Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9a5c7e15111d3ba93e697b8be910230b5cf58751
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2017-04-10 18:52:23 -07:00
parent 78bc33c327
commit ff7341385a
81 changed files with 984 additions and 1781 deletions

View File

@@ -333,15 +333,13 @@
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Encriptació i credencials"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" msgid="8721883002237981248">"Telèfon encriptat"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Preferències de la pantalla de bloqueig"</string>
<string name="lockscreen_settings_summary" msgid="8788089950462346171">"Mostra tot el contingut de les notificacions"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Defineix La meva ubicació, el desbloqueig de la pantalla, el bloqueig de la targeta SIM i el bloqueig de l\'emmagatzematge de credencials"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Defineix La meva ubicació, el desbloqueig de pantalla i el bloqueig d\'emmagatzematge de credencials"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Privadesa"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Desactivada per l\'administrador"</string>
<string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Estat de seguretat"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7778812098315813315">"Ubicació, empremta digital"</string>
<!-- no translation found for security_dashboard_summary_no_fingerprint (6407130749972933883) -->
<skip />
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="6407130749972933883">"Ubicació"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Empremta digital"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Gest. empremtes digit."</string>
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Util. empr. digit. per"</string>
@@ -698,8 +696,7 @@
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Connecta\'t automàticament a xarxes públiques d\'alta qualitat"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instal·la els certificats"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Per millorar la precisió de la ubicació, les aplicacions i els serveis del sistema poden continuar cercant xarxes WiFi. Pots canviar aquesta opció a la <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuració de cerca<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<!-- no translation found for wifi_scan_notify_text_scanning_off (3426075479272242098) -->
<skip />
<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Per millorar la precisió de la ubicació, activa la cerca de xarxes Wi-Fi a la <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuració de cerca<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"No m\'ho tornis a mostrar"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Utilitza la Wi-Fi en repòs"</string>
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"WiFi activa en repòs"</string>
@@ -2009,8 +2006,7 @@
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Desglossament des de l\'última càrrega completa"</string>
<string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Última càrrega completa"</string>
<string name="battery_footer_summary" msgid="4701358808575132647">"El temps restant de la bateria és aproximat i pot variar en funció de l\'ús"</string>
<!-- no translation found for battery_detail_foreground (3350401514602032183) -->
<skip />
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Quan s\'està utilitzant"</string>
<string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Quan està en segon pla"</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Ús de la bateria"</string>
<string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> de l\'ús total de l\'aplicació (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g> mAh)"</string>
@@ -2971,7 +2967,8 @@
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Per augmentar la protecció del dispositiu, pots configurar-lo perquè demani una contrasenya abans d\'iniciar-se. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que demani una contrasenya per iniciar-se?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu, pots augmentar-ne la protecció configurant-lo perquè demani un PIN abans d\'iniciar-se. Fins que el dispositiu no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que demani un PIN per iniciar-se?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu, pots augmentar-ne la protecció configurant-lo perquè demani un patró abans d\'iniciar-se. Fins que el dispositiu no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que demani un patró per iniciar-se?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="1088818752838720964">"A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu, pots augmentar-ne la protecció configurant-lo perquè demani una contrasenya abans d\'iniciar-se. Fins que el dispositiu no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nD\'aquesta manera es protegeixen les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu. Vols que demani una contrasenya per iniciar-se?"</string>
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (5560954719370251702) -->
<skip />
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Sí"</string>
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"No"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vols demanar el PIN?"</string>
@@ -3096,8 +3093,7 @@
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"No s\'aplica l\'optimització de la bateria. És possible que es consumeixi més ràpidament."</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Vols permetre que l\'aplicació s\'executi sempre en segon pla?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Si permets que <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> s\'executi sempre en segon pla, és possible que disminueixi la durada de la bateria. \n\nPots canviar-ho més tard a Configuració &gt; Aplicacions i notificacions."</string>
<!-- no translation found for battery_summary (8044042095190688654) -->
<skip />
<string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> d\'ús des de l\'última càrrega completa"</string>
<string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Gestió de l\'energia"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Cap ús de la bateria des de l\'última càrrega completa"</string>
<string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Configuració de l\'aplicació"</string>
@@ -3177,8 +3173,7 @@
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Mostra sobre altres aplicacions"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Permet que es mostri sobre altres aplicacions"</string>
<string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"Permís de l\'aplicació per mostrar-se a sobre"</string>
<!-- no translation found for allow_overlay_description (8961670023925421358) -->
<skip />
<string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Permet que aquesta aplicació es mostri sobre les altres aplicacions que estiguis utilitzant. És possible que interfereixi amb l\'ús que fas d\'aquestes aplicacions i canviï la manera com es mostren o es comporten."</string>
<string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"RV realitat virtual processador estèreo servei ajuda"</string>
<string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"sistema alerta finestra diàleg mostrar-se sobre altres aplicacions"</string>
<string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Mostra sobre altres aplicacions"</string>
@@ -3480,14 +3475,10 @@
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Connecta\'t a Internet o contacta amb l\'operador de telefonia"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"No disponible en dispositius bloquejats per l\'operador"</string>
<string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> d\'emmagatzematge total disponible\n\nExecutat per últim cop el dia <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for web_action_enable_title (4051513950976670853) -->
<skip />
<!-- no translation found for web_action_enable_summary (3108127559723396382) -->
<skip />
<!-- no translation found for web_action_section_title (7364647086538399136) -->
<skip />
<!-- no translation found for instant_apps_account (1433620209791992528) -->
<skip />
<string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Aplicacions instantànies"</string>
<string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Obre enllaços en aplicacions, encara que no estiguin instal·lades"</string>
<string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Aplicacions instantànies"</string>
<string name="instant_apps_account" msgid="1433620209791992528">"Compte d\'aplicacions instantànies"</string>
<string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Aplicacions instal·lades"</string>
<string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Ara mateix, el gestor d\'emmagatzematge gestiona el teu emmagatzematge"</string>
<string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Comptes de l\'usuari <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3574,11 +3565,9 @@
<string name="storage_settings_2" product="default" msgid="4306047711760327031">"Emmagatzematge del telèfon"</string>
<string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
<string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Utilitzat de: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for storage_percent_full (6095012055875077036) -->
<skip />
<string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"utilitzat"</string>
<string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Esborra l\'aplicació"</string>
<!-- no translation found for clear_instant_app_confirmation (7451671214898856857) -->
<skip />
<string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Vols suprimir aquesta aplicació instantània?"</string>
<string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Jocs"</string>
<string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Fitxers d\'àudio"</string>
<string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Espai utilitzat"</string>