"Da" "Ne" "Ustvari" "Dovoli" "Zavrni" "Vklopi" "Vklopljeno" "Izklopljeno" "Neznano" "Dotaknite se za prikaz podatkov" "{count,plural, =1{# korak vas loči od tega, da postanete razvijalec.}one{# korak vas loči od tega, da postanete razvijalec.}two{# koraka vas ločita od tega, da postanete razvijalec.}few{# koraki vas ločijo od tega, da postanete razvijalec.}other{# korakov vas loči od tega, da postanete razvijalec.}}" "Zdaj ste razvijalec" "Ni treba, ker ste že razvijalec." "Najprej omogočite možnosti za razvijalce." "Sistem" "V uporabi" "Ne deluje" "Radio je izklopljen" "Gostovanje" "Ni gostovanja" "Prekinjena povezava" "Vzpostavljanje povezave" "Povezava je vzpostavljena" "Začasno ustavljeno" "Neznano" "Predogled" "Pomanjšanje" "Povečanje" "Uporabi samodejni zasuk" "Zaznavanje obraza uporablja sprednji fotoaparat za izboljšanje natančnosti samodejnega zasuka. Slike se nikoli ne shranijo in ne pošljejo Googlu." "Bluetooth" "Vidno vsem napravam Bluetooth v bližini (%1$s)" "Vidno vsem napravam Bluetooth v bližini" "Ni vidno drugim napravam Bluetooth" "Vidno samo seznanjenim napravam" "Naprave Bluetooth" "Ime naprave" "Preimenujte to napravo" "Preimenuj" "Prekinitev povezave z napravo?" "Seznanitev nove naprave" "bluetooth" "Seznani desno uho" "Seznani levo uho" "Seznanite drugo uho" "Povezava z levim slušnim aparatom je vzpostavljena.\n\nČe želite seznaniti desnega, se prepričajte, da je vklopljen in pripravljen za seznanjanje." "Povezava z desnim slušnim aparatom je vzpostavljena.\n\nČe želite seznaniti levega, se prepričajte, da je vklopljen in pripravljen za seznanjanje." "Seznani desno uho" "Seznani levo uho" "Kontrolniki slušnega aparata" "Bližnjica do slušnega aparata, združljivost s slušnimi aparati" "Zvočni izhod" "Izberite, ali naj se različne vrste zvoka predvajajo v slušnem aparatu ali zvočniku telefona." "Sorodno" "Ton zvonjenja" "Klic" "Predstavnost" "Zvoki sistema" "Predvajanje v slušnem aparatu" "Predvajanje v zvočniku telefona" "Neimenovana naprava Bluetooth" "Iskanje" "V bližini ni naprav Bluetooth." "Zahteva za seznanitev Bluetooth" "Zahteva za seznanitev" "Dotaknite se, če želite opraviti seznanitev z napravo %1$s." "Bluetooth je izklopljen" "Dotaknite se, če ga želite vklopiti" "Izberite napravo Bluetooth" "Aplikacija %1$s želi vklopiti Bluetooth" "Aplikacija %1$s želi izklopiti Bluetooth" "Aplikacija želi vklopiti Bluetooth" "Aplikacija želi izklopiti Bluetooth" "Vklop Bluetootha…" "Izklop Bluetootha…" "Zahteva za povezavo Bluetooth" "Zahteva za dostop do telefonskega imenika" "Zahteva za dostop do sporočil" "Drugim napravam vidno kot »^1«." "Za povezavo z drugimi napravami vklopite Bluetooth." "Vaše naprave" "Seznanitev nove naprave" "Onemogoči prelaganje s strojne opreme za A2DP za Bluetooth" "Onemogoči prelaganje na strojno opremo za Bluetooth LE Audio" "Vnovični zagon?" "Če želite spremeniti to nastavitev, znova zaženite napravo." "Zaženi znova" "Prekliči" "Omogoči funkcijo Bluetooth LE Audio" "Omogoči funkcijo Bluetooth LE Audio, če naprava podpira strojne zmogljivosti za zvok z majhno porabo energije." "Predstavnostne naprave" "Klicne naprave" "Druge naprave" "Shranjene naprave" "Bluetooth bo vklopljen, da bo omogočeno seznanjanje." "Nastavitve povezave" "Predhodno povezane naprave" "Bluetooth je vklopljen" "Pokaži vse" "Pisalo" "Privzeta aplikacija za zapiske" "Pisanje v besedilnih poljih" "Prezri vse pritiske gumbov pisala" "Pisalo" "Datum in ura" "Strežnik proxy" "Počisti" "Vrata strežnika proxy" "Obidi strežnik proxy za" "Ponastavi na privzeto" "Končano" "Gostiteljsko ime strežnika proxy" "Pozor" "V redu" "Ime gostitelja, ki ste ga vtipkali, ni veljavno." "Seznam izključitev, ki ste ga vnesli, ni pravilno oblikovan. Domene na seznamu morajo biti ločene z vejico." "Izpolniti morate polje vrat." "Če je polje za gostitelja prazno, mora biti prazno tudi polje za vrata." "Vtipkana številka vrat je neveljavna." "Proxy za HTTP lahko uporablja brskalnik, druge aplikacije pa ne." "URL datoteke PAC: " "Preverjanje imena gostitelja (www.google.com) za IPv4:" "Preskus odjemalca HTTP:" "Izvedba preskusa ping" "Preskoči" "Naprej" "Jeziki" "Vrstni red želenih jezikov" "Sistemski jezik" "Odstrani" "Dodaj jezik" "Jezik" "Želeni jezik" "Jeziki aplikacij" "Nastavite jezik za posamezno aplikacijo." "Jezik aplikacije" "Predlagani jeziki" "Vsi jeziki" "Sistemski jezik" "Sistemsko privzeto" "V nastavitvah ni na voljo izbire jezika za to aplikacijo." "Jezik se morda razlikuje od jezikov, ki so na voljo v aplikaciji. Nekatere aplikacije morda ne podpirajo te nastavitve." "Tukaj so prikazane samo aplikacije, ki podpirajo izbiro jezika." "Sistem, aplikacije in spletna mesta uporabijo prvi podprti jezik izmed želenih jezikov." "Če želite izbrati jezik za posamezno aplikacijo, odprite nastavitve jezika aplikacije." "Več informacij o jezikih" "Nastavitve regije" "Določite nastavitve za enote in številke." "V aplikacijah izberite svoje nastavitve regije, da vam bodo lahko prilagodile izkušnjo." "Aplikacije bodo uporabile vaše nastavitve regije povsod, kjer bo to mogoče." "Temperatura" "Koledar" "Prvi dan v tednu" "Nastavitve številk" "Uporaba privzete nastavitve aplikacije" "Celzij (°C)" "Fahrenheit (°F)" "nedelja" "ponedeljek" "torek" "sreda" "četrtek" "petek" "sobota" "{count,plural, =1{Želite odstraniti izbrani jezik?}one{Želite odstraniti izbrane jezike?}two{Želite odstraniti izbrane jezike?}few{Želite odstraniti izbrane jezike?}other{Želite odstraniti izbrane jezike?}}" "Besedilo bo prikazano v drugem jeziku." "Vseh jezikov ni mogoče odstraniti" "Ohranite vsaj en želeni jezik" "Ni na voljo kot sistemski jezik" "Premakni navzgor" "Premakni navzdol" "Premakni na vrh" "Premakni na dno" "Odstrani jezik" "Izberite dejavnost" "Prekliči" "V redu" "Pozabi" "Shrani" "Končano" "Uporabi" "Deli" "Dodaj" "Odstrani" "Nastavitve" "Nastavitve" "Bližnjica do nastavitev" "Način za letalo" "Brezžično in omrežja" "Gostovanje" "Med gostovanjem vzpostavi povezavo s podatkovnimi storitvami." "Med gostovanjem vzpostavi povezavo s podatkovnimi storitvami." "Morda boste morali plačati stroške gostovanja." "Samodejna nastavitev ure" "Nastavi samodejno" "Ko je ta preklopnik vklopljen, bo lokacija uporabljena za nastavitev časovnega pasu." "Uporabi privzete območne nastavitve" "Uporabi 24-urni zapis časa" "Ura" "Oblika zapisa ure" "Časovni pas" "Izberite časovni pas" "Datum" "Poiščite regijo" "Regija" "Izbira zamika glede na čas UTC" "%1$s (%2$s)" "%2$s (%1$s)" "Uporablja %1$s. %2$s" "%1$s se začne dne %2$s." "Uporabljen bo časovni pas %1$s. Brez preklapljanja med zimskim in poletnim časom." "Poletni čas" "Standardni čas" "Izberi po regiji" "Izbira po zamiku glede na UTC" "Zaklepanje zaslona po poteku časa" "%1$s po pre teku časovne omejitve" "Takoj po preteku časovne omejitve, razen ko %1$s poskrbi, da ostane odklenjen" "%1$s po preteku časovne omejitve, razen ko %2$s poskrbi, da ostane odklenjen." "Besedilo na zaklenjenem zaslonu" "Brez" "Npr. Janezov Android" "Lokacija" "Uporabi lokacijo" "{count,plural, =1{Vklopljeno – dostop do lokacije ima # aplikacija}one{Vklopljeno – dostop do lokacije ima # aplikacija}two{Vklopljeno – dostop do lokacije imata # aplikaciji}few{Vklopljeno – dostop do lokacije imajo # aplikacije}other{Vklopljeno – dostop do lokacije ima # aplikacij}}" "Nalaganje …" "Aplikacije z dovoljenjem za naprave v bližini lahko določijo relativno lokacijo povezanih naprav." "Dostop do lokacije je izklopljen za aplikacije in storitve. Lokacija naprave bo morda kljub temu poslana službam za nujne primere, ko pokličete številko za klic v sili ali nanjo pošljete sporočilo SMS." "Preberite več o nastavitvah lokacije." "Računi" "Varnost" "Šifriranje in poverilnice" "Zaklenjen zaslon" "Kaj naj bo prikazano" "Ni na voljo" "Stanje varnosti" "Zaklepanje zaslona, Poišči mojo napravo, varnost aplikacij" "Varnost in zasebnost" "Varnost aplikacij, zaklepanje naprave, dovoljenja" "Obraz je dodan." "Za nastavitev obraza se dotaknite." "Odklepanje z obrazom" "Odklepanje z obrazom za službo" "Kako nastaviti odklepanje z obrazom" "Nastavitev odklepanja z obrazom" "Preverjanje pristnosti z obrazom" "Začni" "Če je odklepanje z obrazom za ljudi s posebnimi potrebami izklopljeno, nekateri koraki nastavitve morda ne bodo dobro delovali s funkcijo TalkBack." "Nazaj" "Nadaljuj nastavitev" "Uporabi nastavitev dostopnosti" "Prekliči" "Ne, hvala" "Strinjam se" "Več" "Odklepanje z obrazom" "Omogočanje odklepanja z obrazom" "Preverjanje pristnosti z obrazom" "Z obrazom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: obraza ne morete uporabiti za odklepanje te naprave. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji." "Uporabljajte obraz za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije" "Obraz poravnajte s krogom" "Preskoči" "Dodali ste največje dovoljeno število obrazov" "Obrazov ni več mogoče dodati" "Registracija ni bila dokončana." "V redu" "Dosežena je bila časovna omejitev za registracijo obraza. Poskusite znova." "Registracija obraza ni uspela." "Vse je pravilno nastavljeno." "Končano" "Izboljšanje učinkovitosti odklepanja z obrazom" "Vnovična nastavitev odklepanja z obrazom" "Vnovična nastavitev odklepanja z obrazom" "Izboljšajte varnost in učinkovitost" "Nastavitev odklepanja z obrazom" "Če želite znova nastaviti odklepanje z obrazom, izbrišite trenutni model obraza.\n\nModel obraza bo trajno in varno izbrisan.\n\nPo izbrisu boste za odklepanje telefona ali preverjanje pristnosti v aplikacijah morali uporabiti kodo PIN, vzorec ali geslo." "Če želite znova nastaviti odklepanje z obrazom, izbrišite trenutni model obraza.\n\nModel obraza bo trajno in varno izbrisan.\n\nPo izbrisu boste za odklepanje telefona ali preverjanje pristnosti v aplikacijah morali uporabiti prstni odtis, kodo PIN, vzorec ali geslo." "Uporaba odklepanja z obrazom za" "Ob uporabi odklepanja z obrazom" "Oči morajo biti odprte" "Če želite odkleniti telefon, morate imeti odprte oči." "Vedno zahtevaj potrditev" "Pri odklepanju z obrazom v aplikacijah vedno zahtevaj potrditev." "Izbriši model obraza" "Nastavite odklepanje z obrazom" "Z obrazom odklenite telefon ali preverite pristnost, na primer ob prijavi v aplikacije ali za odobritev nakupa.\n\nUpoštevajte:\nNaenkrat je lahko nastavljen le en obraz. Če želite dodati nov obraz, morate obstoječega izbrisati.\n\nČe pogledate proti telefonu, ga boste morda nenamerno odklenili.\n\nVaš telefon lahko odklene tudi nekdo drug, če ga podrži pred vašim obrazom.\n\nPrav tako lahko telefon odklene nekdo, ki vam je zelo podoben, na primer vaš enojajčni dvojček." "Z obrazom odklenite telefon ali preverite pristnost, na primer ob prijavi v aplikacije ali za odobritev nakupa.\n\nUpoštevajte:\nNaenkrat je lahko nastavljen le en obraz. Če želite dodati nov obraz, morate obstoječega izbrisati.\n\nČe pogledate proti telefonu, ga boste morda nenamerno odklenili.\n\nTelefon lahko odklene tudi nekdo drug, če ga podrži pred vašim obrazom – celo kadar imate oči zaprte.\n\nPrav tako lahko telefon odklene nekdo, ki vam je zelo podoben, na primer vaš enojajčni dvojček." "Želite izbrisati model obraza?" "Model obraza bo trajno in varno izbrisan.\n\nPo izbrisu boste za odklepanje telefona ali preverjanje pristnosti v aplikacijah morali uporabiti kodo PIN, vzorec ali geslo." "Model obraza bo trajno in varno izbrisan.\n\nPo izbrisu boste za odklepanje telefona morali uporabiti kodo PIN, vzorec ali geslo." "Za odklepanje telefona uporabite obraz" "Prstni odtis" "Pri uporabi odklepanja s prstnim odtisom" "Prstni odtis za službo" "Dodajte prstni odtis" "{count,plural, =1{Prstni odtis je dodan.}one{# prstni odtis je dodan.}two{# prstna odtisa sta dodana.}few{# prstni odtisi so dodani.}other{# prstnih odtisov je dodanih.}}" "Nastavitev prstnega odtisa" "Omogočanje odklepanja s prstnim odtisom" "Uporaba prstnega odtisa" "Vse imate pod nadzorom" "Vi in otrok imate nadzor" "Upoštevajte" "S prstnim odtisom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: prstnega odtisa ne morete uporabiti za odklepanje te naprave. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji." "Prekliči" "Ne, hvala" "Strinjam se" "Brez prstnega odtisa?" "Nastavitev prstnega odtisa vam bo vzela le minuto ali dve. Če nastavitev preskočite, lahko prstni odtis dodate pozneje v nastavitvah." "Ko vidite to ikono, uporabite prstni odtis za preverjanje pristnosti, na primer ob prijavi v aplikacije ali da odobrite nakup." "Upoštevajte" "Delovanje" "Odklepanje s prstnim odtisom ustvari edinstven model vašega prstnega odtisa, s katerim potrdite svojo identiteto. Za ustvarjanje modela prstnega odtisa med postopkom nastavitve morate posneti svoj prstni odtis v različnih položajih." "Odklepanje s prstnim odtisom ustvari edinstven model otrokovega prstnega odtisa, s katerim potrdi svojo identiteto. Za ustvarjanje modela prstnega odtisa med postopkom nastavitve mora posneti svoj prstni odtis v različnih položajih." "Za najboljše rezultate uporabljajte zaščito zaslona, ki ima potrdilo »Narejeno za Google«. Če uporabljate druge zaščite zaslona, prstni odtis morda ne bo deloval." "Za najboljše rezultate uporabljajte zaščito zaslona, ki ima potrdilo »Narejeno za Google«. Če uporabljate druge zaščite zaslona, otrokov prstni odtis morda ne bo deloval." "Odklepanje z uro" "Če nastavite odklepanje z obrazom in prstnim odtisom, telefon zahteva prstni odtis, ko nosite masko ali ko ste nekje, kjer je temno.\n\nČe obraz ali prstni odtis ni prepoznan, lahko telefon odklenete z uro." "Če prstni odtis ni prepoznan, lahko odklenete z uro." "Če obraz ni prepoznan, lahko odklenete z uro." "Uporaba obraza ali ure" "Uporaba prstnega odtisa ali ure" "Uporaba obraza, prstnega odtisa ali ure" "Uporaba ure" "Najprej nastavite odklepanje z obrazom ali prstnim odtisom" "Če obraz ali prstni odtis ni prepoznan, lahko odklenete z uro." "Najprej nastavite odklepanje s prstnim odtisom" "Če prstni odtis ni prepoznan, lahko odklenete z uro." "Najprej nastavite odklepanje z obrazom" "Če obraz ni prepoznan, lahko odklenete z uro." "Nastavitev" "Prstni odtis in %s sta dodana" "Prstni odtisi in %s so dodani" "Obraz in %s sta dodana" "Obraz, prstni odtis in %s so dodani" "Obraz, prstni odtisi in %s so dodani" "Odklepanje z obrazom in prstnim odtisom" "Odklepanje z obrazom in prstnim odtisom za službo" "Dotaknite se za nastavitev." "Obraz in prstni odtisi so dodani." "Obraz in prstni odtis sta dodana." "Če nastavite odklepanje z obrazom in prstnim odtisom, telefon zahteva prstni odtis, ko nosite masko ali ko ste nekje, kjer je temno." "Načini odklepanja" "Uporaba obraza ali prstnega odtisa za" "Odklepanje telefona" "Preverjanje identitete v aplikacijah" "Uporaba obraza" "Uporaba prstnega odtisa" "Uporaba obraza ali prstnega odtisa" "V redu" "Preskok zaklepanja zaslona?" "Vseeno preskoči" "Nazaj" "Preskoči" "Prekliči" "Dotaknite se tipala" "Dotaknite se gumba za vklop, ne da bi ga pritisnili" "Navodila za nastavitev prstnega odtisa" "Je na hrbtni strani telefona. Uporabite kazalec." "Tipalo prstnih odtisov je na zaslonu. Zajem prstnega odtisa boste izvedli na naslednjem zaslonu." "Začnite" "Tipalo najdete tako, da prst premaknete po zaslonu. Dotaknite se tipala prstnih odtisov in ga pridržite." "Ilustracija z napravo in lokacijo tipala prstnih odtisov" "Ime" "V redu" "Poskusite znova" "Izbriši" "Dotaknite se tipala" "Prst položite na tipalo in ga dvignite, ko začutite vibriranje." "Držite prst plosko na tipalu, dokler ne začutite vibriranja." "Ne da bi pritisnili gumb, držite prst na tipalu, dokler ne začutite vibriranja.\n\nVsakič nekoliko premaknite prst. Tako bo sistem lahko zajel večji del prstnega odtisa." "Dotaknite se tipala prstnih odtisov in ga pridržite" "Dvignite in se spet dotaknite" "Še enkrat" "Sledite ikoni prstnega odtisa" "Še naprej privzdigujte prst, da dodate različne dele prstnega odtisa." "Dotaknite se in pridržite vsakič, ko se ikona prstnega odtisa premakne. Tako bo sistem lahko zajel večji del prstnega odtisa." "Položite konico prsta na tipalo" "Položite levi rob prsta" "Položite desni rob prsta" "Položite sredino prsta na tipalo" "Položite konico prsta na tipalo" "Položite levi rob prsta na tipalo" "Nazadnje položite desni rob prsta na tipalo" "Stranski del prstnega odtisa položite na tipalo prstnih odtisov in ga pridržite, nato zamenjajte stran." "Tako bo sistem lahko zajel večji del prstnega odtisa." "Prijavljanje prstnega odtisa %d %%" "Napredek prijave: %d %%" "Prijavljanje prstnega odtisa %d %%" "Prstni odtis je dodan" "Dotik za odklepanje kadar koli" "Z dotikom tipala lahko odklenete napravo, tudi ko je zaslon izklopljen. To poveča verjetnost nenamernega odklepanja." "Zaslon, odklepanje" "Pozneje" "Dvignite in se spet dotaknite" "Stranski del prstnega odtisa položite na tipalo prstnih odtisov in ga pridržite, nato zamenjajte stran." "Želite preskočiti nast. prstnega odtisa?" "Za odklepanja telefona ste izbrali možnost prstnega odtisa. Če zdaj preskočite, boste to morali nastaviti pozneje. Nastavitev traja samo približno eno minuto." "Ne želite nastaviti kode PIN?" "Želite preskočiti nastavitev kode PIN in obraza?" "Želite preskočiti nastavitev kode PIN in prstnega odtisa?" "Želite preskočiti nastavitev kode PIN, obraza in prstnega odtisa?" "Ne želite nastaviti gesla?" "Preskok nastavitve gesla in obraza?" "Preskok nastavitve gesla in prstnega odtisa?" "Preskok nastavitve gesla, obraza in prs. odtisa?" "Ne želite nastaviti vzorca?" "Preskok nastavitve vzorca in obraza?" "Preskok nastavitve vzorca in prstnega odtisa?" "Preskok nastavitve vzorca, obraza in odtisa?" "Nastavi zaklepanje zaslona" "Končano" "Ups, to ni tipalo" "S kazalcem se dotaknite tipala na hrbtni strani telefona." "Registracija ni bila dokončana." "Čas za nastavitev prstnega odtisa je potekel." "Poskusite znova zdaj ali nastavite prstni odtis pozneje v nastavitvah." "Registracija prstnega odtisa ni uspela. Poskusite znova ali uporabite drug prst." "Dodaj še enega" "Naprej" "Ta možnost zaklepanja zaslona je onemogočena. Za več informacij se obrnite na skrbnika organizacije." "S prstnim odtisom lahko še vedno odobrite nakupe in dostop do aplikacij." "Dvignite prst in se znova dotaknite tipala." "Tipala prstnih odtisov ni mogoče uporabiti. Obiščite ponudnika popravil." "Več varnostnih nastavitev" "Zaklepanje delovnega profila, šifriranje in drugo" "Šifriranje, poverilnice in drugo" "varnost, več varnostnih nastavitev, več nastavitev, dodatne varnostne nastavitve" "Več nastavitev zasebnosti" "Več nastavitev" "Varnost" "Zasebnost" "Delovni profil" "Dodate lahko do toliko prstnih odtisov: %d" "Dodali ste največje dovoljeno število prstnih odtisov" "Prstnih odtisov ni več mogoče dodati" "Brisanje prstnega odtisa »%1$s«" "Za odklepanje delovnega profila, odobritev nakupov ali prijavo v delovne aplikacije ne boste mogli uporabljati prstnega odtisa." "Šifriranje" "Šifrirano" "Nastavitev zaklepanja zaslona" "Za večjo varnost nastavite kodo PIN, vzorec ali geslo za to napravo." "Nastavite zaklepanje zaslona" "Naprava nima nastavljenega zaklepanja zaslona" "Za večjo varnost nastavite kodo PIN, vzorec ali geslo za to napravo." "Zaščitite telefon" "Dodajanje prstnega odtisa za odklepanje" "Izberite zaklepanje zaslona" "Izberite zaklepanje zaslona" "Izbira novega zaklepanja zaslona" "Izbira zaklepanja za delovne aplikacije" "Izbira novega zaklepanja za službo" "Zaradi večje varnosti nastavite nadomestni način zaklepanja zaslona." "Izberite nadomestni način zaklepanja zaslona." "Če način odklepanja zaslona pozabite, ga skrbnik za IT ne more ponastaviti." "Nastavite ločeno zaklepanje za delovni profil." "Če ta način odklepanja pozabite, naj vam ga skrbnik za IT ponastavi." "Možnosti zaklepanja zaslona" "Možnosti zaklepanja zaslona" "Samodejna potrditev odklepanja" "Samodejno se odklene ob vnosu pravilne šest- ali večmestne kode PIN. To je nekoliko manj varno od potrditve z dotikom tipke Enter." "Samodejna potrditev pravilne kode PIN" "Potrditev kode PIN z dotikom tipke Enter je varnejša od uporabe samodejne potrditve." "Zaklepanje zaslona" "Zaklep. del. profila" "Brez" "Vlečenje" "Vzorec" "Koda PIN" "Geslo" "Ne zdaj" "Trenutno zaklepanje zaslona" "Prstni odtis in vzorec" "Prstni odtis in PIN" "Prstni odtis in geslo" "Nadaljevanje brez prstnega odtisa" "Odklepanje z obrazom + vzorec" "Odklepanje z obrazom + koda PIN" "Odklepanje z obrazom + geslo" "Nadaljevanje brez odklepanja z obrazom" "Vzorec • Obraz • Prstni odtis" "Koda PIN • Obraz • Prstni odtis" "Geslo • Obraz • Prstni odtis" "Nadaljujte brez obraza ali prstnega odtisa" "Brez" "Vlečenje" "Vzorec" "Koda PIN" "Geslo" "Želite izbrisati zaklepanje zaslona?" "Želite odstraniti zaščito profila?" "Vzorec ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo." "Vzorec ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo. S tem boste izbrisali tudi model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah." "Vzorec ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo. Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah." "Vzorec ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo. S tem boste izbrisali model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza in prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah." "Koda PIN ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo." "Koda PIN ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo. S tem boste izbrisali tudi model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah." "Koda PIN ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo. Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah." "Koda PIN ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo. S tem boste izbrisali model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza in prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah." "Geslo ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo." "Geslo ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo. S tem boste izbrisali tudi model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah." "Geslo ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo. Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah." "Geslo ščiti telefon, če ga izgubite ali vam ga ukradejo. S tem boste izbrisali model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza in prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah." "Funkcije za zaščito naprave ne bodo delovale brez zaklepanja zaslona." "Funkcije za zaščito naprave ne bodo delovale brez zaklepanja zaslona. S tem boste izbrisali tudi model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah." "Funkcije za zaščito naprave ne bodo delovale brez zaklepanja zaslona. Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah." "Funkcije za zaščito naprave ne bodo delovale brez zaklepanja zaslona. S tem boste izbrisali model prstnega odtisa, ki je shranjen v napravi. Trajno in varno bo izbrisan tudi model obraza. Obraza in prstnega odtisa ne boste več mogli uporabljati za preverjanje pristnosti v aplikacijah." "Izbriši" "Aplikacija %1$s priporoča močno kodo PIN ali geslo, sicer morda ne bo delovala, kot je pričakovano" "Aplikacija %1$s priporoča novo kodo PIN ali geslo, sicer morda ne bo delovala, kot je pričakovano" "Aplikacija %1$s priporoča nov vzorec, kodo PIN ali geslo, sicer morda ne bo delovala, kot je pričakovano" "Aplikacija %1$s priporoča novo zaklepanje zaslona." "Poskusite znova. Poskus %1$d od %2$d." "Vaši podatki bodo izbrisani" "Če pri naslednjem poskusu vnesete napačen vzorec, bodo podatki v napravi izbrisani." "Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno kodo PIN, bodo podatki v napravi izbrisani." "Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno geslo, bodo podatki v napravi izbrisani." "Če pri naslednjem poskusu vnesete napačen vzorec, bo uporabnik izbrisan" "Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno kodo PIN, bo uporabnik izbrisan" "Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno geslo, bo uporabnik izbrisan" "Če pri naslednjem poskusu vnesete napačen vzorec, bodo delovni profil in podatki v njem izbrisani" "Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno kodo PIN, bodo delovni profil in podatki v njem izbrisani" "Če pri naslednjem poskusu vnesete napačno geslo, bodo delovni profil in podatki v njem izbrisani" "{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj # znak}one{Vsebovati mora vsaj # znak.}two{Vsebovati mora vsaj # znaka.}few{Vsebovati mora vsaj # znake.}other{Vsebovati mora vsaj # znakov.}}" "{count,plural, =1{Če je samo številsko, mora vsebovati vsaj 1 števko.}one{Če je samo številsko, mora vsebovati vsaj # števko.}two{Če je samo številsko, mora vsebovati vsaj # števki.}few{Če je samo številsko, mora vsebovati vsaj # števke.}other{Če je samo številsko, mora vsebovati vsaj # števk.}}" "{count,plural, =1{Koda PIN mora vsebovati vsaj # števko}one{Koda PIN mora vsebovati vsaj # števko}two{Koda PIN mora vsebovati vsaj # števki}few{Koda PIN mora vsebovati vsaj # števke}other{Koda PIN mora vsebovati vsaj # števk}}" "{count,plural, =1{Koda PIN mora vsebovati vsaj # števko, vendar je za večjo varnost priporočljiva uporaba {minAutoConfirmLen}-mestne kode PIN.}one{Koda PIN mora vsebovati vsaj # števko, vendar je za večjo varnost priporočljiva uporaba {minAutoConfirmLen}-mestne kode PIN.}two{Koda PIN mora vsebovati vsaj # števki, vendar je za večjo varnost priporočljiva uporaba {minAutoConfirmLen}-mestne kode PIN.}few{Koda PIN mora vsebovati vsaj # števke, vendar je za večjo varnost priporočljiva uporaba {minAutoConfirmLen}-mestne kode PIN.}other{Koda PIN mora vsebovati vsaj # števk, vendar je za večjo varnost priporočljiva uporaba {minAutoConfirmLen}-mestne kode PIN.}}" "{count,plural, =1{Vsebovati mora manj kot # znak}one{Vsebovati mora manj kot # znak}two{Vsebovati mora manj kot # znaka}few{Vsebovati mora manj kot # znake}other{Vsebovati mora manj kot # znakov}}" "{count,plural, =1{Vsebovati mora manj kot # števko}one{Vsebovati mora manj kot # števko}two{Vsebovati mora manj kot # števki}few{Vsebovati mora manj kot # števke}other{Vsebovati mora manj kot # števk}}" "Skrbnik naprave ne dovoli uporabe nedavne kode PIN." "Ne sme vsebovati neveljavnih znakov." "{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj eno črko}one{Vsebovati mora vsaj # črko}two{Vsebovati mora vsaj # črki}few{Vsebovati mora vsaj # črke}other{Vsebovati mora vsaj # črk}}" "{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj eno malo črko}one{Vsebovati mora vsaj # malo črko}two{Vsebovati mora vsaj # mali črki}few{Vsebovati mora vsaj # male črke}other{Vsebovati mora vsaj # malih črk}}" "{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj eno veliko črko}one{Vsebovati mora vsaj # veliko črko}two{Vsebovati mora vsaj # veliki črki}few{Vsebovati mora vsaj # velike črke}other{Vsebovati mora vsaj # velikih črk}}" "{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj eno števko}one{Vsebovati mora vsaj # števko}two{Vsebovati mora vsaj # števki}few{Vsebovati mora vsaj # števke}other{Vsebovati mora vsaj # števk}}" "{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj en posebni znak}one{Vsebovati mora vsaj # posebni znak}two{Vsebovati mora vsaj # posebna znaka}few{Vsebovati mora vsaj # posebne znake}other{Vsebovati mora vsaj # posebnih znakov}}" "{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj en znak, ki ni črka}one{Vsebovati mora vsaj # znak, ki ni črka}two{Vsebovati mora vsaj # znaka, ki nista črki}few{Vsebovati mora vsaj # znake, ki niso črke}other{Vsebovati mora vsaj # znakov, ki niso črke}}" "{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj en znak, ki ni števka}one{Vsebovati mora vsaj # znak, ki ni števka}two{Vsebovati mora vsaj # znaka, ki nista števki}few{Vsebovati mora vsaj # znake, ki niso števke}other{Vsebovati mora vsaj # znakov, ki niso števke}}" "Skrbnik naprave ne dovoli uporabe nedavnega gesla." "Naraščajoč, padajoč ali ponavljajoč se niz števk je prepovedan." "Potrdi" "Izbriši" "Zaklepanje zaslona je že bilo spremenjeno. Poskusite znova z novim zaklepanjem zaslona." "Prekliči" "Naprej" "Skrbniške aplikacije naprave" "Ni aktivnih aplikacij" "{count,plural, =1{# aktivna aplikacija}one{# aktivna aplikacija}two{# aktivni aplikaciji}few{# aktivne aplikacije}other{# aktivnih aplikacij}}" "Posredniki zaupanja" "Za uporabo najprej nastavite zaklepanje zaslona." "Brez" "{count,plural, =1{1 aktiven posrednik zaupanja}one{# aktiven posrednik zaupanja}two{# aktivna posrednika zaupanja}few{# aktivni posredniki zaupanja}other{# aktivnih posrednikov zaupanja}}" "Bluetooth" "Bluetooth" "Želite opraviti seznanitev z napravo %1$s?" "Koda Bluetooth za seznanitev" "Vnesite kodo za seznanjanje in nato pritisnite Return ali Enter" "PIN vsebuje črke ali simbole" "Običajno 0000 ali 1234" "Biti mora 16-mestno število" "Ta PIN boste morda morali vnesti tudi v drugi napravi." "Geslo boste morda morali vnesti tudi v drugi napravi." "Potrdite seznanjanje s kompletom naprav" "Dovoli dostop do stikov in zgodovine klicev" "Povezave z napravo %1$s ni bilo mogoče vzpostaviti." "Razpoložljive naprave" "Vzpostavi povezavo" "Prekini povezavo" "Seznanitev in povezava" "Kadar je Bluetooth vklopljen, lahko vaša naprava komunicira z drugimi napravami Bluetooth v bližini." "Ko je Bluetooth vklopljen, lahko vaša naprava komunicira z drugimi napravami Bluetooth v bližini.\n\nZa izboljšano izkušnjo pri uporabi naprave lahko aplikacije in storitve še vedno kadar koli iščejo naprave v bližini, tudi ko je Bluetooth izklopljen. To se na primer uporablja za izboljšanje funkcij in storitev, ki pri delovanju uporabljajo lokacijo. Izbiro lahko spremenite v nastavitvah iskanja naprav Bluetooth." "Spremeni" "Podrobnosti o napravi" "Nastavitve tipkovnice" "Naslov Bluetooth naprave: %1$s" "Naslov Bluetooth naprave:\n%1$s" "Želite, da vaša naprava pozabi seznanjeno napravo?" "Odstrani povezavo" "Želite prekiniti povezavo z aplikacijo?" "Aplikacija %1$s se ne bo več povezala z napravo %2$s." "Pozabi napravo" "Prekini povezavo z aplikacijo" "Največje dovoljeno število povezanih zvočnih naprav Bluetooth" "Izberite največje dovoljeno število povezanih zvočnih naprav Bluetooth" "Dnevnik odpravljanja napak sklada NFC" "Povečaj raven zapisovanja dnevnika za sklad NFC." "Podroben dnevnik odpravljanja napak NFC za ponudnika" "Vključi dodatne dnevnike ponudnika, odvisne od posamezne naprave, v poročila o napakah, ki morda vsebujejo zasebne podatke." "Nefiltriran dnevnik vmesnika NCI za NFC" "Zajemanje podrobnih paketov NFC, ki morda vsebujejo zasebne podatke." "Vnovični zagon?" "Podrobno zapisovanje dnevnika za NFC je namenjeno samo za razvoj. Dodatni podatki NFC so vključeni v poročilih o napakah, ki morda vsebujejo zasebne podatke. Če želite spremeniti to nastavitev, znova zaženite napravo." "Zaženi znova" "Predvajanje" "zrcaljenje" "Omogočanje brezžičnega zaslona" "V bližini ni naprav." "Povezovanje" "Povezane" "V uporabi" "Ni na voljo" "Možnosti prikaza brezžičnih naprav" "Pozabi" "Končano" "Ime" "2,4 GHz" "5 GHz" "6 GHz" "Prijava" "Odpri spletno mesto" "Še %1$s" "Poteče %1$s" "%1$d Mb/s" "%1$d Mb/s" "%1$d Mb/s" "Aplikacija %s želi vklopiti Wi-Fi" "Aplikacija %s želi izklopiti Wi-Fi" "Preveri bitno kodo aplikacij z možnostjo odpravljanja napak" "Preverjevalniku ART dovoli preverjanje bitne kode aplikacij, ki podpirajo odpravljanje napak." "Pokaži hitrost osveževanja" "Prikaži trenutno hitrost osveževanja zaslona." "NFC" "Zahtevaj odklep naprave pred uporabo NFC" "Android Beam" "Pripravljen za prenos vsebine aplikacije prek NFC" "Ni na voljo, ker je NFC izklopljen." "Ko je ta funkcija vklopljena, lahko vsebino iz aplikacije prenesete v drugo napravo, ki podpira NFC, tako, da napravi približate. Prenesete lahko na primer spletne strani, videoposnetke v YouTubu, stike in drugo.\n\nPreprosto približajte napravi (običajno s hrbtno stranjo) in se dotaknite zaslona. Vsebino prenosa določi aplikacija." "Wi‑Fi" "Uporabi Wi-Fi" "Nastavitve za Wi-Fi" "Izberi Wi-Fi" "Vklapljanje povezave Wi‑Fi …" "Izklapljanje povezave Wi‑Fi …" "Napaka" "5-GHz pas ni na voljo v tej državi" "V načinu za letalo" "Obvesti, če so na voljo javna omrežja" "Obvesti me, ko je na voljo zanesljivo javno omrežje." "Samodejno vklopi Wi‑Fi" "Wi‑Fi se bo samodejno znova vklopil v bližini zanesljivih shranjenih omrežij, na primer vašega domačega omrežja." "Ni na voljo, ker je lokacija izklopljena. Vklopite ""lokacijo""." "Namesti potrdila" "Za večjo natančnost določanja lokacije lahko aplikacije in storitve še vedno kadar koli iščejo omrežja Wi-Fi, tudi ko je Wi-Fi izklopljen. To funkcijo lahko na primer uporabite, če želite izboljšati funkcije in storitve, ki pri delovanju uporabljajo lokacijo. To lahko kadar koli spremenite v LINK_BEGINnastavitvah iskanja omrežij Wi-FiLINK_END." "Če želite izboljšati natančnost ugotavljanja lokacije, v LINK_BEGINnastavitvah iskanja omrežij Wi‑FiLINK_END vklopite iskanje omrežij Wi-Fi." "Samodejno preklopi na prenos podatkov v mobilnih omrežjih" "Uporaba prenosa podatkov v mobilnih omrežjih, če omrežje Wi-Fi nima dostopa do interneta. Pri tem bodo morda nastali stroški prenosa podatkov v mobilnih omrežjih." "Dodajte omrežje" "Nastavitve za Wi‑Fi" "Wi‑Fi se samodejno znova vklopi" "Wi‑Fi se ne vklopi znova samodejno" "Wi‑Fi Direct" "Za prikaz razpoložljivih omrežij vklopite Wi-Fi." "Iskanje omrežij …" "Nimate dovoljenja za spreminjanje omrežja Wi‑Fi." "Želite vklopiti iskanje omrežij Wi-Fi?" "Če želite samodejno vklopiti Wi-Fi, morate najprej vklopiti iskanje omrežij Wi-Fi." "Iskanje omrežij Wi-Fi aplikacijam in storitvam omogoči, da kadar koli iščejo omrežja Wi-Fi, tudi ko je Wi-Fi izklopljen. To funkcijo lahko na primer uporabite, če želite izboljšati funkcije in storitve, ki pri delovanju uporabljajo lokacijo." "Vklopi" "Iskanje omrežij Wi‑Fi je vklopljeno" "Dodatne možnosti" "Dodatne možnosti spustnega seznama" "razširi" "Ime omrežja" "Vnesite SSID" "Varnost" "Skrito omrežje" "Če vaš usmerjevalnik ne oddaja omrežnega ID-ja, vendar se želite povezati z njim v prihodnosti, lahko omrežje nastavite kot skrito.\n\nTo lahko povzroči varnostno tveganje, ker bo telefon redno oddajal svoj signal, da najde omrežje.\n\nČe omrežje nastavite kot skrito, to ne bo spremenilo nastavitev usmerjevalnika." "Moč signala" "Stanje" "Hitrost povezave za pošiljanje" "Hitrost povezave za prejemanje" "Hitrost povezave" "Frekvenca" "Naslov IP" "Shranjeno prek:" "Poverilnice za %1$s" "Način EAP" "Preverjanje pristnosti v fazi 2" "Overjeno potrdilo" "Najnižja različica protokola TLS" "Stanje spletnega potrdila" "Domena" "Uporabniško potrdilo" "Identiteta" "Anonimna identiteta" "Geslo" "Pokaži geslo" "2,4-GHz pas" "5,0-GHz pas (prednostno)" "Nastavitve naslova IP" "Zasebnost" "Naročnina" "Ogled ali sprememba naročnine" "Naključno izbran MAC" "Dodajte napravo" "Kodo QR spodaj nastavite na sredino, če želite napravo dodati v omrežje »%1$s«." "Optično preberite kodo QR" "Kodo QR spodaj nastavite na sredino, da vzpostavite povezavo z omrežjem »%1$s«." "Če se želite pridružiti omrežju Wi‑Fi, preberite kodo QR." "Delite omrežje Wi‑Fi" "Če se želite pridružiti omrežju »%1$s«, kodo QR preberite z drugo napravo." "Če želite vzpostaviti povezavo z omrežjem »%1$s«, preberite to kodo QR" "Poskusite znova. Če se težava ponavlja, se obrnite na proizvajalca naprave." "Prišlo je do težave" "Prepričajte se, da je naprava priključena, napolnjena in vklopljena" "Prepričajte se, da je naprava priključena, napolnjena in vklopljena. Če se težava ponavlja, se obrnite na proizvajalca naprave." "Naprava ne podpira dodajanja oznake »%1$s«" "Poskusite napravo premakniti bliže dostopni točki/usmerjevalniku Wi-Fi" "Preverite geslo in poskusite znova" "Obrnite se na proizvajalca naprave" "Preverite povezavo in poskusite znova" "Izbira omrežja" "Če želite povezati napravo, izberite omrežje" "Želite to napravo dodati v omrežje »%1$s«?" "Omrežje Wi‑Fi je deljeno z napravo" "Dodaj novo napravo" "Izberi drugo omrežje" "Naprave ni bilo mogoče dodati" "Najdena je bila naprava" "Deljenje povezave Wi‑Fi s to napravo …" "Povezovanje …" "Delite dostopno točko" "Potrdite, da ste res vi" "Geslo za Wi-Fi: %1$s" "Geslo za dostopno točko: %1$s" "Samodejna povezava" "Dovoli povezavo s tem omrežjem, ko je v dosegu." "Dodajte napravo" "Če želite dodati napravo v to omrežje, uporabite kodo QR." "Koda QR nima pravilne oblike zapisa" "Poskusi znova" "Deljenje z drugimi uporabniki naprave" "(nespremenjeno)" "Izberite" "(Dodanih je bilo več potrdil)" "Uporabi sistemska potrdila" "Ne posreduj" "Zaupaj ob prvi uporabi" "Ime omrežja je predolgo." "Določiti morate domeno." "Potrdilo je obvezno." "Za izboljšanje natančnosti lokacijskih podatkov in druge namene želi %1$s vklopiti iskanje omrežij, tudi ko je Wi-Fi izklopljen.\n\nŽelite to dovoliti vsem aplikacijam, ki želijo iskati omrežja?" "Za izboljšanje natančnosti lokacijskih podatkov in druge namene želi neznana aplikacija vklopiti iskanje omrežij, tudi ko je Wi-Fi izklopljen.\n\nDovolite to vsem aplikacijam, ki želijo iskati?" "Dovoli" "Zavrni" "To omrežje nima dostopa do interneta. Ali želite ostati povezani?" "Nekatere aplik./storitve morda ne bodo delovale zaradi omej. povezljivosti. Želite vseeno uporabiti?" "Ne sprašuj več za to omrežje" "Omrežje Wi-Fi ni povezano z internetom" "Kadar je povezava Wi-Fi slaba, lahko preklopite na mobilno omrežje. Pri tem bodo morda nastali stroški prenosa podatkov v mobilnih omrežjih." "Preklopi na mobilno" "Ostani v omrežju Wi‑Fi" "Tega ne prikaži nikoli več" "Vzpostavi povezavo" "Wi-Fi je vklopljen" "Povezano z omrežjem %1$s" "Vzpostavljanje povezave z omrežjem %1$s" "Povezovanje …" "Vzpostavljanje povezave z omrežjem ni uspelo" "Omrežje ni v dosegu" "Pozabi" "Spremeni" "Pozabljanje omrežja ni uspelo" "Shrani" "Shranjevanje omrežja ni uspelo" "Prekliči" "Želite, da naprava pozabi omrežje?" "{count,plural, =1{1 omrežje}one{# omrežje}two{# omrežji}few{# omrežja}other{# omrežij}}" "{count,plural, =1{1 naročnina}one{# naročnina}two{# naročnini}few{# naročnine}other{# naročnin}}" "{count,plural, =1{1 omrežje in naročnina}one{# omrežje in naročnina}two{# omrežji in naročnini}few{# omrežja in naročnine}other{# omrežij in naročnin}}" "SSID" "Naslov MAC naprave" "Naključno izbran naslov MAC" "Naključen naslov MAC (nazadnje uporabljen)" "Podatki o omrežju" "Maska podomrežja" "Vrsta" "DNS" "Naslovi IPv6" "Shranjena omrežja" "Naročnine" "Druga omrežja" "Vnesite veljaven naslov IP." "Vnesite veljaven naslov prehoda." "Vnesite veljaven naslov DNS." "Vnesite predpono omrežja, dolgo med 0 in 32 znaki." "DNS 1 (razen v primeru preglasitve z zasebnim strežnikom DNS)" "DNS 2 (razen v primeru preglasitve z zasebnim strežnikom DNS)" "Prehod" "Dolžina predpone omrežja" "Wi‑Fi Direct" "Išči naprave" "Iskanje …" "Preimenujte napravo" "Enakovredne naprave" "Shranjene skupine" "Povezava ni mogoča." "Naprave ni bilo mogoče preimenovati." "Želite prekiniti povezavo?" "Če prekinete, se prekine povezava z napravo %1$s." "Če prekinete povezavo, bo prekinjena povezava z napravo %1$s in še toliko drugimi: %2$s." "Želite preklicati povabilo?" "Ali želite preklicati povabilo za povezavo z napravo %1$s?" "Želite pozabiti to skupino?" "Dostopna točka Wi-Fi" "Internetna povezava ali vsebina ni deljena z drugimi napravami" "Geslo ni nastavljeno" "Ime dostopne točke" "Geslo za dostopno točko" "Pas dostopne točke" "Samodejni izklop dostopne točke" "Kadar ni povezana nobena naprava" "Razširjena združljivost" "Drugim napravam pomaga najti to dostopno točko. Zmanjša hitrost povezave dostopne točke." "Drugim napravam pomaga najti to dostopno točko. Poveča porabo energije baterije." "Vklop dostopne točke ..." "Izklop dostopne točke ..." "Internetna povezava prek mobilnega telefona ni na voljo" "Za podrobnejše informacije se obrnite na operaterja." "Povezava %1$s je aktivna" "AndroidHotspot" "Želite shraniti to omrežje?" "Shranjevanje …" "Shranjeno" "Ni mogoče shraniti. Poskusite znova." "Želite shraniti omrežja?" "Shranjevanje toliko omrežij: %d …" "Shranjena omrežja" "Klicanje prek Wi-Fi-ja" "Razširite območje klicanja s povezavo Wi‑Fi" "Vklopite klicanje prek Wi‑Fi-ja, da povečate pokritost" "Nastavitev klicanja" "Nastavitev klicanja" "Prednostna izbira za gostovanje" "Prednostna izbira za gostovanje" "Wi-Fi" "Mobilno" "Samo Wi-Fi" "Wi-Fi" "Mobilno" "Uporaba mobilnega omrežja, če omrežje Wi-Fi ni dosegljivo" "Uporaba omrežja Wi-Fi, če mobilno omrežje ni dosegljivo" "Klic prek omrežja Wi-Fi. Če izgubite povezavo Wi-Fi, bo klic končan." "Ko je vklopljeno klicanje prek omrežja Wi-Fi, lahko telefon preusmeri klice prek omrežij Wi-Fi ali omrežja operaterja na podlagi vaše nastavitve in moči signala. Pred vklopom te funkcije pri operaterju preverite cene in druge podrobnosti.%1$s" "Naslov za nujne primere" "Uporabljen je kot vaš naslov, ko opravite klic v sili prek Wi‑Fi-ja" "Preberite več"" o funkcijah zasebnega strežnika DNS." "Aktivirajte klicanje prek Wi-Fi-ja" "Vklopite klicanje prek Wi-Fi-ja" "Povezava z omrežjem %1$s je prekinjena" "Zvok in vibriranje" "Računi" "Računi za delovne profile – %s" "Računi za osebne profile" "Delovni račun – %s" "Osebni račun – %s" "Iskanje" "Zaslon" "Samodejni zasuk zaslona" "Vklopljeno – na podlagi obraza" "Zaznavanje obraza" "Več o samodejnem zasuku" "Ko telefon obrnete iz navpičnega v vodoravni položaj ali obratno." "Ločljivost zaslona" "Visoka ločljivost" "Polna ločljivost" "Za polno ločljivost se porablja več energije baterije. Ob spremembi ločljivosti se bodo morda nekatere aplikacije znova zagnale." "Izbrano" "Barve" "Naravne" "Poudarjene" "Nasičene" "Prilagodljive" "Raven svetlosti" "Prilagodljiva svetlost" "Svetlost zaslona se bo samodejno prilagajala glede na okolje in dejavnosti. Če želite, da funkcija za prilagodljivo svetlost hitreje spozna vaše želje, lahko ročno premaknete drsnik." "Prikaz ravnovesja beline" "Tekoč prikaz" "Samodejno povečanje hitrosti osveževanja s 60 na %1$s Hz za nekatere vsebine. Poveča porabo energije baterije." "Vsili največjo hitrost osveževanja" "Višja hitrost osveževanja za izboljšano odzivnost na dotik in kakovost animacij. Povečana poraba energije baterije." "Zaznavanje pogleda na zaslon" "Potreben je dostop do fotoaparata" "Za zaznavanje pogleda na zaslon je potreben dostop do fotoaparata. Dotaknite se, če želite upravljati dovoljenja za storitve osebnega prilagajanja naprave." "Upravljanje dovoljenj" "Preprečuje, da bi se zaslon izklopil, če ga gledate." "Funkcija zaznavanja pogleda na zaslon uporablja sprednji fotoaparat, da zazna, ali kdo gleda zaslon. Funkcija se izvaja v napravi, slike pa se v nobenem primeru ne shranijo in ne pošiljajo Googlu." "Vklop zaznavanja pogleda na zaslon" "Ko gledate zaslon, naj ostane vklopljen" "Fotoaparat je zaklenjen." "Za zaznavanje obraza mora biti fotoaparat odklenjen." "Za zaznavanje pogleda na zaslon mora biti fotoaparat odklenjen." "Za zaznavanje obraza je potreben dostop do fotoaparata. Dotaknite se, če želite upravljati dovoljenja za storitve osebnega prilagajanja naprave." "Upravljanje dovoljenj" "Nočna svetloba" "Nočna svetloba zaslon obarva z jantarnim odtenkom. To olajša gledanje na zaslon ali branje pri šibki svetlobi in vam lahko pomaga prej zaspati." "Razpored" "Brez" "Vklop ob poljubni uri" "Vklop od sončn. zahoda do vzhoda" "Začetni čas" "Končni čas" "Intenzivnost" "Brez samodejnega vklopa" "Samodejni vklop ob %1$s" "Samodejni vklop ob sončnem zahodu" "Brez samodejnega izklopa" "Samodejni izklop ob %1$s" "Samodejni izklop ob sončnem vzhodu" "Nočna svetloba je izklopljena" "Lokacija naprave je potrebna za določanje časa sončnega zahoda in vzhoda na vaši lokaciji." "Nastavitve lokacije" "Vklopi zdaj" "Izklopi zdaj" "Vklopi do sončnega vzhoda" "Izklopi do sončnega zahoda" "Temni način" "Razpored" "Brez" "Vklop od sončn. zahoda do vzhoda" "Vklop ob poljubni uri" "Vklopi se ob času za spanje" "Stanje" "Brez samodejnega vklopa" "Samodejni vklop ob sončnem zahodu" "Samodejni vklop ob %1$s" "Samodejno se vklopi ob času za spanje." "Brez samodejnega izklopa" "Samodejni izklop ob sončnem vzhodu" "Samodejni izklop ob %1$s" "Samodejno se izklopi po času za spanje." "Temna tema s črnim ozadjem podaljša čas delovanja baterije na nekaterih zaslonih. Razporedi temne teme z vklopom počakajo, dokler se zaslon ne izklopi." "Temna tema trenutno sledi razporedu načina za spanje." "Nastavitve načina za spanje" "Časovna omejitev za zaslon" "Po toliko časa nedejavnosti: %1$s" "Ni nastavljeno" "Ozadje" "Zaslonsko ozadje in slog" "Začetni zaslon, zaklenjen zaslon" "Spremenite ozadje" "Prilagajanje zaslona" "Izberite ozadje iz" "Prilagajanje telefona" "Preizkusite različne sloge, ozadja in drugo" "Ohranjevalnik zaslona" "ohranjevalnik zaslona" "Ni na voljo, ker je vklopljen način za spanje." "Uporabi ohranjevalnik zaslona" "Med polnjenjem ali v stojalu" "V stojalu in med polnjenjem" "Med polnjenjem" "Ko je v stojalu" "Nikoli" "Vklopljeno/%1$s" "Izklopljeno" "Kdaj naj se zažene" "Preklop iz stanja pripravlj. z dviganjem" "Prikaz na podlagi okolja" "Kdaj naj se prikaže" "Prebudi zaslon ob obvestilih" "Ko zaslon ni osvetljen, se vklopi ob novih obvestilih." "Vedno pokaži uro in informacije" "Poveča porabo baterije" "Krepko besedilo" "Velikost pisave" "Povečava ali pomanjšava besedila" "Nastavitve zaklepanja kartice SIM" "Zaklepanje kartice SIM" "Zakleni kartico SIM" "Spremeni kodo PIN kartice SIM" "Koda PIN za kartico SIM" "Zakleni kartico SIM" "Odkleni kartico SIM" "Stara koda PIN za kartico SIM" "Nova koda PIN za kartico SIM" "Znova vnesite novi PIN" "Koda PIN za kartico SIM" "Vnesite od 4- do 8-mestno kodo PIN." "Kodi PIN se ne ujemata" "Sprememba kode PIN za kartico SIM je uspela" "Kode PIN ni mogoče onemogočiti." "Kode PIN ni mogoče omogočiti." "V redu" "Prekliči" "Želite za mobilne podatke uporabiti %1$s?" "Za prenos podatkov v mobilnem omrežju uporabljate operaterja %2$s. Če preklopite na operaterja %1$s, operaterja %2$s ne boste več uporabljali za prenos podatkov v mobilnem omrežju." "Uporabi operaterja %1$s" "Želite posodobiti prednostno kartico SIM?" "%1$s je edina kartica SIM v napravi. Ali želite to kartico SIM uporabljati za prenos podatkov v mobilnih omrežjih, klice in pošiljanje sporočil SMS?" "Izboljšava prenosa mobilnih podatkov?" "Napravi dovolite, da za prenos podatkov v mobilnem omrežju samodejno preklopi na operaterja %1$s, kadar ima ta boljšo razpoložljivost." \n\n"Klici, sporočila in omrežni promet so lahko vidni vaši organizaciji." "Napačna koda PIN kartice SIM. Zdaj se boste morali za odklenitev naprave obrniti na operaterja." "{count,plural, =1{Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še # poskus. Nato se boste morali za odklepanje naprave obrniti na operaterja.}one{Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še # poskus.}two{Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še # poskusa.}few{Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še # poskuse.}other{Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še # poskusov.}}" "Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še en poskus. Nato se boste morali za odklepanje naprave obrniti na operaterja." "Postopek za odklepanje s kodo PIN kartice SIM ni uspel." "Sistemske posodobitve" "Različica sistema Android" "Varnostna posodobitev za Android" "Model" "Različica strojne opreme" "ID opreme" "Različica radijske programske opreme" "Različica jedra" "Delovna različica" "Posodobitev sistema prek Googla Play" "Ni na voljo" "Shramba" "Shramba in predpomnilnik" "Nastavitve shrambe" "EID" "EID (reža za kartico SIM %1$d)" "IMEI (reža za kartico SIM %1$d)" "IMEI (reža za kartico SIM %1$d) (glavna)" "Za ogled izberite shranjeno omrežje." "MIN" "MSID" "Različica seznama prednostnih omrežij za gostovanje" "MEID (reža za kartico SIM %1$d)" "MEID (reža za kartico SIM %1$d) (glavna)" "MEID" "ICCID" "Vrsta mobilnega omrežja za prenos podatkov" "Vrsta mobilnega omrežja za glasovni klic" "Podatki operaterja" "Stanje mobilnega omrežja" "EID" "Stanje storitve" "Moč signala" "Gostovanje" "Omrežje" "Naslov MAC vmesnika Wi‑Fi" "Naslov MAC vmesnika Wi‑Fi naprave" "Naslov Bluetooth" "Serijska številka" "Čas delovanja" "Izračunavanje ..." "Preimenuj" "Vpenjanje" "Izvrzi" "Formatiraj kartico SD kot prenosno shrambo" "Formatiraj kartico" "Formatiraj kot prenosno shram." "Formatiraj" "Preseli podatke" "Pozabi" "Nastavi" "Sprostitev prostora" "Upravljanje shrambe" "Sprostite prostor" "Pojdite v aplikacijo Datoteke in sprostite prostor." "Drugi uporabniki" "^1"" ^2""" "Vpeto: %1$s" "Tega ni bilo mogoče vpeti: %1$s" "To je varno izvrženo: %1$s" "Tega ni bilo mogoče varno izvreči: %1$s" "Preimenovanje shrambe" "Naprava za shranjevanje ^1 je poškodovana. \n\nČe želite uporabljati napravo za shranjevanje ^1, jo morate najprej nastaviti." "To kartico SD lahko formatirate, da boste lahko nanjo shranjevali fotografije, videoposnetke, glasbo in drugo vsebino ter do nje dostopali v drugih napravah. \n\n""Vsi podatki na tej kartici SD bodo izbrisani."" \n\n""Pred formatiranjem"" \n\n""Varnostno kopirajte fotografije in drugo predstavnost."" \nPredstavnostne datoteke premaknite v drugo shrambo v tej napravi ali pa jih prek kabla USB prenesite v računalnik. \n\n""Varnostno kopirajte aplikacije."" \nVse aplikacije, shranjene v tej shrambi ^1, bodo odmeščene, njihovi podatki pa bodo izbrisani. Če želite obdržati te aplikacije, jih premaknite v drugo shrambo v tej napravi." "Ko izvržete to shrambo (^1), bodo aplikacije, shranjene na njej, prenehale delovati, predstavnostne datoteke, shranjene na njej, pa ne bodo na voljo, dokler je ne vstavite znova."\n\n"Shramba ^1 je formatirana tako, da deluje samo v tej napravi. V drugih ne bo delovala." "Če želite uporabljati aplikacije, fotografije ali podatke v shrambi ^1, jo znova vstavite. \n\nČe naprava ni na voljo, lahko izberete, da je ta shramba pozabljena. \n\nČe izberete, da je pozabljena, bodo vsi podatki, ki jih vsebuje naprava, za vedno izgubljeni. \n\nAplikacije lahko pozneje znova namestite, toda podatki, shranjeni v napravi, bodo izgubljeni." "Opustitev naprave za shr. ^1?" "Vse aplikacije, fotografije in podatki, shranjeni v napravi za shranjevanje ^1, bodo za vedno izgubljeni." "Sistem vključuje datoteke, ki se uporabljajo za izvajanje Androida različice %s." "Uporabniki načina za goste ne morejo formatirati kartic SD." "Formatiranje shrambe ^1 …" "Med formatiranjem ne odstranite nosilca ^1." "Shramba ^1 je bila formatirana" "Premik aplikacije ^1" "Premik aplikacije ^1 in njenih podatkov v shrambo ^2 bo trajal samo nekaj trenutkov. Dokler premik ne bo dokončan, aplikacije ne bo mogoče uporabljati. \n\nShrambe ^2 med premikanjem ne odstranite." "Če želite premakniti podatke, morate odkleniti uporabnika ^1." "Premikanje aplikacije ^1 …" "Shrambe ^1 med premikanjem ne odstranite. \n\nAplikacija ^2 v tej napravi ne bo na voljo, dokler premik ne bo dokončan." "Kako želite uporabljati nosilec ^1?" "ali" "Formatiranje kartice SD kot prenosne shrambe" "Shranite fotografije, videoposnetke, glasbo in drugo vsebino ter dostopajte do nje iz drugih naprav. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Preberite več o nastavljanju kartice SD.</a>." "Formatiraj" "Nastavi pozneje" "Želite formatirati to shrambo ^1?" "Če želite shranjevati aplikacije, datoteke in predstavnost, morate shrambo ^1 formatirati. \n\nS formatiranjem boste izbrisali obstoječo vsebino v shrambi ^2. Da bi se izognili izgubi vsebine, jo varnostno kopirajte v drugo shrambo ^3 ali napravo." "To shrambo ^1 je treba formatirati, da boste lahko vanjo shranjevali fotografije, videoposnetke, glasbo in drugo vsebino. \n\nS formatiranjem boste izbrisali obstoječo vsebino v shrambi ^2. Da bi se izognili izgubi vsebine, jo varnostno kopirajte v drugo shrambo ^3 ali napravo." "Formatiraj ^1" "Želite premakniti vsebino v nos. ^1?" "Med premikanjem:" "Ne odstranite nosilca ^1" "Nekatere aplikacije ne bodo delovale" "Premakni vsebino" "Premakni vsebino pozneje" "Premikanje vsebine …" "Počasna naprava za shranjevanje ^1" "Nosilec ^1 lahko še vedno uporabljate, vendar bo morda počasen. \n\nAplikacije, shranjene v nosilcu ^2, morda ne bodo pravilno delovale, prenos vsebine pa bo morda dolgotrajen. \n\nPoskusite uporabiti hitrejši nosilec ^3 ali pa nosilec ^4 uporabite kot prenosno shrambo." "Začni znova" "Naprej" "Shrambo ^1 lahko začnete uporabljati" "Shrambo ^1 lahko začnete uporabljati" "Shrambo ^1 lahko začnete uporabljati" "Stanje baterije" "Raven napolnjenosti baterije" "Skupno" "Skupne nastavitve" "APN-ji" "Urejanje dostopne točke" "Ni nastavljeno" "Ni nastavljeno" "Ime" "APN" "Strežnik proxy" "Vrata" "Uporabniško ime" "Geslo" "Strežnik" "Storitveni center za sporočila MMS" "Strežnik proxy za sporočila MMS" "Vrata MMS" "Mobilna koda države" "Koda mobilnega omrežja" "Vrsta preverjanja pristnosti" "Vrsta APN-ja" "Protokol APN" "Protokol APN za gostovanje" "Omogoči/onemogoči APN" "APN omogočen" "APN onemogočen" "Nosilec" "Vrsta MVNO" "Vrednost MVNO" "Izbriši APN" "Nov APN" "Shrani" "Prekliči" "Polje z imenom ne sme biti prazno." "APN ne sme biti prazen." "Polje z mobilno kodo države mora vsebovati 3 števke." "Polje s kodo mobilnega omrežja mora vsebovati 2 ali 3 števke." "Operater ne podpira dodajanja APN-jev vrste %s." "Obnavljanje privzetih nastavitev APN-jev" "Ponastavi na privzeto" "Ponastavitev privzetih nastavitev APN-jev končana" "Možnosti ponastavitve" "Ponastavi nastavitve mobilnega omrežja" "S tem boste ponastavili vse nastavitve mobilnega omrežja." "Želite ponastaviti nastavitve mobilnega omrežja?" "Ponastavitev Bluetootha in Wi‑Fi-ja" "S tem boste ponastavili vse nastavitve za Wi‑Fi in Bluetooth. Tega dejanja ni mogoče razveljaviti." "Ponastavi" "Bluetooth in Wi‑Fi sta bila ponastavljena." "Izbriši" "Izbriši kartice e-SIM" "S tem ne boste prekinili nobenega naročniškega paketa za mobilno telefonijo. Če želite prenesti nadomestne kartice SIM, se obrnite na operaterja." "Ponastavi nastavitve" "Želite ponastaviti vse omrežne nastavitve? Tega dejanja ni mogoče razveljaviti." "Želite ponastaviti vse omrežne nastavitve in izbrisati kartice e-SIM? Tega dejanja ni mogoče razveljaviti." "Ponastavi nastavitve" "Želite ponastaviti?" "Ponastavitev omrežnih nastavitev ni na voljo za tega uporabnika" "Omrežne nastavitve so ponastavljene" "Kartic SIM ni mogoče izbrisati" "Kartic e-SIM ni mogoče izbrisati zaradi napake.\n\nZnova zaženite napravo in poskusite znova." "Izbris vseh podatkov (tovarniška ponastavitev)" "Izbriši vse podatke (tov. po.)"
  • "glasbo"
  • \n
  • "fotografije"
  • \n
  • "druge uporabniške podatke"
  • "Digitalne kartice e-SIM"
  • \n\n"S tem ne boste prekinili naročniškega paketa za mobilno telefonijo." "Vsi osebni podatki in prenesene aplikacije bodo izbrisani. Tega dejanja ni mogoče razveljaviti." "Izbrisani bodo vsi osebni podatki, vključno s prenesenimi aplikacijami in karticami SIM. Tega dejanja ni mogoče razveljaviti." "Želite izbrisati vse podatke?" "Ponastavitev na tovarniške nastavitve ni na voljo za tega uporabnika" "Brisanje" "Počakajte …" "Nastavitve klicanja" "Nastavite telefonski predal, preusmeritev klicev, čakajoči klic, ID klicatelja" "Internet prek USB-ja" "Prenosna dostopna točka" "Internet prek Bluetootha" "Internet prek mob. napr." "Dostopna točka in deljenje mobilnega interneta" "Dostopna točka je vklopljena, internetna povezava prek telefona" "Dostopna točka je vklopljena" "Internetna povezava prek telefona" "Dokler je vklopljeno varčevanje s podatki, ni mogoče vzpostaviti povezave z internetom prek mobilnega telefona ali uporabljati prenosnih dostopnih točk." "Samo dostopna točka" "Samo USB" "Samo Bluetooth" "Samo ethernet" "Dostopna točka, USB" "Dostopna točka, Bluetooth" "Dostopna točka, ethernet" "USB, Bluetooth" "USB, ethernet" "Bluetooth, ethernet" "Dostopna točka, USB, Bluetooth" "Dostopna točka, USB, ethernet" "Dostopna točka, Bluetooth, ethernet" "USB, Bluetooth, ethernet" "Dostopna točka, USB, Bluetooth, ethernet" "Internetna povezava ni deljena z drugimi napravami" "Izklopljeno" "Internetna povezava prek mobilnega telefona" "Brez uporabe dostopne točke Wi‑Fi" "Deljenje internetne povezave samo prek USB-ja" "Deljenje internetne povezave samo prek Bluetootha" "Deljenje internetne povezave samo prek etherneta" "Deljenje internetne povezave samo prek USB-ja in Bluetootha" "Deljenje internetne povezave samo prek USB-ja in etherneta" "Deljenje internetne povezave samo prek Bluetootha in etherneta" "Deljenje internetne povezave samo prek USB-ja, Bluetootha in etherneta" "USB" "Internet prek USB-ja" "Internet prek Bluetootha" "Internet prek etherneta" "Uporabite dostopno točko in povezavo z internetom prek mobilnega telefona, da zagotovite internet drugim napravam prek svoje mobilne podatkovne povezave. Tudi aplikacije lahko ustvarijo dostopno točko za deljenje vsebin z napravami v bližini." "Uporabite dostopno točko in povezavo z internetom prek mobilnega telefona, da zagotovite internet drugim napravam prek Wi-Fi-ja ali mobilne podatkovne povezave. Tudi aplikacije lahko ustvarijo dostopno točko za deljenje vsebin z napravami v bližini." "Pomoč" "Mobilno omrežje" "Naročniški paket za mobilno napravo" "Aplikacija za SMS-je" "Ali želite zamenjati aplikacijo za sporočila SMS?" "Ali želite za SMS-e namesto aplikacije %2$s uporabljati aplikacijo %1$s?" "Ali želite za SMS-e uporabljati aplikacijo %s?" "Želite zamenjati Pomočnika za Wi‑Fi?" "Želite za upravljanje omrežnih povezav namesto aplikacije %2$s uporabljati aplikacijo %1$s?" "Želite za upravljanje omrežnih povezav uporabljati aplikacijo %s?" "Neznan ponudnik kartice SIM" "%1$s nima znanega splet. mesta za omogočanje uporabe" "Vstavite SIM in znova zaženite" "Vzpostavite internetno povezavo" "Nedavne zahteve za lokacijo" "Lokacija za delovni profil" "Dovoljenja aplikacij za lokacijo" "Zaznavanje lokacije je izklopljeno." "{count,plural, =1{Dostop do lokacije ima # aplikacija od {total}.}one{Dostop do lokacije ima # aplikacija od {total}.}two{Dostop do lokacije imata # aplikaciji od {total}.}few{Dostop do lokacije imajo # aplikacije od {total}.}other{Dostop do lokacije ima # aplikacij od {total}.}}" "Nedavni dostop" "Prikaz vseh" "Ogled podrobnosti" "V zadnjem času ni nobena aplikacija zahtevala lokacijskih podatkov." "Nobena aplikacija ni nedavno dostopala do lokacije." "Visoka poraba baterije" "Nizka poraba baterije" "Iskanje omrežij Wi‑Fi" "Aplikacijam in storitvam omogoči, da kadar koli iščejo omrežja Wi-Fi, tudi ko je Wi-Fi izklopljen. To funkcijo lahko na primer uporabite, če želite izboljšati funkcije in storitve, ki pri delovanju uporabljajo lokacijo." "Iskanje naprav Bluetooth" "Aplikacijam in storitvam omogoči, da kadar koli iščejo naprave v bližini, tudi ko je Bluetooth izklopljen. To funkcijo lahko na primer uporabite, če želite izboljšati funkcije in storitve, ki pri delovanju uporabljajo lokacijo." "Lokacijske storitve" "Lokacijske storitve" "Uporabi lokacijo" "Samodejna nastavitev časovnega pasu ni mogoča" "Izklopljena lokacija ali izklopljene lokacijske storitve" "Potrebno je dovoljenje za lokacijo naprave" "Če želite nastaviti časovni pas na podlagi lokacije, vklopite lokacijo in nato posodobite nastavitve časovnega pasu." "Nastavitve lokacije" "Popravi" "Prekliči" "Samodejno nastavljanje časovnega pasu je izklopljeno." "Uporaba lokacije za zaznavanje časovnega pasu je onemogočeno" "Uporaba lokacije za zaznavanje časovnega pasu ni podprta" "Spremembe uporabe lokacije za zaznavanje časovnega pasu niso dovoljene" "Lokacija se lahko uporabi za nastavitev časovnega pasu." "Ogled pravnih informacij, stanja, različice programske opreme" "Pravne informacije" "Ročno" "Zakonsko predpisane oznake" "Varnostne in zakonsko predpisane inform." "Avtorska pravica" "Licenca" "Licence za posodobitev sistema prek Googla Play" "Določila in pogoji" "Licenca za WebView v sistemu" "Ustvarjalci ozadij" "Ponudniki satelitskih posnetkov: \n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" "Priročnik" "Težava pri nalaganju priročnika." "Licence drugih ponudnikov" "Pri nalaganju licenc je prišlo do težave." "Nalaganje …" "Nalaganje …" "Nastavite geslo" "Nastavitev gesla za službo" "Nastavite kodo PIN" "Nastavitev kode PIN za službo" "Nastavite vzorec" "Za večjo varnost nastavite vzorec za odklepanje naprave." "Nastavitev vzorca za službo" "Nastavite geslo za prstni odtis" "Nastavite vzorec za prstni odtis" "Zaradi varnosti nastavite kodo PIN." "Nastavite kodo PIN za prstni odtis" "Znova vnesite geslo" "Znova vnesite geslo za službo" "Vnesite geslo za delovni profil" "Potrdite vzorec" "Vnesite vzorec za del. profil" "Znova vnesite kodo PIN" "Znova vnesite kodo PIN za službo" "Vnesite kodo PIN za delovni profil" "Gesli se ne ujemata" "Kodi PIN se ne ujemata" "Znova narišite vzorec" "Izbira načina odklepanja" "Geslo je nastavljeno" "Koda PIN je nastavljena" "Vzorec je nastavljen" "Za odklepanje z obrazom nastavite geslo" "Za odklepanje z obrazom nastavite vzorec" "Za odklepanje z obrazom nastavite PIN" "Nastavite geslo za uporabo obraza ali prstnega odtisa" "Nastavite vzorec za uporabo obraza ali prstnega odtisa" "Nastavite kodo PIN za uporabo obraza ali prstnega odtisa" "Ste pozabili geslo?" "Ste pozabili vzorec?" "Ste pozabili svoj PIN?" "Za nadaljevanje uporabite vzorec za odklepanje naprave" "Za nadaljevanje vnesite kodo PIN za napravo" "Če želite nadaljevati, vnesite geslo za napravo" "Če želite nadaljevati, uporabite vzorec za delovni profil" "Za nadaljevanje vnesite kodo PIN za delovni profil" "Če želite nadaljevati, vnesite geslo za delovni profil" "Zaradi večje varnosti vnesite vzorec za to napravo" "Zaradi večje varnosti vnesite kodo PIN za to napravo" "Zaradi večje varnosti vnesite geslo za to napravo" "Zaradi večje varnosti vnesite vzorec za delovni profil" "Zaradi večje varnosti vnesite kodo PIN za delovni profil" "Zaradi večje varnosti vnesite geslo za delovni profil" "Potrdite vzorec" "Potrdite PIN" "Potrdite geslo" "Preverjanje identitete" "Ta naprava se lahko odklepa tudi z vzorcem" "Ta naprava se lahko odklepa tudi s kodo PIN" "Ta naprava se lahko odklepa tudi z geslom" "Napačna koda PIN" "Napačno geslo" "Napačen vzorec" "Nujni primer" "Varnost naprave" "Spremeni vzorec za odklepanje" "Spremeni kodo PIN za odklepanje" "Narišite vzorec za odklepanje." "Če želite pomoč, pritisnite meni." "Ko končate, dvignite prst." "Povežite vsaj toliko pik: %d. Poskusite znova." "Vzorec je shranjen." "Znova narišite vzorec, da ga potrdite." "Novi vzorec za odklepanje" "Potrdi" "Ponovno nariši" "Izbriši" "Naprej" "Vzorec za odklepanje" "Zahtevaj vzorec" "Za odklepanje zaslona je treba narisati vzorec" "Vzorec naj bo viden" "Vzorec za profil naj bo viden" "Vibriranje ob dotiku" "Zaklepanje z vklopnim gumbom" "Razen ko %1$s poskrbi, da ostane odklenjen." "Nastavi vzorec za odklepanje" "Spremeni vzorec za odklepanje" "Kako narisati vzorec za odklepanje" "Preveč napačnih poskusov. Poskusite znova čez %d s." "Aplikacija ni nameščena v telefonu." "Varnost delovnega profila" "Zaklepanje zaslona za delovni profil" "Uporabi eno zaklepanje" "Uporabljajte eno zaklepanje za delovni profil in zaslon naprave." "Želite uporabljati eno zaklepanje?" "Naprava bo za zaklepanje zaslona uporabljala zaklepanje delovnega profila. Delovni pravilniki bodo uporabljeni za obe zaklepanji." "Zaklepanje delovnega profila ne izpolnjuje varnostnih zahtev organizacije. Uporabljate lahko enako zaklepanje za zaslon naprave in delovni profil, vendar se bodo uporabili morebitni pravilniku o zaklepanju delovnega profila." "Uporabi eno zaklepanje" "Uporabi eno zaklepanje" "Enako kot zaklepanje zaslona naprave" "Upravljaj aplikacije" "Podatki o aplikaciji" "Nastavitve aplikacij" "Neznani viri" "Dovoli vse vire aplikacij" "Nedavno odprte aplikacije" "{count,plural, =1{Prikaz vseh aplikacij}one{Prikaz vseh aplikacij (#)}two{Prikaz vseh aplikacij (#)}few{Prikaz vseh aplikacij (#)}other{Prikaz vseh aplikacij (#)}}" "Obrnite se na skrbnika za IT" "Lahko vam pomaga ponastaviti kodo PIN, vzorec ali geslo" "Dodatne nastavitve" "Omogoči več možnosti nastavitev." "Podatki o aplikaciji" "Shramba" "Privzeto odpiranje" "Privzete nastavitve" "Združljivost zaslona" "Dovoljenja" "Predpomnilnik" "Počisti predpomnilnik" "Predpomnilnik" "{count,plural, =1{1 element}one{# element}two{# elementa}few{# elementi}other{# elementov}}" "Počisti dostop" "Kontrolniki" "Prisilno ustavi" "Skupaj" "Velikost aplikacije" "Aplikacija na pogonu USB" "Uporabniški podatki" "Odmesti" "Odstrani za vse uporabnike" "Namesti" "Onemogoči" "Omogoči" "Počisti shrambo" "Odmesti posodobitve" "Dovoli omejene nastavitve" "Nekatere dejavnosti, ki ste jih izbrali, se privzeto odprejo v tej aplikaciji." "Aplikaciji dovolite, da ustvari pripomočke in dostopa do njihovih podatkov." "Ni privzetih nastavitev." "Počisti privzete nastavitve" "Ta aplikacija morda ni namenjena za vaš zaslon. Tu lahko nastavite način prilagajanja zaslonu." "Vprašaj, ko se zažene" "Upravljanje aplikacij" "Neznano" "Razvrsti po imenu" "Razvrsti po velikosti" "Najnovejše" "Najpogostejše" "Pokaži storitve, ki se izvajajo" "Pokaži predpom. procese" "Aplikacija v sili" "Ponastavitev nastavitev aplikacij" "Želite ponastaviti nastavitve aplikacij?" "S tem bodo ponastavljene vse nastavitve za:\n\n"
  • "onemogočene aplikacije,"
  • \n
  • "onemogočena obvestila aplikacij,"
  • \n
  • "privzete aplikacije za dejanja,"
  • \n
  • "omejitev prenosa podatkov v ozadju za aplikacije,"
  • \n
  • "omejitve dovoljenj,"
  • \n
  • "porabo energije baterije."
  • \n\n"Podatkov iz aplikacij ne boste izgubili."
    "Ponastavi aplikacije" "Filtriraj" "Izberite možnosti filtriranja" "Vse aplikacije" "Onemogočene aplikacije" "Preneseno" "Se izvaja" "Ni namešč. za tega uporabnika" "Nameščeno" "Ni aplikacij." "Notranja shramba" "Preračunavanje velikosti ..." "Želite izbrisati podatke aplikacije?" "Podatki te aplikacije, vključno z datotekami in nastavitvami, bodo trajno izbrisani iz te naprave." "V redu" "Prekliči" "Izbriši" "Aplikacije ni bilo mogoče najti na seznamu nameščenih aplikacij." "Shrambe za aplikacijo ni bilo mogoče počistiti." "Izračunavanje ..." "Velikosti paketa ni bilo mogoče izračunati." "različica %1$s" "Premakni" "Poteka že druga selitev." "Ni dovolj prostora za shranjevanje." "Aplikacija ne obstaja." "Mesto namestitve ni veljavno." "Sistemskih posodobitev ni mogoče namestiti na zunanji medij." "Skrbniške aplikacije naprave ni mogoče namestiti na zunanji medij." "Želite prisilno ustaviti?" "Če boste vsilili zaustavitev aplikacije, morda ne bo pravilno delovala." "Onemogočanje aplikacije" "Če onemogočite to aplikacijo, Android in druge aplikacije morda ne bodo več delovali, kot bi morali. Upoštevajte, da te aplikacije ni mogoče izbrisati, ker je bila vnaprej nameščena v napravi. Če jo onemogočite, jo boste izklopili in skrili v napravi." "Trgovina" "Podrobnosti o aplikaciji" "Aplikacija je nameščena iz trgovine %1$s." "Več informacij v trgovini %1$s" "Se izvaja" "(Nikoli uporabljeno)" "Uporaba pomnilnika" "Ponovno zaganjanje" "Predpomnjeni procesi v ozadju" "Nič se ne izvaja." "Zagnala aplikacija." "Prosto: %1$s" "V uporabi: %1$s" "RAM" "Uporabnik: %1$s" "Odstranjen uporabnik" "%1$d proces, %2$d storitev" "%1$d proces, število storitev: %2$d" "%1$d procesov in %2$d storitev" "Število procesov: %1$d, število storitev: %2$d" "Pomnilnik naprave" "Poraba RAM-a za aplikacije" "Sistem" "Aplikacije" "Prosto" "Uporabljeno" "Predpomnjeno" "%1$s RAM-a" "Aplikacija, ki se izvaja" "Nedejavno" "Storitve" "Procesi" "Ustavi" "Nastavitve" "To storitev je zagnala aplikacija. Če jo ustavite, aplikacija morda ne bo delovala." "Aplikacije ni mogoče varno ustaviti. Če jo ustavite, boste morda izgubili nekaj svojega trenutnega dela." "To je star proces aplikacije, ki se še vedno izvaja, če bi ga potrebovali. Običajno ga ni treba ustaviti." "%1$s: trenutno v uporabi. Dotaknite se »Nastavitve«, če želite to nadzirati." "Glavni proces je v uporabi." "Storitev %1$s je v uporabi." "Ponudnik %1$s je v uporabi." "Želite ustaviti sistemsko storitev?" "Jeziki, vnos in poteze" "Jeziki in vnos" "Jeziki" "Tipkovnica" "Nimate dovoljenja za spreminjanje jezika naprave." "Jeziki in vnos" "Orodja" "Tipkovnica in načini vnosa" "Sistemski jeziki" "Jeziki" "Samodejno zamenjaj" "Popravi napačno natipkane besede" "Samodejna uporaba velikih začetnic" "Uporaba velike začetnice za prvo črko v stavku" "Samodejno vstavljanje ločil" "Nastavitve fizične tipkovnice" "Dvakrat pritisnite preslednico, da vnesete ».«" "Pokaži gesla" "Za trenutek prikaži znake med vnašanjem." "Ta pregledovalnik črkovanja bo morda lahko zbral vse besedilo, ki ga vnesete, vključno z osebnimi podatki, kot so gesla in številke kreditnih kartic. Pregledovalnik je iz aplikacije %1$s. Ga želite uporabiti?" "Nastavitve" "Jezik" "Tipkovnice" "Zaslonska tipkovnica" "Gboard" "Razpoložljiva zaslonska tipkovnica" "Upravljaj zaslonske tipkovnice" "Možnosti" "Fizična tipkovnica" "Uporabi zaslonsko tipkovnico" "Obdrži na zaslonu, tudi ko je fizična tipkovnica aktivna." "Bližnjične tipke" "Prikaz seznama bližnjic" "Tipkovnice in orodja delovnega profila" "Zaslonska tipkovnica za delo" "Privzeto" "Sledilna ploščica" "Sledilna ploščica in miška" "Hitrost kazalca, poteze" "Dotik za klik" "Poteze na sledilni ploščici" "Prilagajanje potez za krmarjenje na sledilni ploščici" "Obratno pomikanje" "Pri pomikanju drsnika navzdol se vsebina premika navzgor" "Dotik spodnjega desnega kota" "Za več možnosti se dotaknite sledilne ploščice spodaj desno." "Hitrost kazalca" "Učenje potez na sledilni ploščici" "Pomik na začetni zaslon" "S tremi prsti povlecite navzgor po sledilni ploščici." "Pomik nazaj" "S tremi prsti povlecite v levo ali desno." "Ogled nedavnih aplikacij" "S tremi prsti povlecite navzgor, pridržite in spustite." "Ogled obvestil in hitrih nastavitev" "S tremi prsti povlecite navzdol po začetnem zaslonu." "Preklop aplikacij" "S štirimi prsti povlecite v levo ali desno." "Preskoči" "Naprej" "Od začetka" "Končano" "Nazaj" "Vlečenje v levo ali desno s tremi prsti" "Pojdi na začetni zaslon" "Vlečenje navzgor s tremi prsti" "Nedavne aplikacije" "Vlečenje navzgor s tremi prsti in pridržanje" "Obvestila" "Vlečenje navzdol s tremi prsti" "Preklop aplikacij" "Vlečenje v levo ali desno s štirimi prsti" "Modifikatorske tipke" "Spreminjanje načina delovanja tipk" "Ponastavi vse" "Privzeto" "Ali ste prepričani, da želite vse modifikatorske tipke ponastaviti na privzeto vrednost?" "Končano" "Prekliči" "Obnovi" "Izbira modifikatorske tipke" "Izberite novo tipko za »%1$s«:" "Privzeto" "Govor" "Hitrost kazalca" "Krmilnik za igre" "Preusmeritev vibriranja" "Pošiljanje vibriranja v krmilnik za igre, ko je povezan" "Izbira razporeditve tipkovnice" "Nastavitev razporeditev tipkovnice" "Preklopite s Ctrl + preslednica" "Privzeto" "Razporeditve tipkovnice" "Postavitve fizične tipkovnice" "Osebni slovar" "Osebni slovar za službo" "Dodajte besede, ki naj bodo uporabljene v aplikacijah, kot je Preverjanje črkovanja." "Dodaj" "Dodajte v slovar" "Besedna zveza" "Več možnosti" "Manj možnosti" "V redu" "Beseda:" "Bližnjica:" "Jezik:" "Vnesite besedo" "Izbirna bližnjica" "Uredi besedo" "Uredi" "Izbriši" "V uporabniškem slovarju ni besed. Če želite dodati besedo, se dotaknite gumba za dodajanje (+)." "Za vse jezike" "Več jezikov ..." "Preizkušanje" "Zaslonska tipkovnica, govor, orodja" "Zaslonska tipkovnica, fizična tipkovnica, govor, orodja" "Fizična tipkovnica" "Postavitev" "Izberi pripomoček" "Izberite pripomoček" "Želite ustvariti pripomoček in dovoliti dostop?" "Ko ustvarite pripomoček, ima aplikacija dostop do vsega prikazanega.\n\nAplikacija: %1$s\nPripomoček: %2$s\n" "Vedno dovoli, da %1$s ustvari pripomočke in dostopa do njihovih podatkov" "Statistika uporabe" "Razvrsti po času uporabe" "Razvrsti po datumu zadnje uporabe" "Razvrsti po imenu aplikacije" "Zadnjič uporabljeno" "Čas uporabe" "Funkcije za ljudi s posebnimi potrebami" "Nastavitve pripomočkov za ljudi s posebnimi potrebami" "Prikaz, interakcija, zvok" "Nastavitve za slepe in slabovidne" "To napravo lahko prilagodite svojim potrebam. Te funkcije za ljudi s posebnimi potrebami lahko pozneje spremenite v nastavitvah." "Spremenite velikost pisave" "Bralnik zaslona" "Podnapisi" "Zvok" "Splošno" "Zaslon" "Barva in gibanje" "Potemnitev zaslona" "Kontrolniki za interakcije" "Časovni kontrolniki" "Sistemski kontrolniki" "Prenesene aplikacije" "Poskusno" "Zastavice za funkcije" "TalkBack" "Bralnik zaslona je predvsem za slepe in slabovidne." "Če želite slišati vsebino elementov na zaslonu, se jih dotaknite." "Nastavitve podnapisov" "O nastavitvah podnapisov" "Preberite več o nastavitvah podnapisov." "Povečava" "Bližnjica za povečavo" "Povečava tipkanja" "Povečevalnik zaslona sledi besedilu med tipkanjem." "Vedno vklopljeno" "Pri preklopu aplikacij se namesto deaktiviranja povečave preprosto izvede pomanjšava na običajno velikost. Razmaknite prsta, da znova povečate, kadar koli želite." "Krmilna palica" "Povečevalnik aktivirajte in premikajte s krmilno palico na zaslonu. Dotaknite se, pridržite in nato povečevalnik upravljajte z vlečenjem po krmilni palici. Če želite premakniti krmilno palico, se je dotaknite in jo povlecite." "O povečavi" "Preberite več o povečavi." "Način povečave" "Povečajte celoten zaslon, določen del zaslona ali preklapljajte med obema možnostma." "Celotni zaslon" "Del zaslona" "Preklapljanje med celotnim zaslonom in delom zaslona." "Izbira načina povečave" "Povečanje celotnega zaslona" "Povečanje dela zaslona" "Preklapljanje med celotnim zaslonom in delom zaslona" "Med možnostma se pomikajte z dotikom gumba za preklop." "Želite preklopiti na gumb za funkcije?" "Uporaba trikratnega dotika za povečavo dela zaslona povzroči zakasnitve pri vnašanju in drugih dejanjih.\n\nGumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami lebdi na zaslonu nad drugimi aplikacijami. Dotaknite se ga, če ga želite povečati." "Preklopi na gumb za funkcije" "Uporabi trikratni dotik" "To bo morda upočasnilo delovanje tipkovnice." "Pri uporabi trikratnega dotika za povečavo dela zaslona boste morda opazili težave s tipkovnico.\n\nTemu se lahko izognete, če za bližnjico za povečavo namesto trikratnega dotika uporabite eno od drugih možnosti.\n""Sprememba nastavitve" "Vseeno nadaljuj" "Prekliči" "Nastavitve povečave" "Povečevanje s trikratnim dotikom" "Povečanje z bližnjico" "Povečanje z bližnjico in trikratnim dotikom" "O funkciji »%1$s«" "Velikost prikaza in besedilo" "Spremenite prikaz besedila" "Zadeva: Oblikovne zasnove za toplozračni balon" "Od: Bill" "Dobro jutro!\n\nŽelim samo preveriti, kako napreduje oblikovanje. Bo narejeno, preden začnemo izdelovati nove balone?" "Ponastavi nastavitve" "Nastavitve besedila in velikosti prikaza so bile ponastavljene." "Želite ponastaviti velikost prikaza in besedilo?" "Ponastavi" "Imaš kakšne načrte za konec tedna?" "Odpravljam se na Obalo. Greš zraven?" "Možnosti" "Povečava zaslona" "Če želite povečati, se trikrat dotaknite" "Če želite povečati, se dotaknite gumba" "Hitro povečajte zaslon za povečavo vsebine." "<b>Če želite povečati:</b><br/> {0,number,integer}. Z bližnjico vklopite povečavo.<br/> {1,number,integer}. Dotaknite se zaslona.<br/> {2,number,integer}. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem dveh prstov.<br/> {3,number,integer}. Stopnjo povečave prilagodite tako, da prsta razmaknete ali primaknete.<br/> {4,number,integer}. Z bližnjico izklopite povečavo.<br/><br/> <b>Povečavo začasno vklopite tako:</b><br/> {0,number,integer}. Prepričajte se, da je vrsta povečave nastavljena na celozaslonski način.<br/> {1,number,integer}. Z bližnjico vklopite povečavo.<br/> {2,number,integer}. Dotaknite se poljubne točke na zaslonu in jo pridržite.<br/> {3,number,integer}. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem prsta.<br/> {4,number,integer}. Dvignite prst, da izklopite povečavo." "Ko je povečava vklopljena, lahko povečate prikaz na zaslonu.\n\n""Če želite povečati prikaz"", zaženite povečavo, nato pa se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu.\n"
    • "Povlecite z dvema ali več prsti po zaslonu, če se želite pomikati."
    • \n
    • "Primaknite ali razmaknite dva ali več prstov, če želite prilagoditi povečavo."
    \n\n"Če želite začasno povečati prikaz"", zaženite povečavo ter se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu in ga pridržite.\n"
    • "Povlecite, če se želite premikati po zaslonu."
    • \n
    • "Dvignite prst, če želite zmanjšati povečavo."
    \n\n"Povečava ni mogoča na tipkovnici ali v vrstici za krmarjenje."
    "%1$d. stran od %2$d" "Odpiranje z gumbom za ljudi s posebnimi potrebami" "Za odpiranje pridržite tipki za glasnost" "Za odpiranje se trikrat dotaknite zaslona" "Odpiranje s potezo" "Uporaba poteze za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami" "Če želite uporabljati to funkcijo, se na dnu zaslona dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami %s.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, se dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami in ga pridržite." "Za uporabo te funkcije se na zaslonu dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami." "Če želite uporabljati to funkcijo, pritisnite obe tipki za glasnost in ju pridržite." "Če želite vklopiti ali izklopiti povečavo, se trikrat dotaknite poljubnega mesta na zaslonu." "Če želite uporabljati to funkcijo, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite." "Če želite uporabljati to funkcijo, s tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite." "Če želite uporabljati funkcijo za ljudi s posebnimi potrebami, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite." "Če želite uporabljati funkcijo za ljudi s posebnimi potrebami, s tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite." "Razumem" "Nastavitve gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami" "Bližnjica do funkcije »%1$s«" "Gumb za dostopnost" "Poteza za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami" "Vlečenje navzgor z dvema prstoma" "Vlečenje navzgor s tremi prsti" "Dotik gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami" "Uporaba poteze za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami" "Na dnu zaslona se dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami %s.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, se dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami in ga pridržite." "Z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite." "S tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite." "Več možnosti" "Več o storitvi %1$s" "Pridržanje tipk za glasnost" "pridržanje tipk za glasnost" "Pritisnite in pridržite obe tipki za glasnost." "Trikratni dotik zaslona" "trikratni dotik zaslona" "{0,number,integer}-krat se hitro dotaknite zaslona. Ta bližnjica bo morda upočasnila delovanje naprave." "Dodatno" "Gumb »Dostopnost« je nastavljen na %1$s. Če želite uporabiti povečavo, se dotaknite gumba »Dostopnost« in ga pridržite, nato pa izberite povečavo." "Poteza za ljudi s posebnimi potrebami je nastavljena na %1$s. Če želite uporabiti povečavo, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor in pridržite. Nato izberite povečavo." "Bližnjica na tipki za glasnost" "Nastavitve bližnjice" "Bližnjica na zaklenjenem zaslonu" "Omogoči vklop bližnjice do funkcije na zaklenjenem zaslonu. Za nekaj sekund pridržite obe tipki za glasnost." "Gumb za dostopnost" "Gumb ali poteza za dostopnost" "Hitro dostopajte do funkcij za ljudi s posebnimi potrebami na poljubnem zaslonu." "O gumbu za fun. za ljudi s pos. potr." "O gumbu in potezi za funk. za ljudi s poseb. potrebami" "Preberite več o gumbu in potezi za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami." "Uporaba gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami Poteza ni na voljo pri krmarjenju s tremi gumbi." "Hiter dostop do funkcij za ljudi s posebnimi potrebami." "Začnete tako:"\n"1. Odprite nastavitve funkcij za ljudi s posebnimi potrebami.\n2. Izberite funkcijo in se dotaknite bližnjice.\n3. Izberite, ali želite do funkcije dostopati z gumbom ali potezo." "Začnete tako:"\n"1. Odprite nastavitve funkcij za ljudi s posebnimi potrebami.\n2. Izberite funkcijo in se dotaknite bližnjice.\n3. Izberite gumb za dostop do funkcije." "Uporaba gumba ali poteze" "Lokacija" "Velikost" "Pobleditev, ko ni v uporabi" "Pobledi po nekaj sekundah, da boste lažje videli zaslon." "Prosojnost, ko ni v uporabi" "Prosojno" "Neprosojno" "Visokokontrastno besedilo" "Spremenite barvo besedila v črno ali belo. Poveča kontrast z ozadjem." "Samodejno posodobi povečavo zaslona" "Posodabljanje povečave zaslona pri prehodih aplik." "Gumb za vklop konča klic" "Velik kazalec miške" "Povečanje ikone za kazalec miške" "Odstranjevanje animacij" "Zmanjšanje gibanja na zaslonu" "Stopnja kontrasta" "Standardno" "Visoko" "Mono zvok" "Združevanje kanalov pri predvajanju zvoka." "Ravnovesje zvoka" "Levo" "Desno" "Privzeto" "10 sekund" "30 sekund" "1 minuta" "2 minuti" "Čas za dejanje (časovna omejitev funkcije)" "O času za dejanje (časovni omejitvi funkcije)" "Preberite več o času za dejanje (časovni omejitvi funkcije)." "Čas za ukrepanje" "Ta časovna nastavitev ni podprta v vseh aplikacijah." "Izberite, kako dolgo naj bodo prikazana začasna sporočila, ki vas pozivajo k ukrepanju." "Časovni zamik za dotik in pridržanje" "Inverzija barv" "Uporabi inverzijo barv" "Bližnjica za inverzijo barv" "Pri inverziji barv se svetli zasloni spremenijo v temne. Poleg tega se temni zasloni spremenijo v svetle." "<b>Upoštevajte:</b><br/> <ol> <li> Barve se spremenijo v predstavnosti in na slikah.</li> <li> Inverzija barv deluje v vseh aplikacijah.</li> <li> Za prikaz temnega ozadja lahko vklopite tudi temno temo.</li> </ol>" "Samodejni klik (na podlagi časa mirovanja)" "O samodejnem kliku (na podlagi časa mirovanja)" "Preberite več o samodejnem kliku (na podlagi časa mirovanja)." "Povezano miško lahko nastavite tako, da bo samodejno kliknila, kadar se kazalec določen čas ne premakne." "Samodejni klik je lahko koristen, če težko klikate miško." "Izklop samodejnega klika" "Kratko" "0,2 sekunde" "Srednje dolgo" "0,6 sekunde" "Dolgo" "1 sekunda" "Po meri" "Krajše" "Daljše" "Čas za samodejni klik" "Vibriranje in tipni odziv" "Nastavitev moči vibriranja za različne uporabe" "Nastavitev je onemogočena, ker je naprava nastavljena na tiho." "Klici" "Obvestila in alarmi" "Interaktivni tipni odziv" "Uporabi vibriranje in tipni odziv" "Vibriranje alarma" "Vibriranje predstavnosti" "Vibriranje pri zvonjenju" "Vibriranje pri obvestilih" "Odziv na dotik" "Uporabi funkcijo %1$s" "Odpiranje aplikacije %1$s" "Funkcija %1$s je dodana v hitre nastavitve. Kadar koli jo lahko vklopite ali izklopite tako, da povlečete navzdol." "Funkcijo %1$s lahko v hitre nastavitve dodate tudi z vrha zaslona." "Popravljanje barv je dodano v hitre nastavitve. Kadar koli ga lahko vklopite ali izklopite tako, da povlečete navzdol." "Popravljanje barv lahko v hitre nastavitve dodate tudi z vrha zaslona." "Inverzija barv je dodana v hitre nastavitve. Kadar koli jo lahko vklopite ali izklopite tako, da povlečete navzdol." "Inverzijo barv lahko v hitre nastavitve dodate tudi z vrha zaslona." "Možnost zelo zatemnjenega zaslona je dodana v hitre nastavitve. Kadar koli jo lahko vklopite ali izklopite tako, da povlečete navzdol." "Možnost za zelo zatemnjen zaslon lahko v hitre nastavitve dodate tudi z vrha zaslona." "Enoročni način je dodan v hitre nastavitve. Kadar koli ga lahko vklopite ali izklopite tako, da povlečete navzdol." "Enoročni način lahko v hitre nastavitve dodate tudi z vrha zaslona." "Opusti" "Uporabi popravljanje barv" "Bližnjica za popravljanje barv" "O popravljanju barv" "Preberite več o popravljanju barv." "O inverziji barv" "Preberite več o inverziji barv." "Prikaz podnapisov" "Samo za podprte aplikacije." "Velikost in slog podnapisov" "Velikost besedila: %1$s." "Več možnosti" "Prilagodite velikost in slog podnapisov, da jih boste lažje brali." "Te nastavitve podnapisov niso podprte v vseh aplikacijah za predstavnost." "Gumb za dostopnost" "Vlečenje z dvema prstoma od dna navzgor" "Pridržanje tipk za glasnost" "Trikratni dotik zaslona" "Naprej" "Slušni aparati" "Noben slušni pripomoček ni povezan." "Dodajanje slušnih pripomočkov" "Seznanite slušne aparate" "Na naslednjem zaslonu se dotaknite slušnih aparatov. Morda boste morali posebej seznaniti aparat za levo in desno uho.\n\nPrepričajte se, da so slušni aparati vklopljeni in pripravljeni za seznanjanje." "Naprava %1$s je aktivna" "%1$s, samo levo" "%1$s, samo desno" "%1$s, levo in desno" "%1$s in še 1" "Seznanitev nove naprave" "Slušni aparati" "Shranjene naprave" "Kontrolniki slušnega aparata" "Bližnjica do slušnega aparata" "Združljivost s slušnimi aparati" "Izboljšanje zvoka pri nekaterih slušnih aparatih" "Poskrbite, da so slušni aparati vklopljeni in v načinu za seznanjanje." "Seznanitev slušnega aparata" "Razpoložljivi slušni aparati" "Ali vaš slušni aparat ni prikazan?" "Ogled vseh naprav Bluetooth" "Prilagoditev zvoka" "Zvočni opis" "Poslušajte opis dogodkov na zaslonu za podprte filme in oddaje." "zvočni opis, zvok, opis, slabovidnost" "Bližnjica je vklopljena" "Izklopljeno" "Ne deluje. Dotaknite se za več informacij." "Ta storitev ne deluje pravilno." "Bližnjice funkcij za ljudi s posebnimi potrebami" "Prikaži v »Hitrih nastavitvah«" "Rdeča-zelena" "Rdeča-zelena" "Modra-rumena" "Sivine" "Šibka zelena, devteranomalija" "Šibka rdeča, protanomalija" "Tritanomalija" "Zelo zatemnjen zaslon" "Zelo zatemni zaslon" "Bližnjica za zelo zatemnjen zaslon" "O zelo zatemnjenem zaslonu" "Zatemnite zaslon, da bo branje prijetnejše." "Intenzivnost" "Temneje" "Svetleje" "Ohrani vklopljeno po vnovičnem zagonu naprave" "{count,plural, =1{Kratko ({time} sekunda)}one{Kratko ({time} sekunda)}two{Kratko ({time} sekundi)}few{Kratko ({time} sekunde)}other{Kratko ({time} sekund)}}" "{count,plural, =1{Srednje dolgo ({time} sekunda)}one{Srednje dolgo ({time} sekunda)}two{Srednje dolgo ({time} sekundi)}few{Srednje dolgo ({time} sekunde)}other{Srednje dolgo ({time} sekund)}}" "{count,plural, =1{Dolgo ({time} sekunda)}one{Dolgo ({time} sekunda)}two{Dolgo ({time} sekundi)}few{Dolgo ({time} sekunde)}other{Dolgo ({time} sekund)}}" "{count,plural, =1{{time} sekunda}one{{time} sekunda}two{{time} sekundi}few{{time} sekunde}other{{time} sekund}}" "Nastavitve" "Predogled" "Standardne možnosti" "Jezik" "Velikost besedila" "Slog podnapisov" "Možnosti po meri" "Barva ozadja" "Neprosojnost ozadja" "Barva oken za napise" "Neprosojnost oken za napise" "Barva besedila" "Neprosojnost besedila" "Barva roba" "Vrsta roba" "Skupina pisav" "Podnapisi bodo videti tako." "Aa" "Privzeto" "Barva" "Privzeto" "Brez" "Bela" "Siva" "Črna" "Rdeča" "Zelena" "Modra" "Cijan" "Rumena" "Magenta" "Ali storitvi »%1$s« dovolite popoln nadzor nad svojo napravo?" "%1$s mora:" "Ker aplikacija zakriva zahtevo za dovoljenje, z nastavitvami ni mogoče preveriti vašega odziva." "%1$s zahteva popoln nadzor nad to napravo. Storitev lahko prebere zaslon in deluje v imenu uporabnikov s posebnimi potrebami. Ta raven nadzora za večino aplikacij ni primerna." "Popoln nadzor je ustrezen za aplikacije, ki vam pomagajo pri funkcijah za ljudi s posebnimi potrebami, vendar ne za večino aplikacij." "Ogledovanje in upravljanje zaslona" "Bere lahko vso vsebino na zaslonu ter prikaže vsebino prek drugih aplikacij." "Ogledovanje in izvajanje dejanj" "Spremlja lahko vaše interakcije z aplikacijo ali senzorjem strojne opreme ter komunicira z aplikacijami v vašem imenu." "Dovoli" "Zavrni" "Ustavi" "Prekliči" "Želite izklopiti »%1$s«?" "Če se dotaknete možnosti »%1$s«, se bo funkcija »%2$s« ustavila." "Nameščena ni nobena storitev" "Nobena storitev ni izbrana" "Ni opisa." "Nastavitve" "občutljivost na svetlobo, fotofobija, temna tema, migrena, glavobol, način branja, nočni način, zmanjšanje svetlosti, točka beline" "preprosta uporaba, preprost dostop, pomoč, podporno" "lupa v oknu, povečava/pomanjšava, povečava, slabovidnost, povečaj, naredi večje" "podnapisi, sproten prepis, naglušnost, izguba sluha, CART, pretvorba govora v besedilo, podnapis" "velikost zaslona, velik zaslon" "visok kontrast, slabovidnost, krepka pisava, krepke črke" "prilagajanje barve" "potemnitev zaslona, posvetlitev zaslona" "motorično, gibalno, miška" "naglušnost, izguba sluha" "naglušnost, izguba sluha, podnapisi, teleprinter, tty" "Tiskanje" "{count,plural, =1{1 storitev tiskanja je vklopljena.}one{# storitev tiskanja je vklopljena.}two{# storitvi tiskanja sta vklopljeni.}few{# storitve tiskanja so vklopljene.}other{# storitev tiskanja je vklopljenih.}}" "{count,plural, =1{1 tiskalno opravilo}one{# tiskalno opravilo}two{# tiskalni opravili}few{# tiskalna opravila}other{# tiskalnih opravil}}" "Storitve tiskanja" "Nameščena ni nobena storitev" "Tiskalnikov ni mogoče najti" "Nastavitve" "Dodajanje tiskalnikov" "Dodajte storitev" "Dodajte tiskalnik" "Iskanje" "Iskanje tiskalnikov" "Storitev je onemogočena" "Zahteve za tiskanje" "Tiskalno opravilo" "Začni znova" "Prekliči" "%1$s\n%2$s" "Konfiguriranje: %1$s" "Tiskanje: %1$s" "Preklic: %1$s" "Napaka tiskalnika: %1$s" "Tiskalnik je blokiral %1$s" "Iskalno polje je prikazano" "Iskalno polje je skrito" "Več informacij o tem tiskalniku" "Baterija" "Kaj porablja energijo baterije" "%1$s%2$s" "Preostali čas: %1$s" "%1$s do napolnjenosti" "Skoraj prazna baterija" "Dovoli, da se aplikacija izvaja v ozadju" "Želite omejiti dejavnost v ozadju?" "Če boste omejili dejavnost aplikacije v ozadju, morda ne bo pravilno delovala" "Ker za to aplikacijo ni izbrana nastavitev optimiziranja porabe baterije, je ni mogoče omejiti.\n\nČe želite omejiti aplikacijo, najprej vklopite optimizacijo baterije." "Neomejeno" "Optimizirano" "Omejeno" "Neomejena poraba energije baterije med izvajanjem v ozadju. Poraba energije baterije bo morda višja." "Optimizirano na podlagi vaše porabe. Priporočeno za večino aplikacij." "Omejena poraba energije baterije med izvajanjem v ozadju. Aplikacija morda ne bo delovala po pričakovanjih. Obvestila bodo morda zakasnjena." "Če spremenite način, na katerega aplikacija porablja energijo baterije, lahko vplivate na delovanje aplikacije." "Ta aplikacija potrebuje %1$s porabo energije baterije." "neomejeno" "optimizirano" "Preberite več o možnostih porabe energije baterije." "Uporaba zaslona od polne napolnjenosti" "Poraba baterije" "Podrobnosti zgodovine" "Poraba energije baterije" "Ogled porabe za zadnjih 24 ur" "Ogled uporabe od zadnje polne napolnjenosti" "Poraba energije baterije za aplikacijo" "Podrobnosti uporabe" "Prilagodi porabo energije" "Vključeni paketi" "Aplikacije delujejo normalno" "Nizka raven napolnjenosti baterije" "Vklopite varčevanje z energijo baterije, da podaljšate čas delovanja baterije." "Podaljšanje časa delovanja baterije" "Vklopite varčevanje z energijo baterije" "Vklop varčevanja z baterijo" "Baterija se bo morda izpraznila prej kot običajno" "Varčevanje z energijo baterije je vklopljeno" "Preberite več o varčevanju z energijo baterije." "Nekatere funkcije bodo morda omejene" "Višja poraba energije baterije" "Ogled aplikacij z najvišjo porabo energije" "Polnjenje je optimizirano zaradi zaščite baterije" "Polnjenje je optimizirano zaradi podaljšanja življenjske dobe baterije." "Polnjenje je optimizirano zaradi zaščite baterije" "Zaradi podaljšanja življenjske dobe baterije je polnjenje optimizirano, ko je naprava priklopljena na nosilec." "Polnjenje je optimizirano zaradi zaščite baterije" "Zaradi podaljšanja življenjske dobe baterije je polnjenje optimizirano, ko je naprava priklopljena na nosilec." "Polnjenje do konca" "Zaradi zaščite baterije bo polnjenje optimizirano ob naslednjem priklopu tabličnega računalnika na nosilec." "Več o začasno zaustavljenem polnjenju" "Nadaljuj polnjenje" "Vključuje dejavnost z visoko porabo energije v ozadju" "{count,plural, =1{Omejitev # aplikacije}one{Omejitev # aplikacije}two{Omejitev # aplikacij}few{Omejitev # aplikacij}other{Omejitev # aplikacij}}" "{count,plural, =1{Pred kratkim je bila omejena aplikacija {label}}one{Pred kratkim je bila omejena # aplikacija}two{Pred kratkim sta bili omejeni # aplikaciji}few{Pred kratkim so bile omejene # aplikacije}other{Pred kratkim je bilo omejenih # aplikacij}}" "{count,plural, =1{Aplikacija {label} ima visoko porabo energije baterije v ozadju.}one{# aplikacija ima visoko porabo energije baterije v ozadju.}two{# aplikaciji imata visoko porabo energije baterije v ozadju.}few{# aplikacije imajo visoko porabo energije baterije v ozadju.}other{# aplikacij ima visoko porabo energije baterije v ozadju.}}" "{count,plural, =1{Ta aplikacija se ne sme izvajati v ozadju.}one{Te aplikacije se ne smejo izvajati v ozadju.}two{Te aplikacije se ne smejo izvajati v ozadju.}few{Te aplikacije se ne smejo izvajati v ozadju.}other{Te aplikacije se ne smejo izvajati v ozadju.}}" "{count,plural, =1{Želite omejiti aplikacijo?}one{Želite omejiti # aplikacijo?}two{Želite omejiti # aplikaciji?}few{Želite omejiti # aplikacije?}other{Želite omejiti # aplikacij?}}" "Če želite varčevati z energijo baterije, preprečite aplikaciji %1$s, da bi porabljala energijo baterije v ozadju. Ta aplikacija morda ne bo delovala pravilno, obvestila pa bodo morda zakasnjena." "Če želite varčevati z energijo baterije, preprečite tem aplikacijam, da bi porabljale energijo baterije v ozadju. Omejene aplikacije morda ne bodo delovale pravilno, obvestila pa bodo morda zakasnjena.\n\nAplikacije:" "Če želite varčevati z energijo baterije, preprečite tem aplikacijam, da bi porabljale energijo baterije v ozadju. Omejene aplikacije morda ne bodo delovale pravilno, obvestila pa bodo morda zakasnjena.\n\nAplikacije:\n%1$s." "Omeji" "Želite odstraniti omejitev?" "Ta aplikacija bo lahko porabljala energijo baterije za izvajanje v ozadju. Baterija se bo morda izpraznila prej, kot bi pričakovali." "Odstrani" "Prekliči" "Napolni do konca" "Nezdružljiva nastavitev polnjenja" "Baterija se ne polni ali se polni zelo počasi." "Več o nezdružljivem polnjenju" "Varčevanje z energijo baterije" "Samodejno upravljanje aplikacij" "Ko varčevanje z energijo baterije zazna, da aplikacije porabljajo energijo baterije, lahko te aplikacije omejite. Omejene aplikacije morda ne bodo delovale pravilno, obvestila pa bodo morda zakasnjena." "Omejene aplikacije" "{count,plural, =1{Omejevanje porabe energije baterije za # aplikacijo}one{Omejevanje porabe energije baterije za # aplikacijo}two{Omejevanje porabe energije baterije za # aplikaciji}few{Omejevanje porabe energije baterije za # aplikacije}other{Omejevanje porabe energije baterije za # aplikacij}}" "Omejeno %1$s" "Te aplikacije ne smejo porabljati energije baterije v ozadju. Morda ne bodo delovale po pričakovanjih in morda bodo obvestila zakasnjena." "Uporaba varčevanja z energijo baterije" "Zaznavanje, ko aplikacije porabljajo energijo baterije" "Zaznavanje, ko aplikacije porabljajo energijo baterije." "Zaznavanje, ko aplikacije porabljajo energijo baterije." "{count,plural, =1{# aplikacija je omejena.}one{# aplikacija je omejena.}two{# aplikaciji sta omejeni.}few{# aplikacije so omejene.}other{# aplikacij je omejenih.}}" "^1"" ""%""" "Težava z branjem merilnika stanja napolnjenosti baterije." "Dotaknite se, če želite izvedeti več o tej napaki." "CPE" "Svetilka" "Fotoaparat" "GPS" "Wi‑Fi" "Bluetooth" "Mobilno omrežje" "Glasovni klici" "Uporaba zaslona: ^1" "%1$s porabil: %2$s" "%1$s celotne napolnjenosti baterije" "Razčlenitev od zadnje napolnjenosti baterije" "Zadnja polna napolnjenost" "Polno napolnjena naprava deluje približno" "Podatki o porabi energije baterije so približni in se lahko spremenijo glede na uporabo naprave." "Poraba baterije" "Brez uporabe od zadnje polne napolnjenosti" "Ni bilo uporabe v zadnjih 24 urah." "od zadnje polne napolnjenosti" "Sistemske aplikacije" "Drugo" "Približni preostali čas" "Do napolnjenosti" "Ocena je odvisna od uporabe in se lahko spremeni." "Predstavnostni strežnik" "Optimizacija aplikacij" "Internetna povezava prek mobilnega telefona" "Odstranjene aplikacije" "Varčevanje z energijo baterije" "Samodejni vklop" "Ni razporeda" "Na podlagi vaših navad" "To bo vklopljeno na podlagi vaših navad." "Na podlagi odstotka" "Varčevanje z energijo baterije se vklopi, če je verjetno, da se bo baterija izpraznila pred naslednjim običajnim polnjenjem." "Vklop pri %1$s" "Nastavitev razporeda" "Podaljšanje časa delovanja baterije" "Izklop ob napolnjenosti" "Varčevanje z energijo baterije se izklopi, ko je baterija napolnjena na %1$s." "Vklop" "Uporabi varčevanje z energijo baterije" "Samodejni vklop" "Nikoli" "pri %1$s napolnjenosti baterije" "Odstotek napolnjenosti baterije" "Pokaži odstotek napolnjenosti baterije v vrstici stanja." "Raven napolnjenosti baterije od zadnje polne napolnjenosti baterije" "Raven napolnjenosti baterije v zadnjih 24 urah" "Poraba aplikacij od zadnje polne napolnjenosti baterije" "Poraba aplikacij v zadnjih 24 urah" "Poraba sistema od zadnje polne napolnjenosti baterije" "Poraba sistema v zadnjih 24 urah" "Poraba sistema za %s" "Poraba aplikacij za %s" "Skupno: manj kot minuta" "V ozadju: manj kot minuta" "Čas uporabe: manj kot min" "Skupno: %s" "V ozadju: %s" "Čas uporabe: %s" "Podatki o porabi energije baterije bodo na voljo čez nekaj ur, ko bo baterija popolnoma napolnjena." "zdaj" "%1$s%2$s" "%1$s %2$s" "Grafikon porabe energije baterije" "Grafikon porabe energije baterije po dnevih" "Grafikon porabe energije baterije po urah" "Poraba energije baterije od zadnje polne napolnjenosti" "Poraba energije baterije za %s" "Čas uporabe od zadnje polne napolnjenosti" "Čas uporabe za %s" "Razčlenitev po aplikacijah" "Razčlenitev po sistemih" "Statistični podatki o procesih" "Statistični podatki o procesih, ki se izvajajo" "Poraba pomnilnika" "Uporabljeno %1$s od %2$s v obdobju %3$s" "Uporabljeno %1$s RAM-a v obdobju %2$s" "V ozadju" "V ospredju" "Predpomnjeni" "Sistem Android" "Izvorno" "Jedro" "Z-Ram" "Predpomnjeno" "Uporaba RAM-a" "Uporaba RAM-a (v ozadju)" "Trajanje izvajanja" "Procesi" "Storitve" "Trajanje" "Podrobnosti pomnilnika" "3 ure" "6 ur" "12 ur" "1 dan" "Prikaži sistemske procese" "Skrij sistemske procese" "Prikaži odstotke" "Uporaba USS-ja" "Vrsta statističnih podatkov" "V ozadju" "V ospredju" "Predpomnjeni" "Glasovni vnos in izhod" "Nastavitve glasovnega vnosa in izhoda" "Glasovno iskanje" "Tipkovnica Android" "Nastavitve glasovnega vnosa" "Glasovni vnos" "Storitve glasovnega vnosa" "Polna uporaba sprožilnih besed in govora" "Pretvorba preprostega govora v besedilo" "Storitev glasovnega vnosa bo lahko izvajala stalno vklopljeno nadziranje glasu in v vašem imenu upravljala aplikacije, ki omogočajo glasovno upravljanje. Storitev izvira iz aplikacije %s. Želite omogočiti njeno uporabo?" "Nastavitve prepoznavanja v napravi" "Prepoznavanje v napravi" "Prepoznavanje govora v napravi" "Prednostni mehanizem" "Nastavitve mehanizma" "Hitrost in višina tona govora" "Mehanizem" "Glasovi" "Govorjeni jezik" "Namestitev glasov" "Pojdite v aplikacijo %s, če želite namestiti glasove" "Odpri aplikacijo" "Prekliči" "Ponastavi" "Predvajaj" "VPN" "Ni varno" "Toliko ni varnih: %d" "Toliko ni varnih: %d" "Prilagodljivo povezovanje" "Podaljša čas delovanja baterije in izboljša učinkovitost delovanja naprave s samodejnim upravljanjem omrežnih povezav." "Uporaba prilagodljivega povezovanja" "Shramba poverilnic" "Namestitev potrdila" "Brisanje poverilnic" "Odstranitev vseh potrdil" "Preverjene poverilnice" "Prikaz zaupanja vrednih potrdil overiteljev" "Uporabniške poverilnice" "Ogled in spreminjanje shranjenih poverilnic" "Dodatno" "Za tega uporabnika niso na voljo poverilnice" "Nameščeno za VPN in aplikacije" "Nameščeno za Wi-Fi" "Nameščeno za Wi-Fi (v uporabi)" "Želite odstraniti vso vsebino?" "Shramba poverilnic je izbrisana." "Shrambe pover. ni mogoče izbr." "Apl. z dost. do pod. o uporabi" "Potrdilo overitelja potrdil" "Upor. potrdilo za VPN in apl." "Potrdilo za Wi‑Fi" "Vaši podatki ne bodo zasebni" "Spletna mesta, aplikacije in navidezna zasebna omrežja (VPN) uporabljajo potrdila overiteljev potrdil za izvajanje šifriranja. Nameščajte samo potrdila overiteljev potrdil, ki jih izdajo zaupanja vredne organizacije. \n\nČe namestite potrdilo overitelja potrdil, lahko lastnik potrdila dostopa do vaših podatkov, kot so gesla ali podrobnosti o kreditni kartici, ki izvirajo z obiskanih spletnih mest in iz uporabljenih aplikacij – tudi če so podatki šifrirani." "Ne namesti" "Kljub temu namesti" "Potrdilo ni nameščeno" "Ali aplikaciji ""^1"" dovolite nameščanje potrdil v to napravo?" "Ta potrdila bodo uporabljena za preverjanje pristnosti, pri katerem se enoznačni ID naprave deli z aplikacijami in naslovi URL, ki so navedeni spodaj." "Ne dovoli" "Dovoli" "Pokaži več" "Aplik. za upravljanje potrdil" "Ni aplikacije" "Potrdila bodo uporabljena za preverjanje pristnosti pri uporabi aplikacij in naslovov URL, ki so navedeni spodaj." "Odmesti potrdila" "Odstrani aplikacijo" "Želite odstraniti aplikacijo?" "Ta aplikacija ne bo upravljala potrdil, vendar bo ostala v napravi. Vsa potrdila, nameščena s to aplikacijo, bodo odmeščena." "{count,plural, =1{# URL}one{# URL}two{# URL-ja}few{# URL-ji}other{# URL-jev}}" "Signal za klice v sili" "Nastavi način delovanja ob klicanju v sili" "Varnostno kopiranje" "Varnostno kopiranje in obnovitev" "Osebni podatki" "Varn. kopiraj podatke" "Varnostno kopiranje podatkov aplikacij, gesel za Wi-Fi in drugih nastavitev v Googlove strežnike" "Račun za kopiranje" "Upravljanje računa za varnostno kopiranje" "Vključi podatke aplikacije" "Samodejna obnovitev" "Obnovitev varnostno kopiranih nastavitev in podatkov pri vnovični namestitvi aplikacije" "Storitev varnostnega kopiranja ni aktivna" "Trenutno v nobenem računu niso shranjeni varnostno kopirani podatki" "Ali želite ustaviti varnostno kopiranje gesel za Wi-Fi, zaznamkov, drugih nastavitev in podatkov aplikacij ter izbrisati vse kopije iz Googlovih strežnikov?" "Ali želite zaustaviti varnostno kopiranje podatkov naprave (kot so gesla za Wi-Fi in zgodovina klicev) in podatkov aplikacij (na primer nastavitve in datoteke, ki jih shranjujejo aplikacije) ter izbrisati vse kopije iz oddaljenih strežnikov?" "Samodejno shranjevanje podatkov naprave (na primer gesel za Wi-Fi in zgodovine klicev) in podatkov aplikacij (na primer nastavitev in datotek, ki jih shranjujejo aplikacije) na daljavo.\n\nKo vklopite samodejno varnostno kopiranje, se podatki naprave in aplikacij redno shranjujejo na daljavo. Podatki aplikacij so lahko kateri koli podatki, ki jih je shranila aplikacija (na podlagi nastavitev razvijalca), vključno z morebitnimi občutljivimi podatki, kot so stiki, sporočila in fotografije." "Nastavitve skrbnika naprave" "Skrbniška aplikacija naprave" "Deaktiviraj to skrbniško aplikacijo naprave" "Odstrani aplikacijo" "Deaktiviraj in odstrani" "Skrbniške aplikacije naprave" "Na voljo ni nobena skrbniška aplikacija naprave" "Na voljo ni nobenega posrednika zaupanja" "Aktivacija skrbniške aplikacije naprave?" "Aktiviraj to skrbniško aplikacijo naprave" "Skrbnik naprave" "Če aktivirate to skrbniško aplikacijo, boste aplikaciji %1$s omogočili izvajanje teh dejanj:" "To napravo bo upravljala in nadzirala aplikacija %1$s." "Ta skrbniška aplikacija je aktivna in aplikaciji %1$s omogoča izvajanje teh dejanj:" "Želite aktivirati Upravitelja profilov?" "Želite dovoliti nadzor?" "Če nadaljujete, bo uporabnika upravljal skrbnik, ki lahko poleg osebnih podatkov shranjuje tudi povezane podatke.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop, aplikacije ter podatke, povezane s tem uporabnikom, vključno z omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave." "Druge možnosti je onemogočil skrbnik" "Več o tem" "Dnevnik obvestil" "Zgodovina obvestil" "Zadnjih 24 ur" "Preloženo" "Nedavno opuščeno" "{count,plural, =1{# obvestilo}one{# obvestilo}two{# obvestili}few{# obvestila}other{# obvestil}}" "Ton zvonjenja in vibriranje" "Podatki o omrežju" "Sinhronizacija omogočena" "Sinhronizacija onemogočena" "Sinhronizacija poteka" "Napaka pri sinhronizaciji" "Sinhronizacija ni uspela" "Sinhronizacija je aktivna" "Sinhroniziranje" "Težava pri sinhronizaciji. Kmalu bo spet na voljo." "Dodajte račun" "Delovni profil še ni na voljo" "Delovni profil" "Upravlja vaša organizacija." "Aplikacije in obvestila so izklopljeni." "Odstranite delovni profil" "Podatki v ozadju" "Aplikacije lahko kadar koli sinhronizirajo, pošiljajo in prejemajo podatke" "Želite onemogočiti podatke v ozadju?" "Če onemogočite podatke v ozadju, podaljšate življenjsko dobo baterije in zmanjšate rabo podatkov. Nekatere aplikacije bodo mogoče še vedno potrebovale povezavo s podatki v ozadju." "Sinhroniz. je VKLOP." "Sinhron. je IZKLOPLJENA" "Sinhron. napaka" "Zadnja sinhronizacija: %1$s" "Sinhroniziranje ..." "Varnostno kopiranje nastavitev" "Varnostno kopiranje nastavitev" "Sinhroniziraj" "Prekliči sinhronizacijo" "Dotaknite se za sinhronizacijo %1$s" "Gmail" "Koledar" "Stiki" "Nastavitve sinhronizacije aplikacij" "Podatki in sinhronizacija" "Spremeni geslo" "Nastavitve računa" "Odstrani račun" "Dodajanje računa" "Želite odstraniti račun?" "Skrbnik ne dovoli te spremembe" "Ročna sinhronizacija ni mogoča" "Sinhronizacija za ta element je trenutno onemogočena. Če želite spremeniti nastavitev, vklopite podatke v ozadju in samodejno sinhronizacijo." "Izbriši" "Izberi vse" "Podatkovni promet" "Mobilni podatki in Wi‑Fi" "Samod. sinhron. oseb. podatkov" "Samod. sinhr. delov. podatkov" "Spremeni cikel ..." "Dan za ponastavitev cikla porabe podatkov:" "V tem obdobju ni podatkov uporabljala nobena aplikacija." "Ospredje" "Ozadje" "omejeno" "Želite izklopiti prenos podatkov v mobilnih omrežjih?" "Nast. omejitev mobilnih podatkov" "Nastavi omejitev podatkov za 4G" "Nast. omejitev za EDGE in UMTS" "Nast. omej. pod. za Wi-Fi" "Wi‑Fi" "Ethernet" "Mobilni" "4G" "2G-3G" "Mobilno" "Brez" "Mobilni podatki" "Podatki 2G-3G" "Podatki 4G" "Gostovanje" "Ospredje:" "Ozadje:" "Nastavitve aplikacije" "Podatki v ozadju" "Omogoči prenos podatkov v mobilnem omrežju v ozadju." "Če želite za to aplikacijo omejiti prenos podatkov v ozadju, nastavite omejitev prenosa podatkov v mobilnih omrežjih." "Želite omejiti podatke v ozadju?" "Ta funkcija lahko povzroči prenehanje delovanja aplikacije, ki je odvisna od podatkov v ozadju, če so na voljo samo mobilna omrežja.\n\nUstreznejši kontrolniki za uporabo podatkov so na voljo v nastavitvah v aplikaciji." "Prenos podatkov v ozadju lahko omejite samo, če nastavite omejitev količine podatkov, prenesenih v mobilnih omrežjih." "Želite vklopiti samodejno sinhroniziranje podatkov?" "Želite izklopiti samodejno sinhroniziranje podatkov?" "S tem zmanjšate količino prenesenih podatkov in porabo baterije, vendar boste morali vsak posamezen račun sinhronizirati ročno, da dobite najnovejše podatke. Prav tako ne boste dobili obvestil o posodobitvah." "Datum ponastavitve cikla merjenja prenosa" "Dan v mesecu:" "Nastavi" "Nastavite opozorilo za prenos podatkov" "Nastavite omejitev količine prenesenih podatkov" "Omejitev prenosa podatkov" "^1"" ^2"\n"opozorilo" "^1"" ""^2"\n"omejitev" "Odstranjene aplikacije" "Odstranjene aplikacije in uporabniki" "Uporaba omrežja" "Omejen prenos podatkov" "Ime" "Vrsta" "Naslov strežnika" "Šifriranje PPP (MPPE)" "Skrivnost L2TP" "Identifikator IPSec" "Vnaprej deljeni ključ IPSec" "Uporabniško potrdilo IPSec" "Overjeno potrdilo IPSec" "Potrdilo strežnika IPSec" "Prikaži dodatne možnosti" "Domene za iskanje DNS" "Strežniki DNS (npr. 8.8.8.8)" "Poti za posredovanje (npr. 10.0.0.0/8)" "Uporabniško ime" "Geslo" "Shrani podatke o računu" "(ni uporabljeno)" "(ne preveri strežnika)" "(prejeto iz strežnika)" "Ta vrsta omrežja VPN ne more biti stalno vklopljena." "Stalno vklopljeno omrežje VPN podpira samo številske naslove strežnikov." "Za stalno vklopljeno omrežje VPN mora biti naveden strežnik DNS." "Za stalno vklopljeno omrežje VPN morajo biti naslovi strežnikov DNS številski." "Vneseni podatki ne podpirajo stalno vklopljenega omrežja VPN." "Prekliči" "Opusti" "Shrani" "Vzpostavi povezavo" "Zamenjaj" "Urejanje profila VPN" "Pozabi" "Povezovanje z %s" "Prekinitev povezave s tem omrežjem VPN?" "Prekini povezavo" "Različica" "Pozabi omrežje VPN" "Želite zamenjati obstoječe omrežje VPN?" "Ali želite, da je omrežje VPN stalno vklopljeno?" "Ko je ta nastavitev vklopljena, ne boste imeli internetne povezave, dokler se ne vzpostavi povezava z omrežjem VPN." "Vaše obstoječe omrežje VPN bo zamenjano in ne boste imeli internetne povezave, dokler se ne vzpostavi povezava z omrežjem VPN." "S stalno vklopljenim omrežjem VPN ste že povezani. Če se povežete z drugim, bo obstoječe omrežje VPN zamenjano in stalno vklopljeni način se bo izklopil." "Z omrežjem VPN ste že povezani. Če se povežete z drugim, bo obstoječe omrežje VPN zamenjano." "Vklopi" "Z omrežjem VPN %1$s ni mogoče vzpostaviti povezave." "Ta aplikacija ne podpira stalno vklopljenega omrežja VPN." "VPN" "Dodajanje profila VPN" "Urejanje profila" "Brisanja profila" "Stalno vklopljen VPN" "Dodano ni bilo nobeno omrežje VPN." "Stalna povezava v omrežje VPN" "Ta aplikacija tega ne podpira" "Vedno vklopljeno" "Ni varno" "Blokiraj povezave brez omrežja VPN" "Ali zahtevate povezavo VPN?" "Ni varno. Posodobite na VPN različice IKEv2." "Izberite profil za navidezno zasebno omrežje (VPN), s katerim boste vedno povezani. Omrežni promet bo dovoljen samo prek tega omrežja VPN." "Brez" "Za stalno vklopljeno navidezno zasebno omrežje je potreben naslov IP tako za strežnik kot za DNS." "Ni omrežne povezave. Poskusite pozneje." "Povezava z VPN je prekinjena" "Brez" "Ni potrdila. Uredite profil." "Sistem" "Uporabnik" "Onemogoči" "Omogoči" "Odmesti" "Zaupaj" "Želite omogočiti sistemsko overjeno potrdilo?" "Želite onemogočiti sistemsko overjeno potrdilo?" "Želite trajno odstraniti uporabniško overjeno potrdilo?" "Trenutno uporabljeno za" "Ta vnos vsebuje" "1 uporabniški ključ" "1 uporabniško potrdilo" "1 overjeno potrdilo" "Potrdila overitelja potrdil: %d" "Podrobnosti poverilnic" "Odstranjena poverilnica: %s" "Ni nameščenih uporabniških poverilnic." "Črkovalnik" "Črkovalnik za delo" "Sem vnesite trenutno geslo za popolno varnostno kopiranje" "Sem vnesite novo geslo za popolno varnostno kopiranje" "Znova vnesite novo geslo za popolno varnostno kopiranje" "Nastavi geslo za varnostno kopijo" "Prekliči" "Dodatne posodobitve sistema" "Omrežje je lahko nadzorovano" "Končano" "{count,plural, =1{Označevanje potrdila kot zaupanja vrednega ali odstranitev potrdila}one{Označevanje potrdil kot zaupanja vrednih ali odstranitev potrdil}two{Označevanje potrdil kot zaupanja vrednih ali odstranitev potrdil}few{Označevanje potrdil kot zaupanja vrednih ali odstranitev potrdil}other{Označevanje potrdil kot zaupanja vrednih ali odstranitev potrdil}}" "{numberOfCertificates,plural, =1{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelja potrdil v vaši napravi, s čimer morda lahko spremlja omrežno dejavnost naprave, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o tem potrdilu, se obrnite na skrbnika.}one{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelje potrdil v vaši napravi, s čimer morda lahko spremlja omrežno dejavnost naprave, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o tem potrdilih, se obrnite na skrbnika.}two{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelja potrdil v vaši napravi, s čimer morda lahko spremlja omrežno dejavnost naprave, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o tem potrdilih, se obrnite na skrbnika.}few{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelje potrdil v vaši napravi, s čimer morda lahko spremlja omrežno dejavnost naprave, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o tem potrdilih, se obrnite na skrbnika.}other{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelje potrdil v vaši napravi, s čimer morda lahko spremlja omrežno dejavnost naprave, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o tem potrdilih, se obrnite na skrbnika.}}" "{numberOfCertificates,plural, =1{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelja potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o tem potrdilu, se obrnite na skrbnika.}one{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelje potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.}two{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelja potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.}few{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelje potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.}other{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelje potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.}}" "Tretja oseba lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nTo ji omogoča zaupanja vredna poverilnica, ki je nameščena v vaši napravi." "{count,plural, =1{Preveri potrdilo}one{Preveri potrdila}two{Preveri potrdila}few{Preveri potrdila}other{Preveri potrdila}}" "Več uporabnikov" "Uporabniki in profili" "Dodajanje uporabnika ali profila" "Omejen profil" "Uporabnik ni nastavljen" "Ni nastavljeno – omejen profil" "Ni nastavljeno – delovni profil" "Skrbnik" "Vi (%s)" "Ne morete več dodajati uporabnikov. Če želite dodati novega, odstranite enega od obstoječih." "Profili z omejitvami ne morejo dodajati računov" "Izbris up. %1$s iz napr." "Nastavitve zaklepanja zaslona" "Dodajanje uporabnikov na zaklenjenem zaslonu" "Preklopi na skrbniš. uporabnika, ko je v nosilcu" "Želite izbrisati sebe?" "Želite izbrisati uporabnika?" "Odstranitev profila?" "Želite odstraniti delovni profil?" "Vse aplikacije in vsi podatki bodo izbrisani." "Če nadaljujete, bodo izbrisane vse aplikacije in podatki v tem profilu." "Vse aplikacije in vsi podatki bodo izbrisani." "Dodajanje novega uporabnika ..." "Izbriši uporabnika" "Izbriši" "Vse aplikacije in podatki v tej seji bodo izbrisani." "Odstrani" "Gost (vi)" "Uporabniki" "Drugi uporabniki" "Izbriši dejavnost gosta" "Brisanje vseh aplikacij in podatkov gosta ob zaprtju načina za goste" "Želite izbrisati dejavnost gosta?" "Aplikacije in podatki v tej seji gosta bodo zdaj izbrisani, prihodnja dejavnost gosta pa bo izbrisana vsakič, ko zaprete način za goste." "brisanje, gost, dejavnost, odstrani, podatki, obiskovalec, izbriši" "Gostu dovoli uporabo telefona" "Zgodovina klicev bo v deljena s tem gostom." "Vklop telefonskih klicev in sporočil SMS" "Temu uporabniku podeli skrbniške pravice" "Brisanje uporabnika" "Vklop telefonskih klicev in sporočil SMS?" "Zgodovina klicev in sporočil SMS bo deljena s tem uporabnikom." "Želite odstraniti skrbniške pravice?" "Ali ste prepričani, da želite temu uporabniku odvzeti skrbniške pravice?" "Informacije za nujne primere" "Podatki in stiki za uporabnika %1$s" "Odpri aplikacijo %1$s" "Omogočanje aplikacij in vsebine" "Aplikacije z omejitvami" "Dodatne nastavitve za aplikacijo" "Izberite aplikacije za namestitev" "Namestitev razpoložljivih aplikacij" "Brezstična plačila" "Privzeta aplikacija za plačevanje" "Če želite plačati z aplikacijo za plačevanje, prislonite hrbtno stran naprave k plačilnem terminalu." "Več o tem" "Želite delovno aplikacijo uporabljati kot privzeto aplikacijo za plačevanje?" "Če želite plačati z delovno aplikacijo:" "Delovni profil mora biti vklopljen." "Vnesti boste morali kodo PIN, vzorec ali geslo (če to imate) za delovni profil." "Kako deluje" "Plačujte v trgovinah s telefonom" "Privzeta aplikacija za plačevanje" "Ni nastavljeno" "%1$s%2$s" "Uporaba privzete aplikacije za plačevanje" "Uporaba privzete aplikacije za plačevanje" "Vedno" "Razen ko je odprta druga aplikacija za plačevanje" "Na brezstičnem terminalu plačaj z aplikacijo:" "Plačevanje na terminalu" "Nastavite aplikacijo za plačevanje. Nato prislonite hrbtno stran telefona h kateremu koli terminalu s simbolom za brezstično plačevanje." "Razumem" "Več …" "Nastavite privzeto aplikacijo za plačevanje" "Posodobite privzeto aplikacijo za plačevanje" "Na brezstičnem terminalu plačaj z aplikacijo %1$s" "Na brezstičnem terminalu plačaj z aplikacijo %1$s.\n\nS tem boste zamenjali aplikacijo %2$s kot privzeto aplikacijo za plačevanje." "Nastavi za privzeto" "Posodobi" "Služba" "Omejitve" "Odstranitev omejitev" "Sprememba kode PIN" "Pomoč in povr. inf." "Račun za vsebino" "ID fotografije" "Skrajne grožnje" "Prejem. opozoril o skrajnih grožnjah za življenje in premož." "Resne grožnje" "Prejem. opozoril o resnih grožnjah za življenje in premož." "Opozorila AMBER" "Prejemanje objav o ugrabitvah otrok" "Ponovitev" "Omogočanje Upravitelja klicev" "Omogoči tej storitvi upravljanje načina izvajanja klicev." "Upravitelj klicev" "Brezžična nujna opozorila" "Omrežni operaterji" "Imena dostopnih točk (APN)" "VoLTE" "Napredno klicanje" "Klicanje prek omrežja 4G" "Uporaba storitev LTE za izboljšanje glasovnih klicev (priporočeno)" "Uporaba storitev 4G za izboljšanje glasovnih klicev (priporočeno)" "Vo5G" "Uporaba tehnologije 5G za glasovne klice" "Pošiljanje stikov operaterju" "Pošiljajte telefonske številke stikov za zagotavljanje dodatnih funkcij" "Želite stike pošiljati operaterju %1$s?" "Želite stike pošiljati operaterju?" "Telefonske številke stikov se bodo redno pošiljale operaterju %1$s. Na podlagi teh podatkov je mogoče ugotoviti, ali stiki lahko uporabljajo določene funkcije, na primer videoklice ali nekatere funkcije za sporočila." "Telefonske številke stikov se bodo redno pošiljale operaterju. Na podlagi teh podatkov je mogoče ugotoviti, ali stiki lahko uporabljajo določene funkcije, na primer videoklice ali nekatere funkcije za sporočila." "Prednostna vrsta omrežja" "LTE (priporočeno)" "Sporočila MMS" "Pošiljanje in prejemanje, ko je prenos podatkov v mobilnih omrežjih izklopljen" "Samodejni preklop prenosa podatkov v mobilnem omrežju" "Uporabi to omrežje, kadar ima boljšo razpoložljivost." "Delovna kartica SIM" "Dostop do aplikacij in vsebine" "PREIMENOVANJE" "Nastavitev omejitev za aplikacijo" "Nadzira aplikacija %1$s" "Ta aplikacija lahko dostopa do vaših računov" "Ta aplikacija lahko dostopa do vaših računov. Upravlja jo aplikacija %1$s." "Wi-Fi in mobilna omrežja" "Dovoli spreminjanje nastavitev za Wi-Fi in mobilna omrežja" "Bluetooth" "Dovoli spreminjanje seznanjanj in nastavitev naprav Bluetooth" "Lokacija" "Aplikacije lahko uporabljajo podatke o vaši lokaciji" "Nazaj" "Naprej" "Formatiraj na drug način" "Kartici SIM" "Prenos podatkov v mob. omr. ni na voljo" "Dotaknite se, če želite izbrati SIM za prenos podatkov" "Vedno uporabi to možnost za klice" "Izberite kartico SIM za mobilne podatke" "Izberite kartico SIM za sporočila SMS" "Preklop podatkovne kartice SIM. Lahko traja kakšno minuto …" "Uporaba kartice %1$s za mobilne podatke?" "Če preklopite na kartico %1$s, kartica %2$s ne bo več uporabljena za prenos podatkov v mobilnem omrežju." "Uporabi kartico %1$s" "Klicanje z …" "Vnesite ime kartice SIM" "Reža za SIM %1$d" "Oranžna" "Vijolična" "Stanje kartice SIM" "Stanje kartice SIM (reža za SIM %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" "Kartici SIM sta bili spremenjeni." "Dotaknite se, če želite nastaviti" "Vedno vprašaj" "Zahtevana je izbira" "Izbira kartice SIM" "Nastavitve" "Omrežje in internet" "Mobilni podatki, Wi‑Fi, dostopna točka" "Wi-Fi, dostopna točka" "Povezane naprave" "Bluetooth, seznanjanje" "Bluetooth, način vožnje, NFC" "Bluetooth, način vožnje" "Bluetooth, NFC" "Bluetooth" "Bluetooth, Android Auto, način vožnje, NFC" "Bluetooth, Android Auto, način vožnje" "Bluetooth, Android Auto, NFC" "Bluetooth, Android Auto" "Ni na voljo, ker je vmesnik NFC izklopljen." "Za uporabo najprej namestite aplikacijo za plačevanje." "Nedavne aplikacije, privzete aplikacije" "Dostop do obvestil ni na voljo za aplikacije v delovnem profilu." "Gesla in računi" "Shranjena gesla, samodejno izpolnjevanje, sinhronizirani računi" "Privzete aplikacije" "Klonirane aplikacije" "Ustvarite drugi primerek aplikacije, da boste lahko uporabljali dva računa hkrati." "Aplikacije, ki jih je mogoče klonirati." "Št. kloniranih aplikacij: %1$s; št. aplikacij, ki so na voljo za kloniranje: %2$d" "Brisanje vseh klonov aplikacij" "Brisanje vseh klonov aplikacij ni uspelo" "Ustvarjanje …" "Klonirano" "Jeziki, poteze, ura, varnostno kopiranje" "Sistemski jeziki, jeziki aplikacij" "wifi, wi-fi, omrežna povezava, internet, brezžično, podatki, wi fi" "Obvestilo za Wi‑Fi, obvestilo za wifi" "prenesena količina podatkov" "Uporaba 24-urne oblike" "Za odpiranje uporabi" "Aplikacije" "časovni pas" "Glava klepeta, sistem, opozorilo, okno, pogovorno okno, prikaz, čez druge aplikacije, risanje" "Svetilka, luč, baterijska svetilka, žepna svetilka" "wifi, wi-fi, preklop, upravljanje" "mobilno omrežje, mobilno, operater, brezžično, podatki, 4g, 3g, 2g, lte" "wifi, wi-fi, klic, klicanje" "zaslon, zaslon na dotik" "zatemnitev zaslona, zaslon na dotik, akumulator, baterija, svetlo" "zatemnitev zaslona, noč, obarvanje, preklop na nočni način, svetlost, barva zaslona, barva" "ozadje, prilagajanje, prilagajanje zaslona" "velikost besedila" "projekcija, predvajanje, zrcaljenje zaslona, deljenje zaslona, zrcaljenje, skupna raba zaslona, predvajanje zaslona" "prostor, disk, trdi disk, uporaba naprave" "poraba energije, polnjenje" "prikaz porabe energije baterije, poraba energije baterije, poraba energije" "varčevanje z energijo baterije, varčevanje z energijo, varčevanje" "nastavitve prilagodljivega varčevanja, prilagodljivo varčevanje z energijo baterije" "črkovanje, slovar, preverjanje črkovanja, samodejno popravljanje" "prepoznavalnik, vnos, govor, govori, jezik, prostoročno, prostoročno, prepoznavanje, žaljivka, zvok, zgodovina, slušalka bluetooth" "hitrost, jezik, privzeto, govor, govorjenje, pretvorba besedila v govor, dostopnost bralnik zaslona, slep" "ura, vojaško" "ponastavitev, obnovitev, tovarniško" "izbrisati, obnoviti, počistiti, odstraniti, tovarniška ponastavitev, ponastavitev na tovarniške nastavitve" "tiskalnik" "pisk zvočnika, zvočnik, glasnost, utišati, tišina, zvok, glasba, haptično, tipno, vibriranje, vibrirati" "ne moti, prekinjaj, prekinitev, motnja" "RAM" "v bližini, lokacija, zgodovina, poročanje, GPS" "račun, dodajanje računa, delovni profil, dodaj račun, odstrani, izbriši" "omejitev, omeji, omejeno" "popravljanje besedila, pravilno, zvok, vibriranje, samodejno, jezik, poteza, predlaganje, predlog, tema, žaljivo, beseda, vrsta, emodžiji, mednarodno" "ponastavitev, nastavitve, privzeto" "aplikacije, prenos, aplikacije, sistem" "aplikacije, dovoljenja, varnost" "aplikacije, privzeto" "prezrtje, optimizacije, dremanje, aplikacija v pripravljenosti" "živo, RGB, sRGB, barva, naravno, standardno" "FHD, QHD, ločljivost, 1080p, 1440p" "barva, temperatura, D65, D73, bela, rumena, modra topla, hladna" "podrsanje za odklepanje, geslo, vzorec, PIN" "pripenjanje zaslona" "delovna preizkušnja, delo, profil" "delovni profil, upravljan profil, poenotiti, poenotenje, delo, profil" "poteze" "denarnica" "plačaj, dotakni se, plačevanje z dotikom, plačila" "varnostna kopija, varnostno kopiranje, varnostno kopirati" "poteza" "obraz, odklepanje, preverjanje pristnosti, prijava" "obraz, odklepanje, preverjanje pristnosti, prijava, prstni odtis, biometrični podatki" "imei, meid, min, različica seznama prednostnih omrežij za gostovanje, različica programske opreme za imei" "omrežje, stanje mobilnega omrežja, stanje storitve, moč signala, vrsta mobilnega omrežja, gostovanje" "omrežje, stanje mobilnega omrežja, stanje storitve, moč signala, vrsta mobilnega omrežja, gostovanje, eid" "omrežje, stanje mobilnega omrežja, stanje storitve, moč signala, vrsta mobilnega omrežja, gostovanje, iccid" "omrežje, stanje mobilnega omrežja, stanje storitve, moč signala, vrsta mobilnega omrežja, gostovanje, iccid, eid" "eid" "serijska številka, različica strojne opreme" "raven varnostnih popravkov za android, različica radijske programske opreme, različica jedra" "tema, svetla, temna, način, občutljivost na svetlobo, fotofobija, naredi temnejše, potemni, temni način, migrena" "temna tema" "napaka" "prikaz na podlagi okolja, prikaz na zaklenjenem zaslonu" "obvestilo na zaklenjenem zaslonu, obvestila" "obraz" "prstni odtis, dodajanje prstnega odtisa" "obraz, prstni odtis, dodajanje prstnega odtisa" "odklepanje z uro, dodajanje odklepanja z uro" "zatemnitev zaslona, zaslon na dotik, baterija, pametna svetlost, dinamična svetlost, samodejno prilagajanje svetlosti" "pametno, zatemnitev zaslona, stanje pripravljenosti, baterija, časovna omejitev, zaznavanje pogleda, prikaz, zaslon, nedejavnost" "fotoaparat, pametno, samodejni zasuk, zasuk, vrtenje, obrniti, obrat, pokončno, ležeče, postavitev, navpično, vodoravno" "nadgradnja, android" "ne moti, razpored, obvestila, blokirati, utišati, vibriranje, spanje, delo, zbranost, izklopiti zvok, dan, delavnik, vikend, noč med tednom, dogodek" "zaslon, čas zaklepanja, časovna omejitev, zaklenjen zaslon" "pomnilnik, predpomnilnik, podatki, izbrisati, počistiti, sprostiti, prostor" "povezano, naprava, slušalke, slušalke z mikrofonom, zvočnik, brezžično, seznaniti, seznanitev, ušesne slušalke, glasba, predstavnost" "ozadje, tema, mreža, prilagajanje po meri, osebno prilagajanje, individualno prilagajanje" "ikona, poudarek, barva" "privzeto, pomočnik" "plačilo, plačevanje, privzeto" "dohodno obvestilo" "povezava z internetom prek mobilnega telefona prek kabla USB, povezava z internetom prek mobilnega telefona prek povezave Bluetooth, dostopna točka wifi" "haptično, tipno, vibriranje, vibrirati" "haptično, tipno, vibriranje, zaslon, občutljivost" "haptično, tipno, vibriranje, telefon, klic, občutljivost, zvonjenje" "haptično, tipno, vibriranje, telefon, klic, zvonjenje, postopno" "haptično, tipno, vibriranje, občutljivost, obvestilo" "haptično, tipno, vibriranje, občutljivost, alarm" "haptično, vibriranje, občutljivost, predstavnost" "haptično, tipno, odziv na dotik, vibriranje, vibrirati" "varčevanje z energijo baterije, lepljivo, trajno, varčevanje z energijo, baterija" "rutina, vsakodnevni opravek, razpored, urnik, varčevanje z energijo baterije, varčevanje z energijo, baterija, samodejno, odstotek, delež" "volte, napredno klicanje, klicanje 4g" "vo5g, vonr, napredno klicanje, klicanje 5g" "dodajanje jezika, dodajte jezik" "velikost besedila, velika pisava, velike črke, veliko besedilo, slabovidnost, povečaj besedilo, povečevalnik pisave, povečanje pisave" "stalno vklopljen zaslon" "nfc, oznaka, bralnik" "Glasnost, vibriranje, ne moti" "Glasnost predstavnosti" "Glasnost predvajanja" "Glasnost klica" "Glasnost alarma" "Glasnost zvonjenja in obvestil" "Glasnost zvonjenja" "Glasnost obvestila" "Ni na voljo, ker je zvonjenje izklopljeno" "Ton zvonjenja telefona" "Privzeti zvok obvestila" "Zvok iz aplikacije" "Privzeti zvok obvestila" "Privzeti zvok alarma" "Najprej vibriranje, nato postopno zvonjenje" "Prostorski zvok" "Toni tipkovnice" "Zvok ob zaklepanju zaslona" "Zvoki in vibriranje ob polnjenju" "Zvok ob odlaganju v nosilec" "Zvoki dotikov" "Vedno pokaži ikono v načinu vibriranja" "Zvočnik nosilca je vklopljen" "Vsi zvoki" "Samo zvoki predstavnosti" "Tišina" "Toni" "Vibriranje" "Zvoki ob zagonu" "Samodejni podnapisi" "Samodejni podnapisi predstavnosti" "Zvočnik telefona" "Žične slušalke" "Zvok iz združljivih predstavnosti dobi prostornejšo razsežnost." "Vklopljeno/%1$s" "Vklopljeno/%1$s in %2$s" "Prostorski zvok lahko vklopite tudi za naprave Bluetooth." "Nastavitve povezanih naprav" "{count,plural, =0{Noben}=1{Nastavljen je 1 razpored}one{Nastavljen je # razpored}two{Nastavljena sta # razporeda}few{Nastavljeni so # razporedi}other{Nastavljenih je # razporedov}}" "Ne moti" "Prejemajte samo obvestila pomembnih oseb in aplikacij." "Omejitev prekinitev" "Vklop načina »Ne moti«" "Alarmi in zvoki predstavnosti lahko preglasijo" "Časovni razporedi" "Izbriši razporede" "Izbriši" "Uredi" "Razporedi" "Razpored" "Časovni razpored" "Utišanje telefona ob določenih urah" "Nastavitev pravil za način »Ne moti«" "Časovni razpored" "Uporabi razpored" "%1$s: %2$s" "Dovoljene zvočne motnje" "Blokiranje vizualnih motenj" "Dovoli vizualne znake" "Možnosti prikaza skritih obvestil" "Ko je vklopljen način »Ne moti«" "Brez zvočnega opozarjanja na obvestila" "Obvestila bodo prikazana na zaslonu." "Telefon ob prejemu obvestil ne bo predvajal zvoka ali vibriral." "Brez vidnega in zvočnega opozarjanja na obvestila" "Obvestila ne bodo prikazana in ne bodo pospremljena z zvokom." "Telefon ob prejemu novih ali obstoječih obvestil ne bo vibriral ali zvonil oziroma jih ne bo prikazal. Upoštevajte, da se bodo nujna obvestila v zvezi z dejavnostjo in stanjem naprave še vedno prikazovala.\n\nKo izklopite način »Ne moti«, lahko zamujena obvestila poiščete tako, da povlečete od vrha zaslona navzdol." "Po meri" "Omogoči nastavitev po meri" "Odstrani nastavitev po meri" "Brez zvočnega opozarjanja na obvestila" "Delno skrito" "Brez vidnega in zvočnega opozarjanja na obvestila" "Omejitve po meri" "Pri vklopljenem zaslonu" "Pri izklopljenem zaslonu" "Izklopi zvok in vibriranje" "Ne vklopi zaslona" "Ne pokaži utripajoče lučke" "Ne prikaži obvestil na zaslonu" "Skrij ikone v vrstici stanja na vrhu" "Skrij obvestilne pike na ikonah aplikacij" "Ne vklopi za obvestila" "Skrij s poteznega zaslona z obvestili" "Nikoli" "Pri izklopljenem zaslonu" "Pri vklopljenem zaslonu" "Zvok in vibriranje" "Zvok, vibriranje in nekateri vizualni znaki obvestil" "Zvok, vibriranje in vizualni znaki obvestil" "Obvestila, potrebna za osnovno dejavnost naprave in stanje naprave, ne bodo nikoli skrita." "Brez" "druge možnosti" "Dodaj" "Vklopi" "Vklopi zdaj" "Izklopi zdaj" "Način »Ne moti« bo vklopljen do %s" "Način »Ne moti« bo ostal vklopljen, dokler ga ne izklopite." "Način »Ne moti« je bil samodejno vklopljen na podlagi razporeda (%s)" "Način »Ne moti« je samodejno vklopila aplikacija (%s)" "Način »Ne moti« je vklopljen za %s z nastavitvami po meri." " ""Ogled nastavitev po meri" "Samo prednostno" "%1$s. %2$s" "Vklopljeno/%1$s" "Vedno vprašaj" "Dokler ne izklopite" "{count,plural, =1{1 uro}one{# uro}two{# uri}few{# ure}other{# ur}}" "{count,plural, =1{1 minuto}one{# minuto}two{# minuti}few{# minute}other{# minut}}" "{count,plural, =0{Izklopljeno}=1{Izklopljeno/1 razpored se lahko samodejno vklopi.}one{Izklopljeno/# razpored se lahko samodejno vklopi.}two{Izklopljeno/# razporeda se lahko samodejno vklopita.}few{Izklopljeno/# razporedi se lahko samodejno vklopijo.}other{Izklopljeno/# razporedov se lahko samodejno vklopi.}}" "Kaj lahko preglasi način »Ne moti«" "Osebe" "Aplikacije" "Alarmi in druge motnje" "Razporedi" "Trajanje pri uporabi hitrih nastavitev" "Splošno" "Pri vklopljenem načinu »Ne moti« bosta zvok in vibriranje izklopljena v vseh primerih razen za zgoraj omogočene elemente." "Nastavitve po meri" "Preglej razpored" "Razumem" "Obvestila" "Trajanje" "Sporočila, dogodki in opomniki" "Pri vklopljenem načinu »Ne moti« bodo prezrta vsa sporočila, opomniki in dogodki razen za zgoraj omogočene elemente. Nastavitve sporočil lahko prilagodite tako, da boste dosegljivi za prijatelje, družinske člane ali druge stike." "Končano" "Nastavitve" "Brez vidnega in zvočnega opozarjanja na obvestila" "Brez zvočnega opozarjanja na obvestila" "Obvestila ne bodo prikazana in ne bodo pospremljena z zvokom. Klici od stikov z zvezdico in večkratnih klicateljev so dovoljeni." "(trenutna nastavitev)" "Želite spremeniti nastavitve obvestil v načinu »Ne moti«?" "Zvoki v delovnem profilu" "Uporabi zvoke iz osebnega profila" "Uporabite iste zvoke kot v osebnem profilu." "Ton zvonjenja službenega telefona" "Privzeti zvok obvestila delovnega profila" "Privzeti zvok alarma delovnega profila" "Kot v osebnem profilu" "Ali želite uporabiti zvoke iz osebnega profila?" "Potrdi" "Delovni in osebni profil bosta uporabljala iste zvoke." "Obvestila" "Zgodovina obvestil, pogovori" "Pogovor" "Upravljanje" "Nastavitve aplikacij" "Upravljajte obvestila iz posameznih aplikacij." "Splošno" "Obvestila za delovni profil" "Delovni profil" "Prilagodljiva prednost obvestil" "Samodejna nastavitev manj pomembnih obvestil na »Brez zvočnega opozorila«" "Prilagodljivo razvrščanje obvestil" "Samodejna razvrstitev obvestil glede na ustreznost" "Povratne informacije o prilagodljivih obvestilih" "Pokaži spremembe nastavitev obvestil in možnost posredovanja povratnih informacij sistemu" "Ponastavitev pomembnosti obvestil" "Ponastavitev uporabniško spremenjenih nastavitev pomembnosti in omogočanje prednostne obravnave Pomočniku za obvestila" "Predlagana dejanja in odgovori" "Samodejen prikaz predlaganih dejanj in odgovorov" "Prikažite nedavna in preložena obvestila." "Zgodovina obvestil" "Uporabi zgodovino obvestil" "Zgodovina obvestil je izklopljena" "Če si želite ogledati nedavna in preložena obvestila, vklopite zgodovino obvestil." "Ni nedavnih obvestil" "Tukaj bodo prikazana tako nedavna kot preložena obvestila." "ogled nastavitev obvestil" "odpiranje obvestila" "Omogoči prelaganje obvestil" "Obvestilna pika na ikoni aplikacije" "Oblački" "Oblački" "Prikaži ta pogovor v oblačku" "Prikaži plavajočo ikono čez aplikacije" "Želite vklopiti oblačke za napravo?" "Če vklopite oblačke za to aplikacijo, bodo vklopljeni tudi za napravo.\n\nTo vpliva na druge aplikacije ali pogovore, v katerih je prikaz v oblačkih že omogočen." "Vklopi" "Prekliči" "Vklopljeno/pogovori so lahko prikazani kot lebdeče ikone." "Omogoči aplikacijam, da prikažejo oblačke" "Nekateri pogovori bodo prikazani kot lebdeče ikone nad drugimi aplikacijami." "Vsi pogovori so lahko prikazani v oblačkih" "Izbrani pogovori so lahko prikazani v oblačkih" "Nič ne sme biti prikazano v oblačkih" "Pogovori" "Vsi pogovori so lahko prikazani v oblačkih razen" "Izklop oblačkov za ta pogovor" "Vklop oblačkov za ta pogovor" "Povlecite desno za opustitev ali levo za prikaz menija" "Povlecite levo za opustitev ali desno za prikaz menija" "Skrij tiha obvestila v vrstici stanja" "Utripajoča lučka" "Zasebnost" "Preskoči zaklenjen zaslon" "Po odklepanju odpri nazadnje uporabljen zaslon." "odklepanje zaslona, zaklenjen zaslon, preskok, zaobitje" "Ko je delovni profil zaklenjen" "Na zaklenjenem zaslonu prikaži samo nova obvestila" "Po vsakem odklepanju odstrani obstoječa obvestila z zaklenjenega zaslona" "Obvestila na zaklenjenem zaslonu" "Prikaži pogovore ter privzeta in tiha obvestila." "Prikaži obvestila za privzeto in tiho v razdelku Pogovori." "Skrij tihe pogovore in obvestila." "Ne prikaži nobenih obvestil." "Občutljiva obvestila" "Prikaži občutljivo vsebino na zaklenjenem zaslonu." "Občutljiva obvestila za delovni profil" "Prikaži občutljivo vsebino delovnega profila na zaklenjenem zaslonu." "Prikaži vso vsebino obvestil" "Prikaži občutljivo vsebino samo na odklenjenem zaslonu" "Sploh ne prikazuj obvestil" "Kaj želite, da je prikazano na zaklenjenem zaslonu?" "Zaklenjen zaslon" "Pokaži vso vsebino obvestil za delovni profil." "Skrivanje občutljive vsebine za delovni profil" "Kako naj se obvestila o profilu prikazujejo, ko je naprava zaklenjena?" "Obvestila o profilu" "Obvestila" "Obvestila aplikacij" "Kategorija obvestil" "Vedenje" "Pogovori" "Razdelek s pogovorom" "Aplikaciji dovoli uporabo razdelka s pogovorom." "Ni pogovor" "Odstrani iz razdelka s pogovorom." "To je pogovor" "Dodajanje v razdelek s pogovorom" "Ni prednostnih pogovorov" "{count,plural, =1{# prednostni pogovor}one{# prednostni pogovor}two{# prednostna pogovora}few{# prednostni pogovori}other{# prednostnih pogovorov}}" "Prednostni pogovori" "Prikazani so na vrhu razdelka Pogovor in v plavajočih oblačkih." "Prikaz na vrhu razdelka s pogovorom" "Neprednostni pogovori" "Pogovori, v katere ste vnesli spremembe." "Nedavni pogovori" "Počisti nedavne pogovore" "Nedavni pogovori odstranjeni" "Pogovor je odstranjen." "Počisti" "Prednostni in spremenjeni pogovori bodo prikazani tukaj" "Pogovori, ki jih označite kot prednostne ali jih kakor koli drugače spremenite, bodo prikazani tukaj. \n\nČe želite spremeniti nastavitve pogovorov: \nS prstom povlecite z vrha zaslona navzdol, da odprete potezni zaslon z obvestili, in nato pridržite pogovor." "Minimiraj" "Prikaži na zaslonu" "Tiho" "Privzeto" "Dovoli prekinitve" "Dovoli aplikaciji, da predvaja zvok, vibrira in/ali prikaže obvestila na zaslonu" "Prednostno" "Prikaz na vrhu razdelka s pogovorom in v plavajočem oblačku, prikaz profilne slike na zaklenjenem zaslonu." "Aplikacija %1$s ne podpira večine pogovornih funkcij. Pogovora ne morete označiti kot prednostnega in pogovori ne bodo prikazani v plavajočih oblačkih." "Na poteznem zaslonu z obvestili strni obvestila v eno vrstico." "Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja." "Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja, prikaz nižje v razdelku s pogovorom." "Zvonjenje ali vibriranje je omogočeno na podlagi nastavitev telefona." "Kadar je naprava odklenjena, so obvestila prikazana kot pasica na vrhu zaslona." "Vsa obvestila aplikacije »%1$s«" "Vsa obvestila aplikacije %1$s" "{count,plural, =1{Približno # obvestilo na dan}one{Približno # obvestilo na dan}two{Približno # obvestili na dan}few{Približno # obvestila na dan}other{Približno # obvestil na dan}}" "{count,plural, =1{Približno # obvestilo na teden}one{Približno # obvestilo na teden}two{Približno # obvestili na teden}few{Približno # obvestila na teden}other{Približno # obvestil na teden}}" "Nikoli" "Obvestila naprave in aplikacij" "Upravljajte, katere aplikacije in naprave lahko berejo obvestila." "Dostop do obvestil delovnega profila je blokiran" "Pametna obvestila" "Prejemajte predlagana dejanja, odgovore in drugo." "Brez" "Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala dostopa do obvestil." "Dovoli dostop do obvestil" "Pametna obvestila so v Androidu 12 zamenjala prilagodljiva obvestila Android. Ta funkcija prikazuje predlagana dejanja in odgovore ter organizira vaša obvestila. \n\nPametna obvestila lahko preberejo vso vsebino obvestil, vključno z osebnimi podatki, kot so imena in sporočila stikov. Ta funkcija lahko tudi opusti obvestila ali se odziva nanje (npr. sprejema telefonske klice in upravlja način Ne moti)." "Želite storitvi %1$s dovoliti dostop do obvestil?" "Branje obvestil" "Prebere lahko obvestila, vključno z osebnimi podatki, kot so stiki, sporočila in fotografije." "Pošiljanje odgovora na sporočila" "Lahko odgovarja na sporočila in izvaja dejanja z gumbi v obvestilih, vključno s prelaganjem ali opuščanjem obvestil in sprejemanjem klicev." "Spreminjanje nastavitev" "Lahko vklopi ali izklopi način »ne moti« in spremeni povezane nastavitve." "Če za aplikacijo %1$s izklopite dostop do obvestil, bo dostop do načina »Ne moti« morda tudi izklopljen." "Izklopi" "Prekliči" "V realnem času" "Aktivna komunikacija iz aplikacij v uporabi, navigacije, telefonskih klicev in od drugod." "Pogovori" "Sporočila SMS, besedilna sporočila in druge komunikacije." "Obvestila" "Zvonjenje ali vibriranje je omogočeno na podlagi nastavitev." "Tiho" "Obvestila, ki nikoli ne sprožijo zvonjenja ali vibriranja." "Dovoljeno" "Ni dovoljeno" "Prikaz vseh aplikacij" "Spremenite nastavitve za vsako aplikacijo, ki lahko pošilja obvestila." "Aplikacije, prikazane v napravi" "Ta aplikacija ne podpira naprednih nastavitev." "Več nastavitev" "Več nastavitev je na voljo v tej aplikaciji." "Storitve za pomoč za VR" "Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala izvajanja kot storitev za pomoč za VR." "Dovolite storitvi %1$s dostop za storitev za VR?" "Poslušalec %1$s se bo lahko izvajal, ko boste uporabljali aplikacije v načinu za navidezno resničnost." "Ko je naprava v načinu VR" "Zmanjšanje zameglitve (priporočeno)" "Zmanjšanje utripanja" "Slika v sliki" "Nobena aktivna aplikacija ne podpira načina slike v sliki" "pip slika v sliki" "Slika v sliki" "Dovoli sliko v sliki" "Omogočite tej aplikaciji, da ustvari okno s sliko v sliki, medtem ko je aplikacija odprta ali potem ko jo zapustite (na primer, da nadaljujete ogled videoposnetka). To okno prekrije druge aplikacije, ki jih uporabljate." "Povezane delovne in osebne aplikacije" "Povezano" "Ni povezano" "Ni povezanih aplikacij" "za več profilov povezana aplikacija aplikacije delovne in osebne" "Povezano" "Poveži ti aplikaciji" "Povezane aplikacije si delijo dovoljenja in imajo dostop do podatkov druga druge." "Aplikaciji povežite le, če ste prepričani, da ne bosta delili osebnih podatkov s skrbnikom za IT." "Povezavo med aplikacijami lahko kadar koli prekinete v nastavitvah zasebnosti za napravo." "Ali želite delovni aplikaciji %1$s zaupati osebne podatke?" "Aplikaciji povežite le, če ste prepričani, da ne bosta delili osebnih podatkov s skrbnikom za IT." "Podatki aplikacij" "Ta aplikacija lahko dostopa do podatkov v osebni aplikaciji %1$s." "Dovoljenja" "Ta aplikacija lahko uporablja dovoljenja osebne aplikacije %1$s, kot je dostop do lokacije, shrambe ali stikov." "Ni povezanih aplikacij" "{count,plural, =1{# aplikacija je povezana.}one{# aplikacija je povezana.}two{# aplikaciji sta povezani.}few{# aplikacije so povezane.}other{# aplikacij je povezanih.}}" "Če želite povezati ti aplikaciji, namestite aplikacijo %1$s v delovni profil" "Če želite povezati ti aplikaciji, namestite aplikacijo %1$s v osebni profil" "Dotaknite se za prenos aplikacije." "Dostop do načina »Ne moti«" "Dovoli način »Ne moti«" "Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala dostopa do načina »Ne moti«" "Niste dovolili obvestil te aplikacije" "Na vašo zahtevo je prikazovanje te kategorije obvestil blokirano v tej napravi Android" "Na vašo zahtevo je prikazovanje te skupine obvestil blokirano v tej napravi Android" "Ta aplikacija ne pošilja obvestil." "Kategorije" "Drugo" "Ta aplikacija ni objavila nobenih obvestil." "Dodatne nastavitve v aplikaciji" "{count,plural, =1{# kategorija je izbrisana.}one{# kategorija je izbrisana.}two{# kategoriji sta izbrisani.}few{# kategorije so izbrisane.}other{# kategorij je izbrisanih.}}" "Blokiraj vse" "Nikoli ne prikaži teh obvestil" "Pokaži obvestila" "Nikoli ne pokaži obvestil na zaslonu z obvestili ali v zunanjih napravah." "Dovoli obvestilno piko" "Pokaži obvestilno piko" "Preglasi način »Ne moti«" "Dovoli prikazovanje teh obvestil tudi, ko je vklopljen način »Ne moti«." "Na zaklenjenem zaslonu" "Končano" "Utripajoča lučka" "Vibriranje" "Zvok" "Prednostno" "Ime razporeda" "Vnesite ime razporeda" "Ime razporeda je že v uporabi" "Dodajte več" "Dodajte razpored za dogodek" "Dodajte časovni razpored" "Izberite vrsto razporeda" "Želite izbrisati pravilo »%1$s«?" "Izbriši" "Teh nastavitev trenutno ni mogoče spremeniti. Aplikacija (%1$s) je samodejno vklopila način »Ne moti« z delovanjem po meri." "Teh nastavitev trenutno ni mogoče spremeniti. Aplikacija je samodejno vklopila način »Ne moti« z delovanjem po meri." "Teh nastavitev trenutno ni mogoče spremeniti. Način »Ne moti« je bil ročno vklopljen z delovanjem po meri." "Čas" "Dogodek" "Med dogodki za" "Kateri koli koledar" "Kjer je odgovor" "»Da«, »Mogoče« ali »Neodgovorjeno«" "»Da« ali »Mogoče«" "»Da«" "Pravila ni mogoče najti." "Vklopljeno/%1$s" "%1$s\n%2$s" "Dnevi" "Brez" "Alarm lahko razveljavi končni čas" "Razpored se izklopi, ko alarm zazvoni." "Vedenje načina »Ne moti«" "Uporabi privzete nastavitve" "Ustvari nastavitve po meri za ta razpored" "Za »%1$s«" ", " "%1$s%2$s" "Pogovori" "Pogovori, ki lahko preglasijo" "Vsi pogovori" "Prednostni pogovori" "prednostni pogovori" "Noben" "{count,plural, =0{Noben}=1{1 pogovor}one{# pogovor}two{# pogovora}few{# pogovori}other{# pogovorov}}" "Kdo lahko preglasi" "Tudi če vam aplikacije za sporočanje ali klicanje ne morejo poslati obvestila, boste za osebe, ki jih tukaj izberete, kljub temu dosegljivi prek teh aplikacij." "Klici" "Klici" "klici" "Klici, ki lahko preglasijo" "Če se želite prepričati, da bo telefon zvonil, ko prejmete dovoljene klice, preverite, ali je naprava nastavljena na zvonjenje." "Dohodni klici za »%1$s« so blokirani. Nastavitve lahko prilagodite tako, da boste dosegljivi za prijatelje, družinske člane ali druge stike." "Stiki z zvezdico" "{count,plural,offset:2 =0{Noben}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} in {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} in {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} in še # drug}two{{contact_1}, {contact_2} in še # druga}few{{contact_1}, {contact_2} in še # drugi}other{{contact_1}, {contact_2} in še # drugih}}" "(Ni imena)" "Sporočila" "sporočila" "Sporočila" "Sporočila, ki lahko preglasijo" "Če se želite prepričati, da bo telefon zvonil, ko prejmete dovoljena sporočila, preverite, ali je naprava nastavljena na zvonjenje." "Dohodna sporočila za »%1$s« so blokirana. Nastavitve lahko prilagodite tako, da boste dosegljivi za prijatelje, družinske člane ali druge stike." "Vsa sporočila vas lahko dosežejo" "Vsi klici vas lahko dosežejo" "{count,plural, =0{Noben}=1{1 stik}one{# stik}two{# stika}few{# stiki}other{# stikov}}" "Vsi" "Stiki" "Stiki z zvezdico" "Noben klic" "Nobeno sporočilo" "Alarmi" "Obvestila o časovnikih, alarmih, varnostnih sistemih in drugih aplikacijah" "alarmi" "Alarmi" "Zvoki predstavnosti" "Zvoki videoposnetkov, iger in druge predstavnosti" "predstavnost" "Predstavnost" "Zvoki dotikov" "Zvoki tipkovnice in drugih gumbov" "zvoki dotikov" "Zvoki dotikov" "Opomniki" "Obvestila o opravilih in opomnikih" "opomniki" "Opomniki" "Dogodki v koledarju" "Obvestila o prihajajočih dogodkih v koledarju" "dogodki" "Dogodki" "Aplikacijam dovoli preglasitev" "Aplikacije, ki lahko preglasijo" "Izberite več aplikacij" "Ni izbranih aplikacij" "Nobena aplikacija ne sme preglasiti" "Dodajte aplikacije" "Vsa obvestila" "Nekatera obvestila" "Izbrane osebe vas lahko še vedno dosežejo, tudi če aplikacijam ne dovolite preglasitve." "{count,plural,offset:2 =0{Nobena aplikacija ne sme preglasiti}=1{Aplikacija {app_1} lahko preglasi}=2{Aplikaciji {app_1} in {app_2} lahko preglasita}=3{Aplikacije {app_1}, {app_2}in {app_3} lahko preglasijo}one{Aplikaciji {app_1} in {app_2} ter še # druga lahko preglasijo}two{Aplikaciji {app_1} in {app_2} ter še # drugi lahko preglasijo}few{Aplikaciji {app_1} in {app_2} ter še # druge lahko preglasijo}other{Aplikaciji {app_1} in {app_2} ter še # drugih lahko preglasijo}}" "Aplikacije" "Obvestila, ki lahko preglasijo" "Dovoli vsa obvestila" "{count,plural,offset:2 =0{Nič ne sme preglasiti}=1{Preglasitev dovoljena za: {sound_category_1}}=2{Preglasitev dovoljena za: {sound_category_1} in {sound_category_2}}=3{Preglasitev dovoljena za: {sound_category_1}, {sound_category_2} in {sound_category_3}}one{Preglasitev dovoljena za: {sound_category_1}, {sound_category_2} in še # drugo vrsto zvoka}two{Preglasitev dovoljena za: {sound_category_1}, {sound_category_2} in še # drugi vrsti zvoka}few{Preglasitev dovoljena za: {sound_category_1}, {sound_category_2} in še # druge vrste zvoka}other{Preglasitev dovoljena za: {sound_category_1}, {sound_category_2} in še # drugih vrst zvoka}}" "Nič ne sme preglasiti" "Nihče ne sme preglasiti" "Nekatere osebe lahko preglasijo" "Vsakdo lahko preglasi" "Klicatelji, ki večkrat kličejo" "Dovoli večkratne klicatelje" "vseh" "stikov" "stiki z zvezdico" "klicatelji, ki večkrat kličejo" "%1$s in %2$s" "Če ista oseba kliče že drugič v %d min." "Ura začetka" "Ura konca" "%s naslednji dan" "Sprememba na samo alarme za nedoločen čas" "{count,plural, =1{Sprememba na samo alarme za eno minuto do {time}}one{Sprememba na samo alarme za # minuto (do {time})}two{Sprememba na samo alarme za # minuti (do {time})}few{Sprememba na samo alarme za # minute (do {time})}other{Sprememba na samo alarme za # minut (do {time})}}" "{count,plural, =1{Sprememba na samo alarme za eno uro do {time}}one{Sprememba na samo alarme za # uro do {time}}two{Sprememba na samo alarme za # uri do {time}}few{Sprememba na samo alarme za # ure do {time}}other{Sprememba na samo alarme za # ur do {time}}}" "Sprememba na samo alarme do %1$s" "Sprememba na vedno prekini" "Opozorilo" "Zapri" "Povratne informacije o tej napravi" "Vnos skrbniške kode PIN" "Pripenjanje aplikacije" "Pripenjanje aplikacije omogoča, da trenutna aplikacija ostane vidna, dokler je ne odpnete. To funkcijo lahko na primer uporabite, če želite prijatelju, ki mu zaupate, dovoliti igranje določene igre." "Ko je aplikacija pripeta, lahko ta odpre druge aplikacije, prav tako pa so lahko dostopni osebni podatki. \n\nČe želite uporabiti pripenjanje aplikacije, storite to: \n1. Vklopite pripenjanje aplikacije. \n2. Odprite »Pregled«. \n3. Dotaknite se ikone aplikacije na vrhu zaslona, nato pa se dotaknite »Pripni«." "Ko je aplikacija pripeta, lahko ta odpre druge aplikacije, prav tako pa so lahko dostopni osebni podatki. \n\nČe želite varno deliti svojo napravo z drugimi, namesto tega uporabite gosta. \n\nČe želite uporabiti pripenjanje aplikacije, storite to: \n1. Vklopite pripenjanje aplikacije. \n2. Odprite »Pregled«. \n3. Dotaknite se ikone aplikacije na vrhu zaslona, nato pa se dotaknite »Pripni«." "Ko je aplikacija pripeta: \n\n• Dostopni so lahko osebni podatki \n (na primer stiki in vsebina e-poštnih sporočil). \n• Pripeta aplikacija lahko odpre druge aplikacije. \n\nPripenjanje aplikacij uporabite le za osebe, ki jim zaupate." "Pred odpenjanjem vprašaj za vzorec za odklepanje" "Zahtevaj PIN pred odpenjanjem" "Pred odpenjanjem vprašaj za geslo" "Pri odpenjanju zakleni napravo" "Potrdi brisanje kartice SIM" "Pred izbrisom kartice e-SIM potrdite, da ste to res vi." "Napredna zaščita pomnilnika – beta" "Napredna zaščita pomnilnika" "Ta funkcija v različici beta ščiti napravo pred napakami, ki bi lahko ogrozile varnost." "Vklopljeno" "Izklopljeno" "Vklop po vnovičnem zagonu" "Izklop po vnovičnem zagonu" "Trenutno ni na voljo za vašo napravo" "Vedno vklopljeno za vašo napravo" "Za vklop ali izklop napredne zaščite pomnilnika boste morali znova zagnati napravo. Ko je zaščita vklopljena, boste morda opazili počasnejše delovanje naprave." "Želite znova zagnati napravo?" "Za vklop napredne zaščite pomnilnika boste morali znova zagnati napravo." "Za izklop napredne zaščite pomnilnika boste morali znova zagnati napravo." "Znova zaženi" "Ne zdaj" "Preberite več o napredni zaščiti pomnilnika." "Ta delovni profil upravlja:" "Upravlja: %s" "Privzeto odpiranje" "Odpri podprte povezave" "Dovoli odpiranje spletnih povezav v tej aplikaciji." "Povezave za odpiranje v tej aplikaciji" "Podprte povezave" "Druge privzete nastavitve" "Dodajte povezavo" "Aplikacija lahko preveri povezave za samodejno odpiranje v aplikaciji." "{count,plural, =1{# preverjena povezava}one{# preverjena povezava}two{# preverjeni povezavi}few{# preverjene povezave}other{# preverjenih povezav}}" "{count,plural, =1{Ta povezava je preverjena in se samodejno odpre v tej aplikaciji.}one{Te povezave so preverjene in se samodejno odprejo v tej aplikaciji.}two{Ti povezavi sta preverjeni in se samodejno odpreta v tej aplikaciji.}few{Te povezave so preverjene in se samodejno odprejo v tej aplikaciji.}other{Te povezave so preverjene in se samodejno odprejo v tej aplikaciji.}}" "V redu" "Prikaz seznama preverjenih povezav" "Iskanje drugih podprtih povezav …" "Prekliči" "{count,plural, =1{# podprta povezava}one{# podprta povezava}two{# podprti povezavi}few{# podprte povezave}other{# podprtih povezav}}" "Dodaj" "Odpre se v aplikaciji %s." "Uporabljeno: %1$s%2$s" "notranja shramba" "zunanja shramba" "Preneseno %1$s od %2$s" "Uporabljena shramba" "Sprememba" "Sprememba shrambe" "Obvestila" "%1$s/%2$s" "{count,plural, =1{# izklopljena kategorija}one{# izklopljena kategorija}two{# izklopljeni kategoriji}few{# izklopljene kategorije}other{# izklopljenih kategorij}}" "{count,plural, =1{# dodatno dovoljenje}one{# dodatno dovoljenje}two{# dodatni dovoljenji}few{# dodatna dovoljenja}other{# dodatnih dovoljenj}}" "Ni odobrenih dovoljenj" "Ni zahtevanih dovoljenj" "Nadzorujte dostop aplikacij do podatkov." "Nadzorna plošča za zasebnost" "Prikažite aplikacije, ki so pred kratkim uporabile dovoljenja." "Neuporabljene aplikacije" "{count,plural, =1{# neuporabljena aplikacija}one{# neuporabljena aplikacija}two{# neuporabljeni aplikaciji}few{# neuporabljene aplikacije}other{# neuporabljenih aplikacij}}" "Nastavitve neuporabljenih aplikacij" "Zaustavi dejavnost aplikacije ob neuporabi" "Dovoljenja se odstranijo, začasne datoteke se izbrišejo in prikazovanje obvestil se ustavi." "Vse aplikacije" "Nameščene aplikacije" "Nenamestljive aplikacije" "Izklopljeno" "Dodatno" "Upravitelj dovoljenj" "Posodobitve deljenja podatkov o lokaciji" "Pregled aplikacij s spremembami v načinu deljenja vaših lokacijskih podatkov" "Dot. za prekl. iz stan. pripr." "Za preklop naprave iz stanja pripravljenosti se dvakrat dotaknite kjer koli na zaslonu" "Odpiranje povezav" "Brez odpiranja podprtih povezav" "Odpre %s" "Odpiranje naslova %s in drugih URL-jev" "Aplikaciji je dovoljeno odpiranje podprtih povezav." "Vedno vprašaj" "Aplikaciji ni dovoljeno odpiranje povezav" "{count,plural, =1{Aplikacija naj bi odpirala # povezavo.}one{Aplikacija naj bi odpirala # povezavo.}two{Aplikacija naj bi odpirala # povezavi.}few{Aplikacija naj bi odpirala # povezave.}other{Aplikacija naj bi odpirala # povezav.}}" "Aplikacija naj bi odpirala te povezave:" "Pomoč in glasovni vnos" "Digitalni pomočnik" "Privzeti digitalni pomočnik" "Strinjam se" "Brskalnik" "Aplikacija za telefon" "(Sistemska)" "Shramba za aplikacije" "Dostop do podatkov o uporabi" "Dovoli dostop do podatkov o uporabi" "Čas uporabe" "Dostop do podatkov o uporabi aplikaciji omogoča, da spremlja, katere aplikacije še uporabljate in kako pogosto, ter da si ogleda podrobnosti o operaterju, nastavitvah jezika in drugem." "Pomnilnik" "Vedno se izvaja (%s)" "Včasih se izvaja (%s)" "Redko se izvaja (%s)" "%1$s/%2$s" "Optimizacija baterije" "Ni optimizirano" "Ni optimizirano" "Optimizacija porabe baterije" "Optimizacija baterije ni na voljo" "Želite omogočiti stalno izvajanje aplikacije v ozadju?" "Če aplikaciji %1$s omogočite stalno izvajanje v ozadju, lahko to skrajša čas delovanja baterije. \n\nTo lahko pozneje spremenite v »Nastavitve > Aplikacije«." "%1$s porabe od zadnje polne napolnjenosti." "Poraba za zadnjih 24 ur: %1$s" "Baterija ni bila uporabljena od zadnje polne napolnjenosti." "Želite deliti poročilo o napakah?" "Skrbnik za IT je zahteval poročilo o napakah za pomoč pri odpravljanju napak v tej napravi. Aplikacije in podatki bodo morda deljeni." "Skrbnik za IT je zahteval poročilo o napakah za pomoč pri odpravljanju napak v tej napravi. Aplikacije in podatki bodo morda deljeni in delovanje naprave bo morda začasno upočasnjeno." "To poročilo o napakah je deljeno s skrbnikom za IT. Če želite več podrobnosti, se obrnite nanj." "Deli" "Zavrnitev" "Brez prenosa podatkov" "Polnjenje priključene naprave" "Prenos datotek" "PTP" "Spletna kamera" "Pretvorba videoposnetkov v AVC" "Videoposnetki se bodo predvajali v več predvajalnikih predstavnosti, vendar bo kakovost morda nižja." "Internet prek USB-ja" "MIDI" "Uporaba povezave USB za" "Privzeta konfiguracija povezave USB" "Te nastavitve bodo uporabljene, ko bo telefon odklenjen in povezan z drugo napravo. Telefon povežite samo z zaupanja vrednimi napravami." "Možnosti napajanja" "Možnosti prenosa datotek" "USB" "Nastavitve USB-ja" "Povezavo USB upravlja" "Povezana naprava" "Ta naprava" "Preklapljanje …" "Preklop ni uspel" "Polnjenje te naprave" "Polnjenje baterije v povezani napravi" "Prenos datotek" "Internet prek USB-ja" "PTP" "MIDI" "Spletna kamera" "Prenos datotek in napajanje" "Internet in napajanje prek USB-ja" "PTP in napajanje" "MIDI in napajanje" "Spletna kamera in napajanje" "Preverjanje ozadja" "Uporabi besedilo na zaslonu" "Aplikaciji za pomoč dovoli dostop do vsebine na zaslonu v obliki besedila." "Uporabi posnetek zaslona" "Aplikaciji za pomoč dovoli dostop do posnetka zaslona." "Utripanje zaslona" "Utripanje robov zaslona, ko aplikacija za pomoč dostopa do besedila z zaslona ali posnetka zaslona." "Aplikacije za pomoč vam lahko pomagajo na podlagi podatkov na zaslonu, ki si ga ogledujete. Nekatere aplikacije podpirajo storitve zaganjalnika in glasovnega vnosa in vam tako zagotavljajo celovito pomoč." "Povprečna uporaba pomnilnika" "Največja uporaba pomnilnika" "Uporaba pomnilnika" "Uporaba aplikacije" "Podrobnosti" "Povprečno %1$s uporabljenega pomnilnika v zadnjih 3 urah" "V zadnjih 3 urah ni bilo uporabe pomnilnika" "Razvrsti glede na povprečno uporabo" "Razvrsti glede na največjo uporabo" "Izvajanje" "Pomnilnik – skupno" "Povprečno uporabljeno (%)" "Prosto" "Pomnilnik, ki ga uporabljajo aplikacije" "{count,plural, =1{1 aplikacija je uporabljala pomnilnik v zadnjega toliko časa: {time}.}one{# aplikacija je uporabljala pomnilnik v zadnjega toliko časa: {time}.}two{# aplikaciji sta uporabljali pomnilnik v zadnjega toliko časa: {time}.}few{# aplikacije so uporabljale pomnilnik v zadnjega toliko časa: {time}.}other{# aplikacij je uporabljalo pomnilnik v zadnjega toliko časa: {time}.}}" "Frekvenca" "Največja uporaba" "Ni bilo prenosa podatkov." "Dovolite aplikaciji %1$s dostop do funkcije »Ne moti«?" "Aplikacija bo lahko vklopila/izklopila način »Ne moti« in spreminjala povezane nastavitve." "Mora biti vklopljeno, ker je vklopljen dostop do obvestil." "Želite aplikaciji %1$s preklicati dostop do načina »Ne moti«?" "Vsa pravila za način »Ne moti«, ki jih je ustvarila ta aplikacija, bodo odstranjena." "Brez optimizacije" "Optimizacija" "Baterija se lahko hitreje izprazni. Aplikaciji ne bo več preprečena poraba energije baterije v ozadju." "Priporočljivo za daljši čas delovanja baterije" "Nobena aplikacija" "Če za to aplikacijo izklopite dostop do podatkov o uporabi, lahko vaš skrbnik kljub temu spremlja podatke o uporabi za aplikacije v vašem delovnem profilu." "Prekrivanje drugih aplikacij" "Prekrivanje drugih aplikacij" "Dovoli prekrivanje drugih aplikacij" "Omogočite tej aplikaciji, da na zaslonu prekrije druge aplikacije, ki jih uporabljate. Ta aplikacija bo lahko spremljala dotike zaslona ali spreminjala prikaz na zaslonu." "Dostop do vseh datotek" "Dovoli dostop za upravljanje vseh datotek" "Tej aplikaciji dovolite, da bere, spreminja in briše vse datoteke v tej napravi ali drugih povezanih nosilcih za shranjevanje. Če daste to dovoljenje, bo aplikacija morda dostopala do datotek brez vaše vednosti." "Lahko dostopa do vseh datotek" "Upravljanje celozasl. namenskih obvestil" "Aplikacijam dovoli pošiljanje celozaslonskih namenskih obvestil" "Tej aplikaciji dovolite pošiljanje celozaslonskih namenskih obvestil, ki prekrivajo celoten zaslon." "Aplikacije za upravljanje predstavnosti" "Aplikaciji dovoli upravljanje predstavnosti" "Pri vklopljenem dovoljenju lahko ta aplikacija brez vaše vednosti spreminja ali briše predstavnostne datoteke, ustvarjene z drugimi aplikacijami. Aplikacija mora imeti dovoljenje za dostop do datotek in predstavnosti." "predstavnost, datoteka, upravljanje, upravitelj, upravljati, urejati, urejevalnik, aplikacija, program" "vr navidezna resničnost poslušalec stereo storitev za pomoč" "Prekrivanje drugih aplikacij" "Aplikacije z dovoljenjem" "Dovoljeno" "Ni dovoljeno" "nameščanje aplikacij neznani viri" "Spreminjanje sist. nastavitev" "zapisovanje spreminjanje sistemske nastavitve" "Lahko namestijo druge aplikacije" "Lahko spreminjajo sistemske nastavitve" "Lahko spreminjajo sistemske nastavitve" "Spreminjanje sist. nastavitev" "Dovoli spreminjanje sistemskih nastavitev" "To dovoljenje aplikaciji dovoljuje spreminjanje sistemskih nastavitev." "Dovoli aplikacije iz tega vira" "Dvakratno sukanje za fotoaparat" "Odprite aplikacijo za fotografiranje, tako da dvakrat zasukate zapestje" "Velikost prikaza" "Povečava ali pomanjšava vsega na zaslonu" "gostota zaslona, povečava zaslona, razmerje, spreminjanje velikosti" "Predogled" "Pomanjšanje" "Povečanje" "Povezava ni vzpostavljena" "Ni priključena" "Nameščenih aplikacij: %1$d" "%1$s uporabljeno – %2$s prosto" "Temna tema, velikost pisave, svetlost" "Povprečna uporaba pomnilnika: %1$s od %2$s" "Prijavljeni ste kot: %1$s" "Posodobljeno na Android %1$s" "Na voljo je posodobljena različica" "Blokirano s službenim pravilnikom" "Spreminjanje glasnosti ni mogoče" "Ni mogoče klicati" "Ni mogoče pošiljati sporočil SMS" "Fotoaparata ni mogoče uporabljati" "Ni mogoče delati posnetkov zaslona" "Te aplikacije ni mogoče odpreti" "Blokiral posojilodajalec" "Potrebuješ starša" "Za začetek nastavljanja te funkcije daj telefon staršu." "Telefon daj staršu, da bo omogočil spreminjanje te nastavitve." "Za več informacij se obrnite na skrbnika za IT." "Več podrobnosti" "Skrbnik lahko nadzira in upravlja aplikacije ter podatke, povezane s tem delovnim profilom, vključno z nastavitvami, dovoljenji, dostopom za podjetje, omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave." "Skrbnik lahko nadzira in upravlja aplikacije ter podatke, povezane s tem uporabnikom, vključno z nastavitvami, dovoljenji, dostopom za podjetje, omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave." "Skrbnik lahko nadzira in upravlja aplikacije ter podatke, povezane s to napravo, vključno z nastavitvami, dovoljenji, dostopom za podjetje, omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave." "Skrbnik naprave morda lahko dostopa do podatkov, povezanih s to napravo, upravlja aplikacije in spreminja nastavitve naprave." "Izklopi" "Vklop" "Prikaz" "Skrivanje" "Dostopna točka je aktivna" "Vklopljen je način za letalo" "Omrežja niso na voljo" "Način »Ne moti« je vklopljen" "Zvok telefona je izklopljen" "Z izjemami" "Varč. z energijo bat. je vkl." "Funkcije so omejene" "Mobilni podatki so izklopljeni" "Dostop do interneta je na voljo le prek omrežja Wi‑Fi" "Varčevanje s podatki" "Funkcije so omejene" "Delovni profil je izklopljen" "Za aplikacije in obvestila" "Vklop zvoka" "Zvok zvonjenja je izklopljen" "Za klice in obvestila" "Samo vibriranje" "Za klice in obvestila" "Nastavi razpored za nočno svetlobo" "Samodejno obarvanje zaslona vsak večer" "Nočna svetloba je vklopljena" "Zaslon ima jantarni odtenek" "Sivine" "Prikaz samo v sivih barvah" "Strni" "Hladnejša barvna temperatura" "Uporaba hladnejših barv zaslona" "Če želite uveljaviti spremembo barv, izklopite zaslon" "Lasersko tipalo fotoaparata" "Samodejne sistemske posodobitve" "Namesti posodobitve ob vnovičnem zagonu naprave." "Poraba" "Prenos mobilnih podatkov" "Prenos podatkov aplikacij" "Preneseni podatki (Wi-Fi)" "Prenesena količina podatkov zunaj omrežij operaterjev" "Preneseni podatki (ethernet)" "Wi-Fi" "Ethernet" "^1 podatkov v mobilnem omrežju" "^1 podatkov prek omrežij Wi-Fi" "^1 podatkov prek etherneta" "Opozorilo in omejitev za prenos podatk." "Cikel prenosa mobilnih podatkov" "Opozorilo pri ^1 prenesenih podatkov" "Omejitev prenosa podatkov pri ^1" "Opozorilo ob preneseni količini podatkov ^1/omejitev prenosa podatkov pri ^2" "Operaterjeve meritve prenosa podatkov so morda drugačne kot v napravi." "Ne vključuje podatkov, ki jih uporabljajo omrežja operaterjev." "Preneseno: %1$s" "Nastavi opozorilo za prenos podatkov" "Opozorilo za prenos podatkov" "Preneseno količino podatkov za opozorilo in omejitev prenosa podatkov meri vaša naprava. Ti podatki se lahko razlikujejo od podatkov operaterja." "Nastavi omej. prenosa pod." "Omejitev prenosa podatkov" "%1$s preneseno v obdobju %2$s" "Konfiguriranje" "Druge aplikacije, vključene v prikaz porabe" "{count,plural, =1{Ko je vklopljeno varčevanje s podatki, je neomejen prenos podatkov dovoljen 1 aplikaciji.}one{Ko je vklopljeno varčevanje s podatki, je neomejen prenos podatkov dovoljen # aplikaciji.}two{Ko je vklopljeno varčevanje s podatki, je neomejen prenos podatkov dovoljen # aplikacijama.}few{Ko je vklopljeno varčevanje s podatki, je neomejen prenos podatkov dovoljen # aplikacijam.}other{Ko je vklopljeno varčevanje s podatki, je neomejen prenos podatkov dovoljen # aplikacijam.}}" "Glavni podatki" "Podatki prek omrežij Wi‑Fi" "Preneseno: ^1 ^2" "Prekoračeno za ^1" "Preostalo: ^1" "Grafikon prikazuje prenesene količine podatkov v obdobju od %1$s do %2$s." "Ni podatkov za to obdobje" "{count,plural, =1{Še # dan}one{Še # dan}two{Še # dneva}few{Še # dni}other{Še # dni}}" "Ni preostalega časa" "Še manj kot 1 dan" "Posodobil ^1 pred ^2" "Posodobljeno pred ^2" "Pravkar posodobil ^1" "Pravkar posodobljeno" "Prikaži paket" "Ogled podrobnosti" "Varčevanje s podatki" "Neomejen prenos podatkov" "Prenos podatkov v ozadju je izklopljen" "Uporabi varčevanje s podatki" "Neomejen podatkovni prenos" "Dovoli neomejen podatkovni dostop, ko je vklopljeno varčevanje s podatki." "Aplikacija na začetnem zaslonu" "Dodajte nov prstni odtis" "Odklepanje z drugim prstom" "Vklop pri %1$s" "Poraba energije baterije za aplikacijo" "Nastavitev porabe energije baterije za aplikacije" "Neomejeno" "Optimizirano" "Omejeno" "Privzeti črkovalnik" "Izbira črkovalnika" "Uporabi črkovalnik" "Ni izbrano" ": " "pkg" "ključ" "skupina" "(povzetek)" "različica za javnost" "pomembnost" "razlaga" "lahko pokaže značko" "namen" "izbris namena" "namen za celozaslonski način" "dejanja" "naziv" "oddaljeni vhodi" "pogled po meri" "dodatki" "ikona" "velikost paketa" "ashmem" "opozorjeno z obvestilom" "kanal" "Manjka predmet za uvrščanje." "Predmet za uvrščanje ne vsebuje tega ključa." "Zareza zaslona" "izrez prikaza" "Privzeta nastavitev naprave" "Prekrivanje ni uspelo" "Posebni dostop za aplikacije" %d aplikaciji je dovoljen neomejen prenos podatkov. %d aplikacijama je dovoljen neomejen prenos podatkov. %d aplikacijam je dovoljen neomejen prenos podatkov. %d aplikacijam je dovoljen neomejen prenos podatkov. "Prikaži več" "Dolgotrajna opravila v ozadju" "Dovoli dolgotrajna opravila v ozadju" "Dolgotrajna opravila v ozadju" "Tej aplikaciji dovolite izvajanje dolgotrajnih opravil v ozadju. Aplikacija bo tako lahko izvajala opravila, ki morda trajajo več kot nekaj minut, na primer prenašanje iz strežnika ali nalaganje v strežnik. \n\nČe to dovoljenje ni odobreno, sistem določa, kako dolgo lahko aplikacija izvaja takšna opravila v ozadju." "dolgotrajna opravila, prenos podatkov, opravila v ozadju" "Ponastavitev omejevanja hitrosti za ShortcutManager" "Omejevanje hitrosti za ShortcutManager je ponastavljeno" "Upravljanje podatkov na zaklenjenem zaslonu" "Prikaz ali skrivanje vsebine obvestil" "Nasveti in podpora" "Najmanjša širina" "Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala dostopa za plačljiva sporočila SMS." "Plačljiva sporočila SMS vam lahko povzročijo stroške in povečajo račun za mobilno telefonijo. Če za aplikacijo omogočite dovoljenje, boste lahko s tisto aplikacijo pošiljali plačljiva sporočila SMS." "Dostop za plačljiva sporočila SMS" "Povezan z: %1$s" "Povezan z več napravami" "Predstavitveni način uporabniškega vmesnika sistema" "Temna tema" "Začasno onemogočeno zaradi varčevanja z energijo baterije" "Začasno onemogočeno zaradi varčevanja z energijo baterije." "Izklopi varčevanje z energijo baterije" "Začasno vklopljeno zaradi varčevanja z energijo baterije" "Preizkusite temno temo" "Podaljša čas delovanja baterije" "Ploščice razvijalcev za hitre nastavitve" "Onemogoči časovno omejitev pooblastila ADB" "Onemogoči samodejni preklic pooblastil ADB za sisteme, ki niso znova vzpostavili povezave v privzetem času (7 dni) ali v uporabniško konfiguriranem času (najmanj 1 dan)." "Sledenje z apl. Winscope" "Izklop tipal" "Nastavitve delovnega profila" "Iskanje stikov v delovnem imeniku prek osebnih aplikacij" "Iskanja in dohodni klici so lahko vidni vašemu skrbniku za IT." "Koledar za več profilov" "Prikaz delovnih dogodkov v osebnem koledarju" "Upravljanje shrambe" "Upravitelj shrambe vam pomaga sprostiti prostor za shranjevanje, tako da iz naprave odstrani varnostno kopirane fotografije in videoposnetke." "Odstranjevanje fotografij in videoposnetkov" "Upravitelj shrambe" "Uporaba upravitelja shrambe" "Poteze" "Hitro odpiranje fotoaparata" "Če želite hitro odpreti fotoaparat, dvakrat pritisnite gumb za vklop. Deluje na vsakem zaslonu." "Zasuk fotoaparata za selfije" "Način krmarjenja" "Krmarjenje z dvema gumboma" "Za preklop med aplikacijami povlecite navzgor po gumbu za začetni zaslon. Za ogled vseh aplikacij znova povlecite navzgor. Za vrnitev se dotaknite gumba za nazaj." "Varnost in nujni primeri" "Klic v sili, zdravstveni podatki, opozorila" "Krmarjenje s potezami" "Za vrnitev na začetni zaslon povlecite z dna zaslona navzgor. Za preklop med aplikacijami povlecite z dna zaslona navzgor, pridržite in spustite. Za pomik nazaj povlecite z levega ali desnega roba." "Krmarjenje s tremi gumbi" "Za pomik nazaj, vrnitev na začetni zaslon in preklop med aplikacijami uporabite gumbe na dnu zaslona." "krmarjenje po sistemu, krmarjenje z dvema gumboma, krmarjenje s tremi gumbi, krmarjenje s potezami, vlečenje" "Digitalni pomočnik" "Vlečenje za sproženje pomočnika" "Če želite sprožiti digitalnega pomočnika, s prstom povlecite navzgor iz spodnjega kota." "Priklic Pomočnika s pridržanjem gumba za začetni zaslon" "Pridržite gumb za začetni zaslon, če želite priklicati digitalnega pomočnika." "Nizka" "Visoka" "Levi rob" "Desni rob" "Višja občutljivost bo morda ovirala izvajanje potez ob robovih zaslona v aplikaciji." "Občutljivost poteze za nazaj" "Občutljivost krmarjenja s potezami" "Krmarjenje z gumbi" "krmarjenje s potezami, občutljivost poteze za nazaj, poteza za nazaj" "krmarjenje, gumb za začetni zaslon" "Enoročni način" "Uporabi enoročni način" "Bližnjica za enoročni način" "dosegljivost" "Povlecite navzdol za" "Uporaba bližnjice za" "Zgornjo polovico zaslona povlecite navzdol, da ga boste lažje dosegli z eno roko." " ""Uporaba enoročnega načina"\n" • Prepričajte se, da je v nastavitvah krmarjenja po sistemu izbrano krmarjenje s potezami.\n • Povlecite navzdol pri spodnjem robu zaslona." "Približanje dela zaslona na doseg" "Vrh zaslona se pomakne na doseg palca." "Prikaz obvestil" "Prikažejo se obvestila in nastavitve." "Če želite preveriti uro, obvestila in druge informacije, se dvakrat dotaknite zaslona." "Preklop zaslona iz stanja pripravljenosti" "Če želite preveriti uro, obvestila in druge informacije, se dotaknite zaslona." "Nujni primer" "Klicanje na pomoč v nujnem primeru" "Za zagon spodaj navedenih dejanj vsaj petkrat hitro pritisnite gumb za vklop." "Predvajanje alarma z odštevanjem" "Predvajaj glasni zvok ob začetku klicanja na pomoč v nujnem primeru." "Obvestilo za pomoč" "Klic za pomoč" "Številka za klic za pomoč" "%1$s. Dotaknite se, da spremenite" "Če vnesete številko, ki ni za klic v sili:\n • naprava mora biti odklenjena, če želite uporabiti klic za pomoč v nujnem primeru;\n • na vaš klic morda nihče ne bo odgovoril." "Poteg s prstom po tipalu prstnih odtisov za prikaz obvestil" "Poteg po prstnem tipalu" "Hiter ogled obvestil" "Nalagalnik zagona je že odklenjen." "Povežite se z internetom ali se obrnite na operaterja" "Ni na voljo v napravah, zaklenjenih na operaterja" "Znova zaženite napravo, da omogočite funkcijo zaščite naprave." "Skupaj sproščeno: %1$s\n\nNazadnje zagnano: %2$s" "Nenamestljive aplikacije" "Odpri povezave v aplikacijah, tudi če niso nameščene." "Nenamestljive aplikacije" "Nastavitve nenamestljivih aplikacij" "Nameščene aplikacije" "Shrambo zdaj upravlja upravitelj shrambe" "Računi uporabnika »%1$s«" "Samodejno sinhroniziranje podatkov aplikacij" "Omogoči, da aplikacije samodejno osvežijo podatke." "Sinhronizacija računa" "Sinhronizacija je vklopljena za %1$d od %2$d elementov" "Sinhronizacija je vklopljena za vse elemente" "Sinhronizacija je izklopljena za vse elemente" "Podatki o upravljani napravi" "Spremembe in nastavitve, ki jih upravlja vaša organizacija" "Spremembe in nastavitve, ki jih upravlja %s" "Vaša organizacija lahko spremeni nastavitve in v napravo namesti programsko opremo, da bi zagotovila dostop do delovnih podatkov. \n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika organizacije." "Vrste podatkov, ki jih vidi vaša organizacija" "Spremembe, ki jih je izvedel skrbnik vaše organizacije" "Vaš dostop do vsebin te naprave" "Podatke, povezane z delovnim računom, npr. e-pošto in koledar" "Seznam aplikacij v napravi" "Trajanje uporabe in količina prenesenih podatkov za vsako od aplikacij" "Najnovejši dnevnik omrežnega prometa" "Najnovejše poročilo o napakah" "Najnovejši varnostni dnevnik" "Brez" "Nameščene aplikacije" "To je ocena števila aplikacij. Morda ne vključuje aplikacij, nameščenih zunaj Trgovine Play." "{count,plural, =1{Najmanj # aplikacija}one{Najmanj # aplikacija}two{Najmanj # aplikaciji}few{Najmanj # aplikacije}other{Najmanj # aplikacij}}" "Dovoljenja za lokacijo" "Dovoljenja za mikrofon" "Dovoljenja za fotoaparat" "Privzete aplikacije" "{count,plural, =1{# aplikacija}one{# aplikacija}two{# aplikaciji}few{# aplikacije}other{# aplikacij}}" "Privzeta tipkovnica" "Nastavljeno na %s" "Stalno vklopljen VPN je vklopljen" "Stalno vklopljen VPN je vklopljen v vašem osebnem profilu" "Stalno vklopljen VPN je vklopljen v vašem delovnem profilu" "Globalni strežnik proxy za HTTP je nastavljen" "Zaupanja vredne poverilnice" "Zaupanja vredne poverilnice v vašem osebnem profilu" "Zaupanja vredne poverilnice v vašem delovnem profilu" "{count,plural, =1{Najmanj # potrdilo overitelja potrdil}one{Najmanj # potrdilo overiteljev potrdil}two{Najmanj # potrdili overiteljev potrdil}few{Najmanj # potrdila overiteljev potrdil}other{Najmanj # potrdil overiteljev potrdil}}" "Skrbnik lahko zaklene napravo in ponastavi geslo" "Skrbnik lahko izbriše vse podatke v napravi" "Število neuspešnih poskusov vpisa gesla, preden se izbrišejo vsi podatki v napravi" "Število neuspešnih poskusov vpisa gesla, preden se izbrišejo podatki delovnega profila" "{count,plural, =1{# poskus}one{# poskus}two{# poskusa}few{# poskusi}other{# poskusov}}" "To napravo upravlja vaša organizacija." "To napravo upravlja %s." " " "Več o tem" "Prepovedana nastavitev" "Omejene nastavitve so dovoljene za aplikacijo %s." "Zaradi varnosti ta nastavitev trenutno ni na voljo." "Podatki o napravi na obroke" "Ponudnik obročnega odplačila lahko v tej napravi med nastavitvijo spreminja nastavitve in namešča programsko opremo.\n\nČe ne plačate obroka, lahko ponudnik obročnega odplačila zaklene napravo in spremeni njene nastavitve.\n\nZa več informacij se obrnite na ponudnika obročnega odplačila." "Če je naprava kupljena na obroke, ne morete izvajati tega:" "Nameščanje aplikacij, ki niso na voljo v Trgovini Play" "Vnovični zagon naprave v varnem načinu" "Dodajanje več uporabnikov v napravo" "Spreminjanje datuma, ure in časovnega pasu" "Uporaba možnosti za razvijalce" "Ponudniku obročnega odplačila je dovoljeno:" "Dostop do številke IMEI" "Ponastavitev naprave na tovarniške nastavitve v primeru težav" "Če je naprava zaklenjena, jo lahko uporabljate le za to:" "Opravljanje klicev v sili" "Ogled informacij o sistemu, kot so datum, ura, stanje omrežja in stanje baterije" "Vklop ali izklop naprave" "Ogled obvestil in sporočil SMS" "Dostop do aplikacij, ki jih dovoljuje ponudnik obročnega odplačila" "Ko napravo odplačate v celoti:" "Vse omejitve se odstranijo iz naprave" "Aplikacijo ponudnika obročnega odplačila lahko odmestite" "{count,plural, =1{Fotografska aplikacija}one{Fotografske aplikacije}two{Fotografske aplikacije}few{Fotografske aplikacije}other{Fotografske aplikacije}}" "Aplikacija za koledar" "Aplikacija za stike" "{count,plural, =1{E-poštni odjemalec}one{E-poštni odjemalci}two{E-poštni odjemalci}few{E-poštni odjemalci}other{E-poštni odjemalci}}" "Aplikacija za zemljevide" "{count,plural, =1{Aplikacija za klicanje}one{Aplikacije za klicanje}two{Aplikacije za klicanje}few{Aplikacije za klicanje}other{Aplikacije za klicanje}}" "%1$s, %2$s" "%1$s, %2$s, %3$s" "Ta naprava" "Igre" "Datoteke" "Slike" "Videoposnetki" "Zvok" "Aplikacije" "Dokumenti in drugo" "Sistem" "Smetnjak" "Želite izprazniti smetnjak?" "V smetnjaku je toliko datotek: %1$s. Vsi elementi bodo trajno izbrisani in jih ne bo mogoče obnoviti." "Smetnjak je prazen." "Izprazni smetnjak" "Porabljeno: %1$s %2$s" "Skupno: %1$s %2$s" "Počisti aplikacijo" "Ali želite odstraniti to nenamestljivo aplikacijo?" "Odpri" "Igre" "Uporabljen prostor" "(odstranjeno za uporabnika %s)" "(onemogočeno za uporabnika %s)" "Storitev samodejnega izpolnjevanja" "Privzeta storitev samodejnega izpolnjevanja" "Gesla" "{count,plural, =1{# geslo}one{# geslo}two{# gesli}few{# gesla}other{# gesel}}" "samodejno, izpolnjevanje, samodejno izpolnjevanje, geslo" "<b>Prepričajte se, da zaupate tej aplikaciji</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Samodejno izpolnjevanje>%1$s</xliff:g> iz elementov na zaslonu ugotovi, kaj je mogoče samodejno izpolniti." "Želite izklopiti »%1$s«?" "Izklopi" "Samodejno izpolnjevanje" "Raven pisanja dnevnika" "Največje dovoljeno število zahtev na sejo" "Največje število prikazanih naborov podatkov" "Ponastavi na privzete vrednosti" "Možnosti samodejnega izpolnjevanja za razvijalce so bile ponastavljene" "Lokacija" "Indikator lokacije v vrstici stanja" "Prikaži za vse lokacije, tudi za zaznane na podlagi omrežja in povezav" "Vsili popolne meritve GNSS" "Spremljaj vse razmestitve in frekvence GNSS brez ciklov." "Način vnosa" "Rokopis s pisalom" "Ko je ta nastavitev omogočena, trenutni način vnosa iz pisala prejme dogodek »MotionEvent«, če je v fokusu urejevalnik." "Tema naprave" "Privzeto" "Ime omrežja" "Prikaži ime omrežja v vrstici stanja" "Nenamestljiva aplikacija" "Želite izklopiti upravitelja shrambe?" "Posodobitev načina »Ne moti«" "Začasno zaustavite prikazovanje obvestil, da ostanete osredotočeni" "Funkcija ni na voljo" "Ta funkcija je bila izklopljena, ker upočasnjuje vaš telefon" "Vedno pokaži pogovorno okno zrušitve" "Pokaži pogovorno okno ob vsaki zrušitvi aplikacije." "Izbira aplikacije, ki podpira ANGLE" "Ni nastavljene aplikacije, ki podpira ANGLE" "Aplikacija, ki podpira ANGLE: %1$s" "Nastavitve grafičnega gonilnika" "Sprememba nastavitev grafičnega gonilnika" "Kadar je nameščenih več grafičnih gonilnikov, lahko izberete, naj aplikacije, nameščene v napravi, uporabljajo posodobljeni grafični gonilnik." "Omogočanje za vse aplikacije" "Izbira grafičnega gonilnika" "Privzeto" "Gonilnik za igre" "Gonilnik za razvijalce" "Grafični gonilnik sistema" "Spremembe združljivosti aplikacij" "Vklop/izklop sprememb združljivosti aplikacij" "Privzeto omogočene spremembe" "Privzeto onemogočene spremembe" "Ni aplikacij" "Spremembe združljivosti aplikacij je mogoče spreminjati samo za aplikacije z možnostjo odpravljanja napak. Namestite aplikacijo z možnostjo odpravljanja napak in poskusite znova." "Ta nastavitev je odvisna od druge nastavitve" "Račun" "Ime naprave" "Osnovni podatki" "Pravna obvestila in informacije o skladnosti s predpisi" "Podrobnosti o napravi" "Identifikatorji naprav" "Upravljanje povezave Wi-Fi" "Aplikaciji omogoči, da upravlja Wi-Fi" "Tej aplikacij omogočite, da vklopi ali izklopi povezavo Wi-Fi, išče omrežja Wi-Fi in se z njimi poveže, doda ali odstrani omrežja ali pa zažene lokalno dostopno točko." "Zagon ob branju oznake NFC" "Dovoli zagon ob optičnem branju oznake NFC" "Tej aplikaciji dovolite, da se zažene pri optičnem branju oznake NFC.\nČe je to dovoljenje vklopljeno, bo aplikacija na voljo kot ena od možnosti ob vsaki zaznani oznaki." "Predvajaj predstavnost v" "Predvaj %s v napravi:" "Ta naprava" "Ni na voljo med klici" "Sprejemanje klicev je vklopljeno" "Tega APN-ja ni mogoče spremeniti." "Preprečevanje zvonjenja" "Sočasno pritisnite gumba za vklop in povečanje glasnosti za" "Bližnjica za preprečevanje zvonjenja" "Vibriranje" "Izklop zvoka" "Vibriranje" "Izklop zvoka" "Če želite omogočiti, najprej spremenite »Pridržanje gumba za vklop« na meni za vklop/izklop." "Podatki o omrežju" "Ime naprave je vidno aplikacijam v telefonu. Ko vzpostavite povezavo z napravami Bluetooth ali omrežjem Wi-Fi ali nastavite dostopno točko Wi-Fi, ga bodo morda videle tudi druge osebe." "Naprave" "Izbira omrežja" "Brez povezave" "Povezano" "Povezovanje …" "Povezave ni bilo mogoče vzpostaviti" "Najdeno ni bilo nobeno omrežje." "Omrežij ni bilo mogoče najti. Poskusite znova." "(prepovedano)" "SIM" "Ni kartice SIM" "Ni podatkov" "Za povezavo je potrebna kartica SIM" "Za povezavo je potrebna kartica SIM operaterja %s" "Prednostni način omrežja: prednostno WCDMA" "Prednostni način omrežja: samo GSM" "Prednostni način omrežja: samo WCDMA" "Prednostni način omrežja: GSM/WCDMA" "Želeni način omrežja: CDMA" "Želeni način omrežja: CDMA/EvDo" "Prednostni način omrežja: samo CDMA" "Prednostni način omrežja: samo EvDo" "Prednostni način omrežja: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Prednostni način omrežja: LTE" "Prednostni način omrežja: GSM/WCDMA/LTE" "Prednostni način omrežja: CDMA+LTE/EVDO" "Prednostni način omrežja: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Prednostni način omrežja: globalno" "Prednostni način omrežja: LTE/WCDMA" "Prednostni omrežni način: LTE/GSM/UMTS" "Prednostni način omrežja: LTE/CDMA" "Prednostni način omrežja: TDSCDMA" "Prednostni način omrežja: TDSCDMA/WCDMA" "Prednostni način omrežja: LTE/TDSCDMA" "Prednostni način omrežja: TDSCDMA/GSM" "Prednostni način omrežja: LTE/GSM/TDSCDMA" "Prednostni način omrežja: TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Prednostni način omrežja: LTE/TDSCDMA/WCDMA" "Prednostni način omrežja: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Prednostni način omrežja: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Prednostni način omrežja: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Prednostni način omrežja: samo NR" "Prednostni način omrežja: NR/LTE" "Prednostni način omrežja: NR/LTE/CDMA/EvDo" "Prednostni način omrežja: NR/LTE/GSM/WCDMA" "Prednostni način omrežja: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "Prednostni način omrežja: NR/LTE/WCDMA" "Prednostni način omrežja: NR/LTE/TDSCDMA" "Prednostni način omrežja: NR/LTE/TDSCDMA/GSM" "Prednostni način omrežja: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA" "Prednostni način omrežja: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "Prednostni način omrežja: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" "5G (priporočeno)" "LTE (priporočeno)" "4G (priporočeno)" "Samodejno izberi omrežje" "Nastavitve operaterja" "Nastavitev podatkovne storitve" "Prenos podatkov v mobilnem omrežju" "Dostop do prenosa podatkov prek mobilnega omrežja." "Ko bo ta operater v dosegu, bo telefon samodejno preklopil nanj" "Ni kartic SIM." "Nastavitev za klice" "Nastavitev za sporočila SMS" "Vedno vprašaj" "Dodajte omrežje" "Privzeto za klice" "Privzeto za SMS-je" "Privzeto za klice in SMS-je" "Privzeto za prenos pod. v mob. omrežju" "Prenos pod. v mob. omrežju je vklopljen" "Prenos pod. v mob. omrežju je izklopljen" "Na voljo" "Dodajanje kartice SIM" "Aktivno/SIM" "Neaktivno/SIM" "Aktivna/e-SIM" "Neaktivna/e-SIM" "Ime in barva kartice SIM" "Ime" "Barva (uporabljajo jo združljive aplik.)" "Shrani" "Uporabi kartico SIM" "Če želite onemogočiti to kartico SIM, jo odstranite" "Dotaknite se za aktiviranje operaterja %1$s" "Izbriši kartico SIM" "Prednostna vrsta omrežja" "Sprememba načina delovanja omrežja" "Prednostna vrsta omrežja" "Operaterjeve nastavitve različice" "Klicanje" "Videoklicanje prek operaterja" "Sistemska izbira" "Spremeni način gostovanja CDMA" "Sistemska izbira" "Omrežje" "Naročnina CDMA" "Preklopi med RUIM/SIM in NV" "naročnina" "Samodejna registracija …" "Želite dovoliti podatkovno gostovanje?" "Preverite cene pri operaterju omrežja." "Prenos podatkov aplikacij" "Neveljaven način omrežja: %1$d. Prezri." "Imena dostopnih točk" "apn" "Ni na voljo ob vzpostavljeni povezavi z operaterjem %1$s" "Pokaži več" "Želite vklopiti storitev operaterja %1$s?" "Želite vklopiti kartico SIM?" "Želite preklopiti na operaterja %1$s?" "Želite preklopiti na uporabo kartice SIM?" "Želite preklopiti na operaterja %1$s?" "Hkrati je lahko aktivna samo ena kartica SIM.\n\nČe preklopite na operaterja %1$s, ne boste preklicali storitve operaterja %2$s." "Aktivna je lahko samo ena kartica e-SIM hkrati.\n\nČe preklopite na operaterja %1$s, s tem še ne boste preklicali storitve operaterja %2$s." "Hkrati je lahko aktivna samo ena kartica SIM.\n\nČe preklopite, ne boste preklicali storitve operaterja %1$s." "Hkrati lahko uporabljate dve kartici SIM. Če želite preklopiti na operaterja %1$s, izklopite drugo kartico SIM." "Preklopi na operaterja %1$s" "Izklop operaterja %1$s" "Z izklopom kartice SIM ne prekličete storitve operaterja" "Povezovanje z omrežjem …" "Preklapljanje na operaterja %1$s za klice in sporočila …" "Operaterja ni mogoče preklopiti" "Operaterja ni mogoče preklopiti zaradi napake." "Želite izklopiti storitev operaterja %1$s?" "Želite izklopiti kartico SIM?" "Izklapljanje kartice SIM " "Operaterja ni mogoče onemogočiti" "Prišlo je do napake, operaterja ni bilo mogoče onemogočiti." "Želite uporabljati dve kartici SIM?" "V tej napravi sta lahko hkrati aktivni dve kartici SIM. Če želite še naprej uporabljati samo eno kartico SIM, se dotaknite »Ne, hvala«." "Želite znova zagnati napravo?" "Da" "Znova zaženi" "Ne, hvala" "Prekliči" "Preklopi" "Kartice SIM ni mogoče aktivirati" "Poskusite znova vklopiti kartico SIM. Če s tem ne odpravite težave, znova zaženite napravo." "Aktivacija omrežja" "Preklop operaterja" "Operater %1$s je aktiven" "Dotaknite se, če želite posodobiti nastavitve kartice SIM" "Preklopljeno na omrežje operaterja %1$s" "Preklopljeno na drugega operaterja" "Mobilno omrežje je spremenjeno." "Nastavite drugo kartico SIM" "Izberite aktivno kartico SIM ali uporabljajte dve kartici SIM hkrati." "Izberite, katero številko želite uporabiti" "{count,plural, =1{V tej napravi je na voljo 1 številka, vendar je mogoče uporabljati samo eno hkrati.}=2{V tej napravi sta na voljo 2 številki, vendar je mogoče uporabljati samo eno hkrati.}one{V tej napravi je na voljo # številka, vendar je mogoče uporabljati samo eno hkrati.}two{V tej napravi sta na voljo # številki, vendar je mogoče uporabljati samo eno hkrati.}few{V tej napravi so na voljo # številke, vendar je mogoče uporabljati samo eno hkrati.}other{V tej napravi je na voljo # številk, vendar je mogoče uporabljati samo eno hkrati.}}" "Aktiviranje " "Aktiviranje trenutno ni bilo mogoče." "Želite uporabiti storitev %1$s?" "Operater %1$s bo uporabljen za prenos podatkov v mobilnem omrežju, klice in sporočila SMS." "Nobena aktivna kartica SIM ni na voljo" "Prenos podatkov v mobilnem omrežju, funkcije klicanja in sporočila lahko nastavite tudi pozneje v omrežnih nastavitvah." "SIM" "Želite izbrisati to kartico e-SIM?" "Če izbrišete to kartico SIM, boste iz te naprave odstranili storitev operaterja %1$s.\n\nStoritev operaterja %1$s ne bo preklicana." "Izbriši" "Brisanje kartice SIM …" "Kartice SIM ni mogoče izbrisati" "Te kartice SIM ni mogoče izbrisati zaradi napake.\n\nZnova zaženite napravo in poskusite znova." "Vzpostavitev povezave z napravo" "Aplikacija %1$s želi uporabiti začasno omrežje Wi-Fi za vzpostavitev povezave z napravo" "Ni naprav. Preverite, ali so naprave vklopljene in na voljo za vzpostavitev povezave." "Poskusi znova" "Prišlo je do napake. Aplikacija je preklicala zahtevo za izbiro naprave." "Uspešna vzpostavitev povezave" "Povezava ni bila vzpostavljena" "Pokaži vse" "Iskanje naprave …" "Vzpostavljanje povezave z napravo …" "Levo" "Desno" "Ovitek" "Podokno nastavitev" "Vsili namizni način" "Vsili poskusni namizni način na sekundarnih zaslonih." "Omogoči okna nespremenljive velikosti v načinu z več okni" "Omogoča uporabo aplikacij brez možnosti spreminjanja velikosti v načinu z več okni." "Preglasi vsiljenje temnega načina" "Preglasi vsiljenje vedno vklopljenega temnega načina." "Zasebnost" "Dovoljenja, dejavnost v računu, osebni podatki" "Kontrolniki" "Odstrani" "Obdrži" "Želite odstraniti ta predlog?" "Malo shrambe: zasedeno %1$s, prosto %2$s" "Pošlji povratne informacije" "Nam želite poslati povratne informacije o tem predlogu?" "Vsebina %1$s je kopirana v odložišče." "Uporaba funkcij za ljudi s posebnimi potrebami" "{count,plural, =1{1 aplikacija ima poln dostop do naprave.}one{# aplikacija ima poln dostop do naprave.}two{# aplikaciji imata poln dostop do naprave.}few{# aplikacije imajo poln dostop do naprave.}other{# aplikacij ima poln dostop do naprave.}}" "Pomembne informacije" "NADALJUJ" "NE, HVALA" "Lokacija" "Ko uporabite to storitev za klice v sili, vaš operater morda zbira podatke o lokaciji.\n\nPodrobnosti preverite v operaterjevem pravilniku o zasebnosti." "Morda boste izgubili dostop do preostalega časa ali podatkov. Pred odstranjevanjem preverite pri operaterju." "Vsebina aplikacije" "Aplikacijam dovoli pošiljanje vsebine v sistem Android." "Zajemi sistemski izvoz kopice" "Razširitev za označevanje pomnilnika" "Razširitev za označevanje pomnilnika (MTE) olajša iskanje varnostnih težav s pomnilnikom v vaši aplikaciji in izboljša varnost njene izvorne kode." "Vklop razširitve MTE lahko upočasni delovanje naprave." "Več o razširitvi MTE" "Omogoči razširitev MTE, dokler je ne izklopite" "Za vklop razširitve MTE boste morali znova zagnati napravo." "Za izklop razširitve MTE boste morali znova zagnati napravo." "Omogoči razširitev MTE za eno samo sejo" "Sistem se bo znova zagnal in bo omogočil preizkušanje razširitve MTE (razširitve za označevanje pomnilnika). Razširitev MTE lahko negativno vpliva na učinkovitost delovanja in stabilnost sistema. Bo ponastavljeno pri naslednjem vnovičnem zagonu." "Znova zaženite za eno samo sejo z omogočeno razširitvijo MTE." "Razširitev MTE je že omogočena" "Zajemanje sistemskega izvoza kopice" "Sistemskega izvoza kopice ni bilo mogoče zajeti" "Samodejni zajem sistemskih izvozov kopic" "Samodejni zajem heap izvoza kopice za sistem Android, ko porabi preveč pomnilnika" "Prekini povezavo" "Klici v sili" "Vaš operater ne podpira klicev v sili, opravljenih s funkcijo Klicanje prek Wi-Fi-ja.\nNaprava samodejno preklopi na mobilno omrežje, da opravi klic v sili.\nKlici v sili so mogoči samo na območjih, ki so pokrita z mobilnim signalom." "Uporabljajte omrežje Wi‑Fi za izboljšanje kakovosti klicev" "Pomožno klicanje" "Če %1$s ni na voljo ali gostujete, za klice prek operaterja %1$s uporabite SIM za prenos pod. v mob. omrež." "pomožno klicanje, nadomestni način klicanja" "Dohodno sporočilo MMS" "Sporočila MMS ni mogoče poslati" "Dotaknite se za uporabo sporočil MMS v omrežju %1$s, ko je prenos podatkov v mobilnem omrežju izklopljen" "Sporočilo MMS" "Težava s kombinacijo kartic SIM" "Hkratna uporaba operaterjev %1$s lahko omeji nekatere funkcije. Za več informacij se dotaknite." "Kombinacija kartic SIM" "Podatki o službenem pravilniku" "Nastavitve upravlja skrbnik za IT" "GPE" "Rutina za obravnavo poročila o napakah" "Določa, katera aplikacija obravnava bližnjico za poročilo o napakah v napravi." "Osebno" "Služba" "Sistemsko privzeto" "Brez" "Ta izbira ni več veljavna. Poskusite znova." "Pridržanje gumba za vklop" "Pridržanje gumba za vklop omogoči dostop do:" "Meni za vklop/izklop" "Digitalni pomočnik" "Dostop do digitalnega pomočnika" "Dostop do menija za vklop/izklop" "Za uporabo najprej nastavite zaklepanje zaslona." "Meni za vklop/izklop:\nHkrati pritisnite gumb za vklop in gumb za povečanje glasnosti ter ju pridržite." "Preprečevanje zvonjenja:\nZa bližnjico pritisnite gumb za glasnost." "Dolžina pridržanja" "Prilagodite občutljivost z izbiro dolžine pridržanja gumba za vklop." "Kratko" "Dolgo" "Prikaži denarnico" "Dovolite dostop do denarnice na zaklenjenem zaslonu." "Prikaži optični bralnik kod QR" "Dovoli dostop do optičnega bralnika kod QR pri zaklenjenem zaslonu" "Prikaži kontrolnike naprave" "Prikaz kontrolnikov za zunanje naprave na zaklenjenem zaslonu" "Upravljanje z zaklenjeno napravo" "Upravljanje zunanjih naprav brez odklepanja telefona ali tabličnega računalnika, če aplikacija s kontrolniki naprave to omogoča" "Za uporabo najprej vklopite »Prikaži kontrolnike naprave«." "Prikaz ure v dveh vrsticah, ko je na voljo" "Ura v dveh vrsticah" "Bližnjice" %1$s, %2$s %1$s, %2$s %1$s, %2$s %1$s, %2$s "Želite izklopiti VoLTE?" "S tem tudi izklopite povezavo 5G.\nMed glasovnim klicem ne boste mogli uporabljati interneta in nekatere aplikacije morda ne bodo delovale." "Ustavitev izvajanja za predpomnjene aplikacije" "Nikoli ne poteče." "Zakup nikoli ne poteče." "Dovoli prekrivanje zaslonov z nastavitvami" "Dovoli aplikacijam, ki lahko prekrivajo druge aplikacije, prekrivanje zaslonov v aplikaciji Nastavitve." "Dovoli simuliran modem" "Tej napravi dovoli izvajanje storitve simuliranega modema za preizkušanje instrumentacije. Tega ne omogočite med običajno uporabo telefona." "Predstavnost" "Pripni predvajalnik predstavnosti" "Predvajalnik predstavnosti ostane odprt v hitrih nastavitvah, da je omogočeno hitro nadaljevanje predvajanja." "Prikaz predstavnosti na zaklenjenem zaslonu" "Predvajalnik predstavnosti ostane odprt na zaklenjenem zaslonu, da je omogočeno hitro nadaljevanje predvajanja." "Prikaži priporočila glede predstavnosti" "Priporočila temeljijo glede na vašo dejavnost." "Skrij predvajalnik" "Prikaži predvajalnik" "predstavnost" "Bluetooth se bo vklopil." "Internet" "Kartice SIM" "Klici in sporočila SMS" "Klicanje prek Wi-Fi-ja" "Opravljanje in prejemanje klicev v omrežjih Wi‑Fi" "Klici" "Sporočila SMS" "prednostno" "prednostno za klice" "prednostno za sporočila SMS" "ni na voljo" "Začasno ni na voljo" "Ni kartice SIM" "Omrežne nastavitve" "omrežna povezava, internet, brezžično, podatki, wifi, wi-fi, wi fi, mobilno omrežje, mobilno, mobilni operater, 4g, 3g, 2g, lte" "Želite ponastaviti internetno povezavo?" "Ponastavljanje internetne povezave …" "Odpravljanje težav s povezavo" "Omrežja so na voljo" "Če želite preklopiti omrežje, prekinite ethernetno povezavo." "Povezave W+" "Storitvi Google Fi omogoči uporabo omrežij W+ za večjo hitrost in pokritost." "Omrežje W+" "SIM" "Kartica e-SIM" "Kartice e-SIM" "Aktivna" "Neaktivna" " / Privzeto za: %1$s" "klici" "SMS" "prenos podatkov v mobilnem omrežju" "Za izboljšano izkušnjo pri uporabi naprave lahko aplikacije in storitve kadar koli iščejo omrežja Wi‑Fi, tudi ko je Wi‑Fi izklopljen. To funkcijo lahko na primer uporabite, če želite izboljšati funkcije in storitve, ki pri delovanju uporabljajo lokacijo. To lahko spremenite v nastavitvah iskanja omrežij Wi-Fi." "Spremeni" "%1$s/%2$s" "Povezano" "Začasno vzpostavljena povezava" "Začasna uporaba storitve %1$s" "Ni povezave" "Prenos podatkov v mobilnem omrežju ne bo samodejno vzpostavil povezave." "Želite izklopiti prenos podatkov v mobilnih omrežjih?" "Prek omrežja %s ne boste imeli dostopa do podatkovne povezave ali interneta. Internet bo na voljo samo prek povezave Wi-Fi." "vašega operaterja" "Organizacija tega ne dovoljuje." "Ni na voljo, ker je vklopljen način za spanje" "Ponastavitev pomembnosti obvestil je dokončana." "Aplikacije" "Naprava želi dostopati do vaših sporočil. Dotaknite se za podrobnosti." "Želite dovoliti dostop do sporočil?" "Naprava Bluetooth %1$s želi dostopati do vaših sporočil.\n\nŠe nikoli niste vzpostavili povezave z napravo %2$s." "Naprava želi dostopati do vaših stikov in dnevnika klicev. Dotaknite se za podrobnosti." "Želite dovoliti dostop do stikov in dnevnika klicev?" "Naprava Bluetooth %1$s želi dostopati do vaših stikov in dnevnika klicev. To vključuje podatke o dohodnih in odhodnih klicih.\n\nŠe nikoli niste vzpostavili povezave z napravo %2$s." "Svetlost" "Prikaz na zaklenjenem zaslonu" "Videz" "Barva" "Drugi kontrolniki prikaza" "Splošno" "Uporabi temno temo" "Uporabi Bluetooth" "Uporabi preprečevanje zvonjenja" "Uporabi dostopno točko Wi‑Fi" "Uporabi pripenjanje aplikacije" "Uporabi možnosti za razvijalce" "Uporabi storitev tiskanja" "Dovoli več uporabnikov" "dovoli, več, uporabnik, dovoljenje" "Uporabi brezžično odpravljanje napak" "Uporaba nastavitev grafičnega gonilnika" "Uporabi način Nočna svetloba" "Uporabi NFC" "Uporabi prilagodljivo svetlost" "Uporaba klicanja prek Wi‑Fi-ja" "Prikaz vseh aplikacij" "Pametno posredovanje" "Pametno posredovanje je omogočeno." "Pametno posredovanje je onemogočeno." "Nastavitve klicanja" "Posodabljanje nastavitev …" "Napaka nastavitev klicev" "Napaka omrežja ali kartice SIM." "Kartica SIM ni aktivirana." "Vnesite telefonske številke" "Vnesite telefonsko številko" "Manjka telefonska številka." "V redu" "Omogoči 2G" "2G je manj varen, vendar lahko izboljša kakovost povezave na nekaterih lokacijah. Povezava 2G je vedno dovoljena za klice v sili." "Operater %1$s zahteva razpoložljivo povezavo 2G" "Zahtevaj šifriranje" "Šifriranje je varnejše, vendar na nekaterih lokacijah morda ne boste mogli vzpostaviti povezave. Šifriranje se nikoli ne zahteva za klice v sili." "Vse storitve" "Pokaži dostop do odložišča" "Pokaži sporočilo, ko aplikacije dostopijo do besedila, slik ali drugih vsebin, ki ste jih kopirali." "Vse aplikacije" "Ne dovoli" "Izjemno širok pas (UWB)" "Pomaga določiti relativni položaj naprav v bližini, ki imajo UWB." "Če želite uporabljati UWB, izklopite način za letalo." "Dostop do fotoaparata" "Dostop do mikrofona" "Za aplikacije in storitve" "Za aplikacije in storitve. Če je ta nastavitev izklopljena, bodo podatki mikrofona morda še vedno deljeni, ko pokličete številko za klic v sili." "Nazaj" "Naprej" "Predogled barve" "Zahteva za dostop do kartice SIM" "Naprava želi dostopati do kartice SIM. Dotaknite se za podrobnosti." "Želite dovoliti dostop do kartice SIM?" "Naprava Bluetooth %1$s želi dostopati do podatkov na kartici SIM. To vključuje vaše stike.\n\nDokler bo povezava vzpostavljena, bo naprava %2$s prejemala vse klice na številko %3$s." "Naprava Bluetooth je na voljo" "Naprava želi vzpostaviti povezavo. Dotaknite se za podrobnosti." "Želite vzpostaviti povezavo z napravo Bluetooth?" "Naprava %1$s se želi povezati s tem telefonom.\n\nŠe nikoli niste vzpostavili povezave z napravo %2$s." "Ne poveži" "Poveži" "Nastavitve TARE" "Povrni na privzete nastavitve" "Nastavitve so ponastavljene na privzete." "Najvišje stanje ob polni napolnjenosti" "Stanja" "Omejitve porabe" "Začetna omejitev porabe" "Najnižja omejitev porabe" "Najvišja omejitev porabe" "Modifikatorji" "Dejanja (izvedbena cena)" "Dejanja (osnovna cena)" "Nagrade po posameznih dogodkih" "Nagrade na sekundo trajanja dogodka" "Najvišje dnevno število nagrad" "Namestitev aplikacije" "Dejavnost v ospredju" "Obvestilo je bilo prebrano" "Obvestilo je bilo prebrano v 15 minutah" "Interakcija z obvestilom" "Interakcija s pripomočkom" "Druga uporabniška interakcija" "Začetek opravila z najvišjo prednostjo" "Izvajanje opravila z najvišjo prednostjo" "Začetek opravila z visoko prednostjo" "Izvajanje opravila z visoko prednostjo" "Začetek opravila s privzeto prednostjo" "Izvajanje opravila s privzeto prednostjo" "Začetek opravila z nizko prednostjo" "Izvajanje opravila z nizko prednostjo" "Začetek opravila z najnižjo prednostjo" "Izvajanje opravila z najnižjo prednostjo" "Kazen za potek časovne omejitve opravila" "Najnižje stanje ob polni napolnjenosti (izvzete aplikacije)" "Najnižje stanje ob polni napolnjenosti (sistemska aplikacija brez vmesnika)" "Najnižje stanje ob polni napolnjenosti (preostale aplikacije)" "Dodatek pri najnižjem stanju ob polni napolnjenosti (orodja za posod. aplikacij)" "Polnjenje" "Dremanje" "Način varčevanja z energijo" "Stanje procesa" "Potrdi" "Predogled" "Izbira ohranjevalnika zaslona" "Prikaz dodatnih informacij" "Prikaz stvari, kot je ura, vreme ali drugi podatki, na ohranjevalniku zaslona." "Več nastavitev" "Izbira ohranjevalnika zaslona" "Izberite, kaj bo prikazano na zaslonu, ko je tablični računalnik priklopljen na nosilec. Naprava bo med uporabo ohranjevalnika zaslona morda porabljala več energije." "Prilagodi" "Prilagajanje ohranjevalnika zaslona %1$s" "Če želite omogočiti podporo za svobodno obliko, morate znova zagnati napravo." "Če želite vsiliti namizni način na sekundarnih zaslonih, morate znova zagnati napravo." "Znova zaženi" "Znova zaženi pozneje" "Prostorski zvok" "Zvok iz združljivih predstavnosti dobi prostornejšo razsežnost." "Spremljanje premikov glave" "Zvok se med premikanjem glave spreminja za naravnejšo izkušnjo." "Omejitev hitrosti prenosa omrežja" "Konfigurirajte omejitev dohodne pasovne širine omrežja, ki velja za vsa omrežja, ki zagotavljajo internetno povezljivost." "Konfiguriranje omejitve hitrosti prenosa omrežja" "Brez omejitev" "Onemogočanje omejitev za podrejene procese" "Onemogočanje omejitev uporabe sistemskih sredstev za podrejene procese aplikacije" "Oddajanje" "Oddajaj aplikacijo %1$s" "Poslušajte oddajanja, ki se predvajajo v bližini." "Oddajajte predstavnost v naprave v bližini ali poslušajte oddajanje nekoga drugega." "Oddajanja" "Poslušate" "Iskanje oddajanj" "Zapusti oddajanje" "Optično branje kode QR" "Vnos gesla" "Povezave ni mogoče vzpostaviti. Poskusite znova." "Napačno geslo" "Če želite začeti poslušati, postavite spodnjo kodo QR na sredino." "Koda QR nima pravilne oblike zapisa." "Pretvorba v kartico e-SIM" "Prenos kartice e-SIM v drugo napravo" "{count,plural, =1{# aplikacija}one{# aplikacija}two{# aplikaciji}few{# aplikacije}other{# aplikacij}}" "Aplikacije, nameščene v ozadju" "Proizvajalec naprave lahko v ozadju namešča aplikacije v napravi ali pa to dovoli operaterju in drugim partnerjem.\n\nNobena od tukaj navedenih aplikacij ni nujna za pravilno delovanje naprave. Neželene aplikacije lahko odmestite." "Ni aplikacij, nameščenih v ozadju" "Odmestitev aplikacije" "{count,plural, =1{Aplikacije, nameščene v zadnjem # mesecu}one{Aplikacije, nameščene v zadnjem # mesecu}two{Aplikacije, nameščene v zadnjih # mesecih}few{Aplikacije, nameščene v zadnjih # mesecih}other{Aplikacije, nameščene v zadnjih # mesecih}}" "{count,plural, =1{Aplikacije, nameščene pred več kot # mesecem}one{Aplikacije, nameščene pred več kot # mesecem}two{Aplikacije, nameščene pred več kot # mesecema}few{Aplikacije, nameščene pred več kot # meseci}other{Aplikacije, nameščene pred več kot # meseci}}" "Tipalo prstnih odtisov" "Obveščanje z utripanjem" "Izklopljeno" "Vklopljeno / utripanje lučke fotoaparata" "Vklopljeno / utripanje zaslona" "Vklopljeno / utripanje lučke fotoaparata in zaslona" "Lučka fotoaparata ali zaslon utripa ob prejemu obvestil ali sprožitvi alarma." "Obveščanje z utripanjem uporabljajte previdno, če ste občutljivi na svetlobo." "Predogled" "Obveščanje z utripanjem lučke fotoaparata" "Obveščanje z utripanjem zaslona" "Barva utripanja zaslona" "Modra" "Azurna" "Cijan" "Pomladno zelena" "Zelena" "Rumenozelena" "Rumena" "Oranžna" "Rdeča" "Rožnata" "Magenta" "Vijolična" "Končano" "Prekliči" "To aplikacijo je mogoče odpreti samo v enem oknu"