Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9a5c7e15111d3ba93e697b8be910230b5cf58751 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -333,15 +333,13 @@
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Шифрлау және тіркелу деректері"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" msgid="8721883002237981248">"Телефон шифрланған"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Құлып экранының параметрлері"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_settings_summary" msgid="8788089950462346171">"Бүкіл хабарландыру мазмұнын көрсету"</string>
|
||||
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Менің аймағым, экран бекіту, SIM картасын бекіту, растау дерекқорын бекітуді орнату"</string>
|
||||
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Менің аймағым, экран бекітпесі, растау деректері жадының бекітпесін реттеу"</string>
|
||||
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Құпиялылық"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Әкімші өшірген"</string>
|
||||
<string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Қауіпсіздік күйі"</string>
|
||||
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7778812098315813315">"Орналасқан жер, саусақ ізі"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_dashboard_summary_no_fingerprint (6407130749972933883) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="6407130749972933883">"Орналасқан жер"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Саусақ ізі"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Саусақ таңбасын бас-у"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Саусақ таңбасын пайд-у"</string>
|
||||
@@ -698,8 +696,7 @@
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Жоғары сапалы ашық желілерге автоматты қосылу"</string>
|
||||
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Сертификаттар орнату"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Орынды анықтау дәлдігін жақсарту үшін жүйелік қолданбалар мен қызметтер әлі де Wi‑Fi желілерін іздей алады. Мұны <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>іздеу параметрлерінде<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өзгертуге болады."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_scan_notify_text_scanning_off (3426075479272242098) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Орналасқан жер дәлірек анықталуы үшін <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>сканерлеу параметрлерінен<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> Wi-Fi арқылы сканерлеуді қосыңыз."</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Қайта көрсетпеңіз"</string>
|
||||
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Ұйқы кезінде Wi‑Fi қосулы болсын"</string>
|
||||
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Ұйқы режимінде Wi‑Fi қосулы"</string>
|
||||
@@ -2009,8 +2006,7 @@
|
||||
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Соңғы толық зарядталғаннан кейін пайдаланылғаны"</string>
|
||||
<string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Соңғы толық зарядталуы"</string>
|
||||
<string name="battery_footer_summary" msgid="4701358808575132647">"Қалған батарея зарядының уақыты шамамен көрсетілген және оның тұтынылуына қарай өзгеруі мүмкін"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_detail_foreground (3350401514602032183) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Белсенді пайдаланылатын кезде"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Фондық режимде болғанда"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Батарея зарядының тұтынылуы"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"Қолданбаның жалпы тұтынуының <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-ы (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g>мА)"</string>
|
||||
@@ -2971,7 +2967,8 @@
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Бұл құрылғыны іске қосу алдында құпиясөз талап ету арқылы оның қауіпсіздігін күшейтуге болады. Ол іске қосылмайынша, қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде дабылдарды қабылдай алмайды. \n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі. Құрылғыны іске қосу үшін құпиясөз сұрау керек пе?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Құрылғы құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдаланумен бірге, іске қосардың алдында PIN кодын талап ету арқылы оның қауіпсіздігін күшейтуге болады. Ол іске қосылмайынша, қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде дабылдарды қабылдай алмайды.\n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі. Құрылғыны іске қосу үшін PIN кодын талап ету керек пе?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Құрылғы құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдаланумен бірге, іске қосардың алдында өрнекті енгізуді талап ету арқылы оның қауіпсіздігін күшейтуге болады. Ол іске қосылмайынша, қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде дабылдарды қабылдай алмайды.\n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі. Құрылғыны іске қосу үшін өрнекті талап ету керек пе?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="1088818752838720964">"Құрылғы құлпын ашу үшін саусақ ізін пайдаланумен бірге, іске қосардың алдында өрнек енгізуді талап ету арқылы оның қауіпсіздігін күшейтуге болады. Ол іске қосылмайынша, қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде дабылдарды қабылдай алмайды.\n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі. Құрылғыны іске қосу үшін құпиясөз талап ету керек пе?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (5560954719370251702) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Иә"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Жоқ"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN коды қажет пе?"</string>
|
||||
@@ -3096,8 +3093,7 @@
|
||||
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Батареяны оңтайландыруды қолданбаңыз. Батарея заряды тезірек таусылуы мүмкін."</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Қолданбаның үнемі фондық режимде жұмыс істеуіне рұқсат ету керек пе?"</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына үнемі фондық режимде жұмыс істеуіне рұқсат ету батареяны пайдалану уақытын қысқартуы мүмкін. \n\nОны кейін \"Параметрлер\" > \"Қолданбалар және хабарландырулар\" ішінен өзгерте аласыз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_summary (8044042095190688654) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"Соңғы толық зарядталғаннан бері <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> пайдаланылды"</string>
|
||||
<string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Қуат басқару"</string>
|
||||
<string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Соңғы рет толық зарядталғаннан бері батарея пайдаланылмаған"</string>
|
||||
<string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Қолданба параметрлері"</string>
|
||||
@@ -3177,8 +3173,7 @@
|
||||
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Басқа қолданбалардың үстінен көрсету"</string>
|
||||
<string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Басқа қолданбалардың үстінен көрсетуге рұқсат беру"</string>
|
||||
<string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"Қолданбаны үстінен көрсету рұқсаты"</string>
|
||||
<!-- no translation found for allow_overlay_description (8961670023925421358) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Қолданбаның пайдаланылып жатқан басқа қолданбалардың үстінен көрсетілуіне рұқсат беріңіз. Ол аталған қолданбаларды пайдалануыңызға кедергі келтіріп, олардың көрсетілуін не жұмыс әдісін өзгертуі ықтимал."</string>
|
||||
<string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"виртуалды шындық тыңдаушысының стерео көмекші қызметі"</string>
|
||||
<string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"жүйе ескертуі терезесі дилогтық терезені басқа қолданбалардың үстінен көрсету"</string>
|
||||
<string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Басқа қолданбалардың үстінен көрсету"</string>
|
||||
@@ -3480,14 +3475,10 @@
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Интернетке қосылыңыз немесе операторға хабарласыңыз"</string>
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Оператор тарапынан құлыпталған құрылғыларда қолжетімсіз"</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Жалпы қолжетімді орын: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nСоңғы іске қосылған күн: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for web_action_enable_title (4051513950976670853) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for web_action_enable_summary (3108127559723396382) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for web_action_section_title (7364647086538399136) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for instant_apps_account (1433620209791992528) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Instant apps"</string>
|
||||
<string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Сілтемелерді қолданбалардан (олар орнатылмаған болса да) ашу"</string>
|
||||
<string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Instant apps"</string>
|
||||
<string name="instant_apps_account" msgid="1433620209791992528">"Instant apps есептік жазбасы"</string>
|
||||
<string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Орнатылған қолданбалар"</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Құрылғы жадын енді жад менеджері басқарады"</string>
|
||||
<string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> есептік жазбалары"</string>
|
||||
@@ -3574,11 +3565,9 @@
|
||||
<string name="storage_settings_2" product="default" msgid="4306047711760327031">"Телефон жады"</string>
|
||||
<string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
|
||||
<string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> жалпы жадтан қолданылған"</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_percent_full (6095012055875077036) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"пайдаланылған"</string>
|
||||
<string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Қолданбаны деректерін өшіру"</string>
|
||||
<!-- no translation found for clear_instant_app_confirmation (7451671214898856857) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Бұл лездік қолданбаны өшіргіңіз келе ме?"</string>
|
||||
<string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Ойындар"</string>
|
||||
<string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Аудиофайлдар"</string>
|
||||
<string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Пайдаланылған орын"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user