Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9a5c7e15111d3ba93e697b8be910230b5cf58751 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -337,15 +337,13 @@
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Шифрування й облікові дані"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" msgid="8721883002237981248">"Телефон зашифровано"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Параметри блокування екрана"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_summary" msgid="8788089950462346171">"Показувати весь вміст сповіщень"</string>
|
||||
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Устан. Моє місцезн., розблок. екрана, блок. SIM-карти, сховища обл. даних"</string>
|
||||
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Устан. Моє місцезн., розбл. екрана, блок. схов. обл. даних"</string>
|
||||
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Конфіденційність"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Вимкнено адміністратором"</string>
|
||||
<string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Статус безпеки"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7778812098315813315">"Місцезнаходження та цифровий відбиток"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_dashboard_summary_no_fingerprint (6407130749972933883) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="6407130749972933883">"Місцезнаходження"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Цифровий відбиток"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Керування відбитками"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Використ. відбиток для"</string>
|
||||
@@ -720,8 +718,7 @@
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Автоматично під’єднуватися до високоякісних загальнодоступних мереж"</string>
|
||||
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Установити сертифікати"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Щоб точніше визначати місцеположення, додатки та сервіси системи все одно шукатимуть мережі Wi‑Fi. Це можна змінити в <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>налаштуваннях сканування<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_scan_notify_text_scanning_off (3426075479272242098) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Щоб точніше визначати місцезнаходження, увімкніть сканування Wi-Fi у <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>налаштуваннях сканування<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Більше не показувати"</string>
|
||||
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi‑Fi у режимі сну"</string>
|
||||
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Не вимикати Wi‑Fi у режимі сну"</string>
|
||||
@@ -2051,8 +2048,7 @@
|
||||
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Статистика використання після останнього повного заряджання"</string>
|
||||
<string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Останнє повне заряджання"</string>
|
||||
<string name="battery_footer_summary" msgid="4701358808575132647">"Час роботи акумулятора приблизний і може змінитися залежно від використання пристрою"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_detail_foreground (3350401514602032183) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Поки активно використовується"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"У фоновому режимі"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Використання заряду"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> від загального заряду, який використовує додаток (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g> мА/год)"</string>
|
||||
@@ -3035,7 +3031,8 @@
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Ви можете додатково захистити цей пристрій, увімкнувши запит пароля перед запуском. Доки пристрій не запуститься, він не прийматиме дзвінки, повідомлення та сповіщення, і на ньому не працюватимуть будильники. \n\nЦе допомагає захистити дані на загублених чи викрадених пристроях. Запитувати пароль перед запуском?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Окрім розблокування відбитком пальця, ви можете додатково захистити пристрій, увімкнувши запит PIN-коду перед запуском. Доки пристрій не запуститься, він не прийматиме дзвінки, повідомлення та сповіщення, і на ньому не працюватимуть будильники.\n\nЦе допомагає захистити дані на загублених чи викрадених пристроях. Запитувати PIN-код перед запуском?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Окрім розблокування відбитком пальця, ви можете додатково захистити пристрій, увімкнувши запит ключа перед запуском. Доки пристрій не запуститься, він не прийматиме дзвінки, повідомлення та сповіщення, і на ньому не працюватимуть будильники.\n\nЦе допомагає захистити дані на загублених чи викрадених пристроях. Запитувати ключ перед запуском?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="1088818752838720964">"Окрім розблокування відбитком пальця, ви можете додатково захистити пристрій, увімкнувши запит пароля перед запуском. Доки пристрій не запуститься, він не прийматиме дзвінки, повідомлення та сповіщення, і на ньому не працюватимуть будильники.\n\nЦе допомагає захистити дані на загублених чи викрадених пристроях. Запитувати пароль перед запуском?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (5560954719370251702) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Так"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Ні"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Вводити PIN-код?"</string>
|
||||
@@ -3168,8 +3165,7 @@
|
||||
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Не застосовувати оптимізацію використання акумулятора. Акумулятор може розряджатися швидше."</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Дозволити додатку завжди працювати у фоновому режимі?"</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Якщо додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> завжди працюватиме у фоновому режимі, це може скоротити час роботи акумулятора. \n\nВи можете пізніше змінити цей параметр у меню \"Налаштування\" > \"Додатки та сповіщення\"."</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_summary (8044042095190688654) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"З часу останнього повного заряджання використано <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Керування живленням"</string>
|
||||
<string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"З часу останнього повного заряджання акумулятор не використовувався"</string>
|
||||
<string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Налаштувати додаток"</string>
|
||||
@@ -3251,8 +3247,7 @@
|
||||
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Показувати поверх інших додатків"</string>
|
||||
<string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Показувати поверх інших додатків"</string>
|
||||
<string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"Дозвіл відображати поверх інших додатків"</string>
|
||||
<!-- no translation found for allow_overlay_description (8961670023925421358) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Дозволити цьому додатку відображатися поверх інших відкритих додатків. Він може заважати користуватись іншими додатками або змінювати їх вигляд чи поведінку."</string>
|
||||
<string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr віртуальна реальність стерео допоміжний сервіс"</string>
|
||||
<string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"показувати діалогове вікно сповіщень системи поверх інших додатків"</string>
|
||||
<string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Показувати поверх додатків"</string>
|
||||
@@ -3568,14 +3563,10 @@
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Під’єднайтеся до Інтернету або зв’яжіться з оператором"</string>
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Недоступно на пристроях, які заблокував оператор"</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Усього звільнено <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nДата останнього запуску: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for web_action_enable_title (4051513950976670853) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for web_action_enable_summary (3108127559723396382) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for web_action_section_title (7364647086538399136) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for instant_apps_account (1433620209791992528) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Додатки з миттєвим запуском"</string>
|
||||
<string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Відкривати посилання в додатках, навіть якщо їх не встановлено"</string>
|
||||
<string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Додатки з миттєвим запуском"</string>
|
||||
<string name="instant_apps_account" msgid="1433620209791992528">"Обліковий запис додатків із миттєвим запуском"</string>
|
||||
<string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Установлені додатки"</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Зараз пам’яттю керує диспетчер пам’яті"</string>
|
||||
<string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Облікові записи користувача <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3676,11 +3667,9 @@
|
||||
<string name="storage_settings_2" product="default" msgid="4306047711760327031">"Пам’ять телефона"</string>
|
||||
<string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
|
||||
<string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Використовується з <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_percent_full (6095012055875077036) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"викор."</string>
|
||||
<string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Очистити дані додатка"</string>
|
||||
<!-- no translation found for clear_instant_app_confirmation (7451671214898856857) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Видалити цей додаток із миттєвим запуском?"</string>
|
||||
<string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Ігри"</string>
|
||||
<string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Аудіофайли"</string>
|
||||
<string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Використано місця"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user