Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I73d89b1cf5e685aeff2137d24ebe00fca5d70595 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -120,12 +120,9 @@
|
||||
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:2 (1968820975358150484) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_ap_security:0 (5251664683198623324) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_ap_security:1 (7989073072260294673) -->
|
||||
<string-array name="wifi_eap_method">
|
||||
<item msgid="1160193392455075561">"PEAP"</item>
|
||||
<item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item>
|
||||
<item msgid="2892994535305020162">"TTLS"</item>
|
||||
<item msgid="435667726254379514">"PWD"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_eap_method:4 (8549485714107012129) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_eap_method:5 (1023893786681286517) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_eap_method:6 (3030483188676375009) -->
|
||||
<string-array name="wifi_p2p_wps_setup">
|
||||
<item msgid="5085064298144493867">"Кнопка Push"</item>
|
||||
<item msgid="1624323946324499595">"PIN з однорангового пристрою"</item>
|
||||
@@ -506,11 +503,6 @@
|
||||
<item msgid="406385694840950802">"низький"</item>
|
||||
<item msgid="4212263919458209842">"критичний"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="entries_zen_mode">
|
||||
<item msgid="816404936744485190">"Вимкнено"</item>
|
||||
<item msgid="5656544177755411222">"Обмежені перешкоди"</item>
|
||||
<item msgid="8735337502532332056">"Нульові перешкоди"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="proc_stats_memory_states">
|
||||
<item msgid="8845855295876909468">"Нормальний"</item>
|
||||
<item msgid="866544120205026771">"Середній"</item>
|
||||
|
||||
@@ -270,12 +270,11 @@
|
||||
<string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Карта SD"</string>
|
||||
<string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Налашт-ня проксі"</string>
|
||||
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Скасувати"</string>
|
||||
<string name="cancel_all_caps" msgid="3183966387632229461">"СКАСУВАТИ"</string>
|
||||
<string name="continue_all_caps" msgid="5152713914673789893">"ПРОДОВЖИТИ"</string>
|
||||
<string name="okay" msgid="1997666393121016642">"ОК"</string>
|
||||
<string name="yes_all_caps" msgid="5454685069075197457">"ТАК"</string>
|
||||
<string name="no_all_caps" msgid="3242375449351298529">"НІ"</string>
|
||||
<string name="forget" msgid="7267115980248732932">"ІГНОРУВАТИ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for forget (1400428660472591263) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for save (879993180139353333) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Налаштування"</string>
|
||||
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Налаштування"</string>
|
||||
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Ярлик налаштувань"</string>
|
||||
@@ -537,7 +536,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Розширені"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Розшир. налаштування Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Коли Bluetooth увімкнено, пристрій може обмінюватися даними з пристроями Bluetooth поблизу."</string>
|
||||
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="9019985398053764737">"Щоб покращити точність локації, сервіси Google шукають пристрої Bluetooth, навіть якщо Bluetooth вимкнено. Це можна змінити в LINK_BEGINналаштуваннях скануванняLINK_END."</string>
|
||||
<!-- no translation found for ble_scan_notify_text (3719383048635344071) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Підключ. до…"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від аудіоджерела."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Пристрій <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде відключено від аудіо гарнітури."</string>
|
||||
@@ -603,7 +603,8 @@
|
||||
<string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Дозволити Wi‑Fi Assistant автоматично під’єднуватися до відкритих мереж із потужним сигналом"</string>
|
||||
<string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Вибрати помічника"</string>
|
||||
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Установити сертифікати"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="8382526568324164356">"Щоб покращити точність локації, сервіси Google шукають мережі Wi-Fi, навіть якщо Wi-Fi вимкнено. Це можна змінити в LINK_BEGINналаштуваннях скануванняLINK_END."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_scan_notify_text (3135282824516650989) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"Більше не показувати"</string>
|
||||
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Не від’єднуватися від Wi‑Fi у режимі сну"</string>
|
||||
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Не вимикати Wi‑Fi у режимі сну"</string>
|
||||
@@ -750,16 +751,14 @@
|
||||
<string-array name="wifi_calling_mode_choices">
|
||||
<item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi за умовчанням"</item>
|
||||
<item msgid="5267397515594230396">"Мобільна мережа за умовчанням"</item>
|
||||
<item msgid="3132912693346866895">"Лише Wi-Fi"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_calling_mode_values">
|
||||
<item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
|
||||
<item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
|
||||
<item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="4124926334215228094">"Якщо ввімкнути Wi-Fi, ваш телефон зможе спрямовувати дзвінки через мережі Wi-Fi або мережу вашого оператора, залежно від вибраних налаштувань і потужності сигналу мережі. Перш ніж увімкнути цю функцію, уточніть в оператора, скільки коштує ця послуга, та інші деталі."</string>
|
||||
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Головний екран"</string>
|
||||
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Відображ."</string>
|
||||
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Екран"</string>
|
||||
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
|
||||
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
|
||||
<string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Гучність"</string>
|
||||
@@ -931,12 +930,14 @@
|
||||
<string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Доступно (лише читання)"</string>
|
||||
<string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Заг. простір"</string>
|
||||
<string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Обчислення…"</string>
|
||||
<string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Дані додатків і медіа-вміст"</string>
|
||||
<!-- no translation found for memory_apps_usage (5128673488173839077) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Медіа-файли"</string>
|
||||
<string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Завантаження"</string>
|
||||
<string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Фото, відео"</string>
|
||||
<string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аудіо (музика, сигнали дзвінка, подкасти тощо)"</string>
|
||||
<string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Інше"</string>
|
||||
<!-- no translation found for memory_media_misc_usage (6094866738586451683) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Кешовані дані"</string>
|
||||
<string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Відключ. спільне сховище"</string>
|
||||
<string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Відключ. карту SD"</string>
|
||||
@@ -969,6 +970,16 @@
|
||||
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Виконується відключ."</string>
|
||||
<string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Закінчується пам’ять"</string>
|
||||
<string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Деякі системні функції, як-от синхронізація, можуть працювати неправильно. Звільніть місце, видаливши або відкріпивши елементи, наприклад програми чи медіа-вміст."</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_menu_rename (7141058657592615390) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_menu_mount (1014683672493425425) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_menu_unmount (681485356885955898) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_menu_format (8334422679047059459) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_menu_format_internal (6553368530402755543) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-з’єднання комп’ютера"</string>
|
||||
<string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-з’єднання комп’ютера"</string>
|
||||
<string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Під’єднати як"</string>
|
||||
@@ -979,6 +990,26 @@
|
||||
<string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
|
||||
<string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Дозволити додаткам із підтримкою MIDI працювати через USB з програмним забезпеченням MIDI на комп’ютері."</string>
|
||||
<string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Інші користувачі"</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_internal_title (690771193137801021) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_external_title (2723851748972673696) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_volume_summary (476551204412943800) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_mount_success (687641090137253647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_mount_failure (8928389741212129060) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_unmount_success (5737203344673441677) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_unmount_failure (4161722509712992231) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_format_success (3023144070597190555) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_format_failure (8343688274191391889) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_rename_title (8242663969839491485) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Стан акумулятора"</string>
|
||||
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Рівень заряду акумулятора"</string>
|
||||
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Точки доступу"</string>
|
||||
@@ -1128,6 +1159,14 @@
|
||||
<string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Використовувати GPS для визначення місцезнаходження"</string>
|
||||
<string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Пошук"</string>
|
||||
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Пошук"</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_scanning_wifi_always_scanning_title (6216705505621183645) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for location_scanning_wifi_always_scanning_description (2070686681074461301) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for location_scanning_bluetooth_always_scanning_title (5444989508204520019) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for location_scanning_bluetooth_always_scanning_description (7308864666710919365) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Локація Wi‑Fi і моб. мереж"</string>
|
||||
<string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Дозвольте програмам користуватися службою визначення місцезнаходження Google, щоб швидше оцінювати ваше місцезнаходження. Анонімна інформація про місцезнаходження збиратиметься та надсилатиметься в Google."</string>
|
||||
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Місцезнаходження, визначене Wi-Fi"</string>
|
||||
@@ -1521,7 +1560,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Налаштування доступності"</string>
|
||||
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Служби"</string>
|
||||
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Система"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Дисплей"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Екран"</string>
|
||||
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Субтитри"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Жести збільшення"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Якщо цю функцію ввімкнено, масштаб можна змінювати, тричі торкнувшись екрана.\n\nУ збільшеному масштабі можна:\n"<ul><li>"панорамувати – проведіть принаймні двома пальцями по екрану;"</li>\n<li>"налаштовувати рівень масштабування – стисніть або розведіть принаймні два пальці."</li></ul>\n\n"Можна також тимчасово збільшувати вміст під пальцем – тричі торкніться й утримуйте. У такому збільшеному стані можна досліджувати різні частини екрана, пересуваючи палець. Підніміть палець, щоб повернутися до попереднього стану.\n\nПримітка. Потрійний дотик для збільшення працює всюди, окрім клавіатури та панелі навігації."</string>
|
||||
@@ -2411,6 +2450,8 @@
|
||||
<string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"додаток для екстрених викликів за умовчанням"</string>
|
||||
<string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"додатки завантажити додаток системний"</string>
|
||||
<string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"додатки дозволи безпека"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_default_apps (3581727483175522599) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"провести пальцем пароль ключ PIN-код"</string>
|
||||
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Налаштувати NFC-тег для Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Записати"</string>
|
||||
@@ -2425,14 +2466,15 @@
|
||||
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Гучність сигналу"</string>
|
||||
<string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Гучність дзвінка"</string>
|
||||
<string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Гучність сповіщень"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="6948120138640252732">"Блокувати сповіщення"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_settings_title (8708952509674244923) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Дозволити лише пріоритетні"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Правила автоматизації"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_title" msgid="5061978632306007914">"Коли надходять дзвінки та сповіщення"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_off" msgid="3167702608910820883">"Завжди переривати"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="2320263300561981257">"Дозволити лише пріоритетні сповіщення"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="7380265858042606857">"Дозволити лише сигнали"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="5664234817617301449">"Не турбувати"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Лише пріоритетні"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Лише сигнали"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="1168212070233080706">"Без сповіщень"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_summary_combination (8715563402849273459) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодія телефону"</string>
|
||||
<string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Сигнал сповіщень за умовчанням"</string>
|
||||
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Також вібросигнал для дзвінків"</string>
|
||||
@@ -2467,17 +2509,6 @@
|
||||
<string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Служби читання сповіщень не встановлено."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Увімкнути <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> зможе читати всі сповіщення, надіслані системою або будь-якою встановленою програмою. У сповіщеннях може бути особиста інформація, зокрема імена контактів і текст отриманих повідомлень. Ця програма також зможе закривати сповіщення або активувати в них кнопки."</string>
|
||||
<string name="manage_condition_providers" msgid="3039306415273606730">"Додатки, які надають умови"</string>
|
||||
<string name="manage_condition_providers_summary_zero" msgid="3760902189574984100">"Немає додатків, які надають умови"</string>
|
||||
<plurals name="manage_condition_providers_summary_nonzero" formatted="false" msgid="1398308139164964218">
|
||||
<item quantity="one">%d додаток надає умови</item>
|
||||
<item quantity="few">%d додатки надають умови</item>
|
||||
<item quantity="many">%d додатків надають умови</item>
|
||||
<item quantity="other">%d додатка надають умови</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="no_condition_providers" msgid="6183782892066424125">"Не встановлено додатків, які надають умови."</string>
|
||||
<string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Увімкнути <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> зможе додавати умови виходу для режиму \"Не турбувати\"."</string>
|
||||
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Завантаження додатків…"</string>
|
||||
<string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Блокувати всі"</string>
|
||||
<string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Ніколи не показувати сповіщення з цього додатка"</string>
|
||||
@@ -2491,17 +2522,31 @@
|
||||
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Пріоритетні"</string>
|
||||
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Конфіденційно"</string>
|
||||
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Готово"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Доки ви не вимкнете"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_downtime_category" msgid="2654477732333340290">"Простій"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"Дні"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"Немає"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_downtime_mode_title" msgid="7249388756365079715">"Сповіщення дозволено"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_downtime_mode_priority" msgid="1599184173608032994">"Лише пріоритетні"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_downtime_mode_none" msgid="8572229891146527069">"Немає"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"Автоматизація"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Вмикати автоматично"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_rule_name (5149068059383837549) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_time_add_rule (8651108307310558795) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_delete_rule (2985902330199039533) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_delete_rule_confirmation (5338206274433295824) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_delete_rule_button (4248741120307752294) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_rule_not_found_text (8963662446092059836) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_rule_summary_template (353487530822631490) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_schedule_rule_days (3195058680641389948) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_schedule_rule_days_none (4954143628634166317) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_schedule_rule_days_all (146511166522076034) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
|
||||
<string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Ніколи"</string>
|
||||
<!-- no translation found for summary_range_symbol_combination (5695218513421897027) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for summary_range_verbal_combination (8467306662961568656) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Дзвінки"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Повідомлення"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Дзвінки або повідомлення від користувача"</string>
|
||||
@@ -2511,15 +2556,20 @@
|
||||
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Сигнали"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Нагадування"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Події"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_selected_callers (3127598874060615742) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_repeat_callers (5019521886428322131) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_repeat_callers_summary (7192713032364140137) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Вмикати автоматично"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"ніколи"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"щовечора"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"увечері в робочі дні"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Час початку"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Час завершення"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_end_time_priority_next_day_summary_format" msgid="2910982148167785730">"Наступного дня о <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_end_time_none_same_day_summary_format" msgid="2002665300812473888">"О <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> або перед будь-яким сигналом"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_end_time_none_next_day_summary_format" msgid="732719357166551378">"Наступного дня о <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> або перед будь-яким сигналом"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_end_time_next_day_summary_format (4201521691238728701) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Сповіщення додатків"</string>
|
||||
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Налаштування сповіщень"</string>
|
||||
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Надіслати відгук про цей пристрій"</string>
|
||||
@@ -2586,7 +2636,12 @@
|
||||
<item quantity="many">Надано <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дозволів</item>
|
||||
<item quantity="other">Надано <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> дозволу</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for runtime_permissions_summary (1564663886246010959) -->
|
||||
<plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
|
||||
<item quantity="one">Надано <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> дозвіл із <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="few">Надано <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> дозволи з <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="many">Надано <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> дозволів із <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
|
||||
<item quantity="other">Надано <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> дозволу з <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Налаштовано деякі значення за умовчанням"</string>
|
||||
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Немає значень за умовчанням"</string>
|
||||
<string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Усі додатки"</string>
|
||||
@@ -2615,4 +2670,10 @@
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> додатків можуть відкривати URL-адреси свого домену</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> додатка можуть відкривати URL-адреси свого домену</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for default_apps_title (1854974637597514435) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for default_browser_title (5768394150460991636) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for default_browser_title_none (2124785489953628553) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user