From fe36dd6834236f38b353d019a15f6163299b724c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Tue, 23 Jul 2019 13:19:18 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I81487d87626426a7b7a969314691a6ce1177df4b --- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 6 +++--- res/values-hi/strings.xml | 14 +++++++------- res/values-sr/strings.xml | 6 +++--- 3 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index f84078e5cb4..ccf506aba9e 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -2940,9 +2940,9 @@ Proveri sertifikate "Više korisnika" - "Delite uređaj tako što ćete dodati nove korisnike. Svaki korisnik ima lični prostor na uređaju za prilagođene početne ekrane, naloge, aplikacije, podešavanja i još mnogo toga." - "Delite tablet tako što ćete dodati nove korisnike. Svaki korisnik ima lični prostor na tabletu za prilagođene početne ekrane, naloge, aplikacije, podešavanja i još mnogo toga." - "Delite telefon tako što ćete dodati nove korisnike. Svaki korisnik ima lični prostor na telefonu za prilagođene početne ekrane, naloge, aplikacije, podešavanja i još mnogo toga." + "Delite uređaj tako što ćete dodati nove korisnike. Svaki korisnik ima lični prostor na uređaju za prilagođene početne ekrane, naloge, aplikacije, podešavanja i drugo." + "Delite tablet tako što ćete dodati nove korisnike. Svaki korisnik ima lični prostor na tabletu za prilagođene početne ekrane, naloge, aplikacije, podešavanja i drugo." + "Delite telefon tako što ćete dodati nove korisnike. Svaki korisnik ima lični prostor na telefonu za prilagođene početne ekrane, naloge, aplikacije, podešavanja i drugo." "Korisnici i profili" "Dodaj korisnika ili profil" "Dodaj korisnika" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index f7a64aaafd5..2eef0887808 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -224,7 +224,7 @@ "कॉल रीडयरेक्ट:" "बूट के बाद से PPP रीसेट की संख्या:" "वर्तमान नेटवर्क:" - "डेटा प्राप्त हुआ:" + "डेटा मिला:" "वॉइस सेवा:" "सिग्नल की शक्ति:" "वॉइस कॉल स्थिति:" @@ -2426,10 +2426,10 @@ "टैबलेट" "फ़ोन" "मोबाइल पैकेट भेजे गए" - "मोबाइल पैकेट प्राप्त हुए" + "मोबाइल पैकेट पाए" "मोबाइल रेडियो सक्रिय" "वाई-फ़ाई पैकेट भेजे गए" - "वाई-फ़ाई पैकेट प्राप्त हुए" + "वाई-फ़ाई पैकेट मिले" "ऑडियो" "वीडियो" "कैमरा" @@ -2653,7 +2653,7 @@ "ऐप्लिकेशन और सूचनाएं बंद हैं" "वर्क प्रोफ़ाइल निकालें" "पृष्ठभूमि डेटा" - "ऐप्लिकेशन किसी भी समय डेटा समन्वयित, भेज और प्राप्त कर सकते हैं" + "ऐप्लिकेशन किसी भी समय डेटा सिंक कर सकते हैं, भेज और पा सकते हैं" "पृष्ठभू. डेटा अक्षम करें?" "बैकग्राउंड डेटा को बंद करने से बैटरी ज़्यादा चलती है और डेटा कम खर्च होता है. हो सकता है कि कुछ ऐप अब भी बैकग्राउंड में डेटा इस्तेमाल कर रहे हों." "ऐप डेटा अपने आप सिंक करें" @@ -2774,7 +2774,7 @@ "^1"" ""^2"\n"सीमा" "निकाले गए ऐप्लिकेशन" "ऐप्लिकेशन और उपयोगकर्ताओं को निकालें" - "%1$s प्राप्त, %2$s भेजा" + "%1$s पाया, %2$s भेजा" "%2$s: करीब %1$s का उपयोग किया गया." "%2$s: आपके टैबलेट के द्वारा मापे जाने के अनुसार, करीब %1$s का उपयोग किया गया. आपके कैरियर की डेटा गणना अलग हो सकती है." "%2$s: आपके फ़ोन के द्वारा मापे जाने के अनुसार, करीब %1$s का उपयोग किया गया. आपके कैरियर की डेटा गणना अलग हो सकती है." @@ -2809,7 +2809,7 @@ "खाते की जानकारी सेव करें" "(उपयोग नहीं किया)" "(सर्वर सत्‍यापित न करें)" - "(सर्वर से प्राप्त)" + "(सर्वर से मिला)" "यह वीपीएन प्रकार हमेशा कनेक्ट नहीं रह सकता" "हमेशा-चालू VPN सिर्फ़ संख्या वाले सर्वर पतों का समर्थन करता है" "हमेशा-चालू VPN के लिए एक DNS सर्वर तय किया जाना चाहिए" @@ -2995,7 +2995,7 @@ "गंभीर धमकियां" "जान और माल के गंभीर खतरों के लिए अलर्ट पाएं" "AMBER अलर्ट" - "बाल अपहरणों के बारे में बुलेटिन प्राप्त करें" + "बाल अपहरणों के बारे में बुलेटिन पाएं" "दोहराएं" "कॉल प्रबंधक चालू करें" "इस सेवा को कॉल करने का आपका तरीका प्रबंधित करने दें." diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index ba6021174a3..702a15b1eee 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -2940,9 +2940,9 @@ Провери сертификате "Више корисника" - "Делите уређај тако што ћете додати нове кориснике. Сваки корисник има лични простор на уређају за прилагођене почетне екране, налоге, апликације, подешавања и још много тога." - "Делите таблет тако што ћете додати нове кориснике. Сваки корисник има лични простор на таблету за прилагођене почетне екране, налоге, апликације, подешавања и још много тога." - "Делите телефон тако што ћете додати нове кориснике. Сваки корисник има лични простор на телефону за прилагођене почетне екране, налоге, апликације, подешавања и још много тога." + "Делите уређај тако што ћете додати нове кориснике. Сваки корисник има лични простор на уређају за прилагођене почетне екране, налоге, апликације, подешавања и друго." + "Делите таблет тако што ћете додати нове кориснике. Сваки корисник има лични простор на таблету за прилагођене почетне екране, налоге, апликације, подешавања и друго." + "Делите телефон тако што ћете додати нове кориснике. Сваки корисник има лични простор на телефону за прилагођене почетне екране, налоге, апликације, подешавања и друго." "Корисници и профили" "Додај корисника или профил" "Додај корисника"