Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9a5c7e15111d3ba93e697b8be910230b5cf58751 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -333,15 +333,13 @@
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"ការអ៊ិនគ្រីប និងលិខិតសម្គាល់"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" msgid="8721883002237981248">"បានអ៊ិនគ្រីបទូរសព្ទ"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"ចំណូលចិត្តអេក្រង់ចាក់សោ"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_summary" msgid="8788089950462346171">"បង្ហាញមាតិកានៃការជូនដំណឹងទាំងអស់"</string>
|
||||
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"កំណត់ទីតាំងរបស់ខ្ញុំ ដោះសោអេក្រង់ ចាក់សោស៊ីមកាត ចាក់សោការផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់"</string>
|
||||
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"កំណត់ទីតាំងខ្ញុំ, ការដោះសោអេក្រង់, សោឧបករណ៍ផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់"</string>
|
||||
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"ឯកជនភាព"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"បិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
|
||||
<string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"ស្ថានភាពសុវត្ថិភាព"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7778812098315813315">"ទីតាំង ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_dashboard_summary_no_fingerprint (6407130749972933883) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="6407130749972933883">"ទីកន្លែង"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"គ្រប់គ្រងស្នាមម្រាមដៃ"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃសម្រាប់"</string>
|
||||
@@ -698,8 +696,7 @@
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញសាធារណៈគុណភាពខ្ពស់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
|
||||
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"ដំឡើងវិញ្ញាបនបត្រ"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"ដើម្បីធ្វើឲ្យភាពសុក្រិតនៃទីតាំងមានភាពប្រសើរឡើង កម្មវិធី និងសេវាកម្មប្រព័ន្ធនៅតែអាចស្កេនរកបណ្តាញ Wi-Fi ដដែល។ អ្នកអាចប្តូរវានៅក្នុង <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ការកំណត់ការស្កេន<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_scan_notify_text_scanning_off (3426075479272242098) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"ដើម្បីធ្វើឲ្យសុក្រឹតភាពនៃទីកន្លែងមានភាពប្រសើរឡើង សូមបើកការស្កេន Wi-Fi នៅក្នុង <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ការកំណត់ការស្កេន<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>។"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"កុំបង្ហាញម្ដងទៀត"</string>
|
||||
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"បើកវ៉ាយហ្វាយអំឡុងពេលដេក"</string>
|
||||
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"បើកវ៉ាយហ្វាយអំឡុងពេលដេក"</string>
|
||||
@@ -2009,8 +2006,7 @@
|
||||
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"លែងដំណើរការចាប់តាំងពីសាកថ្មពេញលើកចុងក្រោយ"</string>
|
||||
<string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"សាកថ្មពេញលើកចុងក្រោយ"</string>
|
||||
<string name="battery_footer_summary" msgid="4701358808575132647">"ម៉ោងថ្មនៅសល់គឺជាតួលេខប្រហាក់ប្រហែល ហើយវាអាចផ្លាស់ប្តូរទៅតាមការប្រើប្រាស់"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_detail_foreground (3350401514602032183) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"ពេលកំពុងប្រើប្រាស់"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"ខណៈពេលនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"ការប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> នៃការប្រើប្រាស់កម្មវិធីសរុប (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g>mAh)"</string>
|
||||
@@ -2971,7 +2967,8 @@
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"អ្នកអាចការពារឧបករណ៍នេះបន្ថែម ដោយតម្រូវឲ្យប្រើពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកមុនពេលដែលវាចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើឧបករណ៍មិនទាន់ចាប់ផ្ដើមទេ វាមិនអាចទទួលការហៅទូរសព្ទ សារ ឬការជូនដំណឹងក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍បានទេ។ \n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍ដែលបាត់ ឬត្រូវគេលួច។ តម្រូវឲ្យប្រើពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"ក្រៅពីប្រើម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក អ្នកអាចការពារឧបករណ៍នេះបន្ថែម ដោយកំនត់ឲ្យប្រើកូដ PIN មុនពេលដែលវាចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើឧបករណ៍មិនទាន់ចាប់ផ្ដើមទេ វាមិនអាចទទួលការហៅទូរសព្ទ សារ ឬការជូនដំណឹងក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍បានទេ។\n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍ដែលបាត់ ឬត្រូវគេលួច។ កំណត់ឲ្យប្រើកូដ PIN ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"ក្រៅពីប្រើម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក អ្នកអាចការពារឧបករណ៍នេះបន្ថែម ដោយកំណត់ឲ្យប្រើលំនាំមុនពេលដែលវាចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើឧបករណ៍មិនទាន់ចាប់ផ្ដើមទេ វាមិនអាចទទួលការហៅទូរសព្ទ សារ ឬការជូនដំណឹងក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍បានទេ។\n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍ដែលបាត់ ឬត្រូវគេលួច។ កំណត់ឲ្យមានប្រើលំនាំដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="1088818752838720964">"ក្រៅពីប្រើម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក អ្នកអាចការពារឧបករណ៍នេះបន្ថែម ដោយកំណត់ឲ្យប្រើពាក្យសម្ងាត់មុនពេលដែលវាចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើឧបករណ៍មិនទាន់ចាប់ផ្ដើមទេ វាមិនអាចទទួលការហៅទូរសព្ទ សារ ឬការជូនដំណឹងក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍បានទេ។ \n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅពេលឧបករណ៍បាត់ ឬត្រូវគេលួច។ កំណត់ឲ្យប្រើពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (5560954719370251702) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"បាទ/ចាស"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"ទេ"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"ទាមទារកូដ PIN?"</string>
|
||||
@@ -3096,8 +3093,7 @@
|
||||
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"កុំប្រើការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម។ អាចនឹងស៊ីថ្មរបស់អ្នកលឿនជាងមុន។"</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីដំណើរការនៅផ្ទៃខាងក្រោយជានិច្ច?"</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"ការអនុញ្ញាតឲ្យ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ដំណើរការនៅផ្ទៃខាងក្រោយជានិច្ចអាចនឹងធ្វើឲ្យកម្រិតថាមពលថ្មថយចុះ។ \n\nអ្នកអាចប្តូរវាបាននៅពេលក្រោយពី ការកំណត់ > កម្មវិធី > ការជូនដំណឹង។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_summary (8044042095190688654) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"ប្រើអស់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ចាប់តាំងពីសាកថ្មពេញលើកចុងក្រោយ"</string>
|
||||
<string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"ការគ្រប់គ្រងថាមពល"</string>
|
||||
<string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"គ្មានការប្រើប្រាស់ថ្មចាប់តាំងពីសាកពេញលើកចុងក្រោយ"</string>
|
||||
<string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"ការកំណត់កម្មវិធី"</string>
|
||||
@@ -3177,8 +3173,7 @@
|
||||
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"បង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
|
||||
<string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"អនុញ្ញាតឲ្យបង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
|
||||
<string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"ការអនុញ្ញាតឲ្យបង្ហាញកម្មវិធីនៅលើគេ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for allow_overlay_description (8961670023925421358) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីនេះបង្ហាញខ្លួនពីលើកម្មវិធីផ្សេងទៀតដែលអ្នកកំពុងប្រើប្រាស់។ វាអាចនឹងមានការរំខានដល់ការប្រើប្រាស់កម្មវិធីទាំងនោះ ឬផ្លាស់ប្តូររបៀបដែលពួកវាត្រូវបង្ហាញ ឬដំណើរការ។"</string>
|
||||
<string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"សេវាកម្មជំនួយសំឡេងស្តេរ៉េអូកម្មវិធីស្តាប់ក្នុងភាពពិតជាក់ស្ដែង vr"</string>
|
||||
<string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"ផ្ទាំងវិនដូព្រមានក្នុងប្រព័ន្ធបង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
|
||||
<string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"បង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
|
||||
@@ -3480,14 +3475,10 @@
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"ភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត ឬទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"</string>
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"មិនអាចប្រើបានលើឧបករណ៍ចាក់សោដោយក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាទូរស័ព្ទទេ"</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"សរុប <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> អាចប្រើបាន\n\nដំណើរការចុងក្រោយនៅថ្ងៃ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for web_action_enable_title (4051513950976670853) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for web_action_enable_summary (3108127559723396382) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for web_action_section_title (7364647086538399136) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for instant_apps_account (1433620209791992528) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"កម្មវិធីប្រើភ្លាមៗ"</string>
|
||||
<string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"បើកតំណនៅក្នុងកម្មវិធីបើទោះបីជាពួកវាមិនត្រូវបានដំឡើងក៏ដោយ"</string>
|
||||
<string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"កម្មវិធីប្រើភ្លាមៗ"</string>
|
||||
<string name="instant_apps_account" msgid="1433620209791992528">"គណនីកម្មវិធីប្រើភ្លាមៗ"</string>
|
||||
<string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"កម្មវិធីបានដំឡើង"</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"នៅពេលនេះទំហំផ្ទុករបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយកម្មវិធីគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក"</string>
|
||||
<string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"គណនីសម្រាប់ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3574,11 +3565,9 @@
|
||||
<string name="storage_settings_2" product="default" msgid="4306047711760327031">"ទំហំផ្ទុកក្នុងទូរសព្ទ"</string>
|
||||
<string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
|
||||
<string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"បានប្រើអស់នៃទំហំសរុប <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_percent_full (6095012055875077036) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"បានប្រើប្រាស់"</string>
|
||||
<string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"ជម្រះកម្មវិធី"</string>
|
||||
<!-- no translation found for clear_instant_app_confirmation (7451671214898856857) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"តើអ្នកចង់ដកកម្មវិធីប្រើភ្លាមៗនេះចេញមែនទេ?"</string>
|
||||
<string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"ហ្គេម"</string>
|
||||
<string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"ឯកសារសំឡេង"</string>
|
||||
<string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"ទំហំដែលបានប្រើ"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user