Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I8cc9d67a4676ed8db1d8c48a76478efc715375fb
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-06-06 13:20:03 -07:00
parent bed0aff4a2
commit ff3c83466c
85 changed files with 187 additions and 139 deletions

View File

@@ -3424,7 +3424,12 @@
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Dovoli klice"</string>
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Pri vklopljenem načinu »ne moti« so dohodni klici blokirani. Nastavitve lahko prilagodite tako, da boste dosegljivi za prijatelje, družinske člane ali druge stike."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Stiki z zvezdico"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts (500105380255018671) -->
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="500105380255018671">
<item quantity="one">Še <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> druga oseba</item>
<item quantity="two">Še <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> drugi osebi</item>
<item quantity="few">Še <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> druge osebe</item>
<item quantity="other">Še <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> drugih oseb</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Sporočila"</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Dovoli sporočila"</string>
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Sporočila"</string>
@@ -3880,7 +3885,6 @@
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Uporaba hladnejših barv zaslona"</string>
<string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Če želite uveljaviti spremembo barv, izklopite zaslon"</string>
<string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Lasersko tipalo fotoaparata"</string>
<string name="logical_camera_default_switch" msgid="3310039627275112685">"Logični fotoaparat kot privzeta izbira"</string>
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Samodejne sistemske posodobitve"</string>
<string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Namesti posodobitve ob vnovičnem zagonu naprave"</string>
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Poraba"</string>