivovať asistenta potiahnutím"
"Aktivovať aplikáciu digitálneho asistenta potiahnutím nahor z dolného rohu"
"Aktivovať Asistenta pridržaním tlačidla plochy"
"Pridržaním tlačidla plochy spustiť digitálneho asistenta"
"Nízka"
"Vysoká"
"Ľavý okraj"
"Pravý okraj"
"Vyššia citlivosť môže kolidovať s gestami aplikácie pri okrajoch obrazovky."
"Citlivosť prechádzania späť"
"Navigácia gestami"
"Navigácia tlačidlami"
"navigácia gestami, citlivosť prechádzania späť, gesto späť"
"navigácia, tlačidlo plochy"
"Režim jednej ruky"
"Používať režim jednej ruky"
"Skratka pre režim jednej ruky"
"dosiahnuteľnosť"
"Potiahnutím nadol:"
"Použitie tejto skratky"
"Potiahnite nadol hornú polovicu obrazovky, aby ste na ňu ľahšie dosiahli jednou rukou"
" ""Ako používať režim jednej ruky"\n" • Nezabudnite v nastaveniach navigácie systému vybrať navigáciu gestami.\n • Potiahnite nadol popri dolnom okraji obrazovky."
"Potiahnuť obrazovku na dosah"
"Horná časť obrazovky sa presunie na dosah palca."
"Zobrazovať upozornenia"
"Zobrazia sa upozornenia a nastavenia."
"Zobraziť čas, kontrolovať upozornenia a získať ďalšie informácie dvojitým klepnutím na obrazovku"
"Prebudiť obrazovku"
"Zobraziť čas, kontrolovať upozornenia a získať ďalšie informácie klepnutím na obrazovku"
"Pomoc v tiesni"
"Používať pomoc v tiesni"
"Ak chcete spustiť akcie nižšie, stlačte vypínač aspoň päťkrát rýchlo po sebe"
"Prehrať upozornenie na odpočítavanie"
"Pri spustení pomoci v tiesni prehrať hlasný zvuk"
"Volanie o pomoc"
"Volanie o pomoc"
"Číslo na volanie o pomoc"
"%1$s. Zmeníte klepnutím."
"Keď zadáte linku, ktorá nie je tiesňová:\n • vaše zariadenie musí byť odomknuté, aby sa dalo použiť na volanie o pomoc v tiesni;\n • hovor nemusí byť prijatý."
"Zobraziť upozornenia odtlačkom prsta"
"Potiahnutie prstom"
"Rýchle zobrazenie upozornení"
"Zapnuté"
"Vypnuté"
"Zavádzací program systému je už odomknutý"
"Pripojte sa k internetu alebo kontaktujte svojho operátora"
"Nedostupné na zariadeniach s blokovaním operátora"
"Reštartujte zariadenie a aktivujte tak funkciu ochrany zariadenia."
"Uvoľnené celkove: %1$s\n\nNaposledy spustené: %2$s"
"Okamžité aplikácie"
"Otvárať odkazy v aplikáciách, aj keď nie sú nainštalované"
"Okamžité aplikácie"
"Nastavenia okamžitých aplikácií"
"Nainštalované aplikácie"
"Vaše úložisko odteraz riadi správca úložiska"
"Účty používateľa %1$s"
"Automaticky synchronizovať dáta aplikácií"
"Umožniť aplikáciám automatické obnovovanie dát"
"Synchronizácia účtu"
"Synchronizácia je zapnutá pre %1$d z %2$d položiek"
"Synchronizácia je zapnutá pre všetky položky"
"Synchronizácia je vypnutá pre všetky položky"
"Informácie o spravovanom zariadení"
"Zmeny a nastavenia spravované vašou organizáciou"
"Zmeny a nastavenia spravované organizáciou %s"
"Vaša organizácia môže zmeniť nastavenia a nainštalovať softvér na vašom zariadení, aby vám poskytla prístup k pracovným dátam.\n\nĎalšie informácie získate od správcu organizácie."
"Typy informácií, ktoré vidí vaša organizácia"
"Zmeny, ktoré vykonal správca vašej organizácie"
"Váš prístup k tomuto zariadeniu"
"Dáta priradené k vášmu pracovnému účtu, ako napríklad pošta a kalendár"
"Zoznam aplikácií na zariadení"
"Strávený čas a objem využitých dát v každej aplikácii"
"Posledný denník sieťovej premávky"
"Posledné hlásenie chyby"
"Posledný denník zabezpečenia"
"Žiadne"
"Nainštalované aplikácie"
"Počet aplikácií je odhadnutý. Nemusí zahrnovať aplikácie nainštalované mimo Obchodu Play."
"{count,plural, =1{Minimálne # aplikácia}few{Minimálne # aplikácie}many{Minimum # apps}other{Minimálne # aplikácií}}"
"Miestne povolenia"
"Povolenia mikrofónu"
"Povolenia fotoaparátu"
"Predvolené aplikácie"
"{count,plural, =1{# aplikácia}few{# aplikácie}many{# apps}other{# aplikácií}}"
"Predvolená klávesnica"
"Nastavené na možnosť %s"
"Trvalé pripojenie k sieti VPN je zapnuté"
"Trvalé pripojenie k sieti VPN je zapnuté vo vašom osobnom profile"
"Trvalé pripojenie k sieti VPN je zapnuté vo vašom pracovnom profile"
"Bol nastavený globálny proxy server protokolu HTTP"
"Dôveryhodné poverenia"
"Dôveryhodné poverenia vo vašom osobnom profile"
"Dôveryhodné poverenia vo vašom pracovnom profile"
"{count,plural, =1{Minimálne # certifikát CA}few{Minimálne # certifikáty CA}many{Minimum # CA certificates}other{Minimálne # certifikátov CA}}"
"Správca môže uzamknúť zariadenie a obnoviť heslo"
"Správca môže zo zariadenia odstrániť všetky údaje"
"Počet nesprávnych zadaní hesla pred odstránením všetkých dát zariadenia"
"Počet nesprávnych zadaní hesla pred odstránením dát pracovného profilu"
"{count,plural, =1{# pokus}few{# pokusy}many{# attempts}other{# pokusov}}"
"Toto zariadenie spravuje vaša organizácia."
"Toto zariadenie spravuje organizácia %s."
" "
"Ďalšie informácie"
"Obmedzené nastavenie"
"Povolené obmedzené nastavenia pre apl. %s"
"V rámci ochrany zabezpečenia toto nastavenie nie je momentálne k dispozícii."
"Informácie o financovanom zariadení"
"Poskytovateľ úveru môže v tomto zariadení počas nastavovania meniť nastavenia a inštalovať softvér.\n\nAk zmeškáte splátku, poskytovateľ úveru môže uzamknúť vaše zariadenie a zmeniť jeho nastavenia.\n\nViac sa dozviete od svojho poskytovateľa úveru."
"Ak máte zariadenie na úver, nemôžete:"
"Inštalovať aplikácie z iného zdroja ako Obchod Play"
"Reštartovať svoje zariadenie do núdzového režimu"
"Pridať do zariadenia viacero používateľov"
"Zmeniť dátum, čas a časové pásma"
"Používať nastavenia pre vývojárov"
"Poskytovateľ úveru môže:"
"Získať prístup k číslu IMEI"
"Ak sa niečo pokazí, obnovte výrobné nastavenia svojho zariadenia"
"Po uzamknutí zariadenia budete môcť pomocou neho:"
"Uskutočňovať tiesňové volania"
"Zobraziť si informácie o systéme, napríklad dátum, čas, stav siete a údaje o batérii"
"Zapnúť alebo vypnúť zariadenie"
"Zobrazovať upozornenia a textové správy"
"Získať prístup k aplikáciám povoleným poskytovateľom úveru"
"Po zaplatení plnej sumy:"
"Zo zariadenia budú odstránené všetky obmedzenia"
"Môžete odinštalovať aplikáciu veriteľa"
"Informácie o financovanom zariadení"
"{count,plural, =1{Kamerová aplikácia}few{Kamerové aplikácie}many{Camera apps}other{Kamerové aplikácie}}"
"Aplikácia Kalendár"
"Aplikácia Kontakty"
"{count,plural, =1{E‑mailový klient}few{E‑mailové klienty}many{Email client apps}other{E‑mailové klienty}}"
"Aplikácia Mapa"
"{count,plural, =1{Telefónna aplikácia}few{Telefónne aplikácie}many{Phone apps}other{Telefónne aplikácie}}"
"%1$s, %2$s"
"%1$s, %2$s, %3$s"
"Toto zariadenie"
"Hry"
"Súbory"
"Obrázky"
"Videá"
"Zvuk"
"Dokumenty"
"Iné"
"Aplikácie"
"Systém"
"Android %s"
"Dočasné systémové súbory"
"Kôš"
"Chcete vysypať kôš?"
"V koši je tento počet súborov: %1$s. Všetky položky budú navždy odstránené a nebudete ich môcť obnoviť."
"Kôš je prázdny"
"Vysypať kôš"
"Využitý priestor: %1$s %2$s"
"Celkove %1$s %2$s"
"Vymazať aplikáciu"
"Chcete túto okamžitú aplikáciu odstrániť?"
"Otvoriť"
"Hry"
"Využitý priestor"
"(odinštalované pre používateľa %s)"
"(vypnuté pre používateľa %s)"
"Služba automatického dopĺňania"
"Predvolená služba automatického dopĺňania"
"Heslá"
"Preferovaná služba"
"Ďalšie služby"
"{count,plural, =1{# heslo}few{# heslá}many{# passwords}other{# hesiel}}"
"automaticky, vypĺňanie, automatické dopĺňanie, heslo"
"údaje, prístupový kľúč, heslo"
"automatické, dopĺňanie, automatické dopĺňanie, údaje, prístupový kľúč, heslo"
"Zmeniť"
"Otvoriť"
"Nič nie je vybraté"
"<b>Skontrolujte, či ide o dôveryhodnú aplikáciu</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Automatické dopĺňanie Google>%1$s</xliff:g> určuje na základe obsahu obrazovky, čo je možné automaticky vyplniť."
"<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Tu sa budú odteraz ukladať nové heslá, prístupové kľúče a ďalšie informácie. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> môže určovať, čo treba automaticky doplniť, pomocou obsahu na obrazovke."
"Preferovaná služba pre heslá, prístupové kľúče a automatické dopĺňanie"
"Chcete službu %1$s vypnúť?"
"<b>Chcete túto službu vypnúť?</b> <br/> <br/> Keď sa prihlásite, uložené informácie, ako sú heslá, prístupové kľúče, spôsoby platby a iné, sa nebudú dopĺňať. Ak chcete používať uložené údaje, vyberte heslo, prístupový kľúč alebo službu poskytujúcu údaje."
"Heslá, prístupové kľúče a účty"
"<b>Chcete vypnúť všetky služby?</b> <br/> <br/> Keď sa prihlásite, heslá, prístupové kľúče a ďalšie uložené informácie nebudú pre automatické dopĺňanie k dispozícii."
"<b>Chcete zmeniť preferovanú službu na <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nové heslá, prístupové kľúče a ďalšie informácie sa budú odteraz ukladať tu. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> môže určovať, čo treba automaticky doplniť, pomocou obsahu na obrazovke."
"Chcete používať %1$s?"
"%1$s: zapnutie a vypnutie"
"Vypnúť"
"Zmeniť"
"Môžete mať zapnutých maximálne päť služieb"
"Vypnite aspoň jednu službu, ak chcete pridať ďalšiu"
"Vyberte preferovanú službu na ukladanie údajov návrhov prihlásenia a automatického dopĺňania. Ak chcete, aby návrhy poskytovali aj dodatočné služby, zapnite ich."
"%1$s určuje na základe obsahu na obrazovke, čo je možné automaticky doplniť."
"Limit hesiel, prístupových kľúčov a služieb poskytujúcich údaje"
"Naraz môžete mať aktívnych až päť hesiel, prístupových kľúčov a služieb poskytujúcich údaje. Ak chcete pridať ďalšiu službu, jednu vypnite."
"Vypnúť"
"Automatické dopĺňanie"
"Úroveň zaznamenávania"
"Maximum žiadostí na reláciu"
"Maximum viditeľných množín údajov"
"Resetovať na predvolené hodnoty"
"Možnosti automatického dopĺňania pre vývojárov boli obnovené"
"Poloha"
"Indikátor umiestnenia stavového riadka"
"Zobrazí všetky miesta vrátane siete a pripojenia"
"Vynútiť úplné meranie GNSS"
"Sledovať všetky konštelácie a frekvencie GNSS bez cyklického vypínania a zapínania"
"Metóda vstupu"
"Písanie dotykovým perom"
"Keď povolíte túto možnosť, aktuálne vybraná metóda vstupu dostane po zameraní editora parameter MotionEvent z dotykového pera."
"Motív zariadenia"
"Predvolený"
"Názov siete"
"Zobrazovať názov siete v stavovom riadku"
"Okamžitá aplikácia"
"Vypnúť správcu úložiska?"
"Aktualizovať režim bez vyrušení"
"Pozastavte upozornenia, aby ste sa mohli sústrediť"
"Funkcia nie je k dispozícii"
"Táto funkcia bola vypnutá, pretože spomaľuje telefón"
"Vždy zobrazovať dialógové okno zlyhania"
"Zobraziť dialógové okno pri každom zlyhaní aplikácie"
"Vybrať aplikáciu podporujúcu ANGLE"
"Nie je nastavená žiadna aplikácia podporujúca ANGLE"
"Aplikácia podporujúca ANGLE: %1$s"
"Predvoľby grafického ovládača"
"Zmeniť nastavenia grafického ovládača"
"Keď je k dispozícii viacero grafických ovládačov, môžete použiť aktualizovaný grafický ovládač pre aplikácie nainštalované v zariadení."
"Povoliť pre všetky aplikácie"
"Vybrať grafický ovládač"
"Predvolené"
"Ovládač hry"
"Ovládač vývojára"
"Grafický ovládač systému"
"Experimentálne: povoliť ANGLE"
"Upozornenie: Povoľte ovládač ANGLE ako predvolený ovládač OpenGL ES. Táto funkcia je experimentálna a nemusí byť kompatibilná s niektorými aplikáciami na ovládanie kamery a tvorbu videa."
"Zmena systémového ovládača OpenGL ES vyžaduje reštart"
"Zmeny v kompatibilite aplikácie"
"Prepínať zmeny kompatibility aplikácie"
"Predvolené aktivované zmeny"
"Predvolené deaktivované zmeny"
"Zmeny kompatibility môžete upraviť iba v prípade laditeľných aplikácií. Nainštalujte si laditeľnú aplikáciu a skúste to znova."
"Závisí od iného nastavenia"
"Účet"
"Počet účtov: %d"
"Názov zariadenia"
"Základné informácie"
"Právne a regulačné informácie"
"Podrobnosti o zariadení"
"Identifikátory zariadenia"
"Ovládanie Wi-Fi"
"Povoliť aplikácii ovládať Wi-Fi"
"Toto povolenie umožňuje tejto aplikácii zapínať a vypínať Wi-Fi, hľadať siete Wi-Fi a pripájať sa k nim, pridávať a odstraňovať siete alebo vytvárať miestny hotspot"
"Spustenie cez NFC"
"Povoliť spustenie po naskenovaní štítka NFC"
"Povoľte spúšťanie tejto aplikácie po naskenovaní štítka NFC.\nKeď je toto povolenie zapnuté, aplikácia bude k dispozícii ako možnosť pri každom rozpoznaní štítka."
"Prehrať média v zariadení"
"Pustiť %s cez"
"Zvuk sa prehrá cez"
"Toto zariadenie"
"Zvuk sa zdieľa"
"Počas hovorov nie je k dispozícii"
"Prijať hovor v zariadení"
"Tento názov prístupového bodu sa nedá zmeniť."
"Vypnúť zvonenie"
"Súčasné stlačenie vypínača a tlačidla zvýšenia hlasitosti umožní:"
"Skratka na vypnutie zvonenia"
"Vibrovať"
"Vypnúť zvuk"
"Vibrovať"
"Vypnúť zvuk"
"Ak chcete túto funkciu zapnúť, najprv zmeňte možnosť Pridržanie vypínača na ponuku vypínača."
"Podrobnosti siete"
"Zariadenia"
"Vybrať sieť"
"Odpojené"
"Pripojené"
"Pripája sa…"
"Nepodarilo sa pripojiť"
"Nebola nájdená žiadna sieť."
"Nepodarilo sa nájsť siete. Skúste to znova."
"(zakázané)"
"SIM"
"Žiadna SIM karta"
"Žiadne"
"Na pripojenie sa vyžaduje SIM karta"
"Na pripojenie sa vyžaduje SIM karta %s"
"Preferovaný režim siete: preferované WCDMA"
"Preferovaný režim siete: iba GSM"
"Preferovaný režim siete: iba WCDMA"
"Preferovaný režim siete: GSM / WCDMA"
"Preferovaný režim siete: CDMA"
"Preferovaný režim siete: CDMA / EvDo"
"Preferovaný režim siete: iba CDMA"
"Preferovaný režim siete: iba EVDO"
"Preferovaný režim siete: CDMA / EvDo / GSM / WCDMA"
"Preferovaný režim siete: LTE"
"Preferovaný režim siete: GSM / WCDMA / LTE"
"Preferovaný režim siete: CDMA + LTE / EvDo"
"Preferovaný režim siete: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Preferovaný režim siete: globálny"
"Preferovaný režim siete: LTE / WCDMA"
"Uprednostňovaný režim siete: LTE / GSM / UMTS"
"Preferovaný režim siete: LTE / CDMA"
"Preferovaný režim siete: TDSCDMA"
"Preferovaný režim siete: TDSCDMA/WCDMA"
"Preferovaný režim siete: LTE/TDSCDMA"
"Preferovaný režim siete: TDSCDMA/GSM"
"Preferovaný režim siete: LTE/GSM/TDSCDMA"
"Preferovaný režim siete: TDSCDMA/GSM/WCDMA"
"Preferovaný režim siete: LTE/TDSCDMA/WCDMA"
"Preferovaný režim siete: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"
"Preferovaný režim siete: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Preferovaný režim siete: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Preferovaný režim siete: iba NR"
"Preferovaný režim siete: NR/LTE"
"Preferovaný režim siete: NR/LTE/CDMA/EvDo"
"Preferovaný režim siete NR/LTE/GSM/WCDMA"
"Preferovaný režim siete: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Preferovaný režim siete: NR/LTE/WCDMA"
"Preferovaný režim siete: NR/LTE/TDSCDMA"
"Preferovaný režim siete: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"
"Preferovaný režim siete: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"
"Preferovaný režim siete: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"
"Preferovaný režim siete: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"5G (odporúčané)"
"LTE (odporúčané)"
"4G (odporúčané)"
"Vyberať sieť automaticky"
"Nastavenia operátora"
"Nastaviť dátovú službu"
"Mobilné dáta"
"Pristupovať k dátam pomocou mobilnej siete"
"Telefón sa automaticky prepne na tohto operátora, keď bude v dosahu"
"Nie je k dispozícii žiadna SIM karta"
"Predvolená služba pre hovory"
"Predvolená služba pre SMS"
"Vždy sa opýtať"
"Pridať sieť"
"Predvolená pre hovory"
"Predvolená pre SMS"
"Predvolená pre hovory a SMS"
"Predvolená pre mobilné dáta"
"Mobilné dáta sú aktívne"
"Mobilné dáta sú vypnuté"
"K dispozícii"
"Pridať SIM kartu"
"Aktívne / SIM"
"Neaktívne / SIM"
"Aktívna / eSIM"
"Neaktívna / eSIM"
"Názov a farba SIM karty"
"Názov"
"Farba (používajú kompatibilné aplikácie)"
"Uložiť"
"Používať túto SIM kartu"
"Vypnuté"
"Ak chcete túto SIM kartu vypnúť, odstráňte ju"
"Klepnutím aktivujete SIM kartu operátora %1$s"
"Vymazať eSIM"
"Preferovaný typ siete"
"Zmeniť prevádzkový režim siete"
"Preferovaný typ siete"
"Verzia nastavení operátora"
"Volanie"
"Videohovory prostredníctvom operátora"
"Výber systému"
"Zmeniť režim roamingu CDMA"
"Výber systému"
"Sieť"
"Odber CDMA"
"Prepnúť medzi RUIM/SIM a NV"
"odber"
"Automatická registrácia…"
"Chcete povoliť dátový roaming?"
"Informácie o cenách získate od svojho poskytovateľa siete."
"Neplatný režim siete %1$d. Ignorovať."
"Správy cez satelit"
"Odosielajte a prijímajte textové správy cez satelit. Táto možnosť je zahrnutá vo vašom účte."
"Odosielajte a prijímajte textové správy cez satelit. Táto možnosť nie je vo vašom účte k dispozícii."
"Správy cez satelit, pripojenie cez satelit"
"%1$s"
"Textová správy môžete odosielať a prijímať cez satelit, pretože váš účet %1$s spĺňa podmienky."
"Vaša tarifa %1$s"
"Správy máte zahrnuté v rámci účtu"
"Správy cez satelit nie sú zahrnuté vo vašom účte"
"Ďalšie informácie"
"Ako to funguje"
"Keď nemáte k dispozícii mobilnú sieť"
"Váš telefón sa automaticky pripojí k satelitu. V záujme čo najlepšieho pripojenia choďte na miesto, odkiaľ je dobrý výhľad na oblohu."
"Keď sa váš telefón pripojí k satelitu"
"Textové správy môžete posielať komukoľvek, aj tiesňovej linke. Keď bude k dispozícii mobilná sieť, váš telefón sa k nej znova pripojí."
"%1$s môžu trvať dlhšie a sú k dispozícii iba v niektorých oblastiach. Počasie a určité budovy môžu mať vplyv na pripojenie cez satelit. Volanie cez satelit nie je k dispozícii. Tiesňové volania môžu byť prepojené.\n\nMôže chvíľu trvať, kým sa zmeny účtu zobrazia v Nastaveniach. Podrobnejšie informácie vám poskytne %1$s."
"%1$s – ďalšie informácie"
"%1$s sa nedá zapnúť"
"Ak chcete zapnúť %1$s, zrušte pripojenie cez satelit"
"Pripojenie cez satelit"
"Pripojenie cez satelit"
"pripojení cez satelit"
"správach cez satelit"
"Používanie dát máte zahrnuté v rámci účtu"
"Pomoc cez satelit"
"Pošlite správu tiesňovej linke, keď sa nedokážete pripojiť k mobilnej sieti alebo sieti Wi‑Fi"
"pomoc cez satelit, pomoc"
"Informácie o pomoci cez satelit"
"Keď sa nedokážete pripojiť k mobilnej sieti alebo sieti Wi‑Fi, môžete poslať správu tiesňovej linke a zdieľať svoju polohu. Táto služba nemusí byť dostupná stále vo všetkých oblastiach alebo za každých okolností."
"Zavolajte alebo pošlite textovú správu tiesňovej linke"
"Zodpovedajte otázky o tiesňovej situácii"
"Podľa pokynov sa pripojte k satelitu"
"Ak nemáte pripojenie k mobilnej sieti, uvidíte možnosť použiť pomoc cez satelit"
"Odošlite odpovede tiesňovej linke a získajte tak správny druh pomoci"
"Po pripojení si budete môcť vymieňať správy s tiesňovou linkou"
"Vyskúšať ukážku"
"Keď sa cez satelit spojíte s tiesňovou linkou, vaše meno, e‑mail, telefónne číslo, poloha, informácie o zariadení (IMEI, jazyk, model, stav batérie) a tiesňové kontaktné údaje sa budú zdieľať s poskytovateľmi tiesňových liniek aj satelitných služieb. \n\nAk chcete používať pomoc cez satelit, Správy Google musíte mať nastavené ako predvolenú aplikáciu na SMS. \n\nAk je automatický výber siete vypnutý, zapne sa a vaše zariadenie sa automaticky pripojí k akejkoľvek sieti."
"Predvoľby zdieľania"
"Tiesňové kontakty"
"Váš účet Google"
"Skontrolujte alebo aktualizujte informácie, ktoré sa budú zdieľať s tiesňovou linkou"
"Názvy prístupových bodov"
"apn"
"Nie je k dispozícii pri pripojení k operátorovi %1$s"
"Zobraziť viac"
"Chcete zapnúť operátora %1$s?"
"Chcete zapnúť SIM kartu?"
"Chcete prepnúť na operátora %1$s?"
"Chcete prepnúť na SIM kartu?"
"Chcete používať operátora %1$s?"
"Naraz môže byť zapnutá iba jedna SIM karta.\n\nPrechodom k operátorovi %1$s službu %2$s nezrušíte."
"Naraz môže byť zapnutá iba jedna eSIM karta.\n\nPrechodom k operátorovi%1$s službu %2$s nezrušíte."
"Naraz môže byť zapnutá iba jedna SIM karta.\n\nPrechodom službu %1$s nezrušíte."
"Naraz môžete používať dve SIM karty. Ak chcete používať operátora %1$s, vypnite druhú SIM kartu."
"Prepnúť na operátora %1$s"
"Vypnúť %1$s"
"Vypnutím SIM karty službu nezrušíte"
"Aktivuje sa SIM karta…"
"Prepína sa na operátora %1$s…"
"SIM karty sa nedajú prepnúť"
"Niečo sa pokazilo. SIM karty sa nedajú prepnúť."
"Chcete vypnúť operátora %1$s?"
"Chcete vypnúť SIM kartu?"
"Vypína sa SIM karta…"
"SIM karta sa nedá vypnúť"
"Niečo sa pokazilo a SIM kartu sa nepodarilo vypnúť."
"Chcete používať dve SIM karty?"
"V tomto zariadení môžu byť naraz aktívne dve SIM karty. Ak chcete ďalej používať len jednu, klepnite na Nie, vďaka."
"Chcete reštartovať zariadenie?"
"Áno"
"Reštartovať"
"Nie, vďaka"
"Zrušiť"
"Prepnúť"
"Vypnúť"
"SIM kartu sa nepodarilo aktivovať"
"Skúste SIM kartu znova zapnúť. Ak bude problém pretrvávať, reštartujte zariadenie."
"Nastavenie predvolieb SIM"
"Nastavte si predvoľby mobilnej siete, aby ste mohli v tomto zariadení používať viac SIM kariet"
"Označte si SIM karty štítkami"
"Tieto štítky sa budú zobrazovať v Nastaveniach a pri uskutočňovaní hovorov, odosielaní textových správ a používaní dát."
"Štítok SIM karty"
"Štítok"
"Vyberte, ktoré SIM používať"
"Nemôžete súčasne používať dve SIM karty"
"Nastavenie primárnych SIM kariet"
"Vyberte, ktoré SIM karty sa majú predvolene využívať na hovory, textové správy a dáta"
"Vaše primárne SIM karty"
"Hovory"
"Textové správy"
"Automatické prepínanie dát"
"Používať dáta oboch SIM kariet v závislosti od pokrytia a dostupnosti"
"Reštartujte, ak chcete používať dve SIM karty"
"Ak chcete používať dve SIM karty naraz, reštartujte zariadenie a zapnite obe SIM karty"
"Používať iba %1$s"
"Iba dáta"
"Začíname"
"Zavrieť"
"Ďalej"
"%1$s sa zapína…"
"Mobilná sieť"
"IMEI (hlavný)"
"MEID (hlavný)"
"Telefónne číslo"
"Štítok a farba SIM karty"
"Aktivácia siete"
"Prepnutie operátora"
"SIM karta operátora %1$s je aktívna"
"Klepnutím aktualizujete nastavenia SIM karty"
"Prepnuté na operátora %1$s"
"Prepnuté na iného operátora"
"Mobilná sieť bola zmenená"
"Nastavte ďalšiu SIM kartu"
"Vyberte aktívnu SIM kartu alebo používajte dve naraz"
"Vyberte, ktorá SIM karta sa má používať"
"{count,plural, =1{V tomto zariadení je k dispozícii 1 SIM karta, naraz sa dá však používať iba jedna}=2{2 SIMs are available on this device, but only one can be used at a time}few{V tomto zariadení sú k dispozícii # SIM karty, naraz sa dá však používať iba jedna}many{# SIMs are available on this device, but only one can be used at a time}other{V tomto zariadení je k dispozícii # SIM kariet, naraz sa dá však používať iba jedna}}"
"Zapína sa profil…"
"Túto SIM kartu sa momentálne nepodarilo zapnúť"
"Chcete používať operátora %1$s?"
"%1$s sa bude používať pre mobilné dáta, hovory a SMS."
"Nie sú k dispozícii žiadne aktívne SIM karty"
"Ak budete chcieť neskôr použiť mobilné dáta, funkcie hovorov a SMS, prejdite do nastavení siete"
"SIM karta"
"Chcete vymazať túto eSIM kartu?"
"Týmto odstránite službu %1$s z tohto zariadenia, ale tarifa %1$s sa nezruší."
"Vymazať"
"Vymazáva sa eSIM…"
"eSIM sa nedá vymazať"
"Niečo sa pokazilo a táto eSIM karta sa nevymazala.\n\nReštartujte zariadenie a skúste to znova."
"Pripojte sa pred vymazaním k sieti Wi-Fi"
"Uľahčuje to opätovné používanie eSIM v budúcnosti bez toho, aby ste museli kontaktovať operátora"
"Aj tak vymazať"
"OK"
"Pripojenie k zariadeniu"
"%1$s chce použiť dočasnú sieť Wi‑Fi na pripojenie k vášmu zariadeniu"
"Nenašli sa žiadne zariadenia. Skontrolujte, či sú zariadenia zapnuté a dostupné na pripojenie."
"Skúsiť znova"
"Vyskytol sa problém. Aplikácia zrušila žiadosť o výber zariadenia."
"Pripojenie je úspešné"
"Nepodarilo sa pripojiť"
"Zobraziť všetko"
"Hľadá sa zariadenie…"
"Pripája sa k zariadeniu…"
"Ľavé"
"Pravé"
"Puzdro"
"Batéria"
"Panel s nastaveniami"
"Povolenie meniteľných okien"
"Povoliť meniteľné okná na sekundárnej obrazovke"
"Povoliť v režime viac. okien aplik. bez možn. zmeny veľkosti"
"Povoliť v režime viacerých okien aplikácie bez možnosti zmeny veľkosti"
"Presadiť tmavý režim"
"Presadiť, aby bol tmavý režim vždy zapnutý"
"Ochrana súkromia"
"Povolenia, aktivita účtu, osobné údaje"
"Ovládanie"
"Odstrániť"
"Ponechať"
"Chcete odstrániť tento návrh?"
"Málo miesta. Využité: %1$s, voľné: %2$s"
"Odoslať spätnú väzbu"
"Chcete nám v súvislosti s týmto návrhom poskytnúť spätnú väzbu?"
"Položka %1$s bola skopírovaná do schránky."
"Využitie dostupnosti"
"{count,plural, =1{Do vášho zariadenia má úplný prístup 1 aplikácia}few{Do vášho zariadenia majú úplný prístup # aplikácie}many{# apps have full access to your device}other{Do vášho zariadenia má úplný prístup # aplikácií}}"
"Dôležité informácie"
"POKRAČOVAŤ"
"NIE, ĎAKUJEM"
"Poloha"
"Pri používaní tejto služby na tiesňové volania môže operátor zhromažďovať údaje o vašej polohe.\n\nPodrobnosti nájdete v pravidlách ochrany súkromia svojho operátora."
"Môžete prísť o prístup k zostávajúcemu času či dátam. Pred odstránením sa poraďte so svojím operátorom."
"Obsah aplikácie"
"Umožniť aplikáciám odosielať obsah do systému Android"
"Zachytávať výpisy haldy systému"
"Memory Tagging Extension"
"Rozšírenie Memory Tagging Extension (MTE) uľahčuje vyhľadávanie problémov s bezpečnosťou pamäte vo vašej aplikácii a zvyšuje zabezpečenie natívneho kódu v nej."
"Ak zapnete MTE, výkon zariadenia sa môže znížiť."
"Ďalšie informácie o rozšírení MTE"
"Povoľte rozšírenie MTE, dokým ho nevypnete"
"Ak chcete zapnúť MTE, musíte reštartovať zariadenie."
"Ak chcete vypnúť MTE, musíte reštartovať zariadenie."
"Povoliť MTE pre jednu reláciu"
"Systém sa reštartuje a umožní experimentovanie s rozšírením Memory Tagging Extension (MTE). MTE môže negatívne ovplyvniť výkon a stabilitu systému. Resetuje sa pri ďalšom nasledujúcom reštarte."
"Reštartovať pre jednu reláciu s povoleným rozšírením MTE"
"Rozšírenie MTE je už povolené"
"Zachytávajú sa zálohy údajov systému"
"Nepodarilo sa zachytiť výpis haldy systému"
"Automaticky zachytávať zálohy údajov systému"
"Automaticky zachytávať výpis haldy systému Android, keď využíva príliš veľa pamäte"
"Odpojiť"
"Tiesňové volania"
"Váš operátor nepodporuje tiesňové volania pomocou volania cez Wi‑Fi.\nZariadenie sa na tiesňové volanie automaticky prepne na mobilnú sieť.\nTiesňové volania sú možné iba v oblastiach s mobilným signálom."
"Volajte cez Wi‑Fi a zlepšite tak kvalitu"
"Prichádzajúca správa MMS"
"Správu MMS sa nepodarilo odoslať"
"Klepnutím povolíte správy MMS cez operátora %1$s pri vypnutých mobilných dátach"
"MMS"
"Problém s kombináciou SIM kariet"
"Použitie operátora %1$s môže obmedziť funkcie. Ďalšie informácie zobrazíte klepnutím."
"Kombinácia SIM kariet"
"Informácie o pracovných pravidlách"
"Nastavenia spravované vaším správcom IT"
"Grafický procesor"
"Zapínať s veľkosťou stránok 16 kB"
"Zapínať s jadrom s podporou 16 kB stránok"
"Prepnutie z režimu 4 kB na 16 kB"
"Nachádzate sa v režime, ktorý nezohľadňuje stránkovanie, s jadrom 4 kB a prepínate na režim 16 kB. V tomto režime nie je možné zaručiť integritu softvéru a všetky dáta uložené v telefóne môžu byť počas odomknutia zavádzacieho programu systému ohrozené. Tento postup zariadenie reštartuje. Niektoré funkcie budú v týchto režimoch vypnuté, takže niektoré aplikácie nemusia fungovať. Ak chcete zariadenie vrátiť do ostrého režimu, musíte potom prepnúť späť do režimu 4 kB a uzamknúť zavádzací program systému, čím sa v zariadení obnovia výrobné nastavenia. Po úspešnom zapnutí zariadenia do Androidu vypnite odomknutie OEM v sekcii Pre vývojárov."
"Prepnutie z režimu 16 kB na 4 kB"
"Nachádzate sa v režime, ktorý nezohľadňuje stránkovanie, s jadrom 16 kB a prepínate na režim 4 kB. V tomto režime nie je možné zaručiť integritu softvéru a všetky dáta uložené v telefóne môžu byť počas odomknutia zavádzacieho programu systému ohrozené. Tento postup zariadenie reštartuje. Niektoré funkcie budú v týchto režimoch vypnuté, takže niektoré aplikácie nemusia fungovať. Ak chcete zariadenie vrátiť do ostrého režimu, musíte uzamknúť zavádzací program systému, čím sa v zariadení obnovia výrobné nastavenia. Po úspešnom zapnutí zariadenia do Androidu vypnite odomknutie OEM v sekcii Pre vývojárov."
"Jadro sa nepodarilo aktualizovať na kompatibilné jadro so 16 KB stránkami"
"Zmena sa uplatňuje"
"Chcete zmeniť formát zariadenia na ext4? (vyžadované pre režim 16 kB)"
"Dátový oddiel tohto zariadenia je potrebné pred použitím možnosti 16 kB pre vývojárov konvertovať na ext4. V tomto režime nie je možné zaručiť integritu softvéru a všetky dáta uložené v telefóne môžu byť počas odomknutia zavádzacieho programu systému ohrozené. Aktivácia možnosti 16 kB si potom vyžiada ešte jedno reštartovanie. Keď budete v tomto režime, môžete prepínať medzi režimom 4 kB a 16 kB jedným reštartovaním. Niektoré funkcie budú v týchto režimoch vypnuté, takže niektoré aplikácie nemusia fungovať. Ak chcete zariadenie vrátiť do ostrého režimu, musíte prepnúť späť na režim 4 kB a potom uzamknúť zavádzací program systému, čím sa v zariadení obnovia výrobné nastavenia. Po úspešnom zapnutí Androidu v zariadení vypnite odomknutie OEM v sekcii Pre vývojárov. Zariadenie sa trvalo vymaže a systém súborov sa po potvrdení zmení na ext4. Po dokončení tohto kroku sa vráťte a znova zapnite režim 16 kB."
"Vymazať všetky údaje"
"Nepodarilo sa zmeniť formát ani trvale vymazať oddiel dát na ext4."
"Vyžaduje sa odomknutie zavádzacieho programu systému"
"Toto zariadenie musí mať pred použitím možnosti pre vývojárov 16 kB odomknutý zavádzací program systému. V tomto režime nie je možné zaručiť integritu softvéru a všetky dáta uložené v telefóne môžu byť počas odomknutia zavádzacieho programu systému ohrozené. Pri aktivácii režimu 16 kB sa vymažú všetky dáta a nastavenia používateľa. Po odomknutí zavádzacieho programu systému si aktivácia možnosti 16 kB vyžiada dve reštartovania. Keď budete v tomto režime, môžete prepínať medzi režimom 4 kB a 16 kB jedným reštartovaním. Niektoré funkcie budú v týchto režimoch vypnuté, takže niektoré aplikácie nemusia fungovať. Ak chcete zariadenie vrátiť do ostrého režimu, musíte prepnúť späť na režim 4 kB a potom uzamknúť OEM alebo zavádzací program systému, čím sa v zariadení obnovia výrobné nastavenia. Odomknite zavádzací program systému a skúste to znova. Postup, ako to vykonať, nájdete na <a href=\"https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking\">https://source.android.com/docs/core/architecture/bootloader/locking_unlocking</a>"
"Používa sa režim 4 kB, ktorý nezohľadňuje stránkovanie"
"Ste v režime 4 kB, ktorý nezohľadňuje stránkovanie. V tomto režime nie je možné zaručiť integritu softvéru a všetky dáta uložené v telefóne môžu byť počas odomknutia zavádzacieho programu systému ohrozené. Niektoré funkcie budú v týchto režimoch vypnuté, takže niektoré aplikácie nemusia fungovať. Ak chcete znova vstúpiť do ostrého režimu, musíte uzamknúť zavádzací program systému zariadenia. Klepnutím zobrazíte ďalšie informácie."
"Ste v režime 4 kB, ktorý nezohľadňuje stránkovanie. V tomto režime nie je možné zaručiť integritu softvéru a všetky dáta uložené v telefóne môžu byť počas odomknutia zavádzacieho programu systému ohrozené. Niektoré funkcie budú v týchto režimoch vypnuté, takže niektoré aplikácie nemusia fungovať. Ak chcete znova vstúpiť do ostrého režimu, musíte uzamknúť zavádzací program systému zariadenia. Tým sa v zariadení znova obnovia výrobné nastavenia na nastavenia ostrého režimu. Po úspešnom zapnutí zariadenia do Androidu vypnite odomknutie OEM v sekcii Pre vývojárov. Ak sa zariadeniu nepodarí spustiť Android alebo bude nestabilné, znova nainštalujte najnovšie výrobné obrazy systému z webu <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> alebo prejdite na <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> a vyberte Wipe Device (Trvale vymazať zariadenie), Lock Bootloader (Uzamknúť zavádzací program systému) a Force Flash all partitions (Vynútiť inštaláciu obrazu systému vo všetkých oddieloch)."
"Používa sa režim 16 kB, ktorý nezohľadňuje stránkovanie"
"Ste v režime 16 kB, ktorý nezohľadňuje stránkovanie. V tomto režime nie je možné zaručiť integritu softvéru a všetky dáta uložené v telefóne môžu byť počas odomknutia zavádzacieho programu systému ohrozené. Niektoré funkcie budú v týchto režimoch vypnuté, takže určité aplikácie nemusia fungovať. Ak chcete znova prejsť do ostrého režimu, musíte prepnúť späť do režimu 4 kB a potom uzamknúť zavádzací program systému zariadenia. Klepnutím zobrazíte ďalšie informácie."
"Ste v režime 16 kB, ktorý nezohľadňuje stránkovanie. V tomto režime nie je možné zaručiť integritu softvéru a všetky dáta uložené v telefóne môžu byť počas odomknutia zavádzacieho programu systému ohrozené. Niektoré funkcie budú v týchto režimoch vypnuté, takže určité aplikácie nemusia fungovať. Ak chcete znova prejsť do ostrého režimu, musíte prepnúť späť do režimu 4 kB a potom uzamknúť zavádzací program systému zariadenia. Tým sa v zariadení znova obnovia výrobné nastavenia na nastavenia ostrého režimu. Po úspešnom zapnutí zariadenia do Androidu vypnite odomknutie OEM v sekcii Pre vývojárov. Ak sa zariadeniu nepodarí spustiť Android alebo bude nestabilné, znova nainštalujte najnovšie výrobné obrazy systému z webu <a href=\"https://developers.google.com/android/images\">https://developers.google.com/android/images</a> alebo prejdite na <a href=\"https://flash.android.com/back-to-public\">https://flash.android.com/back-to-public</a> a vyberte Vymazať zariadenie, Uzamknúť zavádzací program systému a Vynútiť inštaláciu obrazu systému vo všetkých oddieloch."
"Režim 16 kB nezohľadňujúci stránkovanie"
"Ďalšie informácie"
"Spustiť aplikáciu v režime kompatibility s veľkosťou stránok"
"Obsluha hlásení chýb"
"Určuje, ktorá aplikácia vo vašom zariadení obsluhuje odkaz na hlásenie chýb."
"Osobné"
"Práca"
"Predvolené systémom"
"Žiadna aplikácia"
"Táto voľba už nie je platná. Skúste to znova."
"Pridržanie vypínača"
"Pridržaním vypínača sa otvorí:"
"Ponuka vypínača"
"Digitálny asistent"
"Prístup k digitálnemu asistentovi"
"Otvorenie ponuky vypínača"
"Pred použitím je potrebné nastaviť zámku obrazovky"
"Ponuka vypínača:\nStlačte naraz vypínač a tlačidlo zvýšenia hlasitosti."
"Vypnutie zvonenia:\nskratku zobrazíte stlačením tlačidla hlasitosti"
"Trvanie pridržania"
"Upravte citlivosť tak, že vyberiete, ako dlho treba pridržať vypínač"
"Krátke"
"Dlhé"
"Zobraziť peňaženku"
"Povoliť prístup k peňaženke z uzamknutej obrazovky a rýchlych nastavení"
"Zobrazovať skener QR kódov"
"Povolenie prístupu ku skeneru QR kódov na uzamknutej obrazovke"
"Zobrazovať ovládanie zariadení"
"Z uzamknutej obrazovky"
"Používať ovládanie zariadení"
"Ak ho chcete použiť, najprv musíte zapnúť Zobraziť ovládanie zariadení"
"Veľkosť hodín sa mení podľa obsahu na uzamknutej obrazovke"
"Dynamické hodiny"
"Skratky"
- %1$s, %2$s
- %1$s, %2$s
- %1$s, %2$s
- %1$s
"Chcete vypnúť VoLTE?"
"Bude tiež vypnuté pripojenie 5G.\nPočas hlasového hovoru nebudete môcť používať internet a niektoré aplikácie nemusia fungovať."
"Pozastaviť spúšťanie aplikácií z vyrovnávacej pamäte"
"Nikdy nevyprší."
"Prenájom nikdy nevyprší."
"Povoliť prekrývajúce prvky v Nastaveniach"
"Povoliť aplikáciám, ktoré sa môžu zobraziť cez iné aplikácie, prekrývanie obrazoviek Nastavení"
"Povoliť službu Mock Modem"
"Povoliť spúšťanie služby Mock Modem v tomto zariadení na testovanie inštrumentácie. Túto možnosť nepovoľujte počas bežného používania telefónu"
"Deaktivovať ochranu počas zdieľania obrazovky"
"Vypnúť systémovú ochranu citlivého obsahu aplikácií pre nadchádzajúce relácie zdieľania obrazovky"
"Médiá"
"Pripnúť prehrávač médií"
"Prehrávač médií zostane otvorený v rýchlych nastaveniach, aby bolo možné rýchlo obnoviť prehrávanie"
"Zobrazovať médiá na uzamknutej obrazovke"
"Prehrávač médií zostane otvorený na uzamknutej obrazovke, aby bolo možné rýchlo obnoviť prehrávanie"
"Zobrazovať odporúčania médií od Asistenta"
"Na základe vašej aktivity"
"Skryť prehrávač"
"Zobraziť prehrávač"
"médiá"
"Povoliť rozšírenia softvéru kamery"
"Povolí predvolenú implementáciu softvéru pre pokročilé funkcie kamery, ako sú HDR, nočný režim alebo iné rozšírenia kamery."
"Zapne sa Bluetooth"
"Internet"
"SIM karty"
"Hovory a SMS"
"Volanie cez Wi‑Fi"
"Volajte a prijímajte hovory cez sieť Wi‑Fi"
"Hovory"
"SMS"
"preferované"
"preferovaný na hovory"
"preferovaný na SMS"
"nie je k dispozícii"
"Dočasne nedostupné"
"Žiadna SIM karta"
"Nastavenia siete"
"pripojenie k sieti, internet, bezdrôtové, dátové, wifi, wi-fi, wi fi, mobilné, mobilný operátor, 4g, 3g, 2g, lte"
"Chcete internet resetovať?"
"Internet sa resetuje…"
"Odstrániť problém s pripojením"
"Dostupné siete"
"Ak chcete prepnúť siete, odpojte ethernet"
"Pripojenia W+"
"Umožnite službe Google Fi zlepšovať rýchlosť a silu signálu pomocou sietí W+"
"Sieť W+"
"SIM"
"eSIM"
"eSIM karty"
"Zapnutá"
"Vypnutá"
" / Predvolené pre %1$s"
"hovory"
"SMS"
"mobilné dáta"
"Aplikácie a služby môžu kedykoľvek vyhľadávať siete Wi‑Fi (a to aj vtedy, keď je pripojenie Wi‑Fi vypnuté), čím zlepšujú prostredie v zariadení. Môžu tak napríklad zlepšovať fungovanie funkcií a služieb podmienených polohou. Toto nastavenie môžete zmeniť v nastaveniach vyhľadávania sietí Wi‑Fi."
"Zmeniť"
"Pripojené"
"Dočasne pripojené"
"Dočasne sa používa %1$s"
"Bez pripojenia"
"Mobilné dáta sa nepripájajú automaticky"
"Chcete vypnúť mobilné dáta?"
"Prostredníctvom operátora %s nebudete mať prístup k dátam ani internetu. Internet bude k dispozícii iba cez Wi‑Fi."
"váš operátor"
"Nie je povolené vašou organizáciou"
"Nedostupné, pretože je zapnutý režim večierky"
"Resetovanie dôležitosti upozornenia je dokončené."
"Aplikácie"
"Zariadenie vyžaduje prístup k vašim správam. Klepnutím zobrazíte podrobnosti."
"Chcete povoliť prístup k správam?"
"Zariadenie %1$s s rozhraním Bluetooth vyžaduje prístup k vašim správam.\n\nK zariadeniu %2$s ste sa predtým nikdy nepripojili."
"Zariadenie vyžaduje prístup k vašim kontaktom a zoznamu hovorov. Klepnutím zobrazíte podrobnosti."
"Chcete povoliť prístup ku kontaktom a zoznamu hovorov?"
"Zariadenie %1$s s rozhraním Bluetooth vyžaduje prístup k vašim kontaktom a zoznamu hovorov. Zahŕňa to údaje o prichádzajúcich a odchádzajúcich hovoroch.\n\nK zariadeniu %2$s ste sa predtým nikdy nepripojili."
"Jas"
"Uzamknutie obrazovky"
"Vzhľad"
"Farba"
"Ďalšie ovládanie obrazovky"
"Všeobecné"
"Používať tmavý motív"
"Používať Bluetooth"
"Vypnúť zvonenie"
"Používať hotspot Wi‑Fi"
"Používať pripnutie aplikácie"
"Používať nastavenia pre vývojárov"
"Používať tlačovú službu"
"Povoliť prepínanie používateľov"
"povoliť, viacero, používateľ, povolenie, veľa"
"viacerí, používatelia, profily, ľudia, účty, prepnúť, mnoho"
"Používať bezdrôtové ladenie"
"Používanie predvolieb grafického ovládača"
"Používať nočný režim"
"Používať NFC"
"Používať adaptáciu jasu"
"Používanie volania cez Wi‑Fi"
"Zobraziť všetky aplikácie"
"Inteligentné presmerovanie"
"Inteligentné presmerovanie je aktivované"
"Inteligentné presmerovanie je deaktivované"
"Nastavenia hovorov"
"Aktualizujú sa nastavenia…"
"Chyba nastavení hovorov"
"Chyba siete alebo SIM karty."
"SIM karta nie je aktivovaná."
"Zadajte telefónne čísla"
"Zadajte telefónne číslo"
"Chýba telefónne číslo."
"OK"
"Povoliť 2G"
"Sieť 2G je menej bezpečná, ale na niektorých miestach môže zlepšiť pripojenie. V prípade tiesňových volaní je sieť 2G stále povolená."
"%1$s vyžaduje dostupnosť siete 2G"
"Povoliť iba šifrované siete"
"Táto možnosť je zabezpečenejšia, ale môže v niektorých oblastiach obmedziť vaše pripojenie k mobilnej sieti. Tiesňové volanie je vždy povolené."
"Všetky služby"
"Zobraziť prístup k schránke"
"Zobrazovať správu, keď aplikácie získajú prístup k textu, obrázkom alebo inému obsahu, ktorý ste skopírovali"
"Všetky aplikácie"
"Nepovoliť"
"Ultra-Wideband (UWB)"
"Pomáha zistiť relatívnu pozíciu zariadení v okolí, ktoré majú UWB"
"Ak chcete používať UWB, vypnite režim v lietadle"
"Technológia UWB nie je v aktuálnej oblasti k dispozícii"
"Thread"
"Používať Thread"
"Thread vám pomáha pripájať sa k zariadeniam inteligentnej domácnosti a zvyšovať účinnosť aj výkon.\n\nKeď je táto možnosť zapnutá, toto zariadenie sa môže pripojiť k sieti Thread, čo vám umožní ovládať podporované zariadenia Matter týmto telefónom."
"Ďalšie informácie o sieti Thread"
"Prístup ku kamere"
"Prístup k mikrofónu"
"Pre aplikácie a služby"
"Pre aplikácie a služby. Keď je toto nastavenie vypnuté a zavoláte na tiesňovú linku, môžu sa stále zdieľať údaje mikrofónu."
"Naspäť"
"Ďalej"
"Ukážka farby"
"Žiadosť o prístup k SIM karte"
"Zariadenie požaduje prístup k vašej SIM karte. Klepnutím zobrazíte podrobnosti."
"Chcete povoliť prístup k SIM karte?"
"Zariadenie s rozhraním Bluetooth %1$s požaduje prístup k údajom na vašej SIM karte. Zahŕňa to aj kontakty.\n\nPočas pripojenia bude zariadenie %2$s prijímať všetky hovory smerujúce na číslo %3$s."
"K dispozícii je zariadenie s rozhraním Bluetooth"
"Zariadenie sa chce pripojiť. Klepnutím zobrazíte podrobnosti."
"Chcete sa pripojiť k zariadeniu s rozhraním Bluetooth?"
"%1$s sa chce pripojiť k tomuto telefónu.\n\nK zariadeniu %2$s ste sa ešte nikdy nepripojili."
"Nepripojiť"
"Pripojiť"
"Zobraziť ukážku"
"Vyberte šetrič obrazovky"
"Zobrazovať ďalšie informácie"
"Zobrazovať na šetriči obrazovky informácie ako čas, počasie a ďalšie"
"Zobrazovať ovládanie domácnosti"
"Zobrazovať na šetriči obrazovky tlačidlo ovládania domácnosti"
"Ďalšie nastavenia"
"Výber šetriča obrazovky"
"Vyberte, čo sa bude zobrazovať na vašej obrazovke po vložení tabletu do doku. Zariadenie môže pri používaní šetriča obrazovky spotrebúvať viac energie."
"Prispôsobiť"
"Prispôsobiť %1$s"
"Zapnutie podpory meniteľných okien vyžaduje reštart."
"Aktualizácia dostupnosti meniteľných okien vyžaduje reštart."
"Povolenie meniteľných okien na sekundárnych obrazovkách vyžaduje reštart."
"Reštartovať"
"Reštartovať neskôr"
"Priestorový zvuk"
"Zvuk z kompatibilných médií bude strhujúcejší"
"Sledovanie hlavy"
"Zmeny zvuku pri pohybe hlavou budú prirodzenejšie"
"Synchronizácia povolení z telefónu"
"Udeľte hodinkám rovnaké povolenia aplikácie, ktoré ste poskytli v tomto telefóne"
"Typ audio zariadenia"
"Nenastavené"
"Reproduktor"
"Slúchadlá"
"Načúvadlo"
"Auto"
"Iné"
"Limit rýchlosti sťahovania v sieti"
"Nakonfigurujte limit rýchlosti sťahovania v sieti, ktorý sa bude vzťahovať na všetky siete umožňujúce pripojenie k internetu."
"Konfigurácia limitu rýchlosti sťahovania v sieti"
"Bez limitu"
"Vypnúť obmedzenia podradených procesov"
"Vypnúť obmedzenia podradených procesov na používanie zdroja systému"
"Vynútiť povolenie roly Poznámky"
"Povoľte integrácie systému na písanie poznámok prostredníctvom roly Poznámky. Ak je rola Poznámky už povolená, nič sa nestane. Vyžaduje sa reštart."
"Vysielanie"
"Vysielanie aplikácie %1$s"
"Počúvajte vysielania v okolí"
"Vysielajte médiá do zariadení v okolí alebo si vypočujte vysielanie inej osoby"
"Vysielania"
"Vysielania, ktoré počúvate"
"Vyhľadať vysielania"
"Opustiť vysielanie"
"Skenovať QR kód"
"Zadajte heslo"
"Nedá sa pripojiť. Skúste to znova."
"Nesprávne heslo"
"K vysielaniu sa nedá pripojiť"
"Ak chcete začať počúvať, umiestnite QR kód do stredu nižšie"
"QR kód nie je platný formát"
"Konvertovať na eSIM"
"Preniesť eSIM kartu do iného zariadenia"
"{count,plural, =1{# aplikácia}few{# aplikácie}many{# apps}other{# aplikácií}}"
"Aplikácie inštalované na pozadí"
"Výrobca vášho zariadenia môže v zariadení inštalovať aplikácie na pozadí alebo takýto postup povoliť vášmu operátorovi či iným partnerom.\n\nŽiadne aplikácie, ktoré sú tu uvedené, nie sú potrebné na to, aby vaše zariadenie normálne fungovalo. Aplikácie, ktoré nechcete, môžete odinštalovať."
"Na pozadí neboli nainštalované žiadne aplikácie"
"Odinštalovať aplikáciu"
"{count,plural, =1{Aplikácie nainštalované za posledný # mesiac}few{Aplikácie nainštalované za posledné # mesiace}many{Aplikácie nainštalované za posledného # mesiaca}other{Aplikácie nainštalované za posledných # mesiacov}}"
"{count,plural, =1{Aplikácie nainštalované pred viac než # mesiacom}few{Aplikácie nainštalované pred viac než # mesiacmi}many{Aplikácie nainštalované pred viac než # mesiaca}other{Aplikácie nainštalované pred viac než # mesiacmi}}"
"Pomer strán"
"Vyskúšajte nový pomer strán, v ktorom sa bude aplikácia zobrazovať, ak nie je navrhnutá pre rozmer obrazovky vášho zariadenia %1$s"
"Vyskúšajte nový pomer strán, v ktorom sa bude aplikácia zobrazovať, ak nie je navrhnutá pre rozmer obrazovky vášho zariadenia %1$s. Niektoré aplikácie nemusia byť optimalizované pre určité pomery strán."
"Vyskúšajte nový pomer strán na zobrazenie aplikácie, keď nebola navrhnutá pre zariadenie %1$s"
"Vyskúšajte nový pomer strán na zobrazenie aplikácie, keď nebola navrhnutá pre zariadenie %1$s. Niektoré aplikácie sa nemusia dať optimalizovať na určité pomery strán."
"Navrhované aplikácie"
"Zmenené aplikácie"
"Predvolené nastavenie aplikácie"
"Celá obrazovka"
"Polovica obrazovky"
"Pomer strán zariadenia"
"16 : 9"
"3:2"
"4:3"
"%1$s – %2$s"
"Keď zmeníte pomer strán, aplikácia sa reštartuje. Môžete prísť o neuložené zmeny. Niektoré aplikácie nemusia byť optimalizované pre určité pomery strán."
"Pomer strán (experimentálne)"
"Pomer strán (experiment)"
"Pomer strán (laboratóriá)"
"Experimentálne"
"Experiment"
"Laboratóriá"
"Senzor odtlačkov prstov"
"Svetelné upozornenia"
"Svetelné upozornenia"
"Vypnuté"
"Zapnuté / zasvieti blesk"
"Zapnuté / blikanie obrazovky"
"Zapnuté / zasvieti blesk aj obrazovka"
"Nastavte si, aby zasvietil blesk či obrazovka, keď dostanete upozornenie alebo zaznie budík"
"Aktivujte si funkciu blikania obrazovky, keď dostanete upozornenie alebo zaznie budík"
"Ak patríte medzi osoby citlivé na svetlo, používajte svetelné upozornenia obozretne"
"blesk, svetlo, slabo počujúci, strata sluchu"
"Zobraziť ukážku"
"Pri upozornení zasvietiť bleskom"
"Pri upozornení blikať obrazovkou"
"Farba blikania obrazovky"
"Modrá"
"Azúrová"
"Modrozelená"
"Jarná zelená"
"Zelená"
"Bylinkovo zelená"
"Žltá"
"Oranžová"
"Červená"
"Ružová"
"Ružovofialová"
"Fialová"
"Uložiť"
"Zrušiť"
"Predvolený"
"Stredný"
"Vysoký"
"Táto aplikácia môže byť otvorená iba v jednom okne"
"Zapnuté"
"Vypnuté"
"Vypnuté"
"Vypnuté"
"Zapnuté"
"Vypnuté"
"Zapnuté"
"Vypnuté"
"Prepne svetlú obrazovku na tmavú a naopak"
"Priblíženie obrazovky"
"Vypnuté"
"Vypnuté"
"Zapnuté"
"Vypnuté"
"Zapnuté"
"Zvuk %1$s vľavo, %2$s vpravo"
"Zvuk %1$s vpravo, %2$s vľavo"
"Názov zariadenia je viditeľný pre aplikácie, ktoré ste nainštalovali. Keď sa pripojíte k zariadeniam s rozhraním Bluetooth alebo sieti Wi‑Fi, prípadne nastavíte hotspot Wi‑Fi, môžu ho uvidieť aj ďalší ľudia."
"Gramatický rod"
"Výber gramatického rodu"
"Kontrola prítomnosti klamlivých aplikácií"
"Kontrola aktivity v aplikácii, či nedochádza k phishingu"
"Používať detekciu podvodných aplikácií"
"Používať detekciu podvodných pracovných aplikácií"
"Heslo je nastavené"
"Zobrazovať ukazovateľ pri umiestnení kurzora myši"
"Nastavenia DRM pre médiá"
"Vynútiť softvérovo bezpečnú kryptografiu"
"Vynútiť, aby správa kľúčov DRM používala softvérovú kryptografiu whitebox"
"Vyčistite obrazovku okolo senzora a skúste to znova"
"Skonvertovaná na eSIM. Vyberte ju a zahoďte."
"Synchronizácia medzi zariadeniami"
"Diagnostika zariadenia"
"Zdieľanie zvuku"
"Zdieľať zvuk"
"Hovory a budíky"
"Umožnite ľuďom počúvať vaše médiá spolu s vami. Poslucháči potrebujú vlastné slúchadlá podporujúce LE Audio."
"Aktívne mediálne zariadenia"
"Zvuk hovoru"
"Prehrávať iba v zariadení %1$s"
"Prehranie testovacieho zvuku"
"Počuť by ho mal každý poslucháč"
"Nastavenia zvukového streamu"
"Názov"
"Heslo"
"Zlepšovať kompatibilitu"
"Pomáha s pripojením niektorých zariadení (napríklad načúvadiel) tým, že znižuje kvalitu zvuku"
"Vypne zdieľanie zvuku, aby sa dala nakonfigurovať kompatibilita"
"Počúvanie zvuku v okolí"
"Zdieľanie zvuku podporuje Auracast™"
"Názov zvukového streamu"
"Heslo zvukového streamu"
"Ďalšie mediálne zariadenia"
"Zapnuté"
"Vypnuté"
"Zdieľanie zvuku"
"%1$s a %2$s"
"Zdieľať zvuk"
"Nie, vďaka"
"Chcete zdieľať zvuk so zariadením %1$s?"
"Zdieľanie zvuku s iným zariadením"
"Zdieľať so zariadením %1$s"
"Zavrieť"
"Pripojte ďalší pár kompatibilných slúchadiel alebo zdieľajte s druhou osobou názov a heslo svojho streamu."
"Spárujte ďalše kompatibilné slúchadlá alebo zdieľajte s druhou osobou QR kód svojho zvukového streamu"
"Zvuk sa zdieľa"
"Spárovať nové zariadenie"
"Zobraziť QR kód"
"Zdieľate zvuk"
"Poslucháči počujú vaše médiá. Nepočujú hovory."
"Prestať zdieľať"
"Nastavenia"
"Ktoré zariadenie chcete odpojiť?"
"Zvuk môžu naraz zdieľať iba dve zariadenia"
"Odpojiť %1$s"
"Chcete pripojiť zariadenie %1$s?"
"Prestanete zdieľať zvuk so zariadením %1$s"
"Prestanete zdieľať zvuk so zariadeniami %1$s a %2$s"
"Prestanete zdieľať zvuk s pripojenými slúchadlami"
"Pripojiť"
"Zdieľanie zvuku bolo zastavené"
"Pripojte kompatibilné zariadenie"
"Ak chcete začať zdieľať zvuk, pripojte si k telefónu slúchadlá podporujúce LE Audio"
"Prepnúť na %1$s"
"Spúšťa sa zvukový stream…"
"Zdieľa sa so zariadením %1$s…"
"Pripája sa k zariadeniu %1$s…"
"Zvuk sa nepodarilo zdieľať"
"Niečo sa pokazilo. Skúste to znova."
"So zariadením %1$s nie je možné zdieľať zvuk"
"Zdieľanie zvuku funguje iba so slúchadlami, ktoré podporujú LE Audio"
"Pripojenie k zvukovému streamu LE"
"Zvukové streamy v okolí"
"Zvukové streamy"
"Pripojte sa k zvukovému streamu pomocou QR kódu"
"V okolí sa nenašli zvukové streamy."
"Odpojiť"
"Pripojiť"
"QR kód nie je platný formát"
"Ak chcete začať počúvať, umiestnite QR kód do stredu nižšie"
"Skontrolujte heslo a skúste to znova"
"Nedá sa pripojiť. Skúste to znova."
"Pripája sa…"
"Zvukový stream nie je k dispozícii"
"Tento zvukový stream momentálne nič neprehráva"
"Zavrieť"
"Počúvať"
"Skúsiť znova"
"Počúvanie zvukového streamu"
"Zvukový stream sa prehrá v zariadení %1$s. Hlasitosť ovládajte pomocou neho."
"Zvukový stream sa nedá počúvať"
"kompatibilné slúchadlá sú pripojené"
"Zvukové streamy"
"Žiadne heslo"
"Ďalšie informácie"
"Tento zvukový stream sa nedá prehrať v zariadení %1$s."
"Práve počúvate"
"Pozastavené hostiteľom"
"Zastavenie počúvania"
"Pripojenie kompatibilných slúchadiel"
"Pripojiť zariadenie"
"Podrobnosti o zvukovom streame"
"QR kód zvukového streamu"
"Heslo: %1$s"
"Ak chcú ďalší ľudia počúvať %1$s, môžu k svojmu zariadeniu s Androidom pripojiť kompatibilné slúchadlá. Potom môžu naskenovať tento QR kód."
"Vyhľadanie zvukového streamu"
"Počúvajte zariadenie, ktoré zdieľa zvuk, alebo vysielanie Auracast v okolí"
"Vaše zvukové zariadenie"
"Pripojte kompatibilné slúchadlá"
"Zvukové streamy v okolí"
"Naskenovanie QR kódu"
"Začnite počúvať naskenovaním QR kódu streamu"
"Počúvať stream"
"Naskenujte QR kód zvukového streamu a počúvajte pomocou zariadenia %1$s"
"Heslo sa nedá upraviť počas zdieľania. Ak ho chcete zmeniť, najprv vypnite zdieľanie zvuku."
"Heslo musí mať 4 až 16 znakov a môže obsahovať iba písmená, číslice a symboly"
"Skener QR kódov"
"Potrebujete pomoc?"
"Vyhľadávať v nastaveniach"
"kontakty, priestor, účet"
"Úložisko kontaktov"
"Len senzory zariadenia"
"Nové kontakty sa s účtom nebudú synchronizovať"
"Kontakty sa budú predvolene ukladať do zariadenia a synchronizovať s účtom"
"Pri nastavovaní predvoleného účtu sa vyskytla chyba"
"Nie je nastavená žiadna predvolená hodnota"
"Iba zariadenie"
"Zariadenie a %1$s"
"Začnite pridaním účtu"
"Kam ukladať kontakty"
"Vyhľadávanie krúžením"
"Ak chcete vyhľadávať pomocou obsahu na obrazovke, pridržte tlačidlo plochy alebo navigačnú rukoväť."