"Так"
"Ні"
"Створити"
"Дозволити"
"Заборонити"
"Увімкнути"
"Невідомо"
"Натисніть, щоб показати інформацію"
"{count,plural, =1{Залишився лише # крок, щоб стати розробником.}one{Залишився лише # крок, щоб стати розробником.}few{Залишилося лише # кроки, щоб стати розробником.}many{Залишилося лише # кроків, щоб стати розробником.}other{Залишилося лише # кроку, щоб стати розробником.}}"
"Тепер ви – розробник!"
"Немає потреби, ви вже розробник."
"Спершу ввімкніть параметри розробника."
"Система"
"Працює"
"Не працює"
"Радіо вимкнено"
"Роумінг"
"Немає роумінгу"
"Роз’єднано"
"Підключення"
"Підключено"
"Призупинено"
"Невідомо"
"Переглянути"
"Зменшити"
"Збільшити"
"Увімкнути автообертання"
"Технологія розпізнавання облич використовує фронтальну камеру, щоб підвищувати точність автообертання. Зображення ніколи не зберігаються та не надсилаються на сервери Google."
"Bluetooth"
"Видимий для всіх пристроїв Bluetooth неподалік (%1$s)"
"Видимий для всіх пристроїв Bluetooth неподалік"
"Невидимий для інших пристроїв Bluetooth"
"Видимий лише для спарених пристроїв"
"Пристрої Bluetooth"
"Назва пристрою"
"Перейменувати цей пристрій"
"Перейменувати"
"Від’єднати пристрій?"
"Підключити новий пристрій"
"Bluetooth"
"Підключити правий"
"Підключити лівий"
"Підключити другий"
"Ваш лівий слуховий апарат підключено.\n\nЩоб підключити правий слуховий апарат, переконайтеся, що він увімкнений і готовий до підключення."
"Ваш правий слуховий апарат підключено.\n\nЩоб підключити лівий слуховий апарат, переконайтеся, що він увімкнений і готовий до підключення."
"Підключити правий"
"Підключити лівий"
"Для всіх доступних слухових апаратів"
"Налаштування слухового апарата"
"Комбінація клавіш, сумісність зі слуховими апаратами"
"Для цього пристрою"
"Аудіовихід"
"Про аудіовихід"
"Відтворюйте звук на слуховому апараті або через динамік телефона"
"Схожі"
"Сигнал дзвінка й будильники"
"Аудіо під час дзвінків"
"Медіа"
"Сповіщення й системні звуки"
"За умовчанням аудіовихід визначають окремі додатки"
"Пристрій Bluetooth без імені"
"Пошук"
"Пристрої Bluetooth поблизу не знайдено."
"Запит Bluetooth на створення пари"
"Запит на створення пари"
"Торкніться, щоб підключитися до пристрою %1$s."
"Bluetooth вимкнено"
"Торкніться, щоб увімкнути"
"Виберіть пристрій Bluetooth"
"Додаток %1$s хоче ввімкнути Bluetooth"
"Додаток %1$s хоче вимкнути Bluetooth"
"Додаток хоче ввімкнути Bluetooth"
"Додаток хоче вимкнути Bluetooth"
"Увімкнення Bluetooth..."
"Вимкнення Bluetooth…"
"Запит на з’єднання Bluetooth"
"Запит на доступ до телефонної книги"
"Запит на доступ до повідомлень"
"Відображається як \"^1\" для інших пристроїв"
"Увімкніть Bluetooth, щоб підключити інші пристрої."
"Ваші пристрої"
"Підключити новий пристрій"
"Вимкнути розвантаження Bluetooth A2DP"
"Вимкнути розвантаження апаратного забезпечення Bluetooth LE Audio"
"Перезапустити?"
"Щоб змінити це налаштування, перезапустіть пристрій."
"Перезапустити"
"Скасувати"
"Вимкнути Bluetooth LE Audio"
"Вимикає функцію Bluetooth LE Audio, якщо пристрій підтримує апаратні можливості LE Audio."
"Перемикач LE Audio в інф. про пристрій"
"Увімкнути список дозволів Bluetooth LE Audio"
"Увімкнути функцію списку дозволів Bluetooth LE Audio."
"Носії"
"Пристрої для дзвінків"
"Інші пристрої"
"Збережені пристрої"
"Bluetooth увімкнеться, щоб створити пару"
"Параметри підключень"
"Підключені раніше"
"Bluetooth увімкнено"
"Показати всі"
"Стилус"
"Стандартний додаток для нотаток"
"Писати в текстових полях"
"Ігнорувати всі натискання кнопок стилусом"
"Стилус"
"Дата й час"
"Проксі"
"Очистити"
"Порт проксі-сервера"
"Обходити проксі-сервер для"
"Відн. станд. знач."
"Готово"
"Ім’я хосту проксі-сервера"
"Увага"
"OK"
"Введене ім’я хосту не дійсне."
"Введений список виключень має неналежний формат. Введіть розділений комами список виключених доменів."
"Потрібно заповнити поле порту."
"Поле порту має бути порожнім, якщо поле хосту порожнє."
"Введений порт не дійсний."
"Проксі-сервер HTTP використовується веб-переглядачем і не може використовуватися іншими додатками."
"URL-адреса PAC: "
"Надіслати запит ping на ім’я хосту (www.google.com) через IPv4:"
"Тест клієнта HTTP:"
"Тестувати з’єднання"
"Пропустити"
"Далі"
"Мови"
"Порядок вибраних мов"
"Мова системи"
"Видалити"
"Додати мову"
"Мова"
"Бажана мова"
"Мови додатків"
"Виберіть мову для кожного додатка"
"Мова додатка"
"Пропоновані мови"
"Усі мови"
"Мова системи"
"Налаштування системи за умовчанням"
"Вибір мови для цього додатка в налаштуваннях неможливий"
"Мова може відрізнятися від мов, доступних у додатку. Деякі додатки можуть не підтримувати це налаштування."
"Виберіть мову для кожного додатка."
"Система, додатки й веб-сайти використовують першу підтримувану мову з вибраних вами."
"Щоб вибрати мову для кожного додатка, перейдіть у його налаштування мови."
"Докладніше про мови додатків"
"Змінити мову системи на таку: %s?"
"Регіональні та інші налаштування вашого пристрою буде змінено."
"Змінити"
"Вибрана мова (%s) недоступна"
"Цю мову не можна використовувати як мову системи, однак додатки й веб-сайти знатимуть, що ви надаєте їй перевагу."
"Регіональні налаштування"
"Установіть параметри одиниць і чисел"
"Укажіть регіональні налаштування, щоб додатки могли персоналізувати для вас свій інтерфейс."
"За можливості додатки використовуватимуть ваші регіональні налаштування."
"Температура"
"Перший день тижня"
"Параметри чисел"
"Використовувати значення за умовчанням"
"Градуси Цельсія (°С)"
"Градуси Фаренгейта (°F)"
"Неділя"
"Понеділок"
"Вівторок"
"Середа"
"Четвер"
"П’ятниця"
"Субота"
"Якщо додаток не підтримує регіональні налаштування, він використовуватиме налаштування мови за умовчанням."
"Дізнайтеся більше про вибір мови."
"{count,plural, =1{Вилучити вибрану мову?}one{Вилучити вибрані мови?}few{Вилучити вибрані мови?}many{Вилучити вибрані мови?}other{Вилучити вибрані мови?}}"
"Текст відображатиметься іншою мовою"
"Не можна видалити всі мови"
"Залиште принаймні одну вибрану мову"
"Недоступно як мова системи"
"Перемістити вгору"
"Перемістити вниз"
"На початок"
"У кінець"
"Вилучити мову"
"Вибрати дію"
"Скасувати"
"ОК"
"Забути"
"Зберегти"
"Готово"
"Застосувати"
"Поділитися"
"Додати"
"Вилучити"
"Налаштування"
"Налаштування"
"Ярлик налаштувань"
"Режим польоту"
"Бездротовий зв\'язок і мережі"
"Роумінг"
"Підключатися до служб передавання даних у роумінгу"
"Підключатися до служб передавання даних у роумінгу"
"Може стягуватися плата за роумінг."
"Установити час автоматично"
"Налаштовувати автоматично"
"Коли цей перемикач увімкнено, для встановлення часового поясу використовуватимуться геодані"
"Використовувати місцеві налаштування за умовчанням"
"24-годинний формат"
"Час"
"Формат часу"
"Часовий пояс"
"Часовий пояс"
"Дата"
"Регіон пошуку"
"Регіон"
"Виберіть зміщення від UTC"
"%1$s (%2$s)"
"%2$s (%1$s)"
"Використовується %1$s. %2$s"
"%1$s починається %2$s."
"Діє %1$s. Немає переходу на літній час."
"Літній час"
"Стандартний час"
"Вибрати за регіоном"
"За зміщенням від UTC"
"Блокувати після вимкнення екрана"
"За %1$s після завершення часу очікування"
"Одразу після завершення часу очікування, якщо %1$s не запобігає блокуванню"
"За %1$s після завершення часу очікування, якщо %2$s не запобігає блокуванню"
"Текст на заблокованому екрані"
"Немає"
"Наприклад, \"Android Олега\"."
"Місцезнаходження"
"Використовувати геодані"
"Вимкнено"
"{count,plural, =1{Увімкнено: # додаток має доступ до геоданих}one{Увімкнено: # додаток має доступ до геоданих}few{Увімкнено: # додатки мають доступ до геоданих}many{Увімкнено: # додатків мають доступ до геоданих}other{Увімкнено: # додатка мають доступ до геоданих}}"
"Завантаження…"
"Додатки з дозволами на доступ до пристроїв поблизу можуть визначати відносне розташування підключених пристроїв."
"Доступ до геоданих вимкнено для додатків і сервісів. Однак дані про місцезнаходження вашого пристрою можуть надсилатися в екстрених випадках, якщо ви зателефонуєте або надішлете SMS на екстрений номер."
"Докладніше про доступ до геоданих."
"Облікові записи"
"Безпека"
"Шифрування й облікові дані"
"Заблокований екран"
"Що показувати"
"Недоступно"
"Статус безпеки"
"Блокування екрана, сервіс Знайти пристрій, безпека додатків"
"Безпека й конфіденційність"
"Безпека додатків, блокування пристрою, дозволи"
"Обличчя додано"
"Потрібно налаштувати"
"Фейс-контроль"
"Фейс-контроль для роботи"
"Як налаштувати фейс-контроль"
"Налаштування фейс-контролю"
"Використовуйте обличчя для автентифікації"
"Почати"
"Якщо спеціальні можливості фейсконтролю вимкнено, деякі налаштування можуть працювати з TalkBack неналежним чином."
"Назад"
"Продовжити налаштування"
"Показати параметри доступності"
"Скасувати"
"Ні, дякую"
"Погоджуюся"
"Більше"
"Розблоковуйте обличчям"
"Дозвольте фейс-контроль"
"Використовуйте обличчя для автентифікації"
"Розблоковуйте телефон або схвалюйте покупки за допомогою фейсконтролю.\n\nПримітка. Цей пристрій не можна розблокувати таким чином. Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором своєї організації."
"Розблоковуйте телефон, робіть покупки та входьте в додатки за допомогою фейсконтролю"
"Розташуйте обличчя в колі"
"Пропустити"
"Ви додали максимальну кількість облич"
"Неможливо додати більше облич"
"Реєстрацію не завершено"
"OK"
"Час реєстрації обличчя минув. Повторіть спробу."
"Обличчя не зареєстровано."
"Готово."
"Готово"
"Покращте ефективність фейсконтролю"
"Налаштуйте фейс-контроль повторно"
"Налаштуйте фейс-контроль повторно"
"Посильте захист і покращте ефективність"
"Налаштування фейс-контролю"
"Видаліть наявну модель обличчя, щоб повторно налаштувати фейс-контроль.\n\nВашу модель обличчя буде вилучено назавжди.\n\nПісля цього, щоб розблокувати телефон або пройти автентифікацію в додатках, вам знадобиться PIN-код, ключ або пароль."
"Видаліть наявну модель обличчя, щоб повторно налаштувати фейс-контроль.\n\nВашу модель обличчя буде вилучено назавжди.\n\nПісля цього, щоб розблокувати телефон або пройти автентифікацію в додатках, вам знадобиться відбиток пальця, PIN-код, ключ або пароль."
"Функції фейсконтролю"
"Коли ввімкнено фейс-контроль"
"Очі мають бути розплющеними"
"Розблоковувати телефон, коли очі відкриті"
"Завжди просити підтвердження"
"Просити підтвердження під час використання фейс-контролю в додатках"
"Видалити модель обличчя"
"Налаштувати фейс-контроль"
"Видалити модель обличчя?"
"Вашу модель обличчя буде видалено назавжди.\n\nПісля цього, щоб розблокувати телефон чи пройти автентифікацію в додатках, вам знадобиться використовувати PIN-код, ключ або пароль."
"Вашу модель обличчя буде видалено назавжди.\n\nПісля цього, щоб розблокувати телефон, вам знадобиться використовувати PIN-код, ключ або пароль."
"Вашу модель обличчя буде видалено назавжди.\n\nПісля цього, щоб розблокувати телефон чи пройти автентифікацію в додатках, вам знадобиться використовувати відбиток пальця, PIN-код, ключ або пароль."
"Вашу модель обличчя буде видалено назавжди.\n\nПісля цього, щоб розблокувати телефон, вам знадобиться використовувати відбиток пальця, PIN-код, ключ або пароль."
"Розблоковуйте телефон за допомогою фейсконтролю"
"Відбиток пальця"
"Відбиток пальця"
"Коли ввімкнено розблокування відбитком пальця"
"Відбиток пальця (роб.)"
"Додати відбиток пальця"
"{count,plural, =1{Додано відбиток пальця}one{Додано # відбиток пальця}few{Додано # відбитки пальців}many{Додано # відбитків пальців}other{Додано # відбитка пальців}}"
"Потрібно налаштувати"
"Налаштуйте \"Відбиток пальця\""
"Розблокування відбитком"
"Відбиток пальця"
"Докладніше про розблокування відбитком пальця"
"Своїми налаштуваннями керуєте лише ви"
"Ви та дитина керуєте налаштуваннями"
"Важливо"
"Розблоковуйте телефон або схвалюйте покупки відбитком пальця.\n\nПримітка. Цей пристрій не можна розблоковувати відбитком пальця. Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором своєї організації."
"Скасувати"
"Ні, дякую"
"Прийняти"
"Пропустити?"
"Налаштування відбитка пальця триває кілька хвилин. Якщо ви пропустите цей крок, відбиток пальця можна додати пізніше в налаштуваннях."
"Цей значок свідчить про те, що ви можете пройти автентифікацію за відбитком пальця, наприклад, щоб увійти в обліковий запис у додатку або схвалити покупку"
"Важливо"
"Як це працює"
"Функція розблокування відбитком пальця створює унікальну модель вашого відбитка, щоб підтверджувати вашу особу. Для цього під час налаштування потрібно створити зображення свого відбитка пальця в різних положеннях."
"Функція розблокування відбитком пальця створює унікальну модель відбитка вашої дитини, щоб підтверджувати її особу. Для цього дитині потрібно зберегти зображення свого відбитка пальця в різних положеннях."
"Рекомендуємо використовувати захисну плівку чи скло, що мають позначку \"Створено для Google\". Якщо вони не матимуть такої позначки, відбиток пальця може не розпізнаватися."
"Рекомендуємо використовувати захисну плівку чи скло, що мають позначку \"Створено для Google\". Якщо вони не матимуть такої позначки, відбиток пальця дитини може не розпізнаватися."
"Розблокування годинником"
"Якщо ви налаштуєте розблокування за допомогою фейс-контролю й відбитка пальця, телефон запитуватиме ваш відбиток пальця, коли ви в масці або навколо вас темно.\n\nЯкщо не вдається розпізнати ваше обличчя або відбиток пальця, ви можете розблокувати пристрій за допомогою годинника."
"Якщо ваш відбиток пальця не вдається розпізнати, ви можете розблокувати пристрій за допомогою годинника."
"Якщо ваше обличчя не вдається розпізнати, ви можете розблокувати пристрій за допомогою годинника."
"Використовувати відбиток пальця або годинник для"
"Використовувати фейс-контроль або годинник для"
"Використовувати фейс-контроль, відбиток пальця або годинник для"
"Використовувати годинник для"
"За допомогою фейс-контролю або годинника"
"За допомогою відбитка пальця або годинника"
"За допомогою фейс-контролю, відбитка або годинника"
"За допомогою годинника"
"Налаштуйте фейс-контроль або відбиток пальця"
"Якщо ваше обличчя або відбиток пальця не вдається розпізнати, ви можете розблокувати пристрій за допомогою годинника."
"Спершу налаштуйте розблокування відбитком пальця"
"Якщо ваш відбиток пальця не вдається розпізнати, ви можете розблокувати пристрій за допомогою годинника."
"Спершу налаштуйте фейс-контроль"
"Якщо ваше обличчя не вдається розпізнати, ви можете розблокувати пристрій за допомогою годинника."
"Налаштувати"
"Додано відбиток пальця та годинник \"%s\""
"Додано відбитки пальців і годинник \"%s\""
"Додано обличчя та годинник \"%s\""
"Додано обличчя, відбиток пальця та годинник \"%s\""
"Додано обличчя, відбитки пальців і годинник \"%s\""
"Фейс-контроль і розблокування відбитком пальця"
"Фейс-контроль і відбиток пальця для роботи"
"Потрібно налаштувати"
"Обличчя й відбитки пальців додано"
"Обличчя й відбиток пальця додано"
"Якщо ви налаштуєте розблокування за допомогою фейс-контролю й відбитка пальця, телефон запитуватиме ваш відбиток пальця, коли ви в масці або навколо вас темно"
"Способи розблокування"
"Використання фейс-контролю або відбитка пальця"
"Розблоковувати телефон"
"Підтверджувати особу в додатках"
"Використання фейсконтролю"
"За допомогою відбитка пальця"
"За допомогою фейс-контролю або відбитка пальця"
"OK"
"Не вдається налаштувати фейс-контроль"
"Щоб налаштувати фейс-контроль, вийдіть із режиму розділення екрана"
"Не вдалося створити відбиток пальця"
"Щоб налаштувати, закрийте розділення екрана"
"OK"
"Пропустити?"
"Пропустити"
"Назад"
"Пропустити"
"Скасувати"
"Торкніться сканера"
"Торкніться кнопки живлення, не натискаючи її"
"Як зареєструвати відбиток пальця"
"Сканер розташовано на задній панелі телефона. Прикладіть вказівний палець."
"Сканер відбитків пальців розташовано на екрані. Далі ви зможете зареєструвати свій відбиток пальця."
"Почати"
"Щоб знайти сканер відбитків пальців, проведіть пальцем по екрану. Натисніть і втримуйте його."
"Розташування сканера відбитків пальців на пристрої"
"Назва"
"ОК"
"Повторити спробу"
"Видалити"
"Торкніться сканера"
"Покладіть палець на датчик і заберіть його, коли відчуєте вібрацію"
"Утримуйте палець на сканері рівно, доки не відчуєте вібрацію"
"Не натискаючи кнопку, утримуйте палець на сканері, доки не відчуєте вібрацію.\n\nЩоразу трохи переміщуйте палець. Це допоможе записати відбиток більшої площі пальця."
"Натисніть і втримуйте сканер відбитків пальців"
"Підніміть і знову торкніться"
"Повторіть"
"Стежте за значком відбитка пальця"
"Піднімайте палець, щоб додати різні частини відбитка"
"Натискайте й утримуйте кожного разу, коли значок відбитка пальця рухається. Це допоможе записати відбиток більшої площі пальця."
"Прикладіть кінчик пальця до датчика"
"Прикладіть лівий край пальця"
"Прикладіть правий край пальця"
"Прикладіть центральну частину пальця до сканера"
"Прикладіть кінчик пальця до сканера"
"Прикладіть лівий край пальця до сканера"
"Насамкінець прикладіть правий край пальця до сканера"
"Прикладіть до датчика і трохи потримайте одну сторону кінчика пальця, а потім зробіть те саме з іншою стороною"
"Це допоможе записати відбиток більшої площі пальця"
"Реєстрацію відбитка пальця завершено на %d%%"
"Реєстрацію завершено на %d%%"
"Реєстрацію відбитка пальця завершено на стільки відсотків: %d"
"Відбиток додано"
"Розблоковувати дотиком будь-коли"
"Розблоковуйте пристрій, навіть якщо його екран вимкнено, торкаючись датчика. Це збільшить імовірність випадкового розблокування."
"Екран, розблокування"
"Не зараз"
"Підніміть і знову прикладіть палець"
"Прикладіть до датчика й трохи потримайте одну сторону кінчика пальця, а потім зробіть те саме з іншою стороною"
"Пропустити налаштування відбитка пальця?"
"Ви вибрали відбиток пальця як один зі способів розблокування телефона. Якщо пропустити цей крок зараз, потрібно буде налаштувати відбиток пізніше. Це займає близько хвилини."
"Пропустити налаштування опцій \"%s\"?"
"Не налаштовувати PIN-код?"
"Пропустити налаштування PIN-коду й фейсконтролю?"
"Пропустити налаштування PIN-коду й відбитка пальця?"
"Пропустити налаштування PIN-коду, фейсконтролю й відбитка пальця?"
"Не налаштовувати пароль?"
"Пропустити пароль і фейс-контроль?"
"Пропустити пароль і відбиток пальця?"
"Пропустити пароль, фейс-контроль, відбиток пальця?"
"Не налаштовувати ключ?"
"Пропустити ключ і фейс-контроль?"
"Пропустити налаштування ключа й відбитка?"
"Пропустити ключ, фейс-контроль і відбиток пальця?"
"Налаштувати блокування екрана"
"Готово"
"Це не датчик"
"Торкніться сканера на задній панелі телефона. Прикладіть вказівний палець."
"Не вдається додати відбиток пальця"
"Ви можете повторити спробу зараз або додати відбиток пальця пізніше в налаштуваннях."
"Ви можете повторити спробу зараз або додати відбиток пальця пізніше."
"Час очікування для відбитка пальця минув"
"Ви можете додати відбиток пальця пізніше в налаштуваннях."
"Сталася помилка. Ви можете додати відбиток пальця пізніше в налаштуваннях."
"Ви можете додати відбиток пальця пізніше."
"Сталася помилка. Ви можете додати відбиток пальця пізніше."
"Додати ще"
"Далі"
"Цей спосіб розблокування екрана вимкнено. Щоб отримати докладнішу інформацію, зв’яжіться з адміністратором своєї організації."
"Ви все одно можете підтверджувати покупки та входити в додатки за допомогою відбитка пальця."
"Підніміть палець і знову торкніться датчика"
"Не вдається скористатися сканером відбитків пальців"
"Зверніться до постачальника послуг із ремонту."
"Інші налаштування безпеки"
"Блокування робочого профілю, шифрування тощо"
"Шифрування, облікові дані тощо"
"безпека, додаткові налаштування безпеки, додаткові налаштування, розширені налаштування безпеки"
"Інші налаштування конфіденційності"
"Краща безпека й конфіденційність"
"Безпека"
"Конфіденційність"
"Робочий профіль"
"Можна додати максимум стільки відбитків: %d"
"Ви додали максимальну кількість відбитків пальців"
"Більше не можна додати відбитки пальців"
"Видалити відбиток \"%1$s\""
"Ви не зможете розблоковувати робочий профіль, дозволяти покупки та заходити в робочі додатки за допомогою відбитка пальця."
"Шифрування"
"Зашифровано"
"Налаштуйте блокування екрана"
"Для додаткового захисту встановіть PIN-код, ключ або пароль на цьому пристрої."
"Налаштувати блокування екрана"
"Налаштуйте блокування екрана"
"Для додаткового захисту встановіть PIN-код, ключ або пароль на цьому пристрої."
"Захистіть телефон"
"Додати відбиток пальця для розблокування"
"Блокування екрана"
"Виберіть спосіб розблокування екрана"
"Виберіть спосіб блокування екрана"
"Виберіть спосіб розблокування робочих додатків"
"Виберіть новий робочий спосіб розблокування"
"З міркувань безпеки потрібен резервний спосіб розблокування екрана"
"Виберіть резервний спосіб розблокування екрана"
"Якщо ви забудете, як розблокувати екран, адміністратор не зможе скинути цей спосіб."
"Створити окремий спосіб розблокування екрана для робочих додатків"
"Якщо ви забудете ці дані, ваш системний адміністратор зможе їх скинути"
"Способи розблокування екрана"
"Способи розблокування екрана"
"Автоматично підтверджувати розблокування"
"Пристрій розблокується автоматично, якщо ви введете правильний PIN-код щонайменше із 6 цифр. Це трохи менш безпечно, ніж натиснути для підтвердження клавішу Enter."
"Підтверджуйте правильний PIN-код автоматично"
"Підтверджувати PIN-код натисканням клавіші Enter безпечніше, ніж використовувати автоматичне підтвердження"
"Введіть PIN-код пристрою, щоб увімкнути автоматичне підтвердження"
"Введіть PIN-код пристрою, щоб вимкнути автоматичне підтвердження"
"Блокування екрана"
"Блокування робочого профілю"
"Немає"
"Провести по екрану"
"Ключ"
"PIN-код"
"Пароль"
"Не зараз"
"Поточне блокування екрана"
"Ключ • Відбиток пальця"
"PIN-код • Відбиток пальця"
"Пароль • Відбиток пальця"
"Продовжити без відбитка пальця"
"Ключ • Фейс-контроль"
"PIN-код • Фейс-контроль"
"Пароль • Фейс-контроль"
"Продовжити без фейсконтролю"
"Ключ • Фейс-контроль • Відбиток пальця"
"PIN-код • Фейс-контроль • Відбиток пальця"
"Пароль • Фейс-контроль • Відбиток пальця"
"Продовжити без фейс-контролю чи відбитка пальця"
"Немає"
"Провести по екрану"
"Ключ"
"PIN-код"
"Пароль"
"Видалити дані для розблокування екрана?"
"Вимкнути захист профілю?"
"Ключ захищає телефон у разі втрати чи викрадення"
"Ключ захищає телефон у разі втрати чи викрадення.
Модель відбитка пальця, що зберігається на пристрої, також буде видалено. Ви не зможете використовувати відбиток пальця для автентифікації в додатках."
"Ключ захищає телефон у разі втрати чи викрадення.
Модель обличчя також буде остаточно видалено без можливості відновлення. Ви не зможете використовувати фейс-контроль для автентифікації в додатках."
"Ключ захищає телефон у разі втрати чи викрадення.
Модель відбитка пальця, що зберігається на пристрої, буде видалено. Модель обличчя також буде остаточно видалено без можливості відновлення. Ви не зможете використовувати фейс-контроль або відбиток пальця для автентифікації в додатках."
"PIN-код захищає телефон у разі втрати чи викрадення"
"PIN-код захищає телефон у разі втрати чи викрадення.
Модель відбитка пальця, що зберігається на пристрої, також буде видалено. Ви не зможете використовувати відбиток пальця для автентифікації в додатках."
"PIN-код захищає телефон у разі втрати чи викрадення.
Модель обличчя також буде остаточно видалено без можливості відновлення. Ви не зможете використовувати фейс-контроль для автентифікації в додатках."
"PIN-код захищає телефон у разі втрати чи викрадення.
Модель відбитка пальця, що зберігається на пристрої, буде видалено. Модель обличчя також буде остаточно видалено без можливості відновлення. Ви не зможете використовувати фейс-контроль або відбиток пальця для автентифікації в додатках."
"Пароль захищає телефон у разі втрати чи викрадення"
"Пароль захищає телефон у разі втрати чи викрадення.
Модель відбитка пальця, що зберігається на пристрої, також буде видалено. Ви не зможете використовувати відбиток пальця для автентифікації в додатках."
"Пароль захищає телефон у разі втрати чи викрадення.
Модель обличчя також буде остаточно видалено без можливості відновлення. Ви не зможете використовувати фейс-контроль для автентифікації в додатках."
"Пароль захищає телефон у разі втрати чи викрадення.
Модель відбитка пальця, що зберігається на пристрої, буде видалено. Модель обличчя також буде остаточно видалено без можливості відновлення. Ви не зможете використовувати фейс-контроль або відбиток пальця для автентифікації в додатках."
"Функції захисту пристрою не працюватимуть без блокування екрана."
"Функції захисту пристрою не працюватимуть без блокування екрана.
Модель відбитка пальця, що зберігається на пристрої, також буде видалено. Ви не зможете використовувати відбиток пальця для автентифікації в додатках."
"Функції захисту пристрою не працюватимуть без блокування екрана.
Модель обличчя також буде остаточно видалено без можливості відновлення. Ви не зможете використовувати фейс-контроль для автентифікації в додатках."
"Функції захисту пристрою не працюватимуть без блокування екрана.
Модель відбитка пальця, що зберігається на пристрої, буде видалено. Модель обличчя також буде остаточно видалено без можливості відновлення. Ви не зможете використовувати фейс-контроль або відбиток пальця для автентифікації в додатках."
"Видалити"
"Щоб додаток %1$s правильно працював, він радить створити надійний PIN-код або пароль"
"Щоб додаток %1$s правильно працював, він радить створити новий PIN-код або пароль"
"Щоб додаток %1$s правильно працював, він радить створити новий ключ, PIN-код або пароль"
"Додаток %1$s радить вибрати новий спосіб блокування екрана"
"Спробуйте ще. Спроба %1$d із %2$d."
"Ваші дані буде видалено"
"Якщо наступного разу ви введете неправильний ключ, дані на цьому пристрої буде видалено"
"Якщо наступного разу ви введете неправильний PIN-код, дані на цьому пристрої буде видалено"
"Якщо наступного разу ви введете неправильний пароль, дані на цьому пристрої буде видалено"
"Якщо наступного разу ви введете неправильний ключ, цього користувача буде видалено"
"Якщо наступного разу ви введете неправильний PIN-код, цього користувача буде видалено"
"Якщо наступного разу ви введете неправильний пароль, цього користувача буде видалено"
"Якщо наступного разу ви введете неправильний ключ, ваш робочий профіль і його дані буде видалено"
"Якщо наступного разу ви введете неправильний PIN-код, ваш робочий профіль і його дані буде видалено"
"Якщо наступного разу ви введете неправильний пароль, ваш робочий профіль і його дані буде видалено"
"{count,plural, =1{Має містити принаймні # символ}one{Має містити принаймні # символ}few{Має містити принаймні # символи}many{Має містити принаймні # символів}other{Має містити принаймні # символу}}"
"{count,plural, =1{Якщо використовуються лише числа, має бути принаймні 1 цифра}one{Якщо використовуються лише числа, має бути принаймні # цифра}few{Якщо використовуються лише числа, має бути принаймні # цифри}many{Якщо використовуються лише числа, має бути принаймні # цифр}other{Якщо використовуються лише числа, має бути принаймні # цифри}}"
"{count,plural, =1{PIN-код має містити принаймні # цифру}one{PIN-код має містити принаймні # цифру}few{PIN-код має містити принаймні # цифри}many{PIN-код має містити принаймні # цифр}other{PIN-код має містити принаймні # цифри}}"
"{count,plural, =1{PIN-код має містити принаймні # цифру, але для кращого захисту рекомендується використовувати {minAutoConfirmLen}-значний PIN-код}one{PIN-код має містити принаймні # цифру, але для кращого захисту рекомендується використовувати {minAutoConfirmLen}-значний PIN-код.}few{PIN-код має містити принаймні # цифри, але для кращого захисту рекомендується використовувати {minAutoConfirmLen}-значний PIN-код.}many{PIN-код має містити принаймні # цифр, але для кращого захисту рекомендується використовувати {minAutoConfirmLen}-значний PIN-код.}other{PIN-код має містити принаймні # цифри, але для кращого захисту рекомендується використовувати {minAutoConfirmLen}-значний PIN-код.}}"
"{count,plural, =1{Має містити менше ніж # символ}one{Має містити менше ніж # символ}few{Має містити менше ніж # символи}many{Має містити менше ніж # символів}other{Має містити менше ніж # символу}}"
"{count,plural, =1{Має містити менше ніж # цифру}one{Має містити менше ніж # цифру}few{Має містити менше ніж # цифри}many{Має містити менше ніж # цифр}other{Має містити менше ніж # цифри}}"
"Адміністратор пристрою не дозволяє використовувати останній PIN-код"
"Не може містити недійсних символів"
"{count,plural, =1{Має містити принаймні одну літеру}one{Має містити принаймні # літеру}few{Має містити принаймні # літери}many{Має містити принаймні # літер}other{Має містити принаймні # літери}}"
"{count,plural, =1{Має містити принаймні одну малу літеру}one{Має містити принаймні # малу літеру}few{Має містити принаймні # малі літери}many{Має містити принаймні # малих літер}other{Має містити принаймні # малої літери}}"
"{count,plural, =1{Має містити принаймні одну велику літеру}one{Має містити принаймні # велику літеру}few{Має містити принаймні # великі літери}many{Має містити принаймні # великих літер}other{Має містити принаймні # великої літери}}"
"{count,plural, =1{Має містити принаймні одну цифру}one{Має містити принаймні # цифру}few{Має містити принаймні # цифри}many{Має містити принаймні # цифр}other{Має містити принаймні # цифри}}"
"{count,plural, =1{Має містити принаймні один спеціальний символ}one{Має містити принаймні # спеціальний символ}few{Має містити принаймні # спеціальні символи}many{Має містити принаймні # спеціальних символів}other{Має містити принаймні # спеціального символу}}"
"{count,plural, =1{Має містити принаймні один символ, який не є літерою}one{Має містити принаймні # символ, який не є літерою}few{Має містити принаймні # символи, які не є літерами}many{Має містити принаймні # символів, які не є літерами}other{Має містити принаймні # символу, які не є літерами}}"
"{count,plural, =1{Має містити принаймні один символ, який не є цифрою}one{Має містити принаймні # символ, який не є цифрою}few{Має містити принаймні # символи, які не є цифрами}many{Має містити принаймні # символів, які не є цифрами}other{Має містити принаймні # символу, які не є цифрами}}"
"Адміністратор пристрою не дозволяє використовувати останній пароль"
"Цифри в порядку зростання чи спадання та повторювані цифри заборонені"
"Підтвердити"
"Очистити"
"Параметри блокування екрана змінено. Спробуйте ввести нові дані."
"Скасувати"
"Далі"
"Додатки адміністратора пристрою"
"Немає активних додатків"
"{count,plural, =1{# активний додаток}one{# активний додаток}few{# активні додатки}many{# активних додатків}other{# активного додатка}}"
"Довірчі агенти"
"Щоб користуватися, налаштуйте блокування екрана"
"Немає"
"{count,plural, =1{1 активний довірчий агент}one{# активний довірчий агент}few{# активні довірчі агенти}many{# активних довірчих агентів}other{# активного довірчого агента}}"
"Bluetooth"
"Bluetooth"
"Підключити пристрій %1$s?"
"Додати нового учасника до наявного набору узгоджених пристроїв"
"Код підключення через Bluetooth"
"Введіть код підключення та натисніть Return або Enter."
"PIN-код містить літери чи символи"
"Зазвичай 0000 або 1234"
"Має складатися із 16 цифр"
"Також потрібно ввести цей PIN-код на іншому пристрої."
"Також потрібно ввести цей ключ доступу на іншому пристрої."
"Підтвердьте, щоб підключатися до набору узгоджених пристроїв"
"Дозволити доступ до контактів та історії викликів"
"Не вдалося з’єднатися з пристроєм %1$s."
"Доступні пристрої"
"Підключити"
"Відключити"
"Створ. пару та підкл."
"Коли Bluetooth увімкнено, пристрій може обмінюватися даними з пристроями Bluetooth поблизу."
"Коли ви вмикаєте Bluetooth, ваш пристрій може обмінюватися даними з іншими пристроями з цією технологією поблизу.\n\nДодатки й сервіси можуть шукати пристрої поруч, навіть якщо Bluetooth вимкнено. Завдяки цьому покращується робота пристрою, зокрема його функцій і сервісів, які використовують геодані. Таке налаштування можна змінити в параметрах пошуку пристроїв із Bluetooth."
"Змінити"
"Про пристрій"
"Налаштування клавіатури"
"Адреса Bluetooth пристрою: %1$s"
"Адреса Bluetooth пристрою:\n%1$s"
"Забути пристрій?"
"Вилучити зв’язок"
"Від’єднати додаток?"
"Додаток %1$s більше не буде зв’язаний із вашим пристроєм \"%2$s\""
"Експерим. функція. Покращує якість аудіо"
"Забути пристрій"
"Від’єднати додаток"
"Максимальна кількість підключених аудіопристроїв Bluetooth"
"Вибрати максимальну кількість підключених аудіопристроїв Bluetooth"
"Журнал налагодження стеку NFC"
"Підвищити рівень реєстрації в журналі стеку NFC"
"Детальний журнал налагодження для постачальника NFC"
"У звіти про помилки включатимуться додаткові журнали постачальника щодо пристрою, які можуть містити приватну інформацію."
"Нефільтрований журнал інтерфейсу NFC NCI"
"Реєструватимуться детальні пакети даних NFC, які можуть містити приватну інформацію."
"Перезапустити пристрій?"
"Ведення детальних журналів NFC призначене лише для розробки. Додаткові дані NFC включаються у звіти про помилки, які можуть містити приватну інформацію. Щоб змінити це налаштування, перезапустіть пристрій."
"Перезапустити"
"Трансляція"
"дзеркалювання"
"Увімкнути бездротовий екран"
"Не знайдено пристроїв поблизу."
"Підключення"
"Під’єднані"
"Використовується"
"Недоступно"
"Параметри бездротового екрана"
"Забути"
"Готово"
"Назва"
"2,4 ГГц"
"5 ГГц"
"6 ГГц"
"Увійти"
"Відкрити сайт"
"Залишилося: %1$s"
"Діє до %1$s"
"%1$d Мбіт/с"
"%1$d Мбіт/с"
"%1$d Мбіт/с"
"Додаток %s хоче ввімкнути Wi-Fi"
"Додаток %s хоче вимкнути Wi-Fi"
"Підтверджувати байт-код налагоджуваних додатків"
"Дозволити ART підтверджувати байт-код налагоджуваних додатків"
"Частота оновлення"
"Показати поточну частоту оновлення екрана"
"NFC"
"NFC лише після розблокування"
"Передавання даних Android"
"Вміст додатка готовий до передачі через NFC"
"Вимк."
"Недоступно, оскільки NFC вимкнено"
"Увімкнувши цю функцію, ви можете передавати вміст додатка на інший пристрій, який підтримує NFC, притуливши до нього свій пристрій. Наприклад, можна передавати веб-сторінки, відео YouTube, контактні дані тощо.\n\nПросто притуліть пристрої один до одного (зазвичай тильними сторонами) і торкніться екрана. Додаток визначить, який вміст можна передавати."
"Wi‑Fi"
"Використовувати Wi-Fi"
"Налаштування Wi-Fi"
"Вибрати Wi‑Fi"
"Увімкнення Wi‑Fi…"
"Вимкнення Wi‑Fi…"
"Помилка"
"Діапазон 5 ГГц недоступний у цій країні"
"У режимі польоту"
"Повідомляти про загальнодоступні мережі"
"Сповіщати про доступність високоякісної загальнодоступної мережі"
"Автоматично вмикати Wi‑Fi"
"Wi‑Fi вмикатиметься поблизу збережених високоякісних мереж, як-от вашої домашньої мережі"
"Недоступно, оскільки місцезнаходження невідоме. Увімкніть ""надсилання геоданих""."
"Установити сертифікати"
"Щоб покращити точність визначення місцезнаходження, додатки та сервіси можуть шукати бездротові мережі, навіть якщо Wi-Fi вимкнено. Це допомагає вдосконалити роботу функцій і сервісів, які використовують дані про місцезнаходження. Це налаштування можна змінити в LINK_BEGINпараметрах пошуку мереж Wi-FiLINK_END."
"Щоб точніше визначати місцезнаходження, увімкніть пошук мереж Wi-Fi у LINK_BEGINналаштуванняхLINK_END."
"Автоматично переходити на мобільний трафік"
"Вмикати мобільне передавання даних, якщо мережа Wi-Fi не має доступу до Інтернету. Може стягуватися плата за використання трафіку."
"Додати мережу"
"Параметри Wi‑Fi"
"Wi‑Fi вмикається автоматично"
"Wi‑Fi не вмикається автоматично"
"Wi-Fi Direct"
"Щоб переглянути доступні мережі, увімкніть Wi-Fi."
"Пошук мереж…"
"У вас немає дозволу на змінення мережі Wi‑Fi."
"Увімкнути пошук мереж Wi-Fi?"
"Щоб автоматично активувати Wi-Fi, спершу ввімкніть пошук мереж Wi-Fi."
"За допомогою функції пошуку мереж Wi-Fi додатки та сервіси можуть будь-коли шукати бездротові мережі, навіть якщо Wi-Fi вимкнено. Це покращує роботу функцій і сервісів, які використовують дані про місцезнаходження."
"Увімкнути"
"Пошук мереж Wi-Fi увімкнено"
"Додаткові параметри"
"Спадний список додаткових параметрів"
"розгорнути"
"Назва мережі"
"Введіть ідентифікатор SSID"
"Безпека"
"Прихована мережа"
"Якщо ваш маршрутизатор не транслює ідентифікатор мережі, але ви хотіли б підключитися до неї в майбутньому, цю мережу можна сховати.\n\nМоже виникнути загроза безпеці, оскільки ваш телефон регулярно транслюватиме сигнал, щоб знайти мережу.\n\nСховавши мережу, ви не зміните налаштування маршрутизатора."
"Рівень сигналу"
"Стан"
"Швидкість передавання даних"
"Швидкість отримання даних"
"Швид. зв\'язку"
"Частота"
"ІР-адреса"
"Збережено через мережу"
"Облікові дані для мережі \"%1$s\""
"Метод EAP"
"Друга фаза автентифікації"
"Сертифікат ЦС"
"Мінімальна версія TLS"
"Статус онлайн-сертифіката"
"Домен"
"Сертифікат користувача"
"Ідентифікація"
"Анонімна ідентифікація"
"Пароль"
"Показати пароль"
"Діапазон 2,4 ГГц"
"Діапазон 5,0 ГГц (рекомендовано)"
"Налаштування IP"
"Конфіденційність"
"Підписка"
"Перегляд або редагування підписки"
"Довільна MAC-адреса"
"Додати пристрій"
"Щоб додати пристрій у мережу \"%1$s\", наведіть камеру на QR-код нижче"
"Відскануйте QR-код"
"Щоб підключитися до мережі \"%1$s\", наведіть камеру на QR-код нижче"
"Щоб під’єднатися до мережі Wi‑Fi, відскануйте QR-код"
"Поділитися мережею Wi‑Fi"
"Відскануйте цей QR-код за допомогою іншого пристрою, щоб підключитися до мережі \"%1$s\""
"Відскануйте QR-код, щоб підключитися до мережі \"%1$s\""
"Повторіть спробу. Якщо проблема не зникне, зверніться до виробника пристрою"
"Сталася помилка"
"Переконайтеся, що пристрій підключено, заряджено й увімкнено"
"Переконайтеся, що пристрій підключено, заряджено й увімкнено. Якщо проблема не зникне, зверніться до виробника пристрою"
"Цей пристрій не підтримує \"%1$s\""
"Спробуйте піднести пристрій ближче до точки доступу чи маршрутизатора Wi‑Fi"
"Перевірте пароль і повторіть спробу"
"Зв\'яжіться з виробником пристрою"
"Перевірте підключення й повторіть спробу"
"Вибрати мережу"
"Виберіть мережу, до якої потрібно підключити пристрій"
"Додати цей пристрій до мережі \"%1$s\"?"
"Пристрій підключено до мережі Wi‑Fi"
"Додати інший пристрій"
"Вибрати іншу мережу"
"Не вдалося додати пристрій"
"Знайдено пристрій"
"Цьому пристрою надається доступ до Wi‑Fi…"
"З’єднання…"
"Поділитися точкою доступу"
"Підтвердьте, що це ви"
"Пароль Wi-Fi: %1$s"
"Пароль точки доступу: %1$s"
"Автоматичне підключення"
"Дозволити підключатися до цієї мережі в зоні її покриття"
"Додати пристрій"
"Зіскануйте QR-код, щоб додати пристрій до цієї мережі"
"Недійсний формат QR-коду"
"Повторити"
"Надати доступ іншим користувачам пристрою"
"(без змін)"
"Виберіть"
"(додано кілька сертифікатів)"
"Використовувати сертифікати системи"
"Не надавати"
"Довіряти під час першого використання"
"Назва мережі задовга."
"Укажіть домен."
"Потрібен сертифікат."
"Щоб покращити точність даних про місцезнаходження, а також для інших цілей, програма %1$s хоче вмикати сканування мережі, навіть коли Wi-Fi вимкнено.\n\nДозволити це для всіх програм, які потребують сканування?"
"Щоб покращити точність даних про місцезнаходження та розширити можливості пристрою, додаток хоче шукати мережі, навіть коли Wi-Fi вимкнено.\n\nДозволити це всім додаткам?"
"Дозволити"
"Відхилити"
"Ця мережа не має доступу до Інтернету. Не від’єднуватись?"
"Деякі додатки й сервіси можуть не працювати через обмежене з’єднання. Усе одно використати?"
"Не запитувати знову для цієї мережі"
"Мережу Wi-Fi не під’єднано до Інтернету"
"Коли у вас погане з’єднання Wi-Fi, ви можете перейти на мобільну мережу. Може стягуватися плата за використання трафіку."
"Перейти на мобільний трафік"
"Використовувати Wi-Fi"
"Більше не показувати"
"Підключити"
"Wi-Fi увімкнено"
"Підключено до мережі \"%1$s\""
"Підключення до мережі \"%1$s\""
"Підключення…"
"Помилка під’єднання до мережі."
"Ви знаходитеся поза зоною покриття мережі"
"Видалити"
"Змінити"
"Помилка видалення мережі"
"Зберегти"
"Помилка збереження мережі"
"Скасувати"
"Забути мережу?"
"{count,plural, =1{1 мережа}one{# мережа}few{# мережі}many{# мереж}other{# мережі}}"
"{count,plural, =1{1 підписка}one{# підписка}few{# підписки}many{# підписок}other{# підписки}}"
"{count,plural, =1{1 мережа й підписка}one{# мережа й підписка}few{# мережі й підписки}many{# мереж і підписок}other{# мережі й підписки}}"
"SSID"
"MAC-адреса пристрою"
"Довільна MAC-адреса"
"Довільна MAC-адреса (остання використана)"
"Деталі мережі"
"Маска підмережі"
"Тип"
"DNS"
"Адреси IPv6"
"Збережені мережі"
"Підписки"
"Інші мережі"
"Введіть дійсну ІР-адресу."
"Введіть дійсну адресу шлюзу."
"Введіть дійсну DNS-адресу."
"Введіть довжину префікса мережі від 0 до 32."
"DNS 1 (якщо не замінено приватним DNS-сервером)"
"DNS 2 (якщо не замінено приватним DNS-сервером)"
"Шлюз"
"Довжина префіксу мережі"
"Wi-Fi Direct"
"Пошук пристроїв"
"Пошук…"
"Перейменувати пристрій"
"Однорангові пристрої"
"Збережені групи"
"Неможливо з\'єднатися."
"Не вдалося перейменувати пристрій."
"Від’єднатися?"
"Якщо від’єднатися, це призведе до роз’єднання з пристроєм %1$s."
"Якщо від’єднатися, це призведе до роз’єднання з пристроєм %1$s і ще з %2$s."
"Скасувати запрошення?"
"Скасувати запрошення під’єднатися до пристрою %1$s?"
"Видалити цю групу?"
"Точка доступу Wi‑Fi"
"Інші пристрої не мають доступу до Інтернету чи вмісту"
"Пароль не налаштовано"
"Назва точки доступу"
"Пароль точки доступу"
"Діапазон частот точки доступу"
"Вимикати точку доступу автоматично"
"Коли немає підключених пристроїв"
"Розширити сумісність"
"Допомагає іншим пристроям знаходити цю точку доступу. Знижує швидкість з\'єднання через неї."
"Допомагає іншим пристроям знаходити цю точку доступу. Підвищує використання заряду акумулятора."
"Швидкість і сумісність"
"2,4 ГГц / Точка доступу сумісна з більшістю пристроїв"
"5 ГГц / Точка доступу сумісна з багатьма пристроями"
"6 ГГц / Точка доступу сумісна з деякими пристроями"
"2,4 і 5 ГГц / Точка доступу сумісна з більшістю пристроїв"
"Виберіть частоту для точки доступу. Частота впливає на швидкість з’єднання і на те, які типи пристроїв можуть знаходити вашу точку доступу."
"Бажана частота"
"2,4 ГГц"
"Нижча швидкість. Точка доступу сумісна з більшістю пристроїв."
"5 ГГц"
"Висока швидкість. Точка доступу сумісна з багатьма пристроями."
"2,4 і 5 ГГц"
"Висока швидкість. Ця дводіапазонна точка доступу сумісна з більшістю пристроїв."
"6 ГГц"
"Найвища швидкість. Точка доступу сумісна з деякими пристроями."
"Недоступно у вашій країні чи регіоні"
"Якщо бажана частота недоступна, ваша точка доступу може використовувати іншу. Якщо ви зміните частоту, налаштування безпеки точки доступу також можуть змінитися."
"Недоступно на частоті 6 ГГц"
"Якщо ви зміните частоту точки доступу, налаштування безпеки також можуть змінитися."
"Увімкнення точки доступу…"
"Вимкнення точки доступу…"
"Використання телефона як модема недоступне"
"Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора мобільного зв’язку"
"%1$s активовано"
"AndroidHotspot"
"Зберегти мережу?"
"Зберігання…"
"Збережено"
"Не вдалося зберегти. Повторіть спробу."
"Зберегти мережі?"
"Зберігання мереж (%d)…"
"Мережі збережено"
"Дзвінки через Wi-Fi"
"Розширте покриття за допомогою Wi-Fi"
"Увімкніть дзвінки через Wi-Fi, щоб розширити покриття"
"Режим дзвінків"
"Режим викликів"
"Параметри роумінгу"
"Параметри роумінгу"
- "Wi-Fi"
- "Мобільні"
- "Лише Wi-Fi"
- "Wi-Fi"
- "Мобільні"
"Використовувати мобільну мережу, коли немає Wi-Fi"
"Використовувати Wi-Fi, якщо немає мобільної мережі"
"Телефонувати через Wi-Fi. У разі втрати з’єднання з Wi-Fi виклик буде завершено."
"Якщо ввімкнути Дзвінки через Wi-Fi, ваш телефон зможе спрямовувати дзвінки через мережі Wi-Fi або мережу оператора, залежно від налаштувань і потужності сигналу. Перш ніж увімкнути цю функцію, уточніть в оператора вартість послуги й інші деталі.%1$s"
"Екстрена адреса"
"Використовується як адреса, коли ви телефонуєте в екстрені служби через Wi-Fi"
"Докладніше"" про приватний DNS-сервер"
"Увімкнено"
"Активувати дзвінки через Wi-Fi"
"Увімкнути дзвінки через Wi-Fi"
"Відключено від мережі \"%1$s\""
"Звук і вібрація"
"Облікові записи"
"Робочі облікові записи (керує %s)"
"Особисті облікові записи"
"Облікові записи копії профілю"
"Робочий обліковий запис (керує %s)"
"Особистий обліковий запис (керує %s)"
"Пошук"
"Екран"
"Автообертання екрана"
"Вимкнено"
"Увімкнено"
"Увімкнути (за обличчям)"
"Розпізнавання облич"
"Докладніше про автообертання"
"Роздільна здатність екрана"
"Висока роздільна здатність"
"Максимальна роздільна здатність"
"Коли екран працює з максимальною роздільною здатністю, акумулятор розряджається швидше. Якщо змінити роздільну здатність, деякі додатки можуть перезапуститися."
"Вибрано"
"Кольори"
"Природні"
"Яскраві"
"Насичені"
"Адаптивні"
"Рівень яскравості"
"Адаптивна яскравість"
"Яскравість екрана автоматично пристосовується до середовища й ваших дій. Ви можете пересунути повзунок вручну, щоб відкоригувати яскравість за власним бажанням."
"Увімкнено"
"Вимкнено"
"Баланс білого для екрана"
"Плавне відображення"
"Автоматично збільшує частоту оновлення певного контенту із 60 до %1$s Гц. Збільшує використання заряду акумулятора."
"Примусово найбільша частота оновлення"
"Найвища частота оновлення для кращого реагування на дотики й вищої якості анімації. Підвищує використання заряду акумулятора."
"Адаптивний сплячий режим"
"Потрібен доступ до камери"
"Функції \"Адаптивний сплячий режим\" потрібен доступ до камери. Натисніть, щоб керувати дозволами для служб персоналізації пристрою"
"Керувати дозволами"
"Не дає екрану вимикатись, якщо ви на нього дивитесь"
"Адаптивний сплячий режим за допомогою передньої камери визначає, чи дивиться користувач на екран. Ця функція працює лише на пристрої, не зберігає зображень і не надсилає їх у Google."
"Увімкнути адаптивний сплячий режим"
"Не вимикати екран, поки ви на нього дивитеся"
"Камеру заблоковано"
"Щоб розпізнавання облич працювало, потрібно розблокувати камеру"
"Для роботи адаптивного сплячого режиму потрібно розблокувати камеру"
"Функції розпізнавання облич потрібен доступ до камери. Натисніть, щоб керувати дозволами для служб персоналізації пристрою"
"Керувати дозволами"
"Нічний екран"
"Завдяки жовтуватому відтінку нічний екран допомагає знизити напруження очей в умовах тьмяного освітлення та легше заснути."
"Розклад"
"Ніколи"
"Вмикається у вибраний час"
"Вмикається від заходу до світанку"
"Час початку"
"Час завершення"
"Інтенсивність"
"Не ввімкнеться автоматично"
"Вмикатиметься автоматично о %1$s"
"Вмикатиметься автоматично після заходу сонця"
"Ніколи не вимикатиметься автоматично"
"Вимикатиметься автоматично о %1$s"
"Вимикатиметься автоматично на світанку"
"Нічний екран зараз вимкнений"
"Щоб визначати час заходу та світанку, потрібні геодані пристрою."
"Налаштування геоданих"
"Увімкнути"
"Вимкнути"
"Увімкнути до сходу сонця"
"Вимкнути до заходу сонця"
"Темний режим"
"Розклад"
"Немає"
"Від заходу до світанку"
"Вмикається у вибраний час"
"Вмикається на час сну"
"Статус"
"Не ввімкнеться автоматично"
"Увімкнеться автоматично після заходу сонця"
"Вмикатиметься автоматично о %1$s"
"Увімкнеться автоматично на час сну"
"Не вимкнеться автоматично"
"Вимкнеться автоматично на світанку"
"Вимикатиметься автоматично о %1$s"
"Вимкнеться автоматично після часу сну"
"Щоб економити заряд акумулятора, у темній темі використовується чорний фон. Її розклад буде активовано після вимкнення екрана."
"Темна тема наразі вмикається згідно з розкладом нічного режиму"
"Налаштування нічного режиму"
"Час вимкнення екрана"
"Коли минає %1$s бездіяльності"
"Не вказано"
"Фоновий малюнок"
"Оформлення і стиль"
"Головний екран, заблокований екран"
"Змініть фоновий малюнок"
"Налаштувати екран"
"Вибрати фоновий малюнок з"
"Налаштувати телефон"
"Спробуйте інші стилі, фонові малюнки тощо"
"Заставка"
"заставка"
"Недоступно в нічному режимі"
"Використовувати заставку"
"Під час заряджання чи в док-станції"
"У док-станції та під час заряджання"
"Під час заряджання"
"Коли в док-станції"
"Ніколи"
"Увімкнено / %1$s"
"Вимк."
"Коли почати"
"Підняти, щоб активувати"
"Активація екрана"
"Коли показувати"
"Вмикати екран для сповіщень"
"Коли екран темний, він вмикається, щоб показати нові сповіщення"
"Завжди показувати час і дані"
"Підвищує використання заряду акумулятора"
"Жирний шрифт"
"Розмір шрифту"
"Збільшуйте або зменшуйте текст"
"Налаштування блокування SIM-карти"
"Прив’язка до оператора"
"Заблокувати SIM-карту"
"Змінити PIN-код SIM-карти"
"PIN-код SIM-карти"
"Заблокуйте SIM-карту"
"Розблокуйте SIM-карту"
"Старий PIN-код SIM-карти"
"Новий PIN SIM"
"Повторіть новий PIN-код"
"PIN-код SIM-карти"
"Введіть PIN-код із 4–8 цифр"
"PIN-коди не збігаються"
"PIN SIM-карти успішно змінено"
"Не вдається вимкнути PIN-код."
"Не вдається ввімкнути PIN-код."
"OK"
"Скасувати"
"Чи має %1$s використовуватися для мобільного передавання даних?"
"Оператор %2$s використовується для мобільного передавання даних. Якщо ви перейдете до оператора %1$s, оператор %2$s більше не використовуватиметься для мобільної передачі даних."
"Використовувати %1$s"
"Змінити основну SIM-карту?"
"На вашому пристрої є лише одна SIM-карта – %1$s. Використовувати цю SIM-карту для мобільного трафіку, викликів і SMS-повідомлень?"
"Покращувати мобільний зв’язок?"
"Дозвольте пристрою автоматично перемикатися на мобільний Інтернет оператора %1$s, коли в його мережі краща якість зв’язку."
\n\n"Журнали викликів, повідомлення та мережевий трафік можуть бачити адміністратори вашої організації."
"Неправильний PIN-код SIM-карти. Зв’яжіться зі своїм оператором, щоб розблокувати пристрій."
"{count,plural, =1{Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилась # спроба. Після цього, щоб розблокувати пристрій, потрібно буде зв’язатися з оператором.}one{Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилася # спроба.}few{Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося # спроби.}many{Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося # спроб.}other{Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилося # спроби.}}"
"Неправильний PIN-код SIM-карти. У вас залишилась 1 спроба. Після цього потрібно буде зв\'язатися з оператором, щоб розблокувати пристрій."
"Помилка введення PIN-коду SIM-карти."
"Оновлення сист."
"Версія Android"
"Оновлення системи безпеки Android"
"Модель"
"Версія апаратного забезпечення"
"Рік виробництва"
"Ідентифікатор обладнання"
"Версія модуля зв’язку"
"Версія ядра"
"Номер складання"
"Оновлення системи Google Play"
"Невідомо"
"Пам\'ять"
"Сховище й кеш"
"Налаштування пам’яті"
"EID"
"EID (гніздо SIM-карти %1$d)"
"IMEI (гніздо %1$d для SIM-карти)"
"IMEI (гніздо %1$d для SIM-карти) (основний)"
"Щоб переглянути, виберіть збережену мережу"
"MIN"
"MSID"
"Версія PRL"
"MEID (гніздо %1$d для SIM-карти)"
"MEID (гніздо %1$d для SIM-карти) (основний)"
"Увімкнено"
"Вимкнено"
"MEID"
"ICCID"
"Тип мережі для мобільного передавання даних"
"Тип мобільної мережі для голосових дзвінків"
"Відомості про оператора"
"Стан мобільної мережі"
"EID"
"Стан служби"
"Рівень сигналу"
"Роумінг"
"Мережа"
"MAC-адреса Wi-Fi"
"MAC-адреса Wi‑Fi пристрою"
"Адреса Bluetooth"
"Серійний номер"
"Час із моменту ввімкнення"
"Обчислення…"
"Перейменувати"
"Підключити"
"Вийняти"
"Форматувати карту SD як портативне сховище"
"Форматувати карту"
"Форматувати: пристрій пам’яті"
"Форматувати"
"Перенести дані"
"Забути"
"Налаштувати"
"Звільнити місце"
"Керувати сховищем"
"Звільнити місце"
"Щоб упорядкувати файли та звільнити місце, перейдіть у додаток Files"
"Інші користувачі"
"^1"" ^2"""
"Пристрій %1$s підключено"
"Не вдалося підключити пристрій %1$s"
"Пристрій %1$s безпечно вийнято"
"Не вдалося безпечно вийняти пристрій %1$s"
"Перейменувати пам’ять"
"^1 не підключається. \n\n^1 працюватиме після налаштування."
"Ви можете відформатувати цю карту SD, щоб зберігати на ній фотографії, відео, музику тощо й відкривати їх на інших пристроях. \n\n""Усі дані з карти SD буде видалено."" \n\n""Перед форматуванням"" \n\n""Створіть резервні копії фотографій та інших медіафайлів"" \nПеремістіть медіафайли в альтернативне сховище на пристрої або перенесіть їх на комп’ютер за допомогою USB-кабелю. \n\n""Створіть резервні копії додатків"" \nУсі додатки, які ви зберегли на цьому пристрої пам’яті (^1), а також усі їх дані буде видалено. Щоб зберегти ці додатки, перемістіть їх в альтернативне сховище на цьому пристрої."
"Коли ви виймете носій ^1, додатки, які на ньому зберігаються, перестануть працювати, а медіафайли будуть недоступні, поки ви не вставите носій знову."" \n\nНосій ^1 відформатовано для роботи лише на цьому пристрої. Він не працюватиме на інших пристроях."
"Щоб отримати доступ до додатків, фотографій і даних на носії ^1, вийміть його та вставте знову. \n\nВи можете вибрати опцію \"Забути\", якщо носій недоступний. \n\nТоді всі дані з носія буде втрачено назавжди. \n\nВи зможете знову встановити додатки, але не відновите їх дані, які зберігалися на носії."
"Забути носій (^1)?"
"Усі додатки, фотографії та дані, які містить ^1, буде втрачено назавжди."
"У розділі \"Система\" містяться файли, потрібні для роботи Android %s"
"У режимі гостя не дозволено форматувати карти SD"
"^1 форматується…"
"Під час форматування ^1 має залишатися в пристрої."
"^1: відформатовано"
"Перемістити додаток ^1"
"Переміщення додатка ^1 та його даних на пристрій ^2 займе лише кілька хвилин. Ви не зможете користуватися додатком, поки не завершиться переміщення. \n\nНе видаляйте ^2 під час переміщення"
"Щоб перемістити дані, потрібно розблокувати користувача ^1."
"Переміщення додатка ^1…"
"Не видаляйте ^1 під час переміщення. \n\nВи не зможете користуватися додатком ^2 на цьому пристрої, поки не завершиться переміщення."
"Як буде використовуватися ^1?"
"Або"
"Форматуйте карту SD як портативне сховище"
"Зберігайте фотографії, відео, музику тощо й відкривайте їх на інших пристроях. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Докладніше про налаштування карти SD</a>"
"Форматувати"
"Налаштувати пізніше"
"Форматувати пристрій пам’яті (^1)?"
"Пристрій пам’яті ^1 потрібно відформатувати, щоб зберігати на ньому фотографії, відео, музику тощо. \n\nПід час форматування з пристрою пам’яті ^2 буде видалено всі наявні файли. Щоб не втратити їх, скопіюйте їх на інший накопичувач або пристрій ^3."
"Пристрій пам’яті ^1 потрібно відформатувати, щоб зберігати на ньому фотографії, відео, музику тощо. \n\nПід час форматування з пристрою пам’яті ^2 буде видалено всі наявні файли. Щоб не втратити їх, скопіюйте їх на інший накопичувач або пристрій ^3."
"Форматувати (^1)"
"Перенести на пристрій пам’яті: ^1?"
"Що потрібно пам’ятати під час перенесення"
"^1 має залишатися в пристрої"
"Деякі додатки не працюватимуть"
"Перенести вміст"
"Перенести вміст пізніше"
"Перенесення вмісту…"
"^1, що повільно працює"
"^1 може використовуватися, але швидкість буде низькою. \n\nДодатки, які зберігає ^2, можуть працювати неправильно, а перенесення вмісту триватиме довго. \n\nНатомість ^3 працює швидше, а ^4 може бути портативним пристроєм пам’яті."
"Почати знову"
"Продовжити"
"^1: готово до використання"
"^1: готово до використання"
"^1: готово до використання"
"Стан акумулятора"
"Рівень заряду акумулятора"
"Для спільного використання"
"Налаштування для спільного використання"
"Точки доступу"
"Змінити точку доступу"
"Не встановлено"
"Не задано"
"Назва"
"Назва точки доступу"
"Проксі"
"Порт"
"Ім’я користувача"
"Пароль"
"Сервер"
"MMSC"
"MMS-проксі"
"Порт MMS"
"MCC"
"MNC"
"Тип автентифікації"
"Тип APN"
"Протокол APN"
"Протокол роумінгу APN"
"Увімкнути чи вимкнути APN"
"APN увімкнено"
"APN вимкнено"
"Канал"
"Тип MVNO"
"Значення MVNO"
"Видалити APN"
"Нова точка доступу APN"
"Зберегти"
"Скасувати"
"Поле \"Назва\" не може бути порожнім."
"Поле APN не може бути порожнім."
"Поле MCC має містити 3 цифри."
"Поле MNC має містити 2 або 3 цифри."
"Оператор не дозволяє додавати APN типу %s."
"Відновлення налаштувань APN за умовчанням."
"Скинути налаштування"
"Налаштування за умовчанням відновлено."
"Варіанти скидання"
"Скинути налаштування мобільної мережі"
"Буде скинуто всі налаштування мобільної мережі"
"Скинути налаштування мережі?"
"Скинути налаштування Wi-Fi і Bluetooth"
"Буде скинуто всі налаштування Wi-Fi і Bluetooth. Цю дію неможливо відмінити."
"Скинути"
"Налаштування Wi-Fi і Bluetooth скинуто"
"Видалити"
"Видалити всі дані з eSIM-карт"
"Мобільні тарифні плани не буде скасовано. Щоб завантажити нові SIM-карти, зв\'яжіться з оператором."
"Скинути налаштування"
"Скинути всі налаштування мережі? Цю дію неможливо відмінити."
"Скинути всі мережеві налаштування й видалити дані всіх eSIM-карт? Цю дію неможливо відмінити."
"Скинути налаштування"
"Скинути?"
"Цей користувач не може скидати налаштування мережі"
"Налаштування мереж скинуто"
"Не вдалося видалити SIM-карти"
"Під час видалення всіх даних з eSIM-карт сталася помилка.\n\nПерезапустіть пристрій і повторіть спробу."
"Стерти всі дані (скинути налаштування)"
"Стерти всі дані (скинути налаштування)"
"музику"\n"фото"\n"інші дані користувача"
"eSIM-карти"
\n\n"Ваш тарифний план не буде скасовано."
"Усю особисту інформацію та завантажені додатки буде видалено. Цю дію неможливо відмінити."
"Усю особисту інформацію, зокрема завантажені додатки й SIM-карти, буде видалено. Цю дію неможливо відмінити."
"Стерти всі дані?"
"Цей користувач не може скинути налаштування"
"Стирання"
"Зачекайте…"
"Виклики"
"Налашт. гол.пошту, переадр.викл., парал.викл., ідент.абонента"
"USB-модем"
"Порт. точка дост."
"Bluetooth-модем"
"Прив\'язка"
"Точка доступу та модем"
"Точку доступу ввімкнено, телефон використовується в режимі модема"
"Точку доступу ввімкнено"
"Телефон використовується в режимі модема"
"Коли ввімкнено Заощадження трафіку, неможливо ввімкнути режим модема або використовувати портативні точки доступу"
"Лише точка доступу"
"Лише USB"
"Лише Bluetooth"
"Лише Ethernet"
"Точка доступу, USB"
"Точка доступу, Bluetooth"
"Точка доступу, Ethernet"
"USB, Bluetooth"
"USB, Ethernet"
"Bluetooth, Ethernet"
"Точка доступу, USB, Bluetooth"
"Точка доступу, USB, Ethernet"
"Точка доступу, Bluetooth, Ethernet"
"USB, Bluetooth, Ethernet"
"Точка доступу, USB, Bluetooth, Ethernet"
"Інші пристрої не мають доступу до Інтернету"
"Вимкнено"
"Використання телефона як модема"
"Не використовувати точку доступу Wi‑Fi"
"Надавати доступ до Інтернету тільки через USB"
"Надавати доступ до Інтернету тільки через Bluetooth"
"Надавати доступ до Інтернету лише через Ethernet"
"Надавати доступ до Інтернету тільки через USB та Bluetooth"
"Надавати доступ до Інтернету лише через USB й Ethernet"
"Надавати доступ до Інтернету лише через Bluetooth і Ethernet"
"Надавати доступ до Інтернету лише через USB, Bluetooth і Ethernet"
"USB"
"USB-модем"
"Bluetooth-модем"
"Ethernet-модем"
"Надавайте іншим пристроям доступ до Інтернету через мобільне передавання даних за допомогою точки доступу та телефона в режимі модема. Додатки також можуть створювати точку доступу, щоб ділитися вмістом із пристроями поруч."
"Надавайте іншим пристроям доступ до Інтернету через Wi-Fi або мобільне передавання даних за допомогою точки доступу й режиму модема. Додатки також можуть створювати точку доступу, щоб ділитися контентом із пристроями поруч."
"Довідка"
"Мобільна мережа"
"Тарифний план"
"Додаток для SMS"
"Змінити додаток для SMS?"
"Використовувати для SMS додаток %1$s замість %2$s?"
"Використовувати для SMS додаток %s?"
"Змінити Wi‑Fi Assistant?"
"Використовувати %1$s замість додатка %2$s для керування з’єднаннями?"
"Використовувати %s для керування з’єднаннями?"
"Невідомий оператор SIM-карти"
"Оператор %1$s не має веб-сайту про надання послуг"
"Вставте SIM-карту та перезапустіть"
"Під’єднайтеся до Інтернету"
"Останні запити на геодані"
"Геодані для робочого профілю"
"Доступ додатків до геоданих"
"Передавання геоданих вимкнено"
"{count,plural, =1{# додаток із {total} має доступ до геоданих}one{# додаток із {total} має доступ до геоданих}few{# додатки із {total} мають доступ до геоданих}many{# додатків із {total} мають доступ до геоданих}other{# додатка із {total} мають доступ до геоданих}}"
"Нещодавній доступ"
"Показати все"
"Переглянути деталі"
"Останнім часом додатки не запитували доступ до геоданих"
"Немає додатків, які нещодавно отримували доступ до геоданих"
"Значне використання заряду"
"Низьке використання заряду"
"Шукати мережі Wi‑Fi"
"Дозволити додаткам і сервісам будь-коли шукати мережі Wi-Fi, навіть якщо Wi-Fi вимкнено. Це може покращити роботу функцій і сервісів, які використовують геодані."
"Шукати пристрої Bluetooth"
"Дозволити додаткам і сервісам будь-коли шукати пристрої поруч, навіть якщо Bluetooth вимкнено. Це може покращити роботу функцій і сервісів, які використовують геодані."
"Геолокація"
"Геолокація"
"Використовувати геодані"
"Не вдається встановити часовий пояс автоматично"
"Доступ до геоданих або геолокацію вимкнено"
"Потрібен доступ до геоданих пристрою"
"Щоб установити часовий пояс за допомогою геоданих, увімкніть доступ до них, а потім оновіть налаштування часового поясу"
"Доступ до моїх геоданих"
"Виправити"
"Скасувати"
"Автоматичне визначення часового поясу вимкнено"
"Визначення часового поясу за допомогою геолокації вимкнено"
"Визначення часового поясу за допомогою геолокації не підтримується"
"Ви не можете змінити налаштування визначення часового поясу за допомогою геолокації"
"Часовий пояс може визначатися за місцезнаходженням"
"Переглянути правову інф-ю, стан, версію ПЗ"
"Правова інформація"
"Посібник"
"Сертифікації"
"Посібник із безпеки й нормативних вимог"
"Автор. право"
"Ліцензія"
"Ліцензії оновлень системи Google Play"
"Заг. положення й умови"
"Ліцензії системи WebView"
"Авторство фонових малюнків"
"Постачальники супутникових зображень:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"
"Посібник"
"Не вдалося завантажити посібник."
"Ліцензії третьої сторони"
"Під час завантаж. ліцензій виникла пробл."
"Завант-ня…"
"Завантаження…"
"Створіть пароль"
"Створіть пароль для робочого профілю"
"Створіть PIN-код"
"Створіть PIN-код для робочого профілю"
"Створіть ключ"
"Для додаткового захисту встановіть ключ, щоб розблоковувати пристрій"
"Створіть ключ для робочого профілю"
"Щоб користуватися відбитком пальця, налаштуйте пароль"
"Щоб користуватися відбитком пальця, налаштуйте ключ"
"З міркувань безпеки налаштуйте PIN-код"
"Щоб користуватися відбитком пальця, налаштуйте PIN-код"
"Введіть пароль ще раз"
"Введіть пароль ще раз"
"Введіть пароль робочого профілю"
"Підтвердьте ключ розблокування"
"Введіть ключ робочого профілю"
"Введіть PIN-код ще раз"
"Введіть PIN-код ще раз"
"Введіть PIN-код робочого профілю"
"Паролі не збігаються"
"PIN-коди не збігаються"
"Намалюйте ключ ще раз"
"Вибір методу розблокування"
"Пароль установлено"
"PIN-код установлено"
"Ключ установлено"
"Налаштуйте пароль для фейсконтролю"
"Налаштуйте ключ для фейсконтролю"
"Налаштуйте PIN-код для фейсконтролю"
"Установіть резервний пароль"
"Установіть резервний ключ"
"Установіть резервний PIN-код"
"Забули пароль?"
"Забули ключ?"
"Забули PIN-код?"
"Щоб продовжити, введіть ключ пристрою"
"Щоб продовжити, введіть PIN-код пристрою"
"Щоб продовжити, введіть пароль пристрою"
"Щоб продовжити, введіть ключ робочого профілю"
"Щоб продовжити, введіть PIN-код робочого профілю"
"Щоб продовжити, введіть пароль робочого профілю"
"З міркувань безпеки введіть ключ пристрою"
"З міркувань безпеки введіть PIN-код пристрою"
"З міркувань безпеки введіть пароль пристрою"
"З міркувань безпеки введіть ключ робочого профілю"
"З міркувань безпеки введіть PIN-код робочого профілю"
"З міркувань безпеки введіть пароль робочого профілю"
"Підтвердьте ключ"
"Підтвердьте PIN-код"
"Підтвердьте пароль"
"Підтвердьте особу"
"Щоб перенести облікові записи Google, налаштування тощо, введіть ключ свого іншого пристрою. Ключ буде зашифровано."
"Щоб перенести облікові записи Google, налаштування тощо, введіть PIN-код свого іншого пристрою. PIN-код буде зашифровано."
"Щоб перенести облікові записи Google, налаштування тощо, введіть пароль свого іншого пристрою. Пароль буде зашифровано."
"Також розблоковувати ключем цей пристрій"
"Також розблоковувати PIN-кодом цей пристрій"
"Також розблоковувати паролем цей пристрій"
"Неправильний PIN-код"
"Неправильний пароль"
"Неправильний ключ"
"Екстрений виклик"
"Безпека пристрою"
"Змінити ключ розблокув."
"Змініть PIN розблок."
"Намалюйте ключ розблокування"
"Для допом. натис. меню."
"Коли завершите, підніміть палець"
"З’єднайте не менше %d точок. Повторіть спробу."
"Ключ записано"
"Ще раз намалюйте ключ, щоб підтвердити"
"Ваш новий ключ розблокування"
"Підтвердити"
"Перемал."
"Очистити"
"Продовжити"
"Ключ розблокув."
"Потрібний ключ"
"Треба намал. ключ, щоб розблок. екран"
"Зробити ключ видимим"
"Підвищена конфіденційність PIN-коду"
"Вимкнути анімацію під час введення PIN-коду"
"Зробити ключ профілю видимим"
"Вібрація під час дотику"
"Блокувати кнопкою живлення"
"Якщо %1$s не запобігає блокуванню"
"Налашт. ключ розблок."
"Змінити ключ розблокув."
"Як намалювати ключ розблокування"
"Забагато невдалих спроб. Повторіть через %d с."
"Додаток не встановлено у вашому телефоні."
"Безпека робочого профілю"
"Блокування екрана робочого профілю"
"Використовувати один спосіб блокування"
"Використовувати один спосіб блокування для робочого профілю й екрана пристрою"
"Використовувати один спосіб блокування?"
"Пристрій використовуватиме блокування екрана вашого робочого профілю. Правила робочого профілю стосуватимуться обох способів блокування."
"Спосіб блокування екрана в робочому профілі не відповідає вимогам безпеки вашої організації. Ви можете встановити один спосіб блокування для пристрою та робочого профілю, але застосовуватимуться правила блокування робочого профілю."
"Використовувати один спосіб блокування"
"Використовувати один спосіб блокування"
"Те саме блокування, що й на пристрої"
"Керувати програмами"
"Про додаток"
"Налаштування програми"
"Невідомі джерела"
"Дозволити всі джерела додатків"
"Нещодавно відкриті додатки"
"{count,plural, =1{Переглянути всі додатки}one{Переглянути всі # додаток}few{Переглянути всі # додатки}many{Переглянути всі # додатків}other{Переглянути всі # додатка}}"
"Зверніться до IT-адміністратора"
"Він може допомогти вам скинути PIN-код, ключ або пароль"
"Розширені налаштування"
"Увімкнути додаткові варіанти налаштувань"
"Про додаток"
"Пам\'ять"
"Відкривати за умовчанням"
"За умовчанням"
"Сумісність екрана"
"Дозволи"
"Кеш"
"Очистити кеш"
"Кеш"
"{count,plural, =1{1 об’єкт}one{# об’єкт}few{# об’єкти}many{# об’єктів}other{# об’єкта}}"
"Скасувати доступ"
"Ел. керув."
"Зупинити"
"Усього"
"Розмір додатка"
"Додаток на носії USB"
"Дані користувача"
"Видалити"
"Видалити для всіх користувачів"
"Установити"
"Вимкнути"
"Увімкнути"
"Очистити сховище"
"Видалити оновлення"
"Дозволити налаштування з обмеженнями"
"Деякі вибрані дії запускаються в цьому додатку за умовчанням."
"Ви вирішили дозволити цій програмі створювати віджети й отримувати доступ до їх даних."
"Значення не встановлені."
"Очистити стандартні налаштування"
"Можливо, ця програма не призначена для вашого екрана. Тут можна контролювати, як вона налаштовується для вашого екрана."
"Запитувати під час запуску"
"Масштабувати програму"
"Невідомо"
"Сортувати за назвою"
"Сортувати за розміром"
"Спочатку нові"
"Найчастіші"
"Показати запущені служби"
"Показати кешовані процеси"
"Додаток для екстрених викликів"
"Скинути налаштування додатків"
"Скинути налаштування додатків?"
"Буде скинуто всі налаштування для:\n\n""вимкнених додатків;"\n"вимкнених сповіщень із додатків;"\n"додатків за умовчанням;"\n"обмежень щодо передавання даних у фоновому режимі для додатків;"\n"усіх обмежень щодо дозволів;"\n"використання акумулятора."\n\n"Дані додатків видалено не буде."
"Скинути"
"Фільтрув."
"Вибрати параметри фільтра"
"Усі додатки"
"Вимкнені додатки"
"Завантажені"
"Запущені"
"Не встановлено для цього користувача"
"Установлено"
"Додатків немає."
"Внутр. пам\'ять"
"Повт. обчисл. розм…"
"Видалити дані додатка?"
"Дані додатка, зокрема файли та налаштування, буде назавжди видалено з цього пристрою"
"OK"
"Скасувати"
"Видалити"
"Програму не знайдено в списку встановлених програм."
"Не вдалося очистити пам’ять для додатка."
"Обчислення..."
"Не вдалось обчислити розмір пакета."
"версія %1$s"
"Перем."
"Триває ще одне переміщення."
"Недостатньо пам’яті."
"Програма не існує."
"Місце встановлення не дійсне."
"Оновлення системи неможливо встановити на зовнішньому носії."
"Додаток адміністратора пристрою не можна встановити на зовнішньому носії"
"Примусово припинити?"
"Примусове вимкнення додатка може призвести до збою в його роботі."
"Вимкнути додаток"
"Якщо вимкнути цей додаток, система Android та інші додатки можуть працювати неналежним чином. Важливо: ви не можете видалити цей додаток, оскільки він був попередньо встановлений на пристрої. Вимкнений додаток буде приховано."
"Магазин"
"Про додаток"
"Додаток установлено звідси: %1$s"
"Докладніше про додаток %1$s"
"Виконується"
"(Ніколи не використовується)"
"Використання пам\'яті"
"Перезапуск"
"Кешований фоновий процес"
"Нічого не працює."
"Запущено програмою."
"Вільно %1$s"
"Вик. %1$s"
"Опер. пам."
"Користувач: %1$s"
"Віддалений користувач"
"Процес: %1$d, служба: %2$d"
"Процесів: %1$d, служб: %2$d"
"Процесів: %1$d, служб: %2$d"
"Процесів: %1$d, служб: %2$d"
"Пам’ять пристрою"
"Використання оперативної пам’яті додатками"
"Система"
"Додатки"
"Вільно"
"Використано"
"Кеш"
"%1$s оперативної пам’яті"
"Запущений додаток"
"Неактивні"
"Сервіси"
"Процеси"
"Зупин."
"Налаштування"
"Цю службу запущено її програмою. Зупинення служби може спричинити помилку програми."
"Цю програму неможливо безпечно зупинити – це може призвести до втрати частини вашої поточної роботи."
"Це процес попередньої програми, який досі запущено для використання в разі потреби. Зазвичай його не потрібно зупиняти."
"%1$s: зараз використовується. Торкніться опції \"Налаштування\", щоб керувати."
"Основний процес, який використовується."
"Служба %1$s використов."
"Постачальник %1$s використ."
"Зупин. системну службу?"
"Мови, способи введення та жести"
"Мова й введення"
"Мови"
"Клавіатура"
"У вас немає дозволу змінювати мову пристрою."
"Мова та введення"
"Інструменти"
"Клавіатура та методи введення"
"Мови системи"
"Мови"
"Автозаміна"
"Виправте слова з помилк."
"Автом.викор. вел.літер"
"Писати першу букву в реченні великою"
"Авто пунктуац."
"Налашт. фізичної клавіатури"
"Натис. пробіл двічі, щоб встав. \".\""
"Показувати паролі"
"Ненадовго показувати символи під час введення"
"Цей засіб перевірки правопису може збирати весь введений вами текст, зокрема такі особисті дані, як паролі та номери кредитних карток. Він походить від програми %1$s. Використати цей засіб перевірки правопису?"
"Налаштування"
"Мова"
"Клавіатури"
"Екранна клавіатура"
"Gboard"
"Доступна екранна клавіатура"
"Керувати екранною клавіатурою"
"Опції"
"Фізична клавіатура"
"Використовувати екранну клавіатуру"
"Залишати її на екрані, коли активна фізична клавіатура"
"Комбінації клавіш"
"Показати список комбінацій клавіш"
"Клавіатури та інструменти робочого профілю"
"Екранна клавіатура для роботи"
"За умовчанням"
"Сенсорна панель"
"Сенсорна панель і миша"
"Швидкість курсора, жести"
"Натискання дотиком"
"Жести сенсорної панелі"
"Налаштуйте жести для навігації на сенсорній панелі"
"Зворотне прокручування"
"Якщо прокручувати вниз, вміст екрана переміщується вгору"
"Дотик у нижньому правому куті"
"Торкніться правого нижнього кута, щоб переглянути інші опції"
"Швидкість курсора"
"Жести сенсорної панелі: докладніше"
"Перейти на головний екран"
"Проведіть трьома пальцями вгору будь-де на сенсорній панелі"
"Назад"
"Проведіть трьома пальцями від лівого або правого краю екрана"
"Перегляд нещодавніх додатків"
"Проведіть трьома пальцями вгору, потримайте й відпустіть"
"Сповіщення і швидкі налаштування"
"Проведіть трьома пальцями вниз по головному екрану"
"Перемикання між додатками"
"Проведіть чотирма пальцями ліворуч або праворуч"
"Пропустити"
"Далі"
"Оновити"
"Готово"
"Назад"
"Проведіть трьома пальцями ліворуч або праворуч"
"Перейти на головний екран"
"Проведіть трьома пальцями вгору"
"Нещодавні додатки"
"Проведіть трьома пальцями вгору й утримуйте екран"
"Сповіщення"
"Проведіть трьома пальцями вниз"
"Переключитися між додатками"
"Проведіть чотирма пальцями ліворуч або праворуч"
"Клавіші-модифікатори"
"Змінити функції клавіш"
"Скинути для всіх"
"За умовчанням"
"Скинути налаштування для всіх клавіш-модифікаторів?"
"Готово"
"Скасувати"
"Скинути"
"Вибрати клавішу-модифікатор"
"Виберіть нову клавішу для %1$s:"
"За умовчанням"
"Мовлення"
"Швидкість курсора"
"Ігровий контролер"
"Переспрямувати вібросигнал"
"Надсилати вібросигнал на ігровий контролер, коли є з’єднання"
"Вибрати розкладку клавіатури"
"Налаштувати розкладки клавіатури"
"Щоб переключити, натис. Ctrl–Пробіл"
"За умовчанням"
"Розкладки клавіатури"
"Розкладки фізичної клавіатури"
"Особистий словник"
"Особистий словник для роботи"
"Додайте слова, що використовуватимуться в таких додатках, як засіб перевірки правопису"
"Додати"
"Додати до словника"
"Фраза"
"Більше опцій"
"Менше опцій"
"OK"
"Слово:"
"Скорочення:"
"Мова:"
"Введіть слово"
"Необов’язкове скорочення"
"Редаг. слово"
"Редаг."
"Видалити"
"У словнику користувача нічого немає. Щоб додати слово, торкніться значка \"+\"."
"Для всіх мов"
"Інші мови..."
"Тестування"
"Екранна клавіатура, інструменти"
"Екранна клавіатура, фізична клавіатура, інструменти"
"Фізична клавіатура"
"Розкладка"
"Вибрати віджет"
"Вибрати віджет"
"Створити віджет і дозволити доступ?"
"Після того як ви створите віджет, додаток матиме доступ до всього контенту, що відображається.\n\nДодаток: %1$s\nВіджет: %2$s\n"
"Завжди дозволяти хосту %1$s створювати віджети й отримувати доступ до їх даних"
"Статистика викор."
"За часом використання"
"За часом ост. використання"
"За назвою додатка"
"Останнє використання"
"Час використ."
"Доступність"
"Налаштування доступності"
"Дисплей, взаємодія, аудіо"
"Налаштування для зору"
"Ви можете налаштувати цей пристрій для своїх потреб. Ці функції доступності можна пізніше змінити в налаштуваннях."
"Змінити розмір шрифту"
"Програма зчитування з екрана"
"Cубтитри"
"Аудіо"
"Загальні"
"Екран"
"Кольори та зйомка в русі"
"Затемняти екран"
"Елементи керування взаємодією"
"Налаштування часу реагування"
"Елементи керування системою"
"Завантажені додатки"
"Експериментальні налаштування"
"Прапорці функцій"
"Фільтрування журналу перехоплення даних інтерфейсу Bluetooth"
"Налаштуйте фільтри"
"Щоб зміни почали діяти, вимкніть і ввімкніть Bluetooth"
"PBAP: фільтрування журналу перехоплення даних інтерфейсу Bluetooth"
"MAP: фільтрування журналу перехоплення даних інтерфейсу Bluetooth"
"Налаштуйте режим фільтрування. (Щоб зміни почали діяти, вимкніть і ввімкніть Bluetooth.)"
"Щоб змінити, виберіть \"Увімкнено з фільтром\" для журналу перехоплення даних інтерфейсу Bluetooth"
"TalkBack"
"Програма зчитування з екрана для людей, які не бачать або мають слабкий зір"
"Щоб почути назву елемента на екрані, торкніться його"
"Налаштування субтитрів"
"Про параметри субтитрів"
"Докладніше про параметри субтитрів"
"Збільшення"
"Швидкий запуск збільшення"
"Збільшувати текст під час введення"
"Лупа переміщуватиметься за текстом, який ви вводите"
"Не вимикати під час зміни додатків"
"Екранна лупа залишатиметься активною (у зменшеному вигляді), коли ви перемикатиметеся між додатками"
"Джойстик"
"Активуйте лупу й переміщуйте її за допомогою екранного джойстика. Утримуючи джойстик, перетягуйте його, щоб керувати лупою. Натисніть і потягніть, щоб перемістити сам джойстик."
"Про збільшення"
"Докладніше про збільшення"
"Тип збільшення"
"Збільшуйте весь екран або певну область чи переходьте між цими режимами"
"На весь екран"
"Частина екрана"
"Перемикання між усім екраном і його частиною"
"Виберіть режим збільшення"
"Збільшення всього екрана"
"Збільшення частини екрана"
"Перемикання між усім екраном і його частиною"
"Натискайте перемикач, щоб переходити між двома режимами"
"Перейти на кнопку спеціальних можливостей?"
"Коли ви збільшуєте частину екрана за допомогою потрійного дотику, це, зокрема, сповільнює введення тексту.\n\nКнопка функцій доступності відображається на екрані поверх інших додатків. Торкніться її, щоб збільшити екран."
"Перейти на кнопку спеціальних можливостей"
"Використовувати потрійний дотик"
"Клавіатура може працювати повільніше"
"Збільшуючи частину екрана за допомогою потрійного дотику, ви можете помітити проблеми з клавіатурою.\n\nЩоб уникнути цього, виберіть іншу швидку команду для збільшення екрана.\n""Змінити налаштування"
"Усе одно продовжити"
"Скасувати"
"Налаштування збільшення"
"Збільшувати потрійним торканням"
"Збільшувати кнопкою/жестом"
"Збільшувати кнопкою й потрійним дотиком"
"Про сервіс %1$s"
"Параметри масштабу й тексту"
"Змініть параметри відображення тексту"
"Тема: Проекти повітряних куль"
"Від: Борис"
"Доброго ранку!\n\nПросто хотілося б дізнатися, як просуваються проекти. Чи будуть вони готові, щоб ми встигли з конструюванням?"
"Скинути налаштування"
"Налаштування масштабу й тексту скинуто"
"Скинути налаштування масштабу й тексту?"
"Скинути"
"Маєте плани на вихідні?"
"Їдемо на пляж. Хочете з нами?"
"Параметри"
"Наближуйте екран"
"Тричі торкніться, щоб збільшити"
"Торкніться кнопки, щоб збільшити вміст"
"Щоб краще роздивитися вміст екрана, його можна наблизити."
"<b>Щоб наблизити зображення:</b><br/> {0,number,integer}. Активуйте збільшення, скориставшись призначеною для цього кнопкою чи відповідним жестом.<br/> {1,number,integer}. Торкніться екрана.<br/> {2,number,integer}. Щоб перейти до іншої області на екрані, потягніть по ньому двома пальцями.<br/> {3,number,integer}. Зведіть або розведіть два пальці, щоб змінити масштаб.<br/> {4,number,integer}. Вимкніть збільшення, скориставшись призначеною для цього кнопкою чи відповідним жестом.<br/><br/> <b>Щоб ненадовго наблизити зображення:</b><br/> {0,number,integer}. Переконайтеся, що вибрано тип збільшення \"На весь екран\".<br/> {1,number,integer}. Активуйте збільшення, скориставшись призначеною для цього кнопкою чи відповідним жестом.<br/> {2,number,integer}. Натисніть і втримуйте будь-яке місце на екрані.<br/> {3,number,integer}. Щоб переглянути іншу область на екрані, пересуньте палець.<br/> {4,number,integer}. Підніміть палець, щоб припинити збільшення."
"Коли функцію збільшення ввімкнено, ви можете наближувати вміст на екрані.\n\n""Щоб наблизити вміст"", увімкніть збільшення, а потім торкніться будь-якого місця на екрані.\n"- "Щоб прокрутити вміст, проведіть по екрану принаймні двома пальцями"
\n- "Щоб змінити масштаб, стисніть або розведіть принаймні два пальці"
\n\n"Щоб тимчасово збільшити вміст"", увімкніть збільшення, а потім натисніть і утримуйте будь-яке місце на екрані.\n"- "Пересувайте палець, щоб переміщатись екраном"
\n- "Підніміть палець, щоб знову зменшити елемент"
\n\n"Масштабування не підтримується на клавіатурі та панелі навігації."
"Сторінка %1$d з %2$d"
"Використайте кнопку функцій доступності"
"Утримуйте клавіші гучності, щоб відкрити"
"Тричі торкніться екрана, щоб відкрити"
"Використовуйте жест"
"Використовувати жест функцій доступності"
"Щоб використовувати цю функцію, натисніть кнопку спеціальних можливостей %s унизу екрана.\n\nЩоб переключитися між функціями, натисніть і утримуйте кнопку спеціальних можливостей."
"Щоб використовувати цю функцію, натисніть кнопку функцій доступності на екрані."
"Щоб використовувати цю функцію, натисніть і утримуйте обидві клавіші гучності."
"Щоб почати або припинити збільшення, тричі натисніть будь-де на екрані."
"Щоб використовувати цю функцію, проведіть двома пальцями вверх від низу екрана.\n\nЩоб переключитися між функціями, проведіть двома пальцями знизу вверх і утримуйте їх на екрані."
"Щоб використовувати цю функцію, проведіть трьома пальцями вверх від низу екрана.\n\nЩоб переключитися між функціями, проведіть трьома пальцями знизу вверх і утримуйте їх на екрані."
"Щоб використовувати спеціальні можливості, проведіть двома пальцями вверх від низу екрана.\n\nЩоб переключитися між функціями, проведіть двома пальцями знизу вверх і утримуйте їх на екрані."
"Щоб використовувати спеціальні можливості, проведіть трьома пальцями вверх від низу екрана.\n\nЩоб переключитися між функціями, проведіть трьома пальцями знизу вверх і утримуйте їх на екрані."
"OK"
"Налаштування кнопки"
"%1$s: швидкий доступ"
"Кнопка функцій доступності"
"Жест спеціальних можливостей"
"Провести двома пальцями вгору"
"Провести трьома пальцями вгору"
"Натиснути кнопку функцій доступності"
"Використовувати жест функцій доступності"
"Натисніть кнопку спеціальних можливостей %s унизу екрана.\n\nЩоб переключитися між функціями, натисніть і утримуйте кнопку спеціальних можливостей."
"Проведіть двома пальцями знизу вгору по екрану.\n\nЩоб переключитися між функціями, проведіть двома пальцями вгору й утримуйте екран."
"Провести по екрану знизу вгору трьома пальцями.\n\nЩоб переключитися між функціями, проведіть по екрану знизу вгору трьома пальцями й утримуйте їх."
"Інші опції"
"Докладніше про сервіс %1$s"
"Утримувати клавіші гучності"
"утримання клавіш гучності"
"Утримуйте обидві клавіші гучності"
"Тричі торкнутися екрана"
"потрійний дотик"
"Швидко натисніть екран стільки разів: {0,number,integer}. Призначена кнопка чи відповідний жест може сповільнити роботу пристрою."
"Додатково"
"Для кнопки спеціальних можливостей вибрано службу \"%1$s\". Щоб змінити на збільшення, натисніть і втримуйте кнопку спеціальних можливостей, а потім виберіть \"Збільшення\"."
"Для цього жесту спеціальних можливостей вибрана команда \"%1$s\". Щоб збільшити масштаб, проведіть двома пальцями знизу вгору і втримуйте їх на екрані. Потім виберіть збільшення."
"Комбінація клавіш гучності"
"Налаштування засобу спеціальних можливостей"
"Комбінація на заблокованому екрані"
"Дає змогу вмикати функцію із заблокованого екрана за допомогою комбінації клавіш. Натисніть і утримуйте обидві клавіші гучності впродовж кількох секунд."
"Кнопка функцій доступності"
"Кнопка й жест функцій доступності"
"Вмикайте спеціальні можливості з будь-якого екрана"
"Про кнопку спеціальних можливостей"
"Про кнопку й жест спеціальних можливостей"
"Докладніше про кнопку й жест спеціальних можливостей"
"Використання кнопки спеціальних можливостей. Жест недоступний при навігації трьома кнопками."
"Швидкий доступ до функцій доступності"
"Щоб почати:"\n"1. Перейдіть до налаштувань спеціальних можливостей.\n2. Виберіть потрібну функцію й натисніть ярлик.\n3. Виберіть, чи використовувати кнопку або жест для доступу до функції."
"Щоб почати:"\n"1. Перейдіть до налаштувань спеціальних можливостей.\n2. Виберіть потрібну функцію й натисніть швидку команду.\n3. Виберіть кнопку для доступу до функції."
"Використати кнопку або жест"
"Розташування"
"Розмір"
"Прихована, коли не використовується"
"Стає прозорою за кілька секунд, щоб краще було видно екран"
"Прозорість неактивної кнопки"
"Прозора"
"Непрозора"
"Висококонтрастний текст"
"Змініть колір тексту на чорний або білий. Це максимально підвищує контраст із фоном."
"Автоматично оновлювати збільшення"
"Оновлювати збільшення екрана в інших програмах"
"Кнопка живлення закінчує виклик"
"Великий курсор"
"Курсор миші стане помітнішим"
"Вимкнути анімацію"
"Кількість рухомих об’єктів на екрані зменшиться"
"Монофонічне аудіо"
"Об\'єднувати канали під час відтворення аудіо"
"Баланс аудіо"
"Лівий"
"Правий"
"За умовчанням"
"10 секунд"
"30 секунд"
"1 хвилина"
"2 хвилини"
"Час очікування для функцій доступності"
"Про час очікування для функцій доступності"
"Докладніше про час очікування для функцій доступності"
"Час на виконання дії"
"Це налаштування часу підтримують не всі додатки"
"Виберіть, як довго показувати тимчасові повідомлення із закликом до дії"
"Затримка натискання й утримування"
"Інверсія кольорів"
"Використовувати інверсію кольорів"
"Швидкий запуск інверсії кольорів"
"Інверсія кольорів перетворює світлі кольори на темні та навпаки."
"<b>Зверніть увагу</b><br/> <ol> <li> Інверсія також змінить кольори зображень і мультимедійного контенту</li> <li> Інверсія кольорів вплине на всі додатки</li> <li> Якщо потрібно зробити фон інтерфейсу не таким яскравим, натомість увімкніть Темну тему</li> </ol>"
"Автонатискання (час взаємодії)"
"Про авт. натискання (час взаємодії)"
"Докладніше про автоматичне натискання (час взаємодії)"
"Можна налаштувати автоматичне натискання підключеної миші, коли курсор не рухається впродовж певного часу"
"Автоматичне натискання доцільно використовувати, коли складно натискати мишу"
"Автоматичне натискання вимкнено"
"Коротке"
"0,2 секунди"
"Середнє"
"0,6 секунди"
"Довге"
"1 секунда"
"Інше"
"Коротше"
"Довше"
"Час автоматичного натискання"
"Вібрація та вібровідгук"
"Керуйте інтенсивністю вібрації для різних випадків"
"Увімкнено"
"Вимкнено"
"Налаштування вимкнено, оскільки на пристрої активовано беззвучний режим"
"Виклики"
"Сповіщення та будильники"
"Інтерактивний вібровідгук"
"Використовувати вібрацію та вібровідгук"
"Вібрація сигналу будильника"
"Вібрація під час відтворення мультимедіа"
"Вібрація під час дзвінків"
"Вібрація під час сповіщень"
"Реакція на дотик"
"Використовувати %1$s"
"Відкрити додаток %1$s"
"Додаток %1$s додано до Швидких налаштувань. Щоб будь-коли ввімкнути або вимкнути його, проведіть пальцем по екрану вниз."
"Додаток %1$s також можна додати до Швидких налаштувань угорі екрана"
"Корекцію кольору додано до Швидких налаштувань. Щоб будь-коли ввімкнути або вимкнути її, проведіть пальцем по екрану вниз."
"Додати корекцію кольору до Швидких налаштувань також можна вгорі екрана"
"Інверсію кольорів додано до Швидких налаштувань. Щоб будь-коли ввімкнути або вимкнути її, проведіть пальцем по екрану вниз."
"Додати інверсію кольорів до Швидких налаштувань також можна вгорі екрана"
"Додаткове зменшення яскравості додано до Швидких налаштувань. Щоб будь-коли ввімкнути або вимкнути його, проведіть пальцем по екрану вниз."
"Додати додаткове зменшення яскравості до Швидких налаштувань також можна вгорі екрана"
"Режим керування однією рукою додано до Швидких налаштувань. Щоб будь-коли ввімкнути або вимкнути його, проведіть пальцем по екрану вниз."
"Додати режим керування однією рукою до Швидких налаштувань також можна вгорі екрана"
"Розмір шрифту додано до Швидких налаштувань. Щоб будь-коли змінити розмір шрифту, проведіть пальцем униз по екрану."
"Закрити"
"Використовувати корекцію кольору"
"Швидкий запуск корекції кольору"
"Про корекцію кольору"
"Докладніше про корекцію кольору"
"Про інверсію кольорів"
"Докладніше про інверсію кольорів"
"Показувати субтитри"
"Лише для підтримуваних додатків"
"Розмір і стиль субтитрів"
"Розмір шрифту: %1$s"
"Інші параметри"
"Налаштуйте розмір і стиль субтитрів, щоб полегшити читання"
"Ці налаштування субтитрів підтримують не всі мультимедійні додатки"
"Кнопка функцій доступності"
"Провести двома пальцями вгору від нижнього краю екрана"
"Утримувати клавіші гучності"
"Тричі торкнутися екрана"
"Продовжити"
"Слухові апарати"
"З вашим телефоном можна використовувати слухові апарати, кохлеарні імплантати й інші пристрої для підсилення звуку"
"Слухові апарати не підключено"
"Додати слухові апарати"
"Підключіть слух. апарати"
"Виберіть слухові апарати на наступному екрані. Можливо, вам знадобиться підключити слухові апарати для лівого та правого вух окремо.\n\nПереконайтеся, що слухові апарати ввімкнені й готові до підключення."
"Пристрій %1$s активовано"
"%1$s, лише лівий"
"%1$s, лише правий"
"%1$s, лівий і правий"
"%1$s і ще 1 пристрій"
"Новий пристрій"
"Про підключення нового слухового апарата"
"Слухові апарати"
"Збережені пристрої"
"Керування слуховим апаратом"
"Швидкий запуск слухового апарата"
"Сумісність зі слуховими апаратами"
"Покращує сумісність з індукційними котушками й зменшує небажаний шум"
"Про слухові апарати"
"Переконайтеся, що ваш слуховий апарат увімкнений і готовий до підключення"
"Підключення пристрою"
"Доступні слухові апарати"
"Не бачите свій слуховий апарат?"
"Переглянути інші пристрої"
"Налаштування аудіо"
"Голосовий супровід"
"Озвучення подій, що відбуваються на екрані, у підтримуваних фільмах і серіалах"
"голосовий супровід, голосовий, супровід, поганий зір,"
"Комбінацію клавіш увімкнено"
"Вимкнено"
"Увімкнено"
"Вимкнено"
"Не працює. Торкніться, щоб дізнатися більше."
"Ця служба не працює."
"Комбінації клавіш для спеціальних можливостей"
"Показувати на панелі швидкого налаштування"
"Червоний – зелений"
"Червоний – зелений"
"Синій – жовтий"
"Відтінки сірого"
"Слабкість сприйняття зеленого, дейтераномалія"
"Слабкість сприйняття червоного, протаномалія"
"Тританомалія"
"Додаткове зменшення яскравості"
"Додатково зменшувати яскравість екрана"
"Швидкий запуск додаткового зменшення яскравості"
"Про додаткове зменшення яскравості"
"Зменште яскравість екрана, щоб читати комфортніше"
"Інтенсивність"
"Темніше"
"Світліше"
"Не вимикати після перезапуску"
"{count,plural, =1{Коротка ({time} секунда)}one{Коротка ({time} секунда)}few{Коротка ({time} секунди)}many{Коротка ({time} секунд)}other{Коротка ({time} секунди)}}"
"{count,plural, =1{Середня ({time} секунда)}one{Середня ({time} секунда)}few{Середня ({time} секунди)}many{Середня ({time} секунд)}other{Середня ({time} секунди)}}"
"{count,plural, =1{Довга ({time} секунда)}one{Довга ({time} секунда)}few{Довга ({time} секунди)}many{Довга ({time} секунд)}other{Довга ({time} секунди)}}"
"{count,plural, =1{{time} секунда}one{{time} секунда}few{{time} секунди}many{{time} секунд}other{{time} секунди}}"
"Налаштування"
"Увімкнено"
"Вимкнено"
"Переглянути"
"Стандартні параметри"
"Мова"
"Розмір тексту"
"Стиль субтитрів"
"Спеціальні параметри"
"Колір фону"
"Прозорість фону"
"Колір вікна субтитрів"
"Прозорість вікна субтитрів"
"Колір тексту"
"Прозорість тексту"
"Колір контуру"
"Тип контуру"
"Сім’я шрифтів"
"Субтитри виглядатимуть так"
"Аа"
"За умовчанням"
"Колір"
"За умовчанням"
"Немає"
"Білий"
"Сірий"
"Чорний"
"Червоний"
"Зелений"
"Синій"
"Блакитний"
"Жовтий"
"Пурпуровий"
"Надати сервісу \"%1$s\" повний доступ до вашого пристрою?"
"Службі %1$s потрібно:"
"Вашу відповідь не видно в Налаштуваннях, оскільки інший додаток загороджує запит на дозвіл."
"Сервіс %1$s просить повний доступ до цього пристрою. Він може переглядати вміст на екрані й виконувати дії від імені користувачів з особливими потребами. Такий рівень доступу не призначений для більшості додатків."
"Повний доступ потрібен додаткам, які підтримують функції доступності, але його не варто відкривати для більшості інших додатків."
"Перегляд і контроль екрана"
"Цей сервіс може переглядати всі дані на екрані й показувати контент поверх інших додатків."
"Перегляд і виконання дій"
"Цей сервіс може відстежувати вашу взаємодію з додатком чи апаратним датчиком, а також взаємодіяти з додатками від вашого імені."
"Дозволити"
"Заборонити"
"Зупинити"
"Скасувати"
"Зупинити %1$s?"
"Натиснувши \"%1$s\", ви зупините сервіс %2$s."
"Не встановлено жодної служби"
"Службу не вибрано"
"Немає опису."
"Налаштування"
"світлова чутливість, фотофобія, темна тема, мігрень, головний біль, режим читання, нічна тема, зменшення яскравості, біла точка"
"Просте використання, простий доступ, допомога, допоміжний"
"збільшення вікна, масштаб, збільшення, поганий зір, масштабування, збільшити"
"Підписи, субтитри, субтитрування, миттєва транскрипція, поганий слух, втрата слуху, системи CART, перетворення мовлення на текст, субтитр"
"розмір екрана, великий екран"
"Висока контрастність, поганий зір, жирний шрифт, жирний текст"
"коригувати колір"
"затемнити екран, освітлити екран"
"контраст кольорів"
"моторика, миша"
"слуховий апарат, поганий слух, утрата слуху, кохлеарні імплантати, пристрої для підсилення звуку, звукові процесори"
"проблеми зі слухом, втрата слуху, підписи, телетайп, tty"
"Друк"
"Вимкнено"
"{count,plural, =1{Увімкнено 1 сервіс друку}one{Увімкнено # сервіс друку}few{Увімкнено # сервіси друку}many{Увімкнено # сервісів друку}other{Увімкнено # сервісу друку}}"
"{count,plural, =1{1 завдання друку}one{# завдання друку}few{# завдання друку}many{# завдань друку}other{# завдання друку}}"
"Налаштування друку"
"Не встановлено жодну службу"
"Принтери не знайдено"
"Налаштування"
"Додати принтери"
"Увімк."
"Вимк."
"Додати сервіс"
"Додати принтер"
"Пошук"
"Пошук принтерів"
"Сервіс вимкнено."
"Завдання друку"
"Завдання друку"
"Перезапустити"
"Скасувати"
"%1$s\n%2$s"
"%1$s налаштовується"
"Завдання \"%1$s\" друкується"
"Завдання \"%1$s\" скасовується"
"Помилка завдання \"%1$s\""
"Завдання \"%1$s\" заблоковано"
"Вікно пошуку показано"
"Вікно пошуку сховано"
"Докладніше про цей принтер"
"Акумулятор"
"На що споживається заряд акумулятора"
"%1$s – %2$s"
"Залишилося %1$s"
"Залишилося заряджати %1$s"
"Низький заряд акумулятора"
"Дозволити додаткам працювати у фоновому режимі"
"Обмежити фонову активність?"
"Якщо обмежити фонову активність, додаток може працювати неналежним чином"
"Оскільки в додатку не передбачено економію заряду акумулятора, його не можна обмежити.\n\nУвімкніть оптимізацію споживання заряду."
"Без обмежень"
"Оптимізовано"
"Обмежено"
"У фоновому режимі додаток використовуватиме заряд акумулятора без обмежень. Через це акумулятор може розряджатися швидше."
"Роботу буде оптимізовано залежно від використання заряду акумулятора. Рекомендовано для більшості додатків."
"Під час роботи у фоновому режимі використання заряду буде обмежено. Це може вплинути на роботу додатка. Сповіщення можуть доставлятися із запізненням."
"Якщо змінити, як додаток використовує заряд акумулятора, його продуктивність теж може змінитися."
"Цьому додатку потрібне %1$s використання заряду."
"необмежене"
"оптимізоване"
"Докладніше про параметри використання заряду акумулятора"
"Використання екрана після повного заряджання"
"Використання заряду"
"Дані про використання"
"Використання заряду акумулятора"
"Показати споживання за останні 24 години"
"Після останнього повного заряджання"
"Використання заряду додатком"
"Вжиток"
"Режим енергоспоживання"
"Уключені пакети"
"Додатки працюють звичайно"
"Низький заряд акумулятора"
"Щоб подовжити час роботи акумулятора, увімкніть режим енергозбереження"
"Подовжте час роботи акумулятора"
"Увімкніть диспетчер заряду акумулятора"
"Увімкніть режим енергозбереження"
"Акумулятор може розрядитися швидше, ніж зазвичай"
"Режим енергозбереження ввімкнено"
"Докладніше про режим енергозбереження"
"Деякі функції можуть не працювати"
"Збільшене використання заряду"
"Переглянути додатки, що найбільше використовують заряд"
"Заряджання оптимізовано, щоб захистити акумулятор"
"Щоб продовжити строк служби акумулятора, заряджання оптимізовано"
"Заряджання оптимізовано, щоб захистити акумулятор"
"Щоб продовжити строк служби акумулятора, заряджання оптимізовано, поки пристрій у док-станції"
"Заряджання оптимізовано, щоб захистити акумулятор"
"Щоб продовжити строк служби акумулятора, заряджання оптимізовано, поки пристрій у док-станції"
"Повне заряджання"
"Щоб захистити акумулятор, заряджання буде оптимізовано, коли планшет буде в док-станції наступного разу"
"Докладніше про призупинення заряджання"
"Відновити заряджання"
"Виявлено енергозатратну активність у фоновому режимі"
"{count,plural, =1{Обмежити # додаток}one{Обмежити # додаток}few{Обмежити # додатки}many{Обмежити # додатків}other{Обмежити # додатка}}"
"{count,plural, =1{Нещодавно обмежено додаток {label}}one{Нещодавно обмежено # додаток}few{Нещодавно обмежено # додатки}many{Нещодавно обмежено # додатків}other{Нещодавно обмежено # додатка}}"
"{count,plural, =1{Додаток {label} інтенсивно використовує заряд акумулятора у фоновому режимі}one{# додаток інтенсивно використовує заряд акумулятора у фоновому режимі}few{# додатки інтенсивно використовують заряд акумулятора у фоновому режимі}many{# додатків інтенсивно використовують заряд акумулятора у фоновому режимі}other{# додатка інтенсивно використовують заряд акумулятора у фоновому режимі}}"
"{count,plural, =1{Цей додаток не може працювати у фоновому режимі}one{Ці додатки не можуть працювати у фоновому режимі}few{Ці додатки не можуть працювати у фоновому режимі}many{Ці додатки не можуть працювати у фоновому режимі}other{Ці додатки не можуть працювати у фоновому режимі}}"
"{count,plural, =1{Обмежити додаток?}one{Обмежити # додаток?}few{Обмежити # додатки?}many{Обмежити # додатків?}other{Обмежити # додатка?}}"
"Щоб пристрій працював довше, забороніть додатку %1$s споживати заряд акумулятора у фоновому режимі. Можливо, цей додаток працюватиме неналежним чином, а сповіщення надходитимуть із затримкою."
"Щоб пристрій працював довше, забороніть цим додаткам споживати заряд акумулятора у фоновому режимі. Можливо, вони працюватимуть неналежним чином, а сповіщення надходитимуть із затримкою.\n\nДодатки:"
"Щоб пристрій працював довше, забороніть цим додаткам споживати заряд акумулятора у фоновому режимі. Можливо, вони працюватимуть неналежним чином, а сповіщення надходитимуть із затримкою.\n\nДодатки:\n%1$s."
"Обмежити"
"Видалити обмеження?"
"Цей додаток зможе споживати заряд акумулятора у фоновому режимі. Акумулятор може розрядитися швидше."
"Видалити"
"Скасувати"
"Зарядити повністю"
"Проблема із зарядним пристроєм"
"Докладніше про використання несумісних зарядних пристроїв"
"Диспетчер заряду акумулятора"
"Керувати додатками автоматично"
"Коли диспетчер заряду виявляє додатки, які швидко розряджають акумулятор, ви можете обмежити їх. Можливо, додатки працюватимуть неналежним чином, а сповіщення надходитимуть із затримкою."
"Обмежені додатки"
"{count,plural, =1{Обмежено використання заряду акумулятора для # додатка}one{Обмежено використання заряду акумулятора для # додатка}few{Обмежено використання заряду акумулятора для # додатків}many{Обмежено використання заряду акумулятора для # додатків}other{Обмежено використання заряду акумулятора для # додатка}}"
"Максимальний час: %1$s"
"Цим додаткам не дозволено споживати заряд акумулятора у фоновому режимі. Вони можуть не працювати як слід, і сповіщення можуть відображатися із затримками."
"Використовувати диспетчер заряду акумулятора"
"Виявляти, коли додатки швидко розряджають акумулятор"
"Виявлення додатків, які розряджають акумулятор"
"Виявлення додатків, які розряджають акумулятор"
"{count,plural, =1{Обмежено # додаток}one{Обмежено # додаток}few{Обмежено # додатки}many{Обмежено # додатків}other{Обмежено # додатка}}"
"^1"" ""%"""
"Не вдалось отримати дані про рівень заряду акумулятора."
"Натисніть, щоб дізнатися більше про цю помилку"
"Екран"
"ЦП"
"Ліхтарик"
"Камера"
"GPS"
"Wi‑Fi"
"Bluetooth"
"Мобільна мережа"
"Голос. дзвінки"
"Використання екрана: ^1"
"%1$s заряду використовує додаток %2$s"
"%1$s усього заряду"
"Використання після повного заряджання"
"Останнє повне заряджання"
"Повністю зарядженого акумулятора вистачає на"
"Час роботи акумулятора приблизний і може змінитися залежно від використання пристрою"
"Використання заряду"
"Заряд акумулятора не використовувався у фоновому режимі після останнього повного заряджання"
"Відсутнє споживання за останні 24 години"
"після останнього повного заряджання"
"Системні додатки"
"Інше"
"Залишилося приблизно"
"До повного заряду"
"Час може змінитися залежно від використання"
"Медіа-сервер"
"Оптимізація додатка"
"Використання телефона як модема"
"Видалені програми"
"Режим енергозбереження"
"Вмикати автоматично"
"Немає розкладу"
"На основі звичного розкладу"
"Вмикатиметься в рамках програми"
"На основі відсотка заряду"
"Режим економії заряду акумулятора вмикається, якщо заряд може закінчитися швидше, ніж настане звичний час заряджання акумулятора."
"Вмикатиметься автоматично при %1$s"
"Налаштувати розклад"
"Подовжте час роботи акумулятора"
"Вимикати, коли заряджено"
"Вимикати, коли акумулятор зарядиться до %1$s"
"Режим енергозбереження вимкнеться, коли акумулятор зарядиться до %1$s"
"Увімкнути"
"Використовувати режим енергозбереження"
"Вмикати автоматично"
"Ніколи"
"коли рівень заряду акумулятора – %1$s"
"Заряд акумулятора у відсотках"
"Показувати відсоток заряду в рядку стану"
"Рівень заряду акумулятора після останнього повного заряджання"
"Заряд акумулятора за останні 24 години"
"Використання додатками після останнього повного заряджання"
"Споживання додатками за останні 24 години"
"Використання системою після останнього повного заряджання"
"Споживання системою за останні 24 години"
"Використання системою (%s)"
"Використання додатками (%s)"
"Використання системою від останнього повного заряджання до %s"
"Використання додатками від останнього повного заряджання до %s"
"Усього: менше ніж хвилина"
"У фоновому режимі: менше ніж хвилина"
"Час використання пристрою: менше ніж хвилина"
"Усього: %s"
"У фоновому режимі: %s"
"Час використання пристрою: %s"
"Дані про використання заряду будуть доступні через кілька годин після того, як акумулятор повністю зарядиться"
"зараз"
"%1$s – %2$s"
"%1$s %2$s"
"Діаграма використання заряду"
"Діаграма використання заряду акумулятора за день"
"Діаграма використання заряду акумулятора за годину"
"Використання заряду акумулятора після останнього повного заряджання"
"Використання заряду акумулятора (%s)"
"Час використання пристрою після останнього повного заряджання"
"Час використання пристрою (%s)"
"Переглянути за додатками"
"Переглянути за системами"
"< %1$s"
"Статистика про процеси"
"Статистика про запущені процеси"
"Використання пам’яті"
"За останні %3$s використовувалося %1$s з %2$s"
"Протягом %2$s використовувалося %1$s оперативної пам’яті"
"Фонові"
"Активні"
"Кешовані"
"ОС Android"
"Внутрішні процеси"
"Ядро"
"Динамічна оперативна пам’ять"
"Кеші"
"Використання оперативної пам’яті"
"Використання оперативної пам’яті (фонове)"
"Час виконання"
"Процеси"
"Сервіси"
"Тривалість"
"Деталі пам’яті"
"3 години"
"6 годин"
"12 годин"
"1 день"
"Показати системні процеси"
"Сховати системні процеси"
"Показати відсотки"
"Використовувати USS (Unique Set Size)"
"Тип статистики"
"Фонові процеси"
"Активні"
"Кешовані"
"Голосовий ввід і вивід"
"Налашт-ня голосового вводу та виводу"
"Голос. пошук"
"Клавіатура Android"
"Налаштування голосового вводу"
"Голосовий ввід"
"Служби голосового вводу"
"Підтримка команд швидкого запуску та взаємодії"
"Просте перетворення мовлення на текст"
"Ця служба голосового вводу зможе постійно відстежувати голос і контролювати додатки, у яких увімкнено голосовий ввід, від вашого імені. Вона походить із додатка %s. Увімкнути цю службу?"
"Налаштування розпізнавання на пристрої"
"Розпізнавання на пристрої"
"Розпізнавання мовлення на пристрої"
"Система за умовчанням"
"Налаштування системи"
"Темп і тон мовлення"
"Система"
"Голоси"
"Мова голосових підказок"
"Установіть голосові дані"
"Перейдіть у додаток %s, щоб установити голосові дані"
"Відкрити додаток"
"Скасувати"
"Скинути"
"Відтворити"
"VPN"
"Незахищена мережа"
"%d без захисту"
"%d без захисту"
"Адаптивне підключення"
"Подовжує час роботи акумулятора й покращує продуктивність пристрою завдяки автоматичному керуванню з\'єднанням із мережею"
"Увімкнено"
"Вимкнено"
"Використовувати адаптивне підключення"
"Сховище облікових даних"
"Установити сертифікат"
"Видалити облікові дані"
"Видалити всі сертифікати"
"Надійні облікові дані"
"Показати надійні сертифікати ЦС"
"Облікові дані користувача"
"Переглянути та змінити збережені облікові дані"
"Додатково"
"Облікові дані недоступні для цього користувача"
"Установлено для мережі VPN і додатків"
"Установлено для мережі Wi-Fi"
"Установлено для мережі Wi-Fi (використовується)"
"Видалити весь вміст?"
"Сховище облік. даних очищено."
"Схов.облік.даних неможл.видал."
"Додатки з доступом до даних"
"Сертифікат ЦС"
"VPN і сертифікат користувача"
"Сертифікат Wi‑Fi"
"Ваші дані не будуть конфіденційними"
"Сертифікати центру сертифікації (ЦС) використовуються веб-сайтами, додатками й мережами VPN для шифрування. Установлюйте сертифікати ЦС тільки від тих організацій, яким довіряєте. \n\nЯкщо ви встановите сертифікат ЦС, його власник зможе отримувати доступ до вашої інформації (наприклад, паролів і даних кредитних карток) з веб-сайтів, які ви відвідуєте, чи додатків, якими користуєтеся, навіть якщо такі дані зашифровано."
"Не встановлювати"
"Усе одно встановити"
"Сертифікат не встановлено"
"Дозволити додатку ""^1"" установити сертифікати на цьому пристрої?"
"Щоб підтвердити вашу особу, ці сертифікати надсилатимуть додаткам і URL-адресам нижче унікальний ідентифікатор вашого пристрою"
"Не дозволяти"
"Дозволити"
"Показати більше"
"Додаток для керування сертифікатами"
"Немає"
"Сертифікати підтверджуватимуть вашу особу, коли ви користуватиметеся додатками та URL-адресами нижче"
"Видалити сертифікати"
"Вилучити додаток"
"Вилучити цей додаток?"
"Цей додаток не керуватиме сертифікатами, але залишиться на пристрої. Усі сертифікати, які він установив, буде видалено."
"{count,plural, =1{# URL-адреса}one{# URL-адреса}few{# URL-адреси}many{# URL-адрес}other{# URL-адреси}}"
"Сигнал екстреного виклику"
"Устан. поведінку при розміщ. аварійного виклику"
"Резервне копіювання"
"Увімкнено"
"Вимкнено"
"Резервне копіювання та відновлення"
"Особисті дані"
"Резервне копіювання даних"
"Створювати резервні копії даних програм, паролів Wi-Fi та інших налаштувань на серверах Google"
"Резервний обліковий запис"
"Керувати резервним обліковим записом"
"Включити дані додатка"
"Автомат. відновлення"
"У разі повторного встановлення додатка відновлювати налаштування та дані з резервних копій"
"Служба резервного копіювання неактивна"
"Наразі жоден обліковий запис не зберігає резервних копій даних"
"Припинити створення резервних копій паролів Wi-Fi, закладок, інших налаштувань і даних додатків, а також стерти всі копії на серверах Google?"
"Не створювати резервні копії даних пристроїв (як-от паролів Wi-Fi та історії дзвінків) і додатків (як-от налаштувань і збережених файлів) та стерти всі копії на віддалених серверах?"
"Автоматично завантажуйте дані з пристроїв (як-от паролі Wi-Fi та історію дзвінків) і додатків (як-от налаштування та збережені файли). Це можна робити віддалено.\n\nКоли ви вмикаєте автозавантаження, дані з пристроїв і додатків віддалено зберігаються через певні проміжки часу. Дані додатків – це будь-яка інформація, яку вони зберігають (залежно від налаштувань розробника), зокрема такі конфіденційні дані, як контакти, повідомлення та фотографії."
"Налаштування адміністратора пристрою"
"Додаток адміністратора пристрою"
"Дезактивувати цей додаток адміністратора пристрою"
"Видалити додаток"
"Дезактивувати й видалити"
"Додатки адміністратора пристрою"
"Немає додатків адміністратора пристрою"
"Немає довірчих агентів"
"Активувати додаток адміністратора пристрою?"
"Активувати додаток адміністратора пристрою"
"Адміністратор пристрою"
"Якщо ви активуєте цей додаток адміністратора, додаток %1$s зможе виконувати вказані нижче дії."
"Цей пристрій керуватиметься й відстежуватиметься додатком %1$s."
"Цей додаток адміністратора активний і дозволяє додатку %1$s виконувати вказані нижче дії."
"Активувати менеджер профілів?"
"Дозволити батьківський контроль?"
"Якщо продовжити, користувачем керуватиме адміністратор, який також зможе зберігати пов’язані з ним дані, а також ваші особисті.\n\nАдміністратор може відстежувати та контролювати налаштування, доступ, додатки й дані, пов’язані з цим користувачем, зокрема інформацію про активність у мережі чи місцезнаходження пристрою."
"Адміністратор вимкнув інші опції"
"Докладніше"
"Журнал сповіщень"
"Історія сповіщень"
"Останні %d год"
"Відкладено"
"Нещодавно відхилено"
"{count,plural, =1{# сповіщення}one{# сповіщення}few{# сповіщення}many{# сповіщень}other{# сповіщення}}"
"Сигнал і вібрація під час виклику"
"Деталі мережі"
"Синхронізацію ввімкнено"
"Синхронізацію вимкнено"
"Синхронізація"
"Помилка синхронізації"
"Помилка синхронізації"
"Синхронізація активна"
"Синхронізація"
"Наразі виникли проблеми із синхронізацією. Незабаром вона відновиться."
"Додати обліковий запис"
"Робочий профіль ще недоступний"
"Робочі додатки"
"Видалити робочий профіль"
"Фонові дані"
"Програми можуть будь-коли синхроніз., надсил. й отрим. дані"
"Вимкн. фонові дані?"
"Вимкнення фонових даних заощаджує споживання акумулятора та зменшує використання даних. Деякі програми все одно можуть використовувати передавання фонових даних."
"Синхронізацію ВВІМКНЕНО"
"Синхронізацію ВИМКНЕНО"
"Помилка синхр-ції"
"Остання синхронізація: %1$s"
"Синхронізація…"
"Налаштування резервного копіювання"
"Створити резервну копію налаштувань"
"Синхронізувати зараз"
"Скасувати синхронізацію"
"Торкніться, щоб синхронізувати
%1$s"
"Gmail"
"Календар"
"Контакти"
"Налаштування синхронізації програми"
"Дані та синхронізація"
"Змінити пароль"
"Параметри облікового запису"
"Видалити"
"Обліковий запис"
"Видалити обліковий запис?"
"Ця дія заборонена адміністратором"
"Неможливо синхронізувати вручну"
"Синхронізацію для цього елемента зараз вимкнено. Щоб змінити це налаштування, тимчасово ввімкніть фонові дані й автоматичну синхронізацію."
"Видалити"
"Вибрати всі"
"Використання даних"
"Мобільний Інтернет і Wi-Fi"
"Автосинхроніз. особистих даних"
"Автосинхроніз. робочих даних"
"Змінити цикл..."
"День місяця для скидання циклу використання даних:"
"У цей період додатки не використовували дані."
"Активний режим"
"Фоновий режим"
"з обмеженнями"
"Вимкнути мобільний трафік?"
"Установити ліміт мобільних даних"
"Установити ліміт даних 4G"
"Установити ліміт даних 2G – 3G"
"Установ. ліміт даних Wi-Fi"
"Wi‑Fi"
"Ethernet"
"Мобільні"
"4G"
"2G–3G"
"Мобільні"
"Немає"
"Мобільний трафік"
"Дані 2G–3G"
"Дані 4G"
"Роумінг"
"Активні:"
"Фоновий режим:"
"Налаштування додатка"
"Фоновий режим"
"Увімкнути мобільне передавання даних у фоновому режимі"
"Щоб обмеж.фонові дані для прогр., споч. встанов.ліміт моб.даних."
"Обмежити використання фонових даних?"
"Якщо доступні лише мобільні мережі, програми, що використовують фонові дані, можуть не працювати.\n\nВідповідніші елементи керування використанням даних можна знайти в налаштуваннях цієї програми."
"Обмеження фонових даних можливе, лише якщо встановлено ліміт мобільного трафіку."
"Синхронізувати дані автоматично?"
"Вимкнути автосинхронізацію?"
"Це заощадить трафік і заряд акумулятора. Проте вам доведеться вручну синхронізувати кожен обліковий запис, щоб отримати останні дані. Також ви не отримуватимете сповіщення про оновлення."
"Дата скидання циклу використання даних"
"Дата кожного місяця:"
"Установити"
"Установити застереження про використання даних"
"Установити ліміт використання даних"
"Обмежити використання трафіку"
"Попередження"\n"^1"" ""^2"
"Ліміт"\n"^1"" ""^2"
"Видалені програми"
"Видалені програми та користувачі"
"Використання мережі"
"З тарифікацією трафіку"
"Назва"
"Тип"
"Адреса сервера"
"Шифрування PPP (MPPE)"
"Ключ L2TP"
"Ідентифікатор IPSec"
"Спільний ключ IPSec"
"Сертифікат користувача IPSec"
"Сертифікат IPSec від ЦС"
"Сертифікат сервера IPSec"
"Показати розширені параметри"
"Домени DNS пошуку"
"DNS-сервери (напр., 8.8.8.8)"
"Маршрути пересилання (напр., 10.0.0.0/8)"
"Ім’я користувача"
"Пароль"
"Зберегти інформацію про обліковий запис"
"(не використовується)"
"(не перевіряти сервер)"
"(отриманий із сервера)"
"Цей тип мережі VPN не може підтримувати постійне з’єднання"
"Постійна мережа VPN підтримує лише числові адреси сервера"
"Для постійної мережі VPN потрібно вказати DNS-сервер"
"Для постійної мережі VPN адреси DNS-сервера мають складатися з цифр"
"Введена інформація не підтримує постійну мережу VPN"
"Скасувати"
"Закрити"
"Зберегти"
"Під’єднатися"
"Замінити"
"Редагувати профіль VPN"
"Забути"
"Під’єднатися до профілю %s"
"Відключити цю мережу VPN?"
"Відключити"
"Версія"
"Забути мережу VPN"
"Замінити наявну мережу VPN?"
"Увімкнути постійну мережу VPN?"
"Якщо це налаштування ввімкнено, пристрій не матиме інтернет-з’єднання, доки не під’єднається мережа VPN"
"Наявну мережу VPN буде замінено, а пристрій не матиме інтернет-з’єднання, доки не під’єднається мережа VPN"
"Пристрій уже під’єднано до постійної мережі VPN. Якщо під’єднати його до іншої мережі, наявну мережу VPN буде замінено, а режим постійної мережі VPN буде вимкнено."
"Пристрій уже під’єднано до мережі VPN. Якщо під’єднати його до іншої мережі, наявну мережу VPN буде замінено."
"Увімкнути"
"Не вдається під’єднатися до мережі %1$s"
"Цей додаток не підтримує постійну мережу VPN"
"VPN"
"Додати профіль VPN"
"Редагувати профіль"
"Видалити профіль"
"Постійна мережа VPN"
"Мережі VPN не додано"
"Підтримувати постійне з’єднання з VPN"
"Цей додаток не підтримує"
"Завжди ввімкнено"
"Без захисту"
"Блокувати підключення не через VPN"
"Вимагати з’єднання VPN?"
"Ненадійна мережа. Перейдіть на VPN-підключення за протоколом IKEv2."
"Виберіть профіль мережі VPN і не від’єднуйтесь від неї. Мережевий трафік дозволятиметься лише за умови під’єднання до цієї VPN."
"Не використовувати"
"Для постійної мережі VPN потрібна IP-адреса як для сервера, так і для DNS."
"Немає з’єднання з мережею. Повторіть спробу пізніше."
"Від’єднано від мережі VPN"
"Немає"
"Немає сертифіката. Відредагуйте профіль."
"Система"
"Користувач"
"Вимкнути"
"Увімкнути"
"Видалити"
"Довіряти"
"Увімкнути сертифікат ЦС для системи?"
"Вимкнути сертифікат ЦС для системи?"
"Назавжди видалити сертифікат ЦС для користувача?"
"Де використовується:"
"Цей запис містить:"
"1 ключ користувача"
"1 сертифікат користувача"
"1 сертифікат ЦС"
"сертифікатів ЦС: %d"
"Облікові дані"
"Вилучені облікові дані: %s"
"Немає встановлених облікових даних користувача"
"Перевірка правопису"
"Перевірка правопису для роботи"
"Введіть поточний пароль"
"Введіть тут новий пароль для повної резервної копії"
"Підтвердьте пароль"
"Зберегти пароль"
"Скасувати"
"Додаткові оновлення системи"
"Мережа може відстежуватися"
"Готово"
"{count,plural, =1{Додати або вилучити сертифікат}one{Додати або вилучити сертифікати}few{Додати або вилучити сертифікати}many{Додати або вилучити сертифікати}other{Додати або вилучити сертифікати}}"
"{numberOfCertificates,plural, =1{Адміністратор організації {orgName} установив на вашому пристрої центр сертифікації, за допомогою якого зможе відстежувати ваші дії в мережі на пристрої, зокрема в електронній пошті, додатках і на безпечних веб-сайтах.\n\nЩоб дізнатися більше про цей сертифікат, зверніться до адміністратора.}one{Адміністратор організації {orgName} установив на вашому пристрої центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати ваші дії в мережі на пристрої, зокрема в електронній пошті, додатках і на безпечних веб-сайтах.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зверніться до адміністратора.}few{Адміністратор організації {orgName} установив на вашому пристрої центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати ваші дії в мережі на пристрої, зокрема в електронній пошті, додатках і на безпечних веб-сайтах.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зверніться до адміністратора.}many{Адміністратор організації {orgName} установив на вашому пристрої центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати ваші дії в мережі на пристрої, зокрема в електронній пошті, додатках і на безпечних веб-сайтах.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зверніться до адміністратора.}other{Адміністратор організації {orgName} установив на вашому пристрої центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати ваші дії в мережі на пристрої, зокрема в електронній пошті, додатках і на безпечних веб-сайтах.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зверніться до адміністратора.}}"
"{numberOfCertificates,plural, =1{Адміністратор організації {orgName} установив для вашого робочого профілю центр сертифікації, за допомогою якого зможе відстежувати ваші дії в корпоративній мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на безпечних веб-сайтах.\n\nЩоб дізнатися більше про цей сертифікат, зверніться до адміністратора.}one{Адміністратор організації {orgName} установив для вашого робочого профілю центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати ваші дії в корпоративній мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на безпечних веб-сайтах.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зверніться до адміністратора.}few{Адміністратор організації {orgName} установив для вашого робочого профілю центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати ваші дії в корпоративній мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на безпечних веб-сайтах.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зверніться до адміністратора.}many{Адміністратор організації {orgName} установив для вашого робочого профілю центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати ваші дії в корпоративній мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на безпечних веб-сайтах.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зверніться до адміністратора.}other{Адміністратор організації {orgName} установив для вашого робочого профілю центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати ваші дії в корпоративній мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на безпечних веб-сайтах.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зверніться до адміністратора.}}"
"Третя сторона може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема електронне листування, роботу в програмах і на захищених веб-сайтах.\n\nЦе робиться за допомогою довірених облікових даних, установлених на вашому пристрої."
"{count,plural, =1{Перевірити сертифікат}one{Перевірити сертифікати}few{Перевірити сертифікати}many{Перевірити сертифікати}other{Перевірити сертифікати}}"
"Кілька користувачів"
"Користувачі та профілі"
"Додати користувача чи профіль"
"Профіль з обмеженням"
"Не створено"
"Не налаштовано – профіль з обмеженням"
"Робочий профіль не налаштовано"
"Адміністратор"
"Ви (%s)"
"Ви додали максимальну кількість користувачів. Щоб додати нового користувача, вилучіть наявного."
"Обмежені профілі не можуть додавати облікові записи"
"%1$s – видалити з пристрою"
"Параметри блокування екрана"
"Додавати користувачів на заблокованому екрані"
"Переходити в режим адміністратора в док-станції"
"Видалити ваш профіль?"
"Видалити користувача?"
"Видалити цей профіль?"
"Видалити робочий профіль?"
"Усі додатки й дані буде видалено."
"Якщо продовжити, усі додатки й дані в цьому профілі буде видалено."
"Усі додатки й дані буде видалено."
"Додавання нового користувача…"
"Видалити користувача"
"Видалити"
"Усі додатки й дані з цього сеансу буде видалено."
"Вийти"
"Гість (ви)"
"Користувачі"
"Інші користувачі"
"Видаляти дії в режимі гостя"
"Видалити всі додатки й дані гостя під час виходу з режиму гостя"
"Видалити дії в режимі гостя?"
"Додатки й дані з цього сеансу в режимі гостя буде видалено зараз, а всі майбутні дії гостя видалятимуться під час кожного виходу з цього режиму"
"видалити, гість, дії, вилучити, дані, відвідувач, стерти"
"Дозволити гостю користуватися телефоном"
"У режимі гостя користувач матиме доступ до історії викликів"
"Увімкнути телефонні дзвінки й SMS"
"Надати цьому користувачу права адміністратора"
"Видалити користувача"
"Увімкнути телефонні дзвінки й SMS?"
"Цей користувач матиме доступ до історії дзвінків і SMS"
"Вилучити права адміністратора?"
"Якщо вилучити права адміністратора для цього користувача, ви чи інший адміністратор пізніше зможете знову надати їх."
"Інформація для екстрених випадків"
"Інформація та контакти (%1$s)"
"Відкрити додаток %1$s"
"Дозволи для програм і вмісту"
"Програми з обмеженнями"
"Розгорнути налаштув. програм"
"Вибрати, які додатки встановити"
"Установити доступні додатки"
"Безконтактні платежі"
"Платіжний додаток за умовчанням"
"Щоб здійснити оплату з платіжного додатка, піднесіть пристрій задньою панеллю до термінала"
"Докладніше"
"Зробити робочий додаток основним платіжним?"
"Щоб здійснити оплату в робочому додатку:"
"має бути ввімкнено робочий профіль;"
"вам потрібно буде ввести PIN-код, ключ або пароль для робочого профілю (якщо є)."
"Як це працює"
"Оплачуйте покупки за допомогою телефона"
"Додаток для платежів за умовчанням"
"Не вибрано"
"%1$s – %2$s"
"Відкрити платіжний додаток за умовчанням"
"Відкрити платіжний додаток за умовчанням"
"Завжди"
"Якщо не відкрито інший додаток для платежів"
"У терміналі для безконтактного платежу використовувати додаток:"
"Оплата через термінал"
"Виберіть додаток для платежів. Тоді просто прикладіть телефон тильною стороною до будь-якого термінала зі значком безконтактної оплати."
"OK"
"Більше…"
"Установити платіжний додаток за умовчанням"
"Змінити платіжний додаток за умовчанням"
"У терміналі для безконтактного платежу використовувати додаток %1$s"
"У терміналі для безконтактного платежу використовуватиметься додаток %1$s.\n\nЦе зробить %2$s платіжним додатком за умовчанням."
"Установити за умовчанням"
"Оновити"
"Робочі"
"Обмеження"
"Зняти обмеження"
"Змінити PIN-код"
"Довідка й відгуки"
"Обліковий запис для вмісту"
"Ідентифікатор фотографії"
"Серйозні загрози"
"Отримувати сповіщення про серйозні загрози для життя й майна"
"Серйозні загрози"
"Отримувати сповіщення про серйозні загрози для життя й майна"
"Сповіщення AMBER"
"Отримувати сповіщення про викрадених дітей"
"Повторити"
"Увімкнути Менеджер викликів"
"Дозволити цій службі керувати здійсненням викликів."
"Менеджер викликів"
"Бездротові екстрені сповіщення"
"Оператори мережі"
"Назви точок доступу"
"VoLTE"
"Виклики з розширеними можливостями"
"Виклики в режимі 4G"
"Використовувати сервіси LTE, щоб покращити голосові дзвінки (рекомендовано)"
"Використовувати сервіси 4G, щоб покращити голосові дзвінки (рекомендовано)"
"Vo5G"
"Використовувати 5G для голосових дзвінків"
"Надсилання контактів оператору"
"Надсилати номери телефонів контактів, щоб отримати доступ до розширених функцій"
"Надсилати контакти оператору \"%1$s\"?"
"Надсилати контакти вашому оператору?"
"Номери телефонів ваших контактів будуть періодично надсилатися оператору \"%1$s\".
Ця інформація дає змогу визначати, чи мають ваші контакти доступ до певних функцій, наприклад до відеодзвінків або розширених можливостей обміну повідомленнями."
"Номери телефонів ваших контактів будуть періодично надсилатися вашому оператору.
Ця інформація дає змогу визначати, чи мають ваші контакти доступ до певних функцій, наприклад до відеодзвінків або розширених можливостей обміну повідомленнями."
"Тип мережі"
"LTE (рекомендовано)"
"MMS-повідомлення"
"Надсилати й отримувати, коли вимкнено мобільний трафік"
"Перемикатися на мобільний Інтернет автоматично"
"Використовувати цю мережу, коли в ній краща якість зв’язку"
"Робоча SIM-карта"
"Доступ до додатків і вмісту"
"ПЕРЕЙМЕНУВАТИ"
"Установити обмеження для програм"
"Керується програмою %1$s"
"Ця програма може отримувати доступ до ваших облікових записів"
"Цей додаток може отримувати доступ до ваших облікових записів. Доступом можна керувати в додатку %1$s"
"Wi‑Fi і мобільні мережі"
"Дозволити вносити зміни в налаштування Wi‑Fi і мобільних мереж"
"Bluetooth"
"Дозволити вносити зміни в створення пари та налаштування Bluetooth"
"Місцезнаходження"
"Дозволити програмам використовувати дані про місцезнаходження"
"Назад"
"Далі"
"Форматувати по-іншому"
"SIM-карти"
"Мобільний трафік недоступний"
"Торкніться, щоб вибрати SIM-карту з даними"
"Завжди телефонувати через цю SIM-карту"
"Виберіть SIM для мобільного Інтернету"
"Виберіть SIM-карту для SMS"
"Змінення SIM-карти для мобільного Інтернету. Це може зайняти до хвилини…"
"Вибрати %1$s для мобільного Інтернету?"
"Якщо ви виберете карту оператора %1$s, карта %2$s більше не використовуватиметься для мобільного Інтернету."
"Вибрати %1$s"
"Телефонувати за допомогою"
"Введіть назву SIM-карти"
"Гніздо для SIM-карти %1$d"
"Оранжевий"
"Фіолетовий"
"Статус SIM-карти"
"Статус SIM-карти (гніздо %1$d для SIM-карти)"
"%1$d дБм %2$d asu"
"SIM-карти змінено."
"Торкніться, щоб налаштувати"
"Запитувати щоразу"
"Потрібно вибрати"
"Вибір SIM-карти"
"Налаштування"
"Мережа й Інтернет"
"Мобільний інтернет, Wi-Fi, точка доступу"
"Wi‑Fi, точка доступу"
"Підключені пристрої"
"Bluetooth, створення пари"
"Bluetooth, режим автомобіля, NFC"
"Bluetooth, режим автомобіля"
"Bluetooth, NFC"
"Bluetooth"
"Bluetooth, Android Auto, режим автомобіля, NFC"
"Bluetooth, Android Auto, режим автомобіля"
"Bluetooth, Android Auto, NFC"
"Bluetooth, Android Auto"
"Недоступно, оскільки вимкнено NFC"
"Щоб користуватись, установіть платіжний додаток"
"Нещодавні додатки, додатки за умовчанням"
"Додатки в робочому профілі не мають доступу до сповіщень."
"Паролі й облікові записи"
"Збережені паролі, автозаповнення, синхронізовані облікові записи"
"Додатки за умовчанням"
"Клонування додатків"
"Створіть другий екземпляр додатка, щоб ви могли використовувати два облікові записи одночасно."
"Додатки, які можна клонувати."
"%1$s скопійовано, %2$d можна скопіювати"
"Видалити всі копії додатків"
"Не вдалося видалити всі копії додатків"
"Створення…"
"Копію створено"
"Створення копії додатка %1$s"
"Створено копію додатка %1$s"
"Мови, жести, час і резервне копіювання"
"Мови системи, мови додатків, мовлення"
"wifi, wi-fi, мережеве з’єднання, інтернет, бездротовий, дані, wi fi"
"сповіщення Wi‑Fi, сповіщення wifi"
"використання трафіку"
"24-годинний формат"
"Відкрити за допомогою"
"Додатки"
"часовий пояс"
"угорі чату, система, сповіщення, вікно, діалог, показ, поверх інших додатків, відображення"
"Ліхтарик, світло, ліхтар"
"wifi, wi-fi, перемкнути, керувати"
"мобільний зв’язок, мобільний, оператор мобільного зв’язку, без дротів, трафік, 4g, 3g, 2g, lte"
"wifi, wi-fi, дзвінок, телефонувати"
"екран, сенсорний екран"
"затемнений екран, сенсорний екран, акумулятор, яскравий"
"затемнений екран, ніч, відтінок, нічний час, яскравість, колір екрана, колір"
"фон, персоналізувати, налаштувати дисплей"
"розмір шрифту"
"проектувати, транслювати, дзеркалювання екрана, показ екрана, дзеркалювання, показати екран, трансляція екрана"
"місце, диск, жорсткий диск, використання пристрою"
"споживання електроенергії, заряд"
"переглянути дані про використання заряду, використання заряду, споживання електроенергії"
"режим енергозбереження, економія заряду, енергозбереження"
"адаптивні налаштування, адаптивне енергоспоживання"
"орфографія, словник, перевірка правопису, автоматичне виправлення"
"розпізнавач, введення, мовлення, диктувати, мова, гарнітура, розпізнавання, образливо, слово, аудіо, історія, гарнітура bluetooth"
"швидкість, мова, за умовчанням, диктувати, говорити, синтез мовлення, спеціальні можливості, програма зчитування, вади зору"
"годинник, 24-годинний формат"
"скинути, відновити, заводські налаштування"
"стерти, видалити, відновити, очистити, вилучити, відновити заводські налаштування"
"принтер"
"сигнал динаміка, динамік, гучність, вимкнути звук, без звуку, аудіо, музика, вібровідгук, вібрація"
"не турбувати, пріоритет, пріоритетні сповіщення, втручатися"
"оперативна пам’ять"
"поруч, місцезнаходження, історія, надсилання, GPS"
"обліковий запис, як додати обліковий запис, робочий профіль, додати обліковий запис, вилучити, видалити"
"обмеження, обмежувати, обмежено"
"виправлення тексту, виправити, звук, вібросигнал. автоматично, мова, жести, пропонувати, пропозиція, тема, образливо, слово, ввести текст, смайли міжнародний"
"скинути, параметри, за умовчанням"
"додатки, завантажити, система"
"додатки, дозволи, безпека"
"додатки, за умовчанням"
"ігнорувати оптимізацію, режим сну, режим очікування"
"насичений, RGB, sRGB, колір, природний, стандартний"
"FHD, QHD, роздільна здатність, 1080p, 1440p"
"колір, температура, D65, D73, білий, жовтий, синій, теплий, холодний"
"розблокувати проведенням пальця, пароль, ключ, PIN-код"
"закріпити екран"
"робоче завдання, робочий, профіль"
"робочий профіль, керований профіль, об’єднати, об’єднання, робота, профіль"
"жести"
"гаманець"
"оплатити, торкнутися, платежі"
"резервна копія, резервне копіювання"
"жест"
"обличчя, розблокувати, автентифікація, увійти, фейс-контроль"
"обличчя, розблокування, автентифікація, вхід, відбиток пальця, біометричні дані, фейс-контроль"
"imei, meid, min, версія prl, imei sv"
"мережа, стан мобільної мережі, стан служби, потужність сигналу, тип мобільної мережі, роумінг"
"мережа, стан мобільної мережі, стан служби, потужність сигналу, тип мобільної мережі, роумінг, eid"
"мережа, стан мобільної мережі, стан служби, потужність сигналу, тип мобільної мережі, роумінг, iccid"
"мережа, стан мобільної мережі, стан сервісу, рівень сигналу, тип мобільної мережі, роумінг, iccid, eid"
"eid"
"серійний номер, версія апаратного забезпечення"
"рівень виправлення системи безпеки android, версія каналу зв’язку, версія ядра"
"тема, світло, темний, режим, чутливість до світла, фотофобія, зробити темнішим, затемнити, темний режим, мігрень"
"темна тема"
"помилка"
"Активний екран, заблокований екран"
"сповіщення на заблокованому екрані, сповіщення"
"Обличчя"
"відбиток пальця, додати відбиток пальця"
"обличчя, відбиток пальця, додати відбиток пальця"
"розблокування годинником, додати розблокування годинником"
"затемнений екран, сенсорний екран, акумулятор, розумна яскравість, динамічна яскравість, автояскравість"
"розумний, затемнений екран, режим сну, акумулятор, час очікування, адаптивний сплячий режим, дисплей, екран, бездіяльність"
"камера, розумний, автообертання, автоматичне обертання, обернути, перевернути, обертання, портретний, альбомний, орієнтація, вертикальний, горизонтальний"
"оновлення, android"
"не турбувати, графік, сповіщення, блокувати, без звуку, вібрація, сон, робота, зосередитися, звук, вимкнути звук, день, будній день, вихідні, будній вечір, подія"
"екран, час блокування, час вимкнення, заблокований екран"
"пам’ять, кеш, дані, видалити, очистити, звільнити, місце"
"під’єднано, пристрій, навушники, гарнітура, динамік, бездротовий, створення пари, вакуумні навушники, музика, медіа-вміст"
"фон, тема, сітка, налаштувати, персоналізувати"
"значок, акцент, колір, головний екран, заблокований екран, ярлик, розмір годинника"
"за умовчанням, асистент"
"платіж, за умовчанням"
"вхідне сповіщення"
"usb в режимі модема, bluetooth у режимі модема, wi-fi у режимі модема"
"вібровідгук, вібрувати, вібрація"
"тактильна реакція, вібрація, екран, чутливість"
"тактильна реакція, вібрація, телефон, виклик, чутливість, дзвінок"
"вібровідгук, вібрація, телефон, виклик, дзвінок, поступово"
"вібровідгук, вібрація, чутливість, сповіщення"
"вібровідгук, вібрація, чутливість, будильник"
"вібровідгук, вібрація, чутливість, мультимедіа"
"вібровідгук, вібрувати, вібрація"
"режим енергозбереження, закріплений, постійний, економія заряду, акумулятор"
"програма, розклад, режим енергозбереження, економія заряду, акумулятор, автоматично, відсоток"
"volte, виклики з розширеними можливостями, виклики в режимі 4G"
"vo5g, vonr, дзвінки з розширеними можливостями, дзвінки 5g"
"додати мову, додавання мови"
"розмір тексту, великі букви, великий шрифт, великий текст, поганий зір, зробити текст більшим, збільшити шрифт, збільшення шрифту"
"інформація на заблокованому екрані, always on display"
"nfc, мітка, засіб зчитування"
"Гучність, вібросигнал і режим \"Не турбувати\""
"Гучність медіа"
"Гучність трансляції"
"Гучність розмови"
"Гучність будильника"
"Гучність дзвінків і сповіщень"
"Гучність дзвінка"
"Гучність сповіщень"
"Дзвінок у беззвучному режимі"
"Дзвінок на вібросигналі"
"Звук сповіщень вимкнено, для них налаштовано вібросигнал"
"%1$s: звук вимкнено"
"Недоступно, оскільки вимкнено звук дзвінка"
"Сигнал дзвінка"
"Стандартний звук сповіщень"
"Сигнал додатків"
"Сигнал сповіщень за умовчанням"
"Стандартний сигнал будильника"
"Вібрація, тоді дзвінок, що гучнішає"
"Просторове звучання"
"Звуки цифрової клавіатури"
"Звук блокування екрана"
"Звук і вібрація для заряджання"
"Звуки вставлення в док-станцію"
"Звуки під час дотику"
"Завжди показувати значок у режимі вібрації"
"Звук через динамік док-станції"
"Усе аудіо"
"Лише аудіо з медіа-файлів"
"Вимкнути звук"
"Сигнали"
"Вібрація"
"Увімкнути звуки"
"Живі субтитри"
"Автоматичні субтитри (медіа)"
"Динамік телефона"
"Дротові навушники"
"Звук із сумісних носіїв стає реалістичнішим"
"Вимкнено"
"Увімкнено / %1$s"
"Увімкнено / %1$s і %2$s"
"Для пристроїв із Bluetooth також можна ввімкнути просторове звучання."
"Налаштування підключених пристроїв"
"{count,plural, =0{Немає}=1{Налаштовано 1 розклад}one{Налаштовано # розклад}few{Налаштовано # розклади}many{Налаштовано # розкладів}other{Налаштовано # розкладу}}"
"Не турбувати"
"Отримуйте сповіщення лише від важливих людей і додатків"
"Обмеження сповіщень"
"Увімкнути режим \"Не турбувати\""
"Звуки будильників і медіа можуть переривати"
"Розклад"
"Видалити розклади"
"Видалити"
"Редагувати"
"Розклад"
"Розклад"
"Розклад"
"Вимикати звук телефона в певний час"
"Налаштувати правила режиму \"Не турбувати\""
"Розклад"
"Використовувати розклад"
"%1$s. %2$s"
"Дозволити сповіщення зі звуком"
"Блокувати візуальні сповіщення"
"Дозволити візуальні сигнали"
"Параметри показу прихованих сповіщень"
"Коли ввімкнено режим \"Не турбувати\""
"Вимкнути звук сповіщень"
"Ви бачитимете сповіщення на екрані"
"Коли надходитимуть сповіщення, телефон не подаватиме сигнал і не вібруватиме."
"Вимкнути зображення та звук сповіщень"
"Ви не зможете бачити або чути сповіщення"
"Ваш телефон не показуватиме нові або наявні сповіщення, не вібруватиме й не сигналізуватиме про них звуком. Зверніть увагу: критичні сповіщення про дії на телефоні та його статус усе одно з’являтимуться.\n\nПісля вимкнення режиму \"Не турбувати\" проведіть пальцем униз згори екрана, щоб побачити пропущені сповіщення."
"Власні налаштування"
"Увімкнути власне налаштування"
"Видалити власне налаштування"
"Вимкнути звук сповіщень"
"Частково ховаються"
"Вимкнути зображення та звук сповіщень"
"Власні обмеження"
"Коли екран увімкнено"
"Коли екран вимкнено"
"Вимкнути звук і вібросигнал"
"Не вмикати екран"
"Не вмикати індикатор"
"Не показувати спливаючі сповіщення на екрані"
"Сховати значки в рядку стану вгорі екрана"
"Сховати значки сповіщень на значках додатків"
"Не виводити з режиму сну, коли надходять сповіщення"
"Приховати з розкривної панелі"
"Ніколи"
"Коли екран вимкнено"
"Коли екран увімкнено"
"Звук і вібросигнал"
"Звукові, вібраційні й деякі візуальні сигнали сповіщень"
"Звукові, вібраційні й візуальні сигнали сповіщень"
"Сповіщення про основні дії на пристрої та його статус ніколи не приховуються."
"Немає"
"інші опції"
"Додати"
"Увімкнути"
"Увімкнути"
"Вимкнути"
"Режим \"Не турбувати\" ввімкнено до %s"
"Режим \"Не турбувати\" буде ввімкнено, доки ви його не вимкнете."
"Розклад (%s) автоматично ввімкнув режим \"Не турбувати\""
"Додаток (%s) автоматично ввімкнув режим \"Не турбувати\""
"Режим \"Не турбувати\" ввімкнено для правила \"%s\" з власними налаштуваннями."
" ""Переглянути власні налаштування"
"Лише пріоритетні"
"%1$s. %2$s"
"Увімкнено / %1$s"
"Увімкнено"
"Запитувати щоразу"
"Доки не вимкнути"
"{count,plural, =1{1 година}one{# година}few{# години}many{# годин}other{# години}}"
"{count,plural, =1{1 хвилина}one{# хвилина}few{# хвилини}many{# хвилин}other{# хвилини}}"
"{count,plural, =0{Вимкнено}=1{Вимкнено / 1 розклад може вмикатись автоматично}one{Вимкнено / # розклад може вмикатись автоматично}few{Вимкнено / # розклади можуть вмикатись автоматично}many{Вимкнено / # розкладів можуть вмикатись автоматично}other{Вимкнено / # розкладу може вмикатись автоматично}}"
"Що може переривати режим \"Не турбувати\""
"Люди"
"Додатки"
"Будильники й інші сповіщення"
"Розклади"
"Тривалість для швидких налаштувань"
"Загальні"
"У режимі \"Не турбувати\" звук і вібрація вимикатиметься для всіх сигналів, окрім дозволених вище."
"Власні налаштування"
"Переглянути розклад"
"OK"
"Сповіщення"
"Тривалість"
"Повідомлення, події й нагадування"
"У режимі \"Не турбувати\" сигнали повідомлень, нагадувань і подій буде вимкнено (окрім дозволених вище). Можна змінити налаштування повідомлень, щоб ваші друзі, члени сім’ї й інші контакти могли зв’язатися з вами."
"Готово"
"Налаштування"
"Вимкнути зображення та звук сповіщень"
"Вимкнути звук сповіщень"
"Ви не зможете бачити або чути сповіщення. Дозволено виклики від контактів із зірочкою та постійних абонентів."
"(Поточне налаштування)"
"Змінити налаштування сповіщень у режимі \"Не турбувати\"?"
"Звуки робочого профілю"
"Звуки особистого профілю"
"Виберіть цей параметр, щоб використовувати ті самі звуки, що й в особистому профілі"
"Сигнал робочого телефона"
"Стандартний сигнал робочих сповіщень"
"Стандартний сигнал робочого будильника"
"Такий самий, як в особистому профілі"
"Використовувати звуки особистого профілю?"
"Підтвердити"
"У вашому робочому профілі використовуватимуться ті самі звуки, що й в особистому"
"Сповіщення"
"Історія сповіщень, розмови"
"Розмови"
"Керування"
"Сповіщення додатків"
"Керуйте сповіщеннями окремих додатків"
"Загальні"
"Робочі сповіщення"
"Робочий профіль"
"Пріоритет адаптивних сповіщень"
"Автоматично робити тихими сповіщення з низьким пріоритетом"
"Адаптивне сортування сповіщень"
"Автоматичне сортування сповіщень за релевантністю"
"Відгук про адаптивні сповіщення"
"Указує зміни, внесені в сповіщення, і показує опцію для надсилання відгуку в систему"
"Скинути важливість сповіщень"
"Скинути налаштування важливості, змінені користувачем, і дозволити диспетчеру сповіщень визначати пріоритет"
"Пропоновані дії та відповіді"
"Автоматично показувати пропоновані дії та відповіді"
"Показувати нещодавні й відкладені сповіщення"
"Історія сповіщень"
"Використовувати історію сповіщень"
"Історію сповіщень вимкнено"
"Увімкніть історію сповіщень, щоб переглядати нещодавні й відкладені сповіщення"
"Немає нещодавніх сповіщень"
"Тут з\'являтимуться нещодавні й відкладені сповіщення"
"переглянути налаштування сповіщень"
"відкрити сповіщення"
"Дозволити відкладання сповіщень"
"Сповіщення на значках додатків"
"Спливаючі чати"
"Спливаючі чати"
"Показувати цей чат у спливаючому сповіщенні"
"Показувати плаваючий значок поверх додатків"
"Увімкнути спливаючі чати для пристрою?"
"Якщо ввімкнути спливаючі чати для цього додатка, їх буде ввімкнено для всього пристрою.\n\nЦе вплине на інші додатки й розмови, для яких дозволені спливаючі чати."
"Увімкнути"
"Скасувати"
"Увімкнено / Чати можуть з\'являтись у вигляді плаваючих значків"
"Дозволити додаткам показувати спливаючі чати"
"Деякі розмови можуть з\'являтись у вигляді плаваючих значків поверх інших додатків"
"Дозволити спливаючі чати для всіх розмов"
"Дозволити спливаючі чати для деяких розмов"
"Заборонено показувати спливаючі чати"
"Розмови"
"Розмови, які не можна показувати як спливаючі чати"
"Вимкнути спливаючі сповіщення для розмови"
"Увімкнути спливаючі сповіщення для розмови"
"Проведіть пальцем по екрану вправо, щоб закрити сповіщення, уліво – щоб показати меню"
"Уліво – закрити сповіщення; управо – показати меню"
"Сховати беззвучні сповіщення в рядку стану"
"Блимання"
"Конфіденційність"
"Пропускати заблокований екран"
"Після розблокування відкриється останній екран. На заблокованому екрані не буде сповіщень. Щоб переглянути їх, проведіть пальцем униз від верху."
"Заблокований екран, екран блокування, пропустити, обходити"
"Коли робочий профіль заблоковано"
"Показувати лише нові сповіщення на заблокованому екрані"
"Автоматично видаляти переглянуті сповіщення із заблокованого екрана"
"Сповіщення на заблокованому екрані"
"Показувати розмови й сповіщення (за умовчанням і беззвучні)"
"Показувати розмови й сповіщення (за умовчанням і беззвучні)"
"Приховати беззвучні розмови й сповіщення"
"Не показувати сповіщення"
"Конфіденційні сповіщення"
"Показувати конфіденційний вміст на заблокованому екрані"
"Конфіденційні сповіщення робочого профілю"
"Показувати конфіденційний вміст робочого профілю на заблокованому екрані"
"Показувати весь вміст сповіщень"
"Показувати приватну інформацію, лише коли розблоковано"
"Узагалі не показувати сповіщення"
"Що показувати на заблокованому екрані?"
"Заблокований екран"
"Показувати весь вміст робочих сповіщень"
"Ховати конфіденційний робочий вміст"
"Як показувати сповіщення профілю, коли пристрій заблоковано?"
"Сповіщення профілю"
"Сповіщення"
"Сповіщення з додатків"
"Категорія сповіщень"
"Поведінка"
"Розмови"
"Розмови"
"Дозволити додатку використовувати розділ розмов"
"Це не розмова"
"Вилучити зі списку розмов"
"Це чат"
"Додати в список розмов"
"Немає важливих розмов"
"{count,plural, =1{# важлива розмова}one{# важлива розмова}few{# важливі розмови}many{# важливих розмов}other{# важливої розмови}}"
"Важливі розмови"
"Показувати вгорі розділу розмов і в спливаючих чатах"
"Показувати вгорі розділу розмов"
"Непріоритетні розмови"
"Розмови, у які ви вносили зміни"
"Нещодавні розмови"
"Видалити останні повідомлення"
"Нещодавні розмови видалено"
"Чат видалено"
"Очистити"
"Тут з’являтимуться важливі та змінені розмови"
"Якщо ви внесете зміни до розмов, наприклад позначите певну розмову як важливу, вони з’являться тут. \n\nЩоб змінити налаштування розмови: \nвідкрийте розкривну панель, провівши пальцем униз від верху екрана, а потім натисніть і утримуйте розмову."
"Згортати"
"Спливати на екрані"
"Без звуку"
"За умовчанням"
"Дозволити сповіщення"
"Дозволити додатку подавати звуковий сигнал, відбосигнал і/або показувати спливаючі сповіщення на екрані"
"Пріоритетність"
"З\'являється вгорі розділу розмов у спливаючому сповіщенні та показує зображення профілю на заблокованому екрані"
"Додаток %1$s не підтримує більшість функцій розмов. Ви не можете встановити розмовам пріоритет, і вони не будуть з\'являтись у спливаючих чатах."
"Сповіщення згортатимуться в один рядок на розкривній панелі"
"Без звуку чи вібрації"
"Без звуку чи вібрації, з\'являється нижче в розділі розмов"
"Дзвінок або вібрація залежно від налаштувань пристрою"
"Коли пристрій розблоковано, показувати сповіщення як банер угорі екрана"
"%1$s: усі сповіщення"
"Усі сповіщення з додатка %1$s"
"{count,plural, =1{Близько # сповіщення на день}one{Близько # сповіщення на день}few{Близько # сповіщень на день}many{Близько # сповіщень на день}other{Близько # сповіщення на день}}"
"{count,plural, =1{Близько # сповіщення на тиждень}one{Близько # сповіщення на тиждень}few{Близько # сповіщень на тиждень}many{Близько # сповіщень на тиждень}other{Близько # сповіщення на тиждень}}"
"Ніколи"
"Сповіщення пристрою й додатків"
"Укажіть, які додатки та пристрої можуть переглядати сповіщення"
"Доступ до сповіщень робочого профілю заблоковано"
"Покращені сповіщення"
"Отримуйте пропозиції дій, відповідей тощо"
"Немає"
"Установлені додатки не запитували доступу до сповіщень."
"Надати доступ до сповіщень"
"В Android 12 адаптивні сповіщення замінено на покращені. Ця функція допомагає впорядковувати сповіщення й показує в них пропоновані дії та відповіді. \n\nПокращені сповіщення надають доступ до вмісту сповіщень, зокрема до такої особистої інформації, як повідомлення й імена контактів. Ця функція може автоматично закривати сповіщення чи реагувати на них, наприклад відповідати на телефонні дзвінки або керувати режимом \"Не турбувати\"."
"Надати додатку %1$s доступ для сповіщень?"
"Додаток %1$s зможе переглядати всі сповіщення, зокрема з особистою інформацією, такою як імена контактів, фотографії та текст отриманих повідомлень. Цей додаток також зможе відкладати й закривати сповіщення або виконувати дії з кнопками в них, зокрема відповідати на дзвінки. \n\nКрім того, додаток зможе вмикати й вимикати режим \"Не турбувати\" та змінювати пов’язані з ним налаштування."
"Додаток %1$s зможе:"
"Читати сповіщення"
"Може переглядати ваші сповіщення, зокрема з особистою інформацією, такою як імена контактів, текст повідомлень і фотографії."
"Відповідати на повідомлення"
"Може відповідати на повідомлення та виконувати дії з кнопками в сповіщеннях, зокрема відкладати або закривати їх і відповідати на дзвінки."
"Змінювати налаштування"
"Може вмикати й вимикати режим \"Не турбувати\" та змінювати пов’язані з ним налаштування."
"Якщо ви вимкнете доступ додатка %1$s до сповіщень, доступ до режиму \"Не турбувати\" також буде вимкнено."
"Вимкнути"
"Скасувати"
"У реальному часі"
"Поточні повідомлення від активних додатків, навігація, телефонні дзвінки тощо"
"Розмови"
"SMS, текстові повідомлення й інші типи зв’язку"
"Сповіщення"
"Дзвінок або вібрація залежно від налаштувань"
"Без звуку"
"Сповіщення, які ніколи не супроводжуються звуком або вібрацією"
"Дозволено"
"Заборонено"
"Показати всі додатки"
"Змінюйте налаштування для кожного додатка, що надсилає сповіщення"
"Додатки, показані на пристрої"
"Цей додаток не підтримує розширені налаштування"
"Інші налаштування"
"Інші налаштування доступні в цьому додатку"
"Допоміжні VR-сервіси"
"Установлені додатки не запитували доступу для роботи в режимі допоміжних VR-сервісів."
"Надати VR-сервісу доступ до сервісу %1$s?"
"%1$s запускатиметься, коли ви вмикатимете в додатках режим віртуальної реальності"
"Коли пристрій у VR-режимі"
"Зменшити розмивання (рекомендовано)"
"Зменшити блимання"
"Картинка в картинці"
"Немає встановлених додатків, як підтримують режим \"Картинка в картинці\""
"картинка в картинці"
"Картинка в картинці"
"Дозволити функцію картинки в картинці"
"Додаток зможе створювати вікно з картинкою в картинці, доки додаток відкрито або після виходу з нього (наприклад, щоб продовжити перегляд відео). Це вікно з’являтиметься поверх інших додатків."
"Підключені робочі й особисті додатки"
"Підключено"
"Не підключено"
"Немає підключених додатків"
"для кількох профілів підключений додаток робочі й особисті додатки"
"Підключено"
"Підключити ці додатки"
"Підключені додатки мають спільні дозволи й можуть отримувати доступ до даних один одного."
"Підключайте додатки, лише якщо впевнені, що вони не передаватимуть ваші персональні дані ІТ-адміністратору."
"Ви можете будь-коли скасувати зв\'язки додатків у налаштуваннях конфіденційності пристрою."
"Довіряти робочому додатку %1$s персональні дані?"
"Підключайте додатки, лише якщо впевнені, що вони не передаватимуть ваші персональні дані ІТ-адміністратору."
"Дані додатка"
"Цей додаток може отримувати доступ до даних в особистому додатку %1$s."
"Дозволи"
"Цей додаток може використовувати дозволи особистого додатка %1$s, як-от доступ до геоданих, пам\'яті або контактів."
"Немає підключених додатків"
"{count,plural, =1{Підключено # додаток}one{Підключено # додаток}few{Підключено # додатки}many{Підключено # додатків}other{Підключено # додатка}}"
"Щоб підключити ці додатки, установіть додаток %1$s у своєму робочому профілі"
"Щоб підключити ці додатки, установіть додаток %1$s у своєму особистому профілі"
"Натисніть, щоб отримати додаток"
"Доступ у режимі \"Не турбувати\""
"Дозволити доступ у режимі \"Не турбувати\""
"Установлені додатки не запитували доступу до функції \"Не турбувати\""
"Ви не дозволили сповіщення з цього додатка"
"На ваш запит Android блокує цю категорію сповіщень на пристрої"
"На ваш запит Android блокує цю групу сповіщень на пристрої"
"Цей додаток не надсилає сповіщення"
"Категорії"
"Інше"
"Цей додаток не надсилав сповіщень"
"Розширені налаштування в додатку"
"{count,plural, =1{Видалено # категорію}one{Видалено # категорію}few{Видалено # категорії}many{Видалено # категорій}other{Видалено # категорії}}"
"Блокувати всі"
"Ніколи не показувати ці сповіщення"
"Показувати сповіщення"
"Ніколи не показувати сповіщення на панелі та периферійних пристроях"
"Дозволити сповіщення на весь екран"
"Дозволити сповіщення на весь екран, коли пристрій заблоковано"
"Дозволити значок сповіщення"
"Показувати значок сповіщення"
"Дозволити в режимі \"Не турбувати\""
"Показувати ці сповіщення, коли ввімкнено режим \"Не турбувати\""
"Заблокований екран"
"Готово"
"Блимання"
"Вібрація"
"Звук"
"Пріоритетність"
"Назва розкладу"
"Введіть назву розкладу"
"Назва розкладу вже використовується"
"Додати ще"
"Додати розклад для події"
"Додати розклад для часу"
"Виберіть тип розкладу"
"Видалити правило \"%1$s\"?"
"Видалити"
"Зараз ці налаштування не можна змінити. Додаток (%1$s) автоматично ввімкнув режим \"Не турбувати\" з користувацькими параметрами."
"Зараз ці налаштування не можна змінити. Додаток автоматично ввімкнув режим \"Не турбувати\" з користувацькими параметрами."
"Зараз ці налаштування не можна змінити. Режим \"Не турбувати\" ввімкнено вручну з користувацькими параметрами."
"Час"
"Подія"
"Під час подій"
"З усіх календарів"
"Коли відповідь"
"Так/Можливо/Немає відповіді"
"Так/Можливо"
"Так"
"Правило не знайдено."
"Увімкнено (%1$s)"
"%1$s\n%2$s"
"Дні"
"Ніколи"
"Будильник може ігнорувати час завершення"
"Розклад вимкнеться, коли задзвонить будильник"
"Режим \"Не турбувати\""
"Налаштування за умовчанням"
"Створити власні налаштування"
"Для розкладу \"%1$s\""
", "
"%1$s – %2$s"
"Розмови"
"Усі розмови"
"Важливі розмови"
"важливі розмови"
"Не дозволено"
"{count,plural, =0{Немає}=1{1 чат}one{# чат}few{# чати}many{# чатів}other{# чату}}"
"Хто може турбувати"
"Навіть якщо сповіщення з додатків для обміну повідомленнями або дзвінків не надходитимуть, вибрані тут користувачі все одно зможуть зв’язуватися з вами через ці додатки"
"Дзвінки"
"Дзвінки"
"виклики"
"Хто може турбувати"
"Щоб не пропустити виклик від дозволеного абонента, переконайтеся, що телефон не перебуває в беззвучному режимі"
"Вхідні виклики блокуються, коли активовано розклад \"%1$s\". Ви можете змінити налаштування, щоб потрібні люди могли зв’язатися з вами."
"Контакти із зірочками"
"{count,plural,offset:2 =0{Немає}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} і {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} і {contact_3}}one{{contact_1}, {contact_2} і ще #}few{{contact_1}, {contact_2} і ще #}many{{contact_1}, {contact_2} і ще #}other{{contact_1}, {contact_2} і ще #}}"
"(Без імені)"
"Повідомлення"
"повідомлення"
"Повідомлення"
"Хто може турбувати"
"Щоб не пропустити повідомлення від дозволеного абонента, переконайтеся, що телефон не перебуває в беззвучному режимі"
"%1$s: вхідні повідомлення блокуються. Ви можете змінити налаштування, щоб друзі, члени сім’ї й інші контакти зв’язувалися з вами."
"Отримувати всі повідомлення"
"Отримувати всі виклики"
"{count,plural, =0{Немає}=1{1 контакт}one{# контакт}few{# контакти}many{# контактів}other{# контакта}}"
"Усі"
"Контакти"
"Контакти із зірочками"
"Не дозволено"
"Не дозволено"
"Будильник"
"З таймерів, будильників, систем безпеки й інших додатків"
"сигнали будильників"
"Будильники"
"Звуки мультимедіа"
"Звуки з відео, ігор та інших медіафайлів"
"мультимедіа"
"Медіа"
"Звуки під час дотику"
"Звуки з клавіатури й інших кнопок"
"звуки під час дотику"
"Звуки під час дотику"
"Нагадування"
"Із завдань і нагадувань"
"нагадування"
"Нагадування"
"Події календаря"
"З майбутніх подій календаря"
"події"
"Події"
"Дозволити додаткам замінювати режим \"Не турбувати\""
"Додатки, які можуть переривати"
"Виберіть інші додатки"
"Додатки не вибрано"
"Додатки не можуть переривати"
"Інші додатки"
"Усі сповіщення"
"Деякі сповіщення"
"Вибрані користувачі й надалі зможуть зв\'язуватися з вами, навіть якщо ви ввімкнете для додатків режим \"Не турбувати\""
"{count,plural,offset:2 =0{Додатки не можуть переривати}=1{Додаток {app_1} може переривати}=2{Додатки {app_1} і {app_2} можуть переривати}=3{Додатки {app_1}, {app_2} і {app_3} можуть переривати}one{Додатки {app_1}, {app_2} і ще # можуть переривати}few{Додатки {app_1}, {app_2} і ще # можуть переривати}many{Додатки {app_1}, {app_2} і ще # можуть переривати}other{Додатки {app_1}, {app_2} і ще # можуть переривати}}"
"Додатки"
"Дозволені сповіщення"
"Дозволити всі сповіщення"
"{count,plural,offset:2 =0{Ніщо не може переривати}=1{Звук \"{sound_category_1}\" може переривати}=2{Звуки \"{sound_category_1}\" і \"{sound_category_2}\" можуть переривати}=3{Звуки \"{sound_category_1}\", \"{sound_category_2}\" і \"{sound_category_3}\" можуть переривати}one{Звуки \"{sound_category_1}\", \"{sound_category_2}\" і ще # можуть переривати}few{Звуки \"{sound_category_1}\", \"{sound_category_2}\" і ще # можуть переривати}many{Звуки \"{sound_category_1}\", \"{sound_category_2}\" і ще # можуть переривати}other{Звуки \"{sound_category_1}\", \"{sound_category_2}\" і ще # можуть переривати}}"
"Ніщо не може переривати"
"Ніхто не може переривати"
"Деякі люди можуть переривати"
"Усі люди можуть переривати"
"Повторні вхідні виклики"
"Дозволити повторні дзвінки"
"усі"
"контакти"
"контакти із зірочкою"
"повторні виклики"
"%1$s і %2$s"
"Якщо та сама людина телефонує вдруге протягом %d хв"
"Час початку"
"Час завершення"
"Наступного дня о %s"
"Активувати режим \"Лише будильник\" безстроково"
"{count,plural, =1{Активувати режим \"Лише будильник\" на одну хвилину до {time}}one{Активувати режим \"Лише будильник\" на # хвилину (до {time})}few{Активувати режим \"Лише будильник\" на # хвилини (до {time})}many{Активувати режим \"Лише будильник\" на # хвилин (до {time})}other{Активувати режим \"Лише будильник\" на # хвилини (до {time})}}"
"{count,plural, =1{Активувати режим \"Лише будильник\" на одну годину до {time}}one{Активувати режим \"Лише будильник\" на # годину до {time}}few{Активувати режим \"Лише будильник\" на # години до {time}}many{Активувати режим \"Лише будильник\" на # годин до {time}}other{Активувати режим \"Лише будильник\" на # години до {time}}}"
"Активувати режим \"Лише будильник\" до %1$s"
"Вибрати опцію \"Завжди надсилати\""
"Застереження"
"Закрити"
"Надіслати відгук про цей пристрій"
"Введіть PIN-код адміністратора"
"Увімкнено"
"Вимкнено"
"Увімкнено"
"Вимкнено"
"Увімкнено"
"Вимкнено"
"Закріплення додатків"
"Ви бачитимете закріплений додаток на екрані, поки не відкріпите його. Цю функцію можна використовувати, наприклад, щоб дозволити другові зіграти в певну гру."
"Закріплений додаток матиме змогу відкривати інші додатки й отримувати доступ до персональних даних. \n\nЩоб використовувати закріплення додатка: \n1. Увімкніть закріплення додатка. \n2. Відкрийте \"Огляд\". \n3. Натисніть значок додатка вгорі екрана й виберіть \"Закріпити\"."
"Закріплений додаток матиме змогу відкривати інші додатки й отримувати доступ до персональних даних. \n\nЯкщо ви хочете без ризику надавати іншому користувачу доступ до пристрою, натомість використовуйте режим гостя. \n\nЩоб використовувати закріплення додатка: \n1. Увімкніть закріплення додатка. \n2. Відкрийте \"Огляд\". \n3. Натисніть значок додатка вгорі екрана й виберіть \"Закріпити\"."
"Якщо додаток закріплено, він може: \n\n• отримувати доступ до персональних даних \n (наприклад, до контактів або електронних листів); \n• відкривати інші додатки. \n\nВикористовуйте закріплення додатка лише спільно з людьми, яким довіряєте."
"Ключ розблокування перед відкріпленням"
"PIN-код для відкріплення"
"Запитувати пароль перед відкріпленням"
"Блокувати пристрій після відкріплення"
"Підтверджувати видалення SIM-карти"
"Запитувати підтвердження особи, перш ніж очистити eSIM-карту"
"Додатковий захист пам’яті (бета)"
"Додатковий захист пам’яті"
"Ця бета-версія функції допомагає захистити ваш пристрій від помилок, які можуть загрожувати вашій безпеці."
"Увімкнено"
"Вимкнено"
"Увімкнеться після перезапуску"
"Вимкнеться після перезапуску"
"Наразі недоступно для вашого пристрою"
"Завжди ввімкнено для вашого пристрою"
"Щоб увімкнути чи вимкнути Додатковий захист пам’яті, вам потрібно буде перезапустити свій пристрій. Якщо цю функцію ввімкнено, продуктивність пристрою може знижуватися."
"Перезапустити пристрій?"
"Щоб увімкнути Додатковий захист пам’яті, перезапустіть пристрій."
"Щоб вимкнути Додатковий захист пам’яті, перезапустіть пристрій."
"Перезапустити"
"Не зараз"
"Докладніше про Додатковий захист пам’яті."
"Цим робочим профілем керує додаток"
"Керує додаток %s"
"Відкривати за умовчанням"
"Відкривати підтримувані посилання"
"Дозволити відкривати веб-посилання в цьому додатку"
"Посилання, що мають відкриватися в цьому додатку"
"Підтримувані посилання"
"Інші стандартні налаштування"
"Додати посилання"
"Додаток може підтверджувати посилання, щоб автоматично відкривати їх."
"{count,plural, =1{# підтверджене посилання}one{# підтверджене посилання}few{# підтверджені посилання}many{# підтверджених посилань}other{# підтвердженого посилання}}"
"{count,plural, =1{Це підтверджене посилання, яке автоматично відкривається в додатку.}one{Це підтверджені посилання, які автоматично відкриваються в додатку.}few{Це підтверджені посилання, які автоматично відкриваються в додатку.}many{Це підтверджені посилання, які автоматично відкриваються в додатку.}other{Це підтверджені посилання, які автоматично відкриваються в додатку.}}"
"OK"
"Показати список перевірених посилань"
"Пошук інших підтримуваних посилань…"
"Скасувати"
"{count,plural, =1{# підтримуване посилання}one{# підтримуване посилання}few{# підтримувані посилання}many{# підтримуваних посилань}other{# підтримуваного посилання}}"
"Додати"
"Відкривається в додатку %s"
"Зайнято %1$s (%2$s)"
"внутрішня пам\'ять"
"зовнішня пам\'ять"
"З %2$s використано %1$s"
"Використане сховище"
"Змінити"
"Змінити пам’ять"
"Сповіщення"
"Увімкнено"
"%1$s / %2$s"
"Вимкнено"
"{count,plural, =1{Вимкнено # категорію}one{Вимкнено # категорію}few{Вимкнено # категорії}many{Вимкнено # категорій}other{Вимкнено # категорії}}"
"{count,plural, =1{# додатковий дозвіл}one{# додатковий дозвіл}few{# додаткові дозволи}many{# додаткових дозволів}other{# додаткового дозволу}}"
"Немає дозволів"
"Немає запитів на дозволи"
"Контролюйте доступ додатків до ваших даних"
"Панель керування доступом"
"Перегляньте, які додатки нещодавно використовували дозволи"
"Додатки, що не використовуються"
"{count,plural, =1{# додаток, що не використовується}one{# додаток, що не використовується}few{# додатки, що не використовуються}many{# додатків, що не використовуються}other{# додатка, що не використовується}}"
"Налаштування невикористовуваних додатків"
"Призупинити дії в неактивному додатку"
"Вилучити дозволи, видалити тимчасові файли та зупинити сповіщення"
"Усі додатки"
"Установлені додатки"
"Додатки з миттєвим запуском"
"Вимкнені"
"Розширені налаштування"
"Менеджер дозволів"
"Зміни в передаванні геоданих"
"Перегляньте додатки, які змінили спосіб передавання ваших геоданих"
"Торкніться, щоб активувати"
"Двічі торкніться екрана, щоб активувати пристрій"
"Відкривання посилань"
"Не відкривати підтримувані посилання"
"Відкривати %s"
"Відкривати %s та інші URL-адреси"
"Дозволити додатку відкривати підтримувані посилання"
"Запитувати щоразу"
"Заборонити додатку відкривати посилання"
"{count,plural, =1{Додаток хоче відкрити # посилання}one{Додаток хоче відкрити # посилання}few{Додаток хоче відкрити # посилання}many{Додаток хоче відкрити # посилань}other{Додаток хоче відкрити # посилання}}"
"Додаток хоче відкрити наведені нижче посилання."
"Помічник і голосовий ввід"
"Цифровий помічник"
"Цифровий помічник за умовчанням"
"Прийняти"
"Додаток веб-переглядача"
"Додаток для дзвінків"
"(Система)"
"Сховище додатків"
"Доступ до історії використання"
"Надати доступ до історії використання"
"Час використання пристрою"
"Завдяки доступу до історії використання додаток може відстежувати, які додатки ви використовуєте та як часто, а також визначати назву вашого оператора, налаштування мови й інші відомості."
"Пам’ять"
"Завжди працює (%s)"
"Іноді працює (%s)"
"Рідко працює (%s)"
"%1$s / %2$s"
"Оптимізація акумулятора"
"Додатки без оптимізації"
"Не оптимізовано"
"Використання акумулятора оптимізується"
"Не можна оптимізувати використання акумулятора"
"Дозволити додатку завжди працювати у фоновому режимі?"
"Якщо додаток %1$s завжди працюватиме у фоновому режимі, це може скоротити час роботи акумулятора. \n\nЦей параметр можна змінити згодом у меню \"Налаштування\" > \"Додатки\"."
"З часу останнього повного заряджання використано %1$s"
"За останні 24 години використано %1$s"
"З часу останнього повного заряджання акумулятор не використовувався"
"Надіслати звіт про помилку?"
"Ваш IT-адміністратор просить надіслати повідомлення про помилку, щоб вирішити проблему з пристроєм. Він може отримати доступ до ваших додатків і даних."
"Ваш IT-адміністратор просить надіслати повідомлення про помилку, щоб вирішити проблему з пристроєм. Він може отримати доступ до ваших додатків і даних. Це також може тимчасово сповільнити роботу вашого пристрою."
"Вашому IT-адміністратору надано доступ до цього звіту про помилку. Зв’яжіться з ним, щоб дізнатися більше."
"Поділитися"
"Відхилити"
"Без передавання даних"
"Заряджання підключеного пристрою"
"Передавання файлів"
"Режим PTP"
"Веб-камера"
"Конвертувати відео у формат AVC"
"Відео відтворюватимуться на більшій кількості медіапрогравачів, але якість може бути нижчою"
"Режим USB-модема"
"MIDI"
"Використання USB"
"Налаштування USB за умовчанням"
"Ці налаштування буде застосовано, коли ви під’єднаєте інший пристрій і розблокуєте телефон. Під’єднуйтеся лише до надійних пристроїв."
"Опції живлення"
"Способи передавання файлів"
"USB"
"Параметри USB"
"З\'єднанням USB керує"
"Підключений пристрій"
"Цей пристрій"
"Переключення…"
"Не вдалося змінити"
"Заряджання пристрою"
"Заряджання під’єднаного пристрою"
"Передавання файлів"
"Режим USB-модема"
"Режим PTP"
"Режим MIDI"
"Веб-камера"
"Передавання файлів і віддавання заряду"
"Режим USB-модема й віддавання заряду"
"Режим PTP й віддавання заряду"
"Режим MIDI й віддавання заряду"
"Веб-камера й живлення пристрою"
"Перевірка у фоновому режимі"
"Використовувати текст з екрана"
"Надати помічнику доступ до вмісту екрана у вигляді тексту"
"Використовувати знімки екрана"
"Надати помічнику доступ до знімків екрана"
"Увімкнути спалахи екрана"
"Краї екрана спалахують, коли помічник отримує доступ до тексту на екрані або на знімку екрана"
"Помічники знаходять корисну інформацію на основі вмісту, який ви переглядаєте на екрані. Деякі додатки підтримують панель запуску й голосовий ввід, щоб надавати вам усебічну допомогу."
"Середнє використання пам’яті"
"Найбільше використання пам’яті"
"Використання пам’яті"
"Використання пам’яті: додатки"
"Деталі"
"За останні 3 години було використано в середньому %1$s пам’яті"
"За останні 3 години пам’ять не використовувалась"
"Сортувати за середнім використанням"
"Сортувати за найбільшим використанням"
"Продуктивність"
"Усього пам’яті"
"Середнє використання (%)"
"Вільна пам’ять"
"Використання пам\'яті додатками"
"{count,plural, =1{За ост. {time} пам’ять використовував 1 додаток}one{За ост. {time} пам’ять використовував # додаток}few{За ост. {time} пам’ять використовували # додатки}many{За ост. {time} пам’ять використовували # додатків}other{За ост. {time} пам’ять використовували # додатка}}"
"Як часто працює додаток"
"Найбільше використання"
"Трафік не споживався"
"Надати додатку %1$s доступ до режиму \"Не турбувати\"?"
"Додаток зможе вмикати й вимикати режим \"Не турбувати\" та змінювати відповідні налаштування."
"Має залишатися ввімкненим, оскільки доступ до сповіщень увімкнено"
"Заборонити додатку %1$s доступ до режиму \"Не турбувати\"?"
"Усі правила режиму \"Не турбувати\", які створив цей додаток, буде видалено."
"Не оптимізувати"
"Оптимізувати"
"Акумулятор може розряджатися швидше. Додаток зможе використовувати його у фоновому режимі."
"Рекомендується для економії заряду акумулятора"
"Немає"
"Якщо вимкнути доступ до історії використання цього додатка, адміністратор усе одно зможе відстежувати використання трафіку у вашому робочому профілі"
"Показувати поверх додатків"
"Показувати поверх інших додатків"
"Показувати поверх інших додатків"
"Дозволити цьому додатку відображатися поверх інших відкритих додатків. Він зможе відстежувати місце натискання та змінювати вміст екрана."
"Доступ до всіх файлів"
"Надати доступ до керування всіма файлами"
"Дозволити цьому додатку переглядати, змінювати та видаляти всі файли на цьому пристрої або інших підключених носіях пам\'яті. Після надання дозволу додаток може отримувати доступ до файлів без вашого відома."
"Мають доступ до всіх файлів"
"Сповіщення на весь екран"
"Дозволити сповіщення на весь екран із цього додатка"
"Цьому додатку буде дозволено показувати сповіщення на весь екран, коли пристрій заблоковано. Додатки можуть використовувати це налаштування, щоб показувати будильники, сповіщення про вхідні дзвінки або інші термінові сповіщення."
"Додатки для керування медіафайлами"
"Дозволити додатку керувати медіафайлами"
"Якщо вибрати цей параметр, додаток зможе без вашого підтвердження змінювати чи видаляти медіафайли, створені в інших додатках. У додатка має бути дозвіл на доступ до файлів і медіафайлів."
"Медіафайл, файл, керування, диспетчер, керувати, редагувати, редактор, додаток, програма"
"vr віртуальна реальність стерео допоміжний сервіс"
"Показувати поверх додатків"
"Додатки з дозволом"
"Дозволено"
"Заборонено"
"установлювати додатки невідомі джерела"
"Змінювати налаштування системи"
"змінювати налаштування системи"
"Можуть установлювати інші додатки"
"Може змінювати налаштування системи"
"Може змінювати налаштування системи"
"Змінювати налаштування системи"
"Дозволити змінювати налаштування системи"
"Додаток зможе змінювати налаштування системи."
"Дозволити з цього джерела"
"Відкривати Камеру, покрутивши зап’ястям"
"Додаток Камера відкриється, якщо двічі покрутити зап’ястям"
"Масштаб"
"Збільшуйте або зменшуйте масштаб"
"щільність дисплея, масштаб екрана, масштабувати, масштабування"
"Попередній перегляд"
"Зменшити"
"Збільшити"
"Не під’єднано"
"Не під’єднано"
"Установлено додатків: %1$d"
"Використано: %1$s. Вільно: %2$s"
"Темна тема, розмір шрифту, яскравість"
"У середньому використовується %1$s пам’яті з %2$s"
"Ви ввійшли як %1$s"
"Оновлено до Android %1$s"
"Доступне оновлення"
"Заблоковано відповідно до правил організації"
"Гучність не можна змінити"
"Заборонено телефонувати"
"Заборонено надсилати повідомлення"
"Заборонено використовувати камеру"
"Заборонено робити знімки екрана"
"Цей додаток не можна відкрити"
"Налаштування заблокував кредитор"
"Потрібна згода батьків"
"Щоб розпочати налаштування, передай телефон комусь із батьків"
"Передай телефон комусь із батьків, щоб він дозволив зміну цього налаштування."
"Щоб дізнатися більше, зверніться до системного адміністратора"
"Докладніше"
"Адміністратор може відстежувати та контролювати додатки й дані, пов’язані з вашим робочим профілем, зокрема налаштування, дозволи, корпоративний доступ, активність у мережі чи інформацію про місцезнаходження пристрою."
"Адміністратор може відстежувати та контролювати додатки й дані, пов’язані з цим користувачем, зокрема налаштування, дозволи, корпоративний доступ, активність у мережі чи інформацію про місцезнаходження пристрою."
"Адміністратор може відстежувати та контролювати додатки й дані, пов’язані з цим пристроєм, зокрема налаштування, дозволи, корпоративний доступ, активність у мережі чи інформацію про місцезнаходження пристрою."
"Адміністратор вашого пристрою може отримувати доступ до пов\'язаних із ним даних, змінювати його налаштування та керувати додатками."
"Вимкнути"
"Увімкнути"
"Показати"
"Сховати"
"Точку доступу активовано"
"Режим польоту ввімкнено"
"Мережі недоступні"
"Режим \"Не турбувати\" ввімкнено"
"Звук на телефоні вимкнено"
"З винятками"
"Режим енергозбереження ввімкнено"
"Функції обмежено"
"Мобільний трафік вимкнено"
"Інтернет доступний лише через Wi‑Fi"
"Заощадження трафіку"
"Функції обмежено"
"Робочий профіль вимкнено"
"Для додатків і сповіщень"
"Увімкнути звук"
"Звук дзвінків вимкнено"
"Для викликів і сповіщень"
"Лише вібрація"
"Для викликів і сповіщень"
"Розклад нічного екрана"
"Автоматично відтіняти екран щовечора"
"Нічний екран увімкнено"
"Відтінок екрана змінено на бурштиновий"
"Відтінки сірого"
"Відображати все в сірому кольорі"
"Згорнути"
"Холодна температура кольорів"
"Використовувати холодніші кольори дисплея"
"Щоб змінити кольори, вимкніть екран"
"Лазерний датчик камери"
"Автоматичне оновлення системи"
"Застосувати оновлення, коли пристрій перезапуститься"
"Використання"
"Мобільний трафік"
"Використання трафіку додатками"
"Трафік Wi-Fi"
"Використання трафіку не через мобільний Інтернет"
"Використання трафіку Ethernet"
"Wi-Fi"
"Ethernet"
"Мобільний трафік: ^1"
"^1 трафіку Wi-Fi"
"^1 трафіку Ethernet"
"Застереження та ліміт"
"Цикл мобільного трафіку"
"Застереження, коли використано ^1 трафіку"
"Обмеження обсягу даних – ^1"
"Застереження, коли використано ^1 трафіку / Обмеження трафіку: ^2"
"Оператор може по-іншому вимірювати статистику використання трафіку"
"Не включає дані, що використовуються в мережах операторів мобільного зв\'язку"
"Використано %1$s"
"Сповіщення щодо трафіку"
"Застереження про трафік"
"Пристрій вимірює мобільний трафік і показує застереження. Дані оператора можуть бути інші."
"Установити ліміт трафіку"
"Ліміт трафіку"
"Використано %1$s за період %2$s"
"Налаштувати"
"Інші додатки, які використовуються"
"{count,plural, =1{1 додатку дозволено використовувати необмежену кількість даних, коли ввімкнено Заощадження трафіку}one{# додатку дозволено використовувати необмежену кількість даних, коли ввімкнено Заощадження трафіку}few{# додаткам дозволено використовувати необмежену кількість даних, коли ввімкнено Заощадження трафіку}many{# додаткам дозволено використовувати необмежену кількість даних, коли ввімкнено Заощадження трафіку}other{# додатка дозволено використовувати необмежену кількість даних, коли ввімкнено Заощадження трафіку}}"
"Основні дані"
"Дані Wi-Fi"
"Використано: ^1 ^2"
"^1 понад ліміт"
"Залишилося ^1"
"Графік показує використання трафіку за період %1$s – %2$s."
"Немає даних у цьому діапазоні дат"
"{count,plural, =1{Залишився # день}one{Залишився # день}few{Залишилося # дні}many{Залишилося # днів}other{Залишилося # дня}}"
"Часу не залишилося"
"Залишилося менше 1 дня"
"Оператор ^1 оновив ^2 тому"
"Оновлено ^2 тому"
"Оператор ^1 щойно оновив"
"Щойно оновлено"
"Переглянути план"
"Докладніше"
"Заощадження трафіку"
"Необмежені дані"
"Фоновий режим вимкнено"
"Увімкнено"
"Вимкнено"
"Увімкнути Заощадження трафіку"
"Необмеж. використання трафіку"
"Дозволити в режимі заощадження трафіку"
"Головний додаток"
"Додати ще один відбиток пальця"
"Розблоковуйте екран іншим пальцем"
"Увімкнено"
"Вмикатиметься автоматично при %1$s"
"Вимкнено"
"Використання заряду додатками"
"Налаштуйте використання заряду для додатків"
"Без обмежень"
"Оптимальний режим"
"З обмеженнями"
"Стандартна перевірка правопису"
"Вибрати перевірку правопису"
"Використовувати перевірку правопису"
"Не вибрано"
": "
"пакет"
"ключ"
"група"
"(коротко)"
"publicVersion"
"важливість"
"пояснення"
"може показувати значок"
"команда"
"видалити команду"
"команда \"на весь екран\""
"дії"
"назва"
"дистанційні вхідні дані"
"налаштування вигляду"
"додатково"
"значок"
"розмір пакета"
"ashmem"
"індикація сповіщення"
"канал"
"Об’єкта немає в рейтингу."
"Об’єкт у рейтингу не містить цього ключа."
"Відрізання екрана"
"відключення дисплея, переривання"
"Налаштування пристрою за умовчанням"
"Не вдалося застосувати накладання"
"Спеціальний доступ"
- %d додаток із необмеженим доступом до даних
- %d додатки з необмеженим доступом до даних
- %d додатків із необмеженим доступом до даних
- %d додатка з необмеженим доступом до даних
"Показати більше"
"Довгі фонові завдання"
"Дозволити довготривалі фонові завдання"
"Довгі фонові завдання"
"Дозвольте цьому додатку запускати довгі фонові завдання. Додаток матиме змогу виконувати завдання, для завершення яких може знадобитися більше кількох хвилин, наприклад, завантаження. \n\nЯкщо цей дозвіл надано не буде, система обмежуватиме час, протягом якого додаток зможе виконувати такі завдання у фоновому режимі."
"довгі завдання, передача даних, фонові завдання"
"Скинути обмеження швидкості в ShortcutManager"
"Обмеження швидкості в ShortcutManager скинуто"
"Керуйте інформацією на заблокованому екрані"
"Показуйте або приховуйте вміст сповіщень"
"Поради й підтримка"
"Найменша ширина"
"Установлені додатки не запитували доступу до платних SMS"
"Кошти за платні SMS стягує оператор. Ви зможете надсилати платні SMS через додаток, якому надасте такий дозвіл."
"Доступ до платних SMS"
"Вимкнено"
"Під’єднано до пристрою %1$s"
"Під’єднано до кількох пристроїв"
"Демо-режим інтерфейсу системи"
"Темна тема"
"Тимчасово вимкнено через режим енергозбереження"
"Тимчасово вимкнено, оскільки працює режим енергозбереження"
"Вимкнути режим енергозбереження"
"Тимчасово ввімкнено через режим енергозбереження"
"Спробуйте темну тему"
"Подовжує роботу акумулятора"
"Швидкі налаштування блоку розробника"
"Вимкнути час очікування авторизації ADB"
"Вимкнути автоматичне скасування авторизації ADB для систем, які не підключилися знову впродовж періоду за умовчанням (7 днів) або зазначеного користувачем часу (мінімум 1 день)."
"Трасування Winscope"
"Датчики вимкнено"
"Налаштування робочого профілю"
"Шукати в особистих додатках контакти з робочого каталогу"
"Адміністратор може бачити ваші пошукові запити та вхідні дзвінки"
"Календар для кількох профілів"
"Показувати робочі події в особистому календарі"
"Коли робочі додатки вимкнено, вони призупиняються і відкривати їх чи отримувати від них сповіщення неможливо"
"Керувати сховищем"
"Щоб звільнити місце, менеджер сховища видаляє з пристрою фото й відео, для яких є резервні копії."
"Видалити фото й відео"
"Менеджер сховища"
"Використовувати менеджер сховища"
"Жести"
"Швидко відкривати камеру"
"Щоб швидко відкрити камеру, двічі натисніть кнопку живлення. Працює на будь-якому екрані."
"Перемикання камери для селфі"
"Режим навігації"
"Навігація з двома кнопками"
"Щоб переключитися між додатками, проведіть пальцем угору на кнопці головного екрана. Щоб переглянути всі додатки, знову проведіть пальцем угору. Щоб повернутися, торкніться кнопки \"Назад\"."
"Безпека й екстрені ситуації"
"Екстрені виклики, медична інформація, сповіщення"
"Навігація жестами"
"Щоб перейти на головний екран, проведіть пальцем від низу екрана вгору. Щоб переключитися між додатками, проведіть пальцем від низу екрана вгору, утримуйте екран, а потім відпустіть. Щоб повернутися назад, проведіть пальцем від лівого чи правого краю."
"Навігація з трьома кнопками"
"Щоб повертатися назад, виходити на головний екран і переключатися між додатками, використовуйте кнопки внизу екрана."
"навігація в системі, навігація за допомогою двох кнопок, навігація за допомогою трьох кнопок, навігація за допомогою жестів, проведення пальцем по екрану"
"Цифровий помічник"
"Провести пальцем, щоб викликати цифрового помічника"
"Щоб викликати цифрового помічника, проведіть пальцем угору від нижнього кута екрана."
"Виклик помічника утриманням кнопки гол. екрана"
"Щоб викликати цифрового помічника, натисніть і утримуйте кнопку головного екрана."
"Низька"
"Висока"
"Лівий край"
"Правий край"
"Через високу чутливість можуть не працювати жести з боків екрана в додатку."
"Чутливість країв екрана"
"Чутливість навігації за допомогою жестів"
"Навігація за допомогою кнопок"
"навігація за допомогою жестів, чутливість країв екрана, жест \"назад\""
"навігація, кнопка головного екрана"
"Режим керування однією рукою"
"Використовувати режим керування однією рукою"
"Швидкий запуск режиму керування однією рукою"
"доступність"
"Провести пальцем униз, щоб:"
"Використовувати комбінацію клавіш, щоб"
"Потягніть униз верхню половину екрана, щоб було легше керувати однією рукою"
" ""Як використовувати режим керування однією рукою"\n" • Переконайтеся, що в системних налаштуваннях увімкнено навігацію за допомогою жестів\n • Проведіть пальцем униз біля нижнього краю екрана"
"Потягнути екран униз"
"Верхня частина екрана переміститься до рівня, куди досягає ваш великий палець."
"Показати сповіщення"
"З’являться сповіщення та налаштування."
"Щоб перевірити час, сповіщення та іншу інформацію, двічі торкніться екрана."
"Вивести дисплей із режиму сну"
"Перевіряти час, сповіщення та іншу інформацію дотиком до екрана."
"Сигнал SOS"
"Використовувати екстрені виклики"
"Швидко натисніть кнопку живлення принаймні 5 разів, щоб виконати наведені нижче дії"
"Відтворювати сигнал зворотного відліку"
"Відтворити гучний сигнал перед початком екстреного виклику"
"Запит екстреної допомоги"
"Виклик служби екстреної допомоги"
"Номер телефону екстреної служби"
"%1$s. Натисніть, щоб змінити"
"Якщо введений номер не належить екстреній службі:\n • щоб здійснити екстрений виклик, потрібно розблокувати телефон;\n • ви можете не отримати відповіді."
"Сканер відбитків для перегляду сповіщень"
"Сканер відбитків"
"Швидкий перегляд сповіщень"
"Увімкнено"
"Вимкнено"
"Завантажувач уже розблоковано"
"Під’єднайтеся до Інтернету або зв’яжіться з оператором"
"Недоступно на пристроях, які заблокував оператор"
"Щоб увімкнути функцію захисту пристрою, перезапустіть його."
"Усього звільнено %1$s\n\nДата останнього запуску: %2$s"
"Додатки з миттєвим запуском"
"Відкривати посилання в додатках, навіть якщо їх не встановлено"
"Додатки з миттєвим запуском"
"Параметри додатків із миттєвим запуском"
"Установлені додатки"
"Пам’ять пристрою тепер керується менеджером сховища"
"Облікові записи (%1$s)"
"Автоматично синхронізувати дані додатків"
"Дозволити додаткам автоматично оновлювати дані"
"Синхронізація облікового запису"
"Синхронізацію ввімкнено для стількох елементів: %1$d з %2$d"
"Синхронізуються всі дані"
"Синхронізацію вимкнено для всіх елементів"
"Інформація про керований пристрій"
"Зміни та налаштування, якими керує адміністратор вашої організації"
"Зміни та налаштування, якими керує адміністратор організації %s"
"Щоб отримати доступ до робочих даних, адміністратор організації може змінити налаштування та встановити на вашому пристрої програмне забезпечення. \n\nЩоб дізнатися більше, зверніться до адміністратора своєї організації."
"Інформація, яку може бачити ваша організація"
"Зміни, внесені адміністратором вашої організації"
"Доступ до цього пристрою"
"Дані, пов’язані з вашим робочим обліковим записом, як-от електронну адресу та календар"
"Список додатків на вашому пристрої"
"Час роботи й обсяг використаного трафіку в кожному додатку"
"Останній журнал мережевого трафіку"
"Останній звіт про помилку"
"Останній журнал безпеки"
"Немає"
"Установлені додатки"
"Це приблизна кількість додатків. Сюди можуть не входити додатки, установлені не з Google Play."
"{count,plural, =1{Принаймні # додаток}one{Принаймні # додаток}few{Принаймні # додатки}many{Принаймні # додатків}other{Принаймні # додатка}}"
"Дозвіл на доступ до геоданих"
"Дозвіл на доступ до мікрофона"
"Дозвіл на доступ до камери"
"Додатки за умовчанням"
"{count,plural, =1{# додаток}one{# додаток}few{# додатки}many{# додатків}other{# додатка}}"
"Клавіатура за умовчанням"
"Налаштовано: %s"
"Постійну мережу VPN увімкнено"
"Постійну мережу VPN увімкнено у вашому особистому профілі"
"Постійну мережу VPN увімкнено у вашому робочому профілі"
"Установлено глобальний проксі-сервер HTTP"
"Надійні облікові дані"
"Надійні облікові дані в особистому профілі"
"Надійні облікові дані в робочому профілі"
"{count,plural, =1{Принаймні # сертифікат центру сертифікації (ЦС)}one{Принаймні # сертифікат центру сертифікації (ЦС)}few{Принаймні # сертифікати центру сертифікації (ЦС)}many{Принаймні # сертифікатів центру сертифікації (ЦС)}other{Принаймні # сертифіката центру сертифікації (ЦС)}}"
"Адміністратор може заблокувати пристрій і скинути пароль"
"Адміністратор може видалити всі дані пристрою"
"Невдалі спроби введення пароля перед видаленням усіх даних пристрою"
"Невдалі спроби введення пароля перед видаленням даних робочого профілю"
"{count,plural, =1{# спроба}one{# спроба}few{# спроби}many{# спроб}other{# спроби}}"
"Цим пристроєм керує адміністратор вашої організації."
"Цим пристроєм керує %s."
" "
"Докладніше"
"Налаштування з обмеженнями"
"Для додатка %s дозволено налаштування з обмеженнями"
"З міркувань безпеки це налаштування наразі недоступне."
"Інформація про пристрій, куплений у кредит"
"Ваш кредитор може змінювати налаштування та встановлювати програмне забезпечення на цьому пристрої під час його налаштування.\n\nЯкщо ви пропустите платіж, кредитор може заблокувати ваш пристрій і змінити його налаштування.\n\nЩоб дізнатися більше, зв\'яжіться з кредитором."
"Якщо за пристрій ще не виплачено кредит, ви не можете:"
"встановлювати додатки не з Google Play"
"перезапускати пристрій у безпечному режимі"
"додавати інших користувачів"
"змінювати дату, час і часові пояси"
"використовувати Параметри розробника"
"Ваш кредитор може виконувати такі дії:"
"отримувати доступ до номера IMEI"
"скидати налаштування пристрою, якщо виникають проблеми"
"Якщо пристрій заблоковано, ви можете виконувати на ньому лише такі дії:"
"здійснювати екстрені виклики"
"переглядати системну інформацію, наприклад дату, час, статус мережі, заряд акумулятора"
"вмикати й вимикати пристрій"
"переглядати сповіщення й текстові повідомлення"
"отримувати доступ до додатків, дозволених кредитором"
"Коли ви сплатите повну суму:"
"усі обмеження щодо пристрою знімаються"
"ви можете видалити додаток кредитора"
"Інформація про пристрій, куплений у кредит"
"{count,plural, =1{Додаток для камери}one{Додатки для камери}few{Додатки для камери}many{Додатки для камери}other{Додатки для камери}}"
"Додаток для календарів"
"Додаток для контактів"
"{count,plural, =1{Поштовий клієнт}one{Поштові клієнти}few{Поштові клієнти}many{Поштові клієнти}other{Поштові клієнти}}"
"Додаток для карт"
"{count,plural, =1{Додаток для дзвінків}one{Додатки для дзвінків}few{Додатки для дзвінків}many{Додатки для дзвінків}other{Додатки для дзвінків}}"
"%1$s, %2$s"
"%1$s, %2$s, %3$s"
"Цей пристрій"
"Ігри"
"Файли"
"Зображення"
"Відео"
"Звук"
"Додатки"
"Документи й інше"
"Система"
"Кошик"
"Очистити кошик?"
"Кількість файлів у кошику становить %1$s. Їх усі буде видалено назавжди, без можливості відновлення."
"Кошик пустий"
"Очистити кошик"
"Використано: %1$s %2$s"
"Усього %1$s %2$s"
"Очистити дані додатка"
"Видалити цей додаток із миттєвим запуском?"
"Відкрити"
"Ігри"
"Використано місця"
"(видалено для користувача %s)"
"(вимкнено для користувача %s)"
"Автозаповнення"
"Сервіс автозаповнення за умовчанням"
"Паролі"
"Сервіси керування паролями, ключами доступу й даними"
"Інші постачальники"
"{count,plural, =1{# пароль}one{# пароль}few{# паролі}many{# паролів}other{# пароля}}"
"автоматичний, заповнення, автозаповнення, пароль"
"дані, ключ доступу, пароль"
"автоматично, заповнення, автозаповнення, дані, ключ доступу, пароль"
"<b>Переконайтеся, що додаток надійний</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Функція Автозаповнення Google>%1$s</xliff:g> використовує інформацію на екрані, щоб визначати поля для автозаповнення."
"<b>Використовувати <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> використовує інформацію на екрані, щоб визначати поля, які можна заповнити автоматично. Відтепер тут зберігатимуться нові паролі, ключі доступу й інша інформація."
"Сервіси керування паролями, ключами доступу й даними"
"Вимкнути %1$s?"
"<b>Вимкнути цей сервіс?</b> <br/> <br/> Збережена інформація, наприклад паролі, ключі доступу, способи оплати тощо, не буде підставлятись автоматично, коли ви ввійдете в обліковий запис. Щоб використовувати збережену інформацію, виберіть сервіс для паролів, ключів доступу або даних."
"Використовувати %1$s?"
"%1$s використовує інформацію на екрані, щоб визначати поля для автозаповнення."
"Вибрано забагато сервісів керування паролями, ключами доступу й даними"
"Одночасно можуть бути активними щонайбільше 5 сервісів керування паролями, ключами доступу й даними. Вимкніть один із сервісів, щоб додати інший."
"Вимкнути"
"Автозаповнення"
"Рівень реєстрації"
"Максимальна кількість запитів на сеанс"
"Максимальна кількість видимих наборів даних"
"Відновити значення за умовчанням"
"Скинуто параметри автозаповнення, які вказав розробник"
"Місцезнаходження"
"Індикатор місцезнаходження в рядку стану"
"Показати всі місцезнаходження, зокрема отримані з даних про мережі й підключення"
"Увімкнути повне вимірювання GNSS"
"Відстежувати всі фотосхеми й частоти GNSS без застосування циклічного режиму"
"Метод введення"
"Рукописне введення стилусом"
"Коли ввімкнено цю опцію, поточний метод введення отримує об’єкт MotionEvent стилуса, якщо курсор у редакторі."
"Тема пристрою"
"За умовчанням"
"Назва мережі"
"Показувати назву мережі в рядку стану"
"Додаток із миттєвим запуском"
"Вимкнути менеджер сховища?"
"Оновити режим \"Не турбувати\""
"Призупинити сповіщення, щоб не відволікатися"
"Функція недоступна"
"Цю функцію вимкнено, оскільки вона сповільнює роботу телефона"
"Завжди показувати вікно збоїв"
"Показувати вікно під час кожного збою додатка"
"Виберіть додаток із підтримкою ANGLE"
"Немає встановлених додатків із підтримкою ANGLE"
"Додаток із підтримкою ANGLE: %1$s"
"Налаштування графічного драйвера"
"Змінити налаштування графічного драйвера"
"Коли доступно кілька графічних драйверів, ви можете вибрати оновлений графічний драйвер для встановлених на пристрої додатків."
"Увімкнути для всіх додатків"
"Вибрати графічний драйвер"
"За умовчанням"
"Графічний драйвер для ігор"
"Драйвер для розробників"
"Системний графічний драйвер"
"Увімкнути ANGLE"
"Увімкнути ANGLE як системний драйвер OpenGL ES"
"Щоб змінити системний драйвер OpenGL ES, перезапустіть пристрій"
"Зміни сумісності додатка"
"Увімкнути або вимкнути зміни сумісності додатка"
"Зміни, увімкнені за умовчанням"
"Зміни, вимкнені за умовчанням"
"Немає додатків"
"Налаштування сумісності можна змінювати лише для налагоджуваних додатків. Установіть налагоджуваний додаток і спробуйте ще раз."
"Залежить від іншого налаштування"
"Обліковий запис"
"Назва пристрою"
"Основна інформація"
"Нормативно-правова інформація"
"Відомості про пристрій"
"Ідентифікатори пристрою"
"Керування Wi-Fi"
"Дозволити додатку керувати Wi-Fi"
"Дозволити цьому додатку вмикати чи вимикати Wi-Fi, шукати мережі Wi-Fi та підключатися до них, додавати або видаляти мережі чи запускати лише локальну точку доступу"
"Запуск через NFC"
"Дозволити запуск під час сканування NFC"
"Дозвольте цьому додатку запускатися під час сканування NFC-міток.\nЯкщо цей дозвіл ввімкнено, у разі виявлення мітки додаток відображатиметься серед доступних опцій."
"Де відтворювати мультимедіа"
"Як відтворювати %s:"
"Цей пристрій"
"Недоступно під час викликів"
"Прийняти виклик на"
"APN не можна змінювати."
"Вимикання звуку дзвінка"
"Разом кнопка живлення та збільшення гучності вмикають"
"Швидке вимкнення звуку дзвінка"
"Віброрежим"
"Беззвучний режим"
"Вібрація"
"Вимкнути звук"
"Щоб увімкнути цю функцію, спершу змініть налаштування \"Утримувати кнопку живлення\" так, щоб при цьому відкривалось меню кнопки живлення."
"Дані мережі"
"Назва пристрою відображається в додатках на телефоні. Її також можуть бачити інші люди, коли ви підключаєтеся до пристроїв Bluetooth або налаштовуєте точку доступу Wi-Fi."
"Пристрої"
"Вибрати мережу"
"Від’єднано"
"Під’єднано"
"Під’єднання…"
"Не вдалося під’єднати"
"Мереж не знайдено"
"Не вдалося знайти мережу. Повторіть спробу."
"(заборонено)"
"SIM-карта"
"Немає SIM-карти"
"Не вказано"
"Щоб підключитись, вставте SIM-карту"
"Щоб підключитись, вставте SIM-карту %s"
"Рекомендований режим мережі: бажано WCDMA"
"Рекомендований режим мережі: лише GSM"
"Рекомендований режим мережі: лише WCDMA"
"Рекомендований режим мережі: GSM/WCDMA"
"Рекомендований режим мережі: CDMA"
"Рекомендований режим мережі: CDMA/EvDo"
"Рекомендований режим мережі: лише CDMA"
"Рекомендований режим мережі: лише EvDo"
"Рекомендований режим мережі: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Рекомендований режим мережі: LTE"
"Рекомендований режим мережі: GSM/WCDMA/LTE"
"Рекомендований режим мережі: CDMA+LTE/EVDO"
"Пріоритетний режим мережі: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Рекомендований режим мережі: загальний"
"Рекомендований режим мережі: LTE/WCDMA"
"Рекомендований режим мережі: LTE/GSM/UMTS"
"Рекомендований режим мережі: LTE/CDMA"
"Рекомендований режим мережі: TDSCDMA"
"Рекомендований режим мережі: TDSCDMA/WCDMA"
"Рекомендований режим мережі: LTE/TDSCDMA"
"Рекомендований режим мережі: TDSCDMA/GSM"
"Рекомендований режим мережі: LTE/GSM/TDSCDMA"
"Рекомендований режим мережі: TDSCDMA/GSM/WCDMA"
"Рекомендований режим мережі: LTE/TDSCDMA/WCDMA"
"Рекомендований режим мережі: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"
"Рекомендований режим мережі: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Рекомендований режим мережі: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Пріоритетний режим мережі: лише NR"
"Пріоритетний режим мережі: NR/LTE"
"Пріоритетний режим мережі: NR/LTE/CDMA/EvDo"
"Пріоритетний режим мережі: NR/LTE/GSM/WCDMA"
"Пріоритетний режим мережі: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"Пріоритетний режим мережі: NR/LTE/WCDMA"
"Пріоритетний режим мережі: NR/LTE/TDSCDMA"
"Пріоритетний режим мережі: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"
"Пріоритетний режим мережі: LTE/TDSCDMA/WCDMA"
"Пріоритетний режим мережі: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"
"Пріоритетний режим мережі: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"
"5G (рекомендовано)"
"LTE (рекомендовано)"
"4G (рекомендовано)"
"Вибирати мережу автоматично"
"Налаштування оператора"
"Налаштувати мобільний Інтернет"
"Мобільний трафік"
"Доступ до Інтернету через мобільну мережу"
"Телефон автоматично перемикатиметься на цього оператора в зоні його покриття"
"Немає доступних SIM-карт"
"Налаштування викликів"
"Налаштування SMS"
"Запитувати щоразу"
"Додати мережу"
"За умовчанням для дзвінків"
"За умовчанням для SMS"
"За умовчанням для дзвінків і SMS"
"За умовчанням для мобільного передавання даних"
"Мобільне передавання даних увімкнено"
"Мобільне передавання даних вимкнено"
"Доступно"
"Додати SIM-карту"
"Активний/SIM-карта"
"Неактивний/SIM-карта"
"Сервіс активний / eSIM-карта"
"Сервіс неактивний / eSIM-карта"
"Назва й колір SIM-карти"
"Назва"
"Колір (для сумісних додатків)"
"Зберегти"
"Використовувати SIM-карту"
"Вимкнено"
"Щоб вимкнути цю SIM-карту, вийміть її"
"Торкніться, щоб активувати оператора %1$s"
"Видалити SIM-карту"
"Рекомендований тип мережі"
"Змінити режим роботи мережі"
"Рекомендований тип мережі"
"Версія налаштувань оператора"
"Виклики"
"Відеовиклики в мережі оператора"
"Вибір системи"
"Змінити режим CDMA-роумінгу"
"Вибір системи"
"Мережа"
"Підписка CDMA"
"Змінити RUIM/SIM-карту на NV"
"підписка"
"Автоматична реєстрація…"
"Дозволити роумінг даних?"
"Докладніше про ціни можна дізнатися в оператора мережі."
"Використання трафіку додатками"
"Недійсний режим мережі: %1$d. Ігнорувати."
"Точки доступу"
"APN"
"Недоступно, коли підключено до оператора %1$s"
"Докладніше"
"Увімкнути оператора %1$s?"
"Увімкнути SIM-карту?"
"Вибрати оператора %1$s?"
"Вибрати SIM-карту?"
"Використовувати %1$s?"
"Активною може бути лише одна SIM-карта.\n\nЯкщо ви виберете оператора %1$s, обслуговування в оператора %2$s не буде скасовано."
"Активною може бути лише одна eSIM-карта.\n\nЯкщо ви виберете оператора \"%1$s\", це не скасує послуг оператора \"%2$s\"."
"Активною може бути лише одна SIM-карта.\n\nСервіс оператора %1$s не буде скасовано."
"Можна використовувати 2 SIM-карти одночасно. Щоб вибрати SIM-карту оператора %1$s, вимкніть іншу."
"Вибрати оператора %1$s"
"Вимкнути карту оператора %1$s"
"Якщо вимкнути SIM-карту, сервіс не буде автоматично скасовано"
"Підключення до мережі…"
"Перемикання на оператора %1$s для здійснення викликів і надсилання повідомлень…"
"Не вдається змінити оператора"
"Не вдалося змінити оператора через помилку."
"Вимкнути оператора %1$s?"
"Вимкнути SIM-карту?"
"Вимкнення SIM-карти…"
"Не вдається вимкнути оператора"
"Сталася помилка. Не вдалося вимкнути оператора."
"Використовувати дві SIM-карти?"
"На цьому пристрої можна водночас використовувати дві активні SIM-карти. Щоб і надалі використовувати лише одну SIM-карту, виберіть \"Ні, дякую\"."
"Перезапустити пристрій?"
"Так"
"Перезапустити"
"Ні, дякую"
"Скасувати"
"Вибрати"
"Не вдається активувати SIM-карту"
"Спробуйте знову ввімкнути SIM-карту. Якщо проблема не зникне, перезапустіть пристрій."
"Активація мережі"
"Змінення оператора"
"%1$s активовано"
"Натисніть, щоб оновити налаштування SIM-карти"
"Ви перейшли в мережу оператора %1$s"
"Ви перейшли в мережу іншого оператора"
"Мобільну мережу змінено"
"Налаштуйте іншу SIM-карту"
"Виберіть активну SIM-карту або використовуйте дві водночас"
"Виберіть, який номер використовувати"
"{count,plural, =1{На цьому пристрої є лише 1 номер}=2{На цьому пристрої є 2 номери. Одночасно можна використовувати лише один}one{На цьому пристрої є # номер. Одночасно можна використовувати лише один}few{На цьому пристрої є # номери. Одночасно можна використовувати лише один}many{На цьому пристрої є # номерів. Одночасно можна використовувати лише один}other{На цьому пристрої є # номера. Одночасно можна використовувати лише один}}"
"Активація…"
"Неможливо активувати зараз"
"Використовувати %1$s?"
"Мережа оператора %1$s використовуватиметься для мобільного Інтернету, викликів і SMS."
"Немає доступних активних SIM-карт"
"Щоб використовувати мобільний Інтернет, функції викликів і SMS пізніше, перейдіть у мережеві налаштування"
"SIM-карта"
"Видалити всі дані з цієї eSIM-карти?"
"Якщо ви видалите цю SIM-карту, на цьому пристрої буде неможливо користуватися послугами оператора \"%1$s\".\n\nОбслуговування в оператора \"%1$s\" не буде скасовано."
"Видалити"
"Видалення SIM-карти…"
"Не вдалося видалити SIM-карту"
"Під час видалення SIM-карти сталася помилка.\n\nПерезапустіть пристрій і повторіть спробу."
"Підключитися до пристрою"
"Додаток %1$s запитує дозвіл підключитися до пристрою через тимчасову мережу Wi‑Fi"
"Немає пристроїв. Переконайтеся, що пристрої ввімкнені й готові до з’єднання."
"Повторити спробу"
"Щось трапилося. Додаток скасував запит на вибір пристрою."
"Підключено"
"Помилка з\'єднання"
"Показати всі"
"Пошук пристрою…"
"Підключення до пристрою…"
"Лівий"
"Правий"
"Середній"
"Панель налаштувань"
"Примусово застосувати режим робочого столу"
"Примусово застосувати експериментальний режим робочого столу на додаткових екранах"
"Дозволити немасштабовані додатки в багатоекранному режимі"
"Дає змогу користуватися в багатоекранному режимі додатками, розмір яких не можна змінити"
"Замінити примусовий темний режим"
"Не дозволяє постійний примусовий темний режим"
"Конфіденційність"
"Дозволи, дії в обліковому записі, персональні дані"
"Налаштування"
"Видалити"
"Залишити"
"Видалити цю пропозицію?"
"Замало пам’яті. %1$s використано, %2$s вільно"
"Надіслати відгук"
"Хочете залишити відгук про цю пропозицію?"
"%1$s: скопійовано в буфер обміну."
"Використання спеціальних можливостей"
"{count,plural, =1{1 додаток має повний доступ до вашого пристрою}one{# додаток має повний доступ до вашого пристрою}few{# додатки мають повний доступ до вашого пристрою}many{# додатків мають повний доступ до вашого пристрою}other{# додатка має повний доступ до вашого пристрою}}"
"Важлива інформація"
"ПРОДОВЖИТИ"
"НІ, ДЯКУЮ"
"Місцезнаходження"
"Оператор може збирати дані про ваше місцезнаходження, коли ви користуєтеся цим сервісом для здійснення екстрених викликів.\n\nЩоб дізнатися більше, перегляньте політику конфіденційності свого оператора."
"Ви можете втратити доступ до залишку часу або даних. Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з оператором."
"Контент додатків"
"Дозволити додаткам передавати контент системі Android"
"Записати дані динамічної пам’яті системи"
"Memory Tagging Extension"
"Memory Tagging Extension (MTE) полегшує пошук проблем із безпекою пам’яті в додатку й покращує захист нативного коду в ньому."
"Якщо ввімкнено MTE, продуктивність пристрою може знижуватися."
"Докладніше про MTE"
"Увімкнути MTE (до вимкнення)"
"Щоб увімкнути MTE, перезапустіть пристрій."
"Щоб вимкнути MTE, перезапустіть пристрій."
"Увімкнути MTE для одного сеансу"
"Система перезапуститься, і ви зможете почати експеримент із Memory Tagging Extension (MTE). Це може негативно вплинути на продуктивність і стабільність системи. Щоб вийти з цього режиму, знову перезапустіть пристрій."
"Перезапустити для одного сеансу з увімкненою функцією MTE"
"MTE вже ввімкнено"
"Запис даних динамічної пам’яті системи"
"Не вдалося записати дані динамічної пам’яті системи"
"Автоматично записувати дані динамічної пам’яті системи"
"Автоматично записувати дані динамічної пам’яті системи Android, коли вона використовує забагато пам’яті"
"Від’єднатися"
"Екстрені виклики"
"Ваш оператор не підтримує екстрені виклики через Wi-Fi.\nПід час таких викликів пристрій автоматично перемикається на мобільну мережу.\nЕкстрені виклики можна здійснювати лише в зонах покриття мобільної мережі."
"Телефонувати через Wi-Fi для якісніших викликів"
"Резервний спосіб здійснення викликів"
"Якщо мережа оператора %1$s недоступна чи працює в роумінгу, користуйтеся мобільним Інтернетом для викликів через %1$s."
"резервний спосіб здійснення викликів"
"Вхідне MMS-повідомлення"
"Не вдається надіслати MMS-повідомлення"
"Торкніться, щоб увімкнути MMS-повідомлення для оператора %1$s, коли мобільне передавання даних вимкнено"
"MMS-повідомлення"
"Виникли проблеми з комбінацією SIM-карт"
"За використання операторів %1$s можуть працювати не всі функції. Торкніться, щоб дізнатися більше."
"Комбінація SIM-карт"
"Інформація про правила роботи"
"Налаштування, якими керує адміністратор вашої організації"
"ГП"
"Обробник звітів про помилки"
"Визначає, який додаток викликається ярликом звіту про помилку на пристрої."
"Особисті додатки"
"Робота"
"За умовчанням"
"Немає"
"Ця опція вже не дійсна. Повторіть спробу."
"Утримування кнопки живлення"
"Утримувати кнопку живлення, щоб відкрити"
"меню кнопки живлення"
"цифровий помічник"
"Відкрити цифровий помічник"
"Відкрити меню кнопки живлення"
"Щоб користуватися, налаштуйте блокування екрана"
"Меню кнопки живлення:\nодночасно натисніть кнопки живлення та збільшення гучності"
"Вимкнути звук дзвінка:\nдля швидкого запуску функції натисніть кнопку гучності"
"Тривалість утримання"
"Скоригуйте чутливість, указавши, скільки часу потрібно втримувати кнопку живлення"
"Коротко"
"Довго"
"Показати гаманець"
"Дозволити доступ до гаманця на заблокованому екрані"
"Показати сканер QR-коду"
"Дозволити доступ до сканера QR-коду на заблокованому екрані"
"Показувати елементи керування пристроями"
"На заблокованому екрані"
"Використовувати елементи керування пристроєм"
"Щоб використовувати елементи керування, спершу ввімкніть опцію \"Показувати елементи керування пристроями\""
"Показувати дворядковий годинник, коли можливо"
"Дворядковий годинник"
"Швидкі команди"
- %1$s, %2$s
- %1$s, %2$s
- %1$s, %2$s
- %1$s, %2$s
"Вимкнути VoLTE?"
"Також буде вимкнено з\'єднання 5G.\nПід час голосового виклику не можна користуватись Інтернетом, а деякі додатки можуть не працювати."
"Призупинити кешовані додатки"
"Безстроково."
"Безстроковий доступ."
"Дозволити показ поверх інших вікон у налаштуваннях"
"Дозволити додаткам, що можуть показуватися поверх інших додатків, накладатися на екрани налаштувань"
"Дозволити тестовий модем"
"Цьому пристрою буде дозволено запускати сервіс тестового модема для інструментального тестування. Не вмикайте цю функцію у звичайному режимі роботи телефона."
"Медіа"
"Закріпити медіапрогравач"
"Щоб швидко відновлювати відтворення, медіапрогравач залишається відкритим у швидких налаштуваннях"
"Показувати мультимедіа на заблокованому екрані"
"Щоб швидко відновлювати відтворення, медіапрогравач залишається відкритим на заблокованому екрані"
"Показувати рекомендації мультимедійного контенту"
"На основі ваших дій"
"Приховати програвач"
"Показати програвач"
"медіа"
"Увімкнеться Bluetooth"
"Інтернет"
"SIM-карти"
"Дзвінки та SMS"
"Дзвінки через Wi-Fi"
"Здійснюйте й отримуйте виклики через Wi‑Fi"
"Дзвінки"
"SMS"
"пріоритетно"
"рекомендовано для викликів"
"рекомендовано для SMS"
"недоступно"
"Тимчасово недоступно"
"Немає SIM-карти"
"Налаштування мережі"
"з\'єднання з мережею, Інтернет, бездротове, дані, Wi-Fi, wi-fi, wi fi, мобільний, стільниковий, оператор мобільного зв\'язку, 4G, 3G, 2G, LTE"
"Скинути інтернет-з\'єднання?"
"Скидання інтернет-з\'єднання…"
"Вирішити проблеми зі з\'єднанням"
"Доступні мережі"
"Щоб вибрати іншу мережу, від\'єднайте кабель Ethernet"
"З’єднання W+"
"Дозвольте Google Fi використовувати мережі W+, щоб покращити швидкість і охоплення"
"Мережа W+"
"SIM-карта"
"eSIM-карта"
"eSIM-карти"
"Активно"
"Неактивно"
" / За умовчанням (%1$s)"
"виклики"
"SMS"
"мобільний Інтернет"
"Щоб користуватися пристроєм було зручніше, додатки й сервіси можуть шукати бездротові мережі, навіть якщо Wi-Fi вимкнено. Це допомагає вдосконалити роботу функцій і сервісів, які використовують дані про місцезнаходження. Це налаштування можна змінити в параметрах пошуку мереж Wi-Fi."
"Змінити"
"%1$s/%2$s"
"Підключено"
"Тимчасово з’єднано"
"Тимчасово використовується %1$s"
"Немає з\'єднання"
"Мобільний Інтернет не підключатиметься автоматично"
"Вимкнути мобільний трафік?"
"Ви не матимете доступу до даних чи Інтернету через оператора %s. Підключитися до Інтернету можна лише через Wi-Fi."
"ваш оператор"
"Заборонено у вашій організації"
"Недоступно в нічному режимі"
"Пріоритет сповіщень скинуто."
"Додатки"
"Інший пристрій хоче отримати доступ до ваших повідомлень. Натисніть, щоб дізнатися більше."
"Дозволити доступ до повідомлень?"
"Пристрій із Bluetooth (%1$s) хоче отримати доступ до ваших повідомлень.\n\nВи ще не підключалися до пристрою \"%2$s\"."
"Інший пристрій хоче отримати доступ до ваших контактів і журналу викликів. Натисніть, щоб дізнатися більше."
"Дозволити доступ до контактів і журналу викликів?"
"Пристрій із Bluetooth (%1$s) хоче отримати доступ до ваших контактів і журналу викликів, зокрема даних про вхідні й вихідні дзвінки.\n\nВи ще не підключалися до пристрою \"%2$s\"."
"Яскравість"
"Блокування екрана"
"Вигляд"
"Колір"
"Інші елементи керування екраном"
"Загальні"
"Використовувати темну тему"
"Використовувати Bluetooth"
"Використовувати функцію \"Не дзвонити\""
"Використовувати точку доступу Wi‑Fi"
"Використовувати закріплення додатка"
"Використовувати Параметри розробника"
"Використовувати сервіс друку"
"Дозволити кілька користувачів"
"дозволити, кілька, користувач, дозвіл, багато"
"Використовувати налагодження через Wi-Fi"
"Використовувати параметри графічного драйвера"
"Використовувати нічний екран"
"Використовувати NFC"
"Використовувати адаптивну яскравість"
"Використовувати Дзвінки через Wi-Fi"
"Показати всі додатки"
"Розумна переадресація"
"Розумну переадресацію ввімкнено"
"Розумну переадресацію вимкнено"
"Налаштування дзвінків"
"Оновлення налаштувань…"
"Помилка налаштування викликів"
"Помилка мережі або SIM-карти."
"SIM-карту не активовано."
"Ввести номери телефонів"
"Ввести номер телефону"
"Номер телефону відсутній."
"OK"
"Дозволити 2G"
"Використання 2G може покращити зв’язок у деяких місцезнаходженнях, однак це менш безпечно. З’єднання 2G завжди можна використовувати для екстрених викликів."
"Оператор %1$s вимагає підключення до мережі 2G"
"Вимагати шифрування"
"Шифрування захищає надійніше, але в деяких регіонах можуть бути проблеми зі з’єднанням. Для екстрених викликів шифрування не потрібне."
"Усі сервіси"
"Показувати сповіщення про доступ до буфера обміну"
"З\'являтиметься сповіщення, коли будь-який додаток отримуватиме доступ до скопійованого вами тексту, зображень чи іншого контенту"
"Усі додатки"
"Не дозволяти"
"Надширокосмуговий зв’язок (UWB)"
"Допомагає визначати відносне розташування пристроїв із UWB поблизу"
"Коли пристрій використовує UWB, режим польоту вимикається"
"Надширокосмуговий зв’язок (UWB) недоступний у цьому регіоні"
"Доступ до камери"
"Доступ до мікрофона"
"Для додатків і сервісів"
"Для додатків і сервісів. Якщо це налаштування вимкнено, дані мікрофона можуть усе одно передаватися під час виклику екстреного номера."
"Назад"
"Далі"
"Попередній перегляд кольору"
"Запит на доступ до SIM-карти"
"Пристрій хоче отримати доступ до SIM-карти. Натисніть, щоб дізнатися більше."
"Дозволити доступ до SIM-карти?"
"Пристрій із Bluetooth \"%1$s\" хоче отримати доступ до даних на вашій SIM-карті, зокрема до контактів.\n\nПід час підключення пристрій \"%2$s\" зможе отримувати всі виклики, що надходитимуть на номер %3$s."
"Доступний пристрій із Bluetooth"
"Пристрій хоче підключитися. Натисніть, щоб дізнатися більше."
"Підключитися до пристрою з Bluetooth?"
"Пристрій \"%1$s\" хоче підключитися до цього телефона.\n\nВи ще не підключалися до пристрою \"%2$s\"."
"Не підключатися"
"Підключитися"
"Налаштування TARE"
"Увімкнено"
"Вимкнено"
"Відновити налаштування за умовчанням"
"Налаштування за умовчанням відновлено."
"Макс. баланс, коли пристрій заряджений"
"Баланси"
"Ліміти споживання"
"Початковий ліміт споживання"
"Нижній ліміт споживання"
"Верхній ліміт споживання"
"Модифікатори"
"Дії (вартість виконання)"
"Дії (основна ціна)"
"Винагороди за кожну подію"
"Бонуси за секунду тривалості події"
"Максимальна кількість винагород на день"
"Встановлення додатка"
"Перші дії"
"Сповіщення переглянуто"
"Сповіщення переглянуто впродовж 15 хв"
"Виявлено взаємодію зі сповіщенням"
"Виявлено взаємодію з віджетом"
"Виявлено іншу взаємодію з додатком"
"Найважливіше завдання розпочато"
"Найважливіше завдання виконується"
"Високопріоритетне завдання розпочато"
"Високопріоритетне завдання виконується"
"Завдання за замовчуванням розпочато"
"Завдання за замовчуванням виконується"
"Низькопріоритетне завдання розпочато"
"Низькопріоритетне завдання виконується"
"Найменш пріоритетне завдання розпочато"
"Найменш пріоритетне завдання виконується"
"Штрафні заходи за час виконання завдання"
"Мінімальний баланс, коли пристрій заряджено (виключені додатки)"
"Мінімальний баланс, коли пристрій заряджено (системнs headless-додатки)"
"Мінімальний баланс, коли пристрій заряджено (інші додатки)"
"Доповнення до мін. балансу, коли пристрій заряджено (засоби оновлення додатків)"
- "Заряджання"
- "Режиму сну"
- "Режим економії заряду"
- "Статус процесу"
"Підтвердити"
"Переглянути"
"Виберіть заставку"
"Показувати додаткову інформацію"
"Відображення часу, погоди чи іншої інформації на заставці"
"Показувати елементи керування домом"
"Показувати кнопку керування домом на заставці"
"Інші налаштування"
"Виберіть заставку"
"Виберіть, що має відображатися на екрані, коли планшет у док-станції. Із заставкою ваш пристрій може споживати більше енергії."
"Налаштувати"
"Налаштувати %1$s"
"Щоб увімкнути підтримку довільного формату, перезапустіть пристрій."
"Щоб примусово застосувати режим робочого столу на додаткових екранах, перезапустіть пристрій."
"Перезапустити зараз"
"Перезапустити пізніше"
"Просторове звучання"
"Звук із сумісних носіїв стає реалістичнішим"
"Відстеження рухів голови"
"Коли ви рухаєте головою, звучання стає природнішим"
"Ліміт швидкості завантаження в мережі"
"Налаштуйте ліміт вхідної пропускної спроможності мережі, який застосовуватиметься до всіх мереж, що забезпечують інтернет-з’єднання."
"Налаштувати ліміт швидкості завантаження в мережі"
"Немає обмеження"
"Вимкнути обмеження для дочірніх процесів"
"Вимкнути обмеження на використання системних ресурсів дочірніми процесами додатка"
"Примусово ввімкнути набір функцій \"Нотатки\""
"Увімкніть системні інтеграції для створення нотаток за допомогою набору функцій \"Нотатки\". Якщо набір функцій \"Нотатки\" вже ввімкнено, нічого не відбудеться."
"Трансляція"
"Змінити додаток для трансляції на %1$s"
"Слухайте трансляції з пристроїв поблизу"
"Транслюйте мультимедійний контент на пристрої поблизу або слухайте чиюсь трансляцію"
"Трансляції"
"Прослуховування"
"Знайти трансляції"
"Вийти з трансляції"
"Сканувати QR-код"
"Введіть пароль"
"Не вдається підключитися. Повторіть спробу."
"Неправильний пароль"
"Не вдається приєднатися до трансляції"
"Щоб почати слухати аудіо, наведіть камеру на QR-код нижче"
"Недійсний формат QR-коду"
"Конвертувати в eSIM-карту"
"Перенести eSIM-карту на інший пристрій"
"{count,plural, =1{# додаток}one{# додаток}few{# додатки}many{# додатків}other{# додатка}}"
"Додатки, установлені у фоновому режимі"
"Виробник пристрою може встановлювати на ньому додатки у фоновому режимі або дозволити робити це вашому оператору й іншим партнерам.\n\nУказані тут додатки не є обов’язковими для нормальної роботи пристрою. Ви можете видалити непотрібні додатки."
"Немає додатків, установлених у фоновому режимі"
"Видалити додаток"
"{count,plural, =1{Додатки, установлені протягом останнього # місяця}one{Додатки, установлені протягом останнього # місяця}few{Додатки, установлені протягом останніх # місяців}many{Додатки, установлені протягом останніх # місяців}other{Додатки, установлені протягом останнього # місяця}}"
"{count,plural, =1{Додатки, установлені понад # місяць тому}one{Додатки, установлені понад # місяць тому}few{Додатки, установлені понад # місяці тому}many{Додатки, установлені понад # місяців тому}other{Додатки, установлені понад # місяця тому}}"
"Сканер відбитків пальців"
"Сповіщення зі спалахом"
"Про сповіщення зі спалахом"
"Вимкнено"
"Увімкнено / спалах камери"
"Увімкнено / підсвічування екрана"
"Увімкнено / спалах камери й підсвічування екрана"
"Коли вам надійде сповіщення чи зазвучить будильник, спрацює спалах камери або почне світитися екран"
"Коли вам надійде сповіщення чи зазвучить будильник, почне світитися екран"
"Якщо у вас чутливість до світла, використовуйте сповіщення зі спалахом обережно"
"спалах, світло, поганий слух, втрата слуху"
"Переглянути"
"Спалах камери"
"Підсвічування екрана"
"Колір підсвічування екрана"
"Синій"
"Блакитний"
"Бірюзовий"
"Яскраво-зелений"
"Зелений"
"Зеленувато-жовтий"
"Жовтий"
"Оранжевий"
"Червоний"
"Рожевий"
"Пурпуровий"
"Ліловий"
"Готово"
"Скасувати"
"Контраст"
"Стандартний"
"Середній"
"Високий"
"Цей додаток можна відкрити лише в одному вікні"