Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9a5c7e15111d3ba93e697b8be910230b5cf58751
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-04-10 18:52:23 -07:00
parent 78bc33c327
commit ff7341385a
81 changed files with 984 additions and 1781 deletions

View File

@@ -333,15 +333,13 @@
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"कूटबद्धीकरण आणि क्रेडेन्शियल"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" msgid="8721883002237981248">"फोन कूटबद्ध केला"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"लॉक स्क्रीन प्राधान्ये"</string>
<string name="lockscreen_settings_summary" msgid="8788089950462346171">"सर्व सूचना सामग्री दर्शवा"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"माझे स्थान, स्क्रीन अनलॉक, सिम कार्ड लॉक, क्रेडेन्शियल संचयन लॉक सेट करा"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"माझे स्थान, स्क्रीन लॉक, क्रेडेन्शियल संचयन लॉक सेट करा"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"गोपनीयता"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"प्रशासकाने अक्षम केलेले"</string>
<string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"सुरक्षितता स्थिती"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7778812098315813315">"स्थान, फिंगरप्रिंट"</string>
<!-- no translation found for security_dashboard_summary_no_fingerprint (6407130749972933883) -->
<skip />
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="6407130749972933883">"स्थान"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"फिंगरप्रिंट"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"फिंगरप्रिंट व्यवस्‍थापित करा"</string>
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"फिंगरप्रिंट यासाठी वापरा"</string>
@@ -698,8 +696,7 @@
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"उच्च गुणवत्तेच्या सार्वजनिक नेटवर्कशी स्वयंचलितपणे कनेक्ट करा"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"प्रमाणपत्रे स्थापित करा"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"स्‍थान अचूकता सुधारण्‍यासाठी, सिस्टीम अ‍ॅप्स आणि सेवा अद्याप वाय-फाय नेटवर्कसाठी स्कॅन करू शकतात. आपण हे <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>स्कॅनिंग सेटिंग्ज<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> मध्‍ये बदलू शकता."</string>
<!-- no translation found for wifi_scan_notify_text_scanning_off (3426075479272242098) -->
<skip />
<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"स्थान अचूकता वाढवण्यासाठी, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>स्कॅनिंग सेटिंग्ज<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> मध्ये वाय-फाय स्कॅनिंग चालू करा."</string>
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"पुन्हा दर्शवू नका"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"निष्क्रिय असताना वाय-फाय चालू ठेवा"</string>
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"निष्क्रिय करा दरम्यान वाय-फाय चालू"</string>
@@ -2971,7 +2968,8 @@
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"सुरू होण्यापूर्वी आपला संकेतशब्द आवश्यक करून आपण हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, संदेश किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही. \n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइसवरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. आपले डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी संकेतशब्द हवा?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"आपले डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी आपले फिंगरप्रिंट वापरण्याव्यतिरिक्त, सुरू होण्यापूर्वी आपला पिन आवश्यक करून आपण हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, संदेश किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइसवरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. आपले डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी पिन हवा?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"आपले डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी आपले फिंगरप्रिंट वापरण्याव्यतिरिक्त, सुरू होण्यापूर्वी आपला नमुना आवश्यक करून आपण हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, संदेश किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइसवरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. आपले डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी नमुना हवा?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="1088818752838720964">"आपले डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी आपले फिंगरप्रिंट वापरण्याव्यतिरिक्त, सुरू होण्यापूर्वी आपला संकेतशब्द आवश्यक करून आपण हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइस सुरू होईपर्यंत, ते कॉल, संदेश किंवा अलार्मसह सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे हरवलेल्या किंवा चोरीला गेलेल्या डिव्हाइसवरील डेटाचे संरक्षण करण्यात मदत होते. आपले डिव्हाइस सुरू करण्यासाठी संकेतशब्द हवा?"</string>
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (5560954719370251702) -->
<skip />
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"होय"</string>
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"नाही"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"पिन आवश्यक?"</string>
@@ -3096,8 +3094,7 @@
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"बॅटरी ऑप्टिमायझेशन वापरू नका. आपली बॅटरी अधिक द्रुतपणे संपवू शकते."</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"अॅप नेहमी पार्श्वभूमीत चालू द्यायचे?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> नेहमी पार्श्वभूमीमध्ये चालू दिल्याने बॅटरीचे आयुर्मान कमी होऊ शकते. \n\nआपण हे नंतर सेटिंग्ज &gt; अ‍ॅप्स आणि सूचना मधून बदलू शकता."</string>
<!-- no translation found for battery_summary (8044042095190688654) -->
<skip />
<string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> शेवटचे पूर्ण चार्ज झाल्यानंतरचा वापर"</string>
<string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"ऊर्जा व्यवस्थापन"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"पूर्ण चार्ज झाल्यानंतर बॅटरी वापर नाही"</string>
<string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"अ‍ॅप सेटिंग्ज"</string>
@@ -3177,8 +3174,7 @@
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"इतर अ‍ॅप्सच्या वर प्रदर्शित करा"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"इतर अ‍ॅप्सच्या वर प्रदर्शित करू द्या"</string>
<string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"अ‍ॅपच्या शीर्षस्थानी प्रदर्शनाची परवानगी"</string>
<!-- no translation found for allow_overlay_description (8961670023925421358) -->
<skip />
<string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"या अ‍ॅपला आपण वापरत असलेल्या इतर अ‍ॅप्सच्या शीर्षस्थानी प्रदर्शित होण्याची अनुमती द्या. ते आपल्या त्या अ‍ॅप्सच्या वापरात हस्तक्षेप करू शकते किंवा त्यांच्या दिसण्यात किंवा वर्तणुकीत बदल करू शकते."</string>
<string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr आभासी वास्तविकता श्रोता स्टीरीओ मदतकर्ता सेवा"</string>
<string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"इतर अ‍ॅप्सच्या शीर्षस्थानी प्रणाली सूचना विंडो संवाद प्रदर्शन"</string>
<string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"इतर अ‍ॅप्सच्या वर प्रदर्शित करा"</string>
@@ -3480,14 +3476,10 @@
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"इंटरनेटशी कनेक्ट करा किंवा आपल्या वाहकाशी संपर्क साधा"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"वाहक-लॉक केलेल्या डिव्हाइसेसवर अनुपलब्ध"</string>
<string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"एकूण <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> उपलब्ध केली \n\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> रोजी अंतिम चालविले"</string>
<!-- no translation found for web_action_enable_title (4051513950976670853) -->
<skip />
<!-- no translation found for web_action_enable_summary (3108127559723396382) -->
<skip />
<!-- no translation found for web_action_section_title (7364647086538399136) -->
<skip />
<!-- no translation found for instant_apps_account (1433620209791992528) -->
<skip />
<string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"इन्स्टंट अ‍ॅप्स"</string>
<string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"अ‍ॅप्समध्ये दुवे उघडा, ते स्थापित केलेले नसले तरीही"</string>
<string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"इन्स्टंट अ‍ॅप्स"</string>
<string name="instant_apps_account" msgid="1433620209791992528">"इन्स्टंट अ‍ॅप्स खाते"</string>
<string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"स्थापित केलेले अॅप्स"</string>
<string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"आपला संचय आता संचय व्यवस्थापक व्यवस्थापित करीत आहे"</string>
<string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> साठी खाती"</string>
@@ -3577,8 +3569,7 @@
<!-- no translation found for storage_percent_full (6095012055875077036) -->
<skip />
<string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"अॅप साफ करा"</string>
<!-- no translation found for clear_instant_app_confirmation (7451671214898856857) -->
<skip />
<string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"आपल्याला हे इन्स्टंट अ‍ॅप काढायचे आहे का?"</string>
<string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"गेम"</string>
<string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"ऑडिओ फायली"</string>
<string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"वापरलेली जागा"</string>