Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9a5c7e15111d3ba93e697b8be910230b5cf58751 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -333,15 +333,13 @@
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Шифрирање и акредитиви"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" msgid="8721883002237981248">"Телефонот е шифриран"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Поставки за заклучен екран"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_summary" msgid="8788089950462346171">"Прикажи ја целата содржина од известувањето"</string>
|
||||
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Постави „Моја локација“, отклучување на екран, заклучување на СИМ картичка, заклучување на меморија со акредитиви"</string>
|
||||
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Постави „Моја локација“, отклучување на екран, заклучување на меморија за акредитиви"</string>
|
||||
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Приватност"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Оневозможено од администраторот"</string>
|
||||
<string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Безбедносен статус"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7778812098315813315">"Локација, отпечаток"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_dashboard_summary_no_fingerprint (6407130749972933883) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="6407130749972933883">"Локација"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечаток"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Управување отпечатоци"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Користи отпечатоци за"</string>
|
||||
@@ -698,8 +696,7 @@
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Автоматски поврзувај се на јавни мрежи со висок квалитет"</string>
|
||||
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Инсталирај сертификати"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"За да се подобри точноста на локацијата, системските апликации и услуги сѐ уште може да скенираат Wi‑Fi мрежи. Ова може да го измените во <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>поставките за скенирање<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_scan_notify_text_scanning_off (3426075479272242098) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"За да се подобри точноста на локацијата, вклучете „Скенирање на Wi‑Fi“ во <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>поставките за скенирање<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Не прикажувај повторно"</string>
|
||||
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Задржи Wi-Fi во текот на режим на мирување"</string>
|
||||
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Вклучена Wi‑Fi при мирување"</string>
|
||||
@@ -2009,8 +2006,7 @@
|
||||
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Детали по последното целосно полнење"</string>
|
||||
<string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Последно целосно полнење"</string>
|
||||
<string name="battery_footer_summary" msgid="4701358808575132647">"Преостанатото време на батеријата е приближно и може да се промени во зависност од употребата"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_detail_foreground (3350401514602032183) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Во активна употреба"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Употреба во заднина"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Употреба на батеријата"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> од вкупната употреба на апликациите (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g>mAh)"</string>
|
||||
@@ -2971,7 +2967,8 @@
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Може дополнително да го заштитите уредот ако ја бара лозинката пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, што опфаќа и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара лозинка за стартување на уредот?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Освен користењето на отпечатокот од прст за отклучување на уредот, може да го заштитите уредот дополнително ако бара ПИН пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, што опфаќа и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара PIN за стартување на уредот?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Освен користењето на отпечатокот од прст за отклучување на уредот, може да го заштитите уредот дополнително ако ја бара шемата пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, што опфаќа и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара шема за стартување на уредот?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="1088818752838720964">"Освен користењето на отпечатокот од прст за отклучување на уредот, може да го заштитите уредот дополнително ако ја бара лозинката пред да се стартува. Сѐ додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, што опфаќа и аларми.\n\nТоа помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди. Да се бара лозинка за стартување на уредот?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (5560954719370251702) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Да"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Не"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Барајте PIN?"</string>
|
||||
@@ -3096,8 +3093,7 @@
|
||||
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Не применувајте оптимизација на батеријата. Може побрзо да ја истроши вашата батерија."</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Да се дозволи апликациите секогаш да се извршуваат во заднина?"</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Ако дозволите „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ секогаш да се извршува во заднина, тоа може да ја намали трајноста на батеријата. \n\nТоа може да го промените подоцна во Поставки > Апликации и известувања."</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_summary (8044042095190688654) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> употреба од последното целосно полнење"</string>
|
||||
<string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Управување со напојувањето"</string>
|
||||
<string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Нема употреба на батерија од последното целосно полнење"</string>
|
||||
<string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Поставки на апликација"</string>
|
||||
@@ -3177,8 +3173,7 @@
|
||||
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Приказ врз други апликации"</string>
|
||||
<string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Дозволи прикажување врз други апликации"</string>
|
||||
<string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"Дозвола на аплик. да се прикажува врз други"</string>
|
||||
<!-- no translation found for allow_overlay_description (8961670023925421358) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Дозволете ѝ на апликација да се прикажува врз другите апликации што ги користите. Тоа може да го попречи користењето на другите апликации или да го промени начинот на кој се појавуваат или однесуваат."</string>
|
||||
<string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr виртуелна реалност слушател стерео помошна услуга"</string>
|
||||
<string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"дијалог прозорец системски предупредувања прикажување врз други апликации"</string>
|
||||
<string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Приказ врз други апликации"</string>
|
||||
@@ -3480,14 +3475,10 @@
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Поврзете се на интернет или контакт. со давателот на услуга"</string>
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Недостапно на уредите заклучени од операторот"</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> вкупно на располагање\n\nПоследен пат извршено на <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for web_action_enable_title (4051513950976670853) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for web_action_enable_summary (3108127559723396382) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for web_action_section_title (7364647086538399136) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for instant_apps_account (1433620209791992528) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Инстант апликации"</string>
|
||||
<string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Отворај линкови во апликации, дури и ако не се инсталирани"</string>
|
||||
<string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Инстант апликации"</string>
|
||||
<string name="instant_apps_account" msgid="1433620209791992528">"Сметка за инстант апликација"</string>
|
||||
<string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Инсталирани апликации"</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Управникот со меморија сега управува со вашата меморија"</string>
|
||||
<string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Сметки за <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3574,11 +3565,9 @@
|
||||
<string name="storage_settings_2" product="default" msgid="4306047711760327031">"Меморија на телефонот"</string>
|
||||
<string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
|
||||
<string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Искористено од <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_percent_full (6095012055875077036) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"искор."</string>
|
||||
<string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Исчисти ја апликацијата"</string>
|
||||
<!-- no translation found for clear_instant_app_confirmation (7451671214898856857) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Дали сакате да ја отстраните оваа инстант апликација?"</string>
|
||||
<string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Игри"</string>
|
||||
<string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Аудио датотеки"</string>
|
||||
<string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Искористен простор"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user