Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I519674aef33bc822977cf0e00edf02aff7b8245f
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2019-10-27 08:01:49 -07:00
parent 476d82715a
commit ff9bcdbcd3
32 changed files with 98 additions and 98 deletions

View File

@@ -555,11 +555,11 @@
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Abisua: desblokeatzeko beste <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> saiakera oker egiten badituzu, gailuko datu guztiak ezabatuko dira!"</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Idatzi pasahitza"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Ezin izan da enkriptatu"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Enkriptatzea eten da eta ezin da osatu. Ondorioz, ezin izango dituzu tabletako datuak atzitu.\n\nTableta erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri behar dituzu. Datuak berrezarri ondoren tableta konfiguratzen duzunean, Google kontuan gordetako babeskopiaren datuak leheneratu ahal izango dituzu."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Enkriptatzea eten da eta ezin da osatu. Ondorioz, ezin izango dituzu telefonoko datuak atzitu.\n\nTelefonoa erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri behar dituzu. Datuak berrezarri ondoren telefonoa konfiguratzen duzunean, Google kontuan gordetako babeskopien datuak leheneratu ahal izango dituzu."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Enkriptatzea eten da eta ezin da osatu. Ondorioz, ezin izango dituzu tabletako datuak atzitu.\n\nTableta erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri behar dituzu. Datuak berrezarri ondoren tableta konfiguratzen duzunean, Google-ko kontuan gordetako babeskopiaren datuak leheneratu ahal izango dituzu."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Enkriptatzea eten da eta ezin da osatu. Ondorioz, ezin izango dituzu telefonoko datuak atzitu.\n\nTelefonoa erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri behar dituzu. Datuak berrezarri ondoren telefonoa konfiguratzen duzunean, Google-ko kontuan gordetako babeskopien datuak leheneratu ahal izango dituzu."</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Ezin izan da desenkriptatu"</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Idatzi duzun pasahitza zuzena da, baina datuak hondatuta daude. \n\nTableta erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri beharko dituzu. Berrezarri ondoren, tableta konfiguratzen duzunean, Google kontuan egindako babeskopiak leheneratu ahal izango dituzu."</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Idatzi duzun pasahitza zuzena da, baina datuak hondatuta daude. \n\nTelefonoa erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri beharko dituzu. Berrezarri ondoren, telefonoa konfiguratzen duzunean, Google kontuan egindako babeskopiak leheneratu ahal izango dituzu."</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Idatzi duzun pasahitza zuzena da, baina datuak hondatuta daude. \n\nTableta erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri beharko dituzu. Berrezarri ondoren, tableta konfiguratzen duzunean, Google-ko kontuan egindako babeskopiak leheneratu ahal izango dituzu."</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Idatzi duzun pasahitza zuzena da, baina datuak hondatuta daude. \n\nTelefonoa erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri beharko dituzu. Berrezarri ondoren, telefonoa konfiguratzen duzunean, Google-ko kontuan egindako babeskopiak leheneratu ahal izango dituzu."</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Aldatu idazketa-metodoa"</string>
<string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8498743819223200961">"Babestu telefonoa"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="2296800316150748710">"Ezarri pantailaren blokeoa tableta babesteko"</string>
@@ -2763,8 +2763,8 @@
<string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Eginbide horren eraginez, baliteke atzeko planoko datuak beharrezko dituzten aplikazioek funtzionatzeari uztea, sare mugikorrak baino ez badaude erabilgarri.\n\n Datuak behar bezala erabiltzeko kontrol gehiago dituzu aplikazioaren barruko ezarpenetan."</string>
<string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"Atzeko planoko datuak murrizteko, datu-konexioarekin erabil daitezkeen datuak mugatu behar dituzu."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Sinkronizazio automatikoa aktibatu?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Kontuei sarean egiten dizkiezun aldaketa guztiak automatikoki kopiatuko dira tabletan.\n\nHorrez gain, baliteke kontu batzuek tabletan egiten dituzun aldaketak sarean kopiatzea. Google kontuek horrela funtzionatzen dute."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Kontuei sarean egiten dizkiezun aldaketa guztiak automatikoki kopiatuko dira telefonoan.\n\nHorrez gain, baliteke kontu batzuek telefonoan egiten dituzun aldaketak sarean kopiatzea. Google kontuek horrela funtzionatzen dute."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Kontuei sarean egiten dizkiezun aldaketa guztiak automatikoki kopiatuko dira tabletan.\n\nHorrez gain, baliteke kontu batzuek tabletan egiten dituzun aldaketak sarean kopiatzea. Google-ko kontuek horrela funtzionatzen dute."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Kontuei sarean egiten dizkiezun aldaketa guztiak automatikoki kopiatuko dira telefonoan.\n\nHorrez gain, baliteke kontu batzuek telefonoan egiten dituzun aldaketak sarean kopiatzea. Google-ko kontuek horrela funtzionatzen dute."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Sinkronizazio automatikoa desaktibatu?"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Datuak eta bateria aurrezten lagunduko dizu, baina kontu bakoitza eskuz sinkronizatu beharko duzu informazio berriena biltzeko. Gainera, ez duzu berritasunen jakinarazpenik jasoko."</string>
<string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Erabilera-zikloa berrezartzeko data"</string>