Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

This commit is contained in:
Bill Yi
2023-09-25 20:17:47 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 4792 additions and 2945 deletions

View File

@@ -119,6 +119,7 @@
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Volání na zařízení"</string>
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Ostatní zařízení"</string>
<string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Uložená zařízení"</string>
<string name="connected_device_fast_pair_device_title" msgid="543124539265592392">"Přidružení k účtu"</string>
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Za účelem spárování se Bluetooth zapne"</string>
<string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Předvolby připojení"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Dříve připojeno"</string>
@@ -531,30 +532,18 @@
<string name="security_header" msgid="961514795852103424">"Zabezpečení"</string>
<string name="privacy_header" msgid="5526002421324257007">"Ochrana soukromí"</string>
<string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"Pracovní profil"</string>
<!-- no translation found for private_space_title (7078627930195569767) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_summary (8237652417163408001) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_one_lock_title (7306547190751832568) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_hide_title (1615744426933304644) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_category_system (1286843321867285700) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_create_title (47273568884806726) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_delete_title (3075645119800272800) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_created (2978055968937762232) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_already_exists (1253034947621867419) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_create_failed (4908100791174213808) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_deleted (7825768516955610897) -->
<skip />
<!-- no translation found for private_space_delete_failed (8500755484258565011) -->
<skip />
<string name="private_space_title" msgid="7078627930195569767">"Soukromý prostor"</string>
<string name="private_space_summary" msgid="8237652417163408001">"Skrýt aplikace v soukromé složce"</string>
<string name="private_space_one_lock_title" msgid="7306547190751832568">"Odemknout pomocí zámku obrazovky"</string>
<string name="private_space_hide_title" msgid="1615744426933304644">"Zobrazit soukromý prostor"</string>
<string name="private_space_category_system" msgid="1286843321867285700">"Systém"</string>
<string name="private_space_create_title" msgid="47273568884806726">"Vytvořit soukromý prostor"</string>
<string name="private_space_delete_title" msgid="3075645119800272800">"Smazat soukromý prostor"</string>
<string name="private_space_created" msgid="2978055968937762232">"Soukromý prostor byl úspěšně vytvořen"</string>
<string name="private_space_already_exists" msgid="1253034947621867419">"Soukromý prostor už existuje"</string>
<string name="private_space_create_failed" msgid="4908100791174213808">"Soukromý prostor se nepodařilo vytvořit"</string>
<string name="private_space_deleted" msgid="7825768516955610897">"Soukromý prostor byl úspěšně smazán"</string>
<string name="private_space_delete_failed" msgid="8500755484258565011">"Soukromý prostor se nepodařilo vytvořit"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Maximální počet otisků prstů, které lze přidat: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Přidali jste maximální počet otisků prstů"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Další otisky prstů nelze přidat"</string>
@@ -3081,7 +3070,8 @@
<string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"Výchozí zvuk budíku"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Nejdřív vibrace a postupně vyzvánění"</string>
<string name="spatial_audio_title" msgid="6591051622375191603">"Prostorový zvuk"</string>
<!-- no translation found for spatial_audio_title (1775370104206884711) -->
<skip />
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Tóny číselníku"</string>
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Zvuk uzamčení obrazovky"</string>
<string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Zvuky a vibrace při nabíjení"</string>
@@ -3097,7 +3087,6 @@
<string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"Zvuky při spouštění"</string>
<string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"Živý přepis"</string>
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Automatické přepisy médií"</string>
<string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Reproduktor telefonu"</string>
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Sluchátka s kabelem"</string>
<string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Zvuk z kompatibilních mediálních zařízení bude realističtější"</string>
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Vypnuto"</string>
@@ -3911,8 +3900,32 @@
<string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Spotřeba baterie aplikacemi"</string>
<string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Nastavte spotřebu baterie aplikacemi"</string>
<string name="battery_tips_card_action_button" msgid="4897793527424711648">"Zobrazit nastavení"</string>
<!-- no translation found for battery_tips_card_action_button_check (1535140204105479318) -->
<skip />
<string name="battery_tips_card_dismiss_button" msgid="1885756985544936618">"Rozumím"</string>
<string name="battery_tips_card_feedback_info" msgid="767117835675157298">"Je tahle zpráva užitečná?"</string>
<!-- no translation found for battery_hints_warning_icon_a11y (5312542323401447620) -->
<skip />
<string name="battery_tips_settings_summary_brightness" msgid="546145032616077783">"Pokud chcete prodloužit výdrž baterie, zapněte adaptivní jas"</string>
<string name="battery_tips_settings_summary_screen_timeout" msgid="556801426050962077">"Pokud chcete prodloužit výdrž baterie, zkraťte interval vypnutí obrazovky"</string>
<!-- no translation found for battery_tips_apps_summary_always_high (6334519477067044920) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tips_apps_summary_higher_than_usual (95676961671544628) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tips_apps_summary_always_high_in_background (2953858181710181126) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_background (1585002072567422199) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tips_apps_summary_always_high_in_foreground (1910991243576404700) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tips_apps_summary_higher_than_usual_in_foreground (7937337570425168210) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_app_item_hint (4850929961461039110) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_app_item_hint_in_bg (596240821466388336) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_app_item_hint_in_fg (5091860632260799910) -->
<skip />
<string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Neomezeno"</string>
<string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Optimalizováno"</string>
<string name="filter_battery_restricted_title" msgid="5886859505802563232">"Omezeno"</string>
@@ -4001,7 +4014,7 @@
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Bezpečnost a stav nouze"</string>
<string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Tísňové volání, zdravotní údaje, upozornění"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Navigace gesty"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Na plochu přejdete tak, že prstem přejedete ze spodní části obrazovky nahoru. Mezi aplikacemi přepínejte přejetím prstem zdola nahoru, podržením obrazovky a uvolněním prstu. Zpět se vrátíte tak, že prstem přejedete z levého nebo pravého okraje obrazovky."</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="818109176611921504">"Pokud chcete přejít na plochu, přejeďte ze spodní části obrazovky nahoru. Aplikace přepnete přejetím prstem zdola nahoru, podržením obrazovky a uvolněním prstu. Zpět se vrátíte přejetím prstem z levého nebo pravého okraje obrazovky."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navigace třemi tlačítky"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"K přechodu zpět, zobrazení plochy a přepínání mezi aplikacemi slouží tlačítka v dolní části obrazovky."</string>
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"systémová navigace, navigace dvěma tlačítky, navigace třemi tlačítky, navigace gesty, přejetí prstem"</string>
@@ -4748,6 +4761,8 @@
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Zvuk z kompatibilních mediálních zařízení bude realističtější"</string>
<string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Sledování hlavy"</string>
<string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Při pohybu hlavou se zvuk mění, aby zněl přirozeněji"</string>
<string name="bluetooth_details_permissions_sync_title" msgid="7277580382321003521">"Synchronizace oprávnění z telefonu"</string>
<string name="bluetooth_details_permissions_sync_summary" msgid="8125037984381432059">"Dejte hodinkám stejná oprávnění pro aplikace, jaká jste povolili v telefonu"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_types_title" msgid="3381941189346781614">"Typ zvukového zařízení"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_unknown" msgid="839337391037998014">"Neznámé"</string>
<string name="bluetooth_details_audio_device_type_speaker" msgid="3706227767994792124">"Reproduktor"</string>
@@ -4788,10 +4803,10 @@
<string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{Aplikace nainstalované během posledního # měsíce}few{Aplikace nainstalované během posledních # měsíců}many{Aplikace nainstalované během posledního # měsíce}other{Aplikace nainstalované během posledních # měsíců}}"</string>
<string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{Aplikace nainstalované před více než # měsícem}few{Aplikace nainstalované před více než # měsíci}many{Aplikace nainstalované před více než # měsíce}other{Aplikace nainstalované před více než # měsíci}}"</string>
<string name="aspect_ratio_title" msgid="2451826875939676101">"Poměr stran"</string>
<string name="aspect_ratio_summary" msgid="5944347596728740547">"Zvolte poměr stran, ve kterém se bude aplikace zobrazovat, pokud není určena pro rozměr obrazovky vašeho zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="aspect_ratio_summary" msgid="4056406351663726494">"Vyzkoušejte nový poměr stran, ve kterém se bude aplikace zobrazovat, pokud není určena pro rozměr obrazovky vašeho zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="aspect_ratio_main_summary" msgid="4141964559612756940">"Vyzkoušejte nový poměr stran, ve kterém se bude aplikace zobrazovat, pokud není určena pro rozměr obrazovky vašeho zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Některé aplikace nemusí být optimalizované pro určité poměry stran."</string>
<string name="user_aspect_ratio_suggested_apps_label" msgid="8085934042329632039">"Navrhované aplikace"</string>
<!-- no translation found for user_aspect_ratio_changed_apps_label (2096614916172567672) -->
<skip />
<string name="user_aspect_ratio_changed_apps_label" msgid="2096614916172567672">"Změněné aplikace"</string>
<string name="user_aspect_ratio_app_default" msgid="270065763307617837">"Výchozí možnost aplikace"</string>
<string name="user_aspect_ratio_fullscreen" msgid="1843427242540081996">"Celá obrazovka"</string>
<string name="user_aspect_ratio_half_screen" msgid="1015852057094310209">"Polovina obrazovky"</string>
@@ -4799,7 +4814,14 @@
<string name="user_aspect_ratio_16_9" msgid="2286644872775170164">"16 : 9"</string>
<string name="user_aspect_ratio_3_2" msgid="199262962518318932">"3:2"</string>
<string name="user_aspect_ratio_4_3" msgid="5196232982878982220">"4 : 3"</string>
<string name="app_aspect_ratio_footer" msgid="8661813386126142251">"Když změníte poměr stran, aplikace se restartuje. Můžete přijít o neuložené změny."</string>
<string name="user_aspect_ratio_option_a11y" msgid="1235801996029095219">"<xliff:g id="DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NUMERATOR">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_aspect_ratio_footer" msgid="4029509301182067475">"Když změníte poměr stran, aplikace se restartuje. Můžete přijít o neuložené změny. Některé aplikace nemusí být optimalizované pro určité poměry stran."</string>
<string name="aspect_ratio_experimental_title" msgid="9088785421062044831">"Poměr stran (experimentální)"</string>
<string name="aspect_ratio_experiment_title" msgid="128614319422121040">"Poměr stran (experiment)"</string>
<string name="aspect_ratio_labs_title" msgid="6733893837442759383">"Poměr stran (experimentální funkce)"</string>
<string name="aspect_ratio_experimental_label" msgid="6319009297672567578">"Experimentální"</string>
<string name="aspect_ratio_experiment_label" msgid="7861871612376167784">"Experiment"</string>
<string name="aspect_ratio_labs_label" msgid="7008498116297651342">"Experimentální funkce"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Snímač otisků prstů"</string>
<string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"Světelná oznámení"</string>
<string name="flash_notifications_about_title" msgid="9004351252928121214">"Informace o světelných oznámeních"</string>
@@ -4852,4 +4874,6 @@
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="3243226572404472381">"Název vašeho zařízení je viditelný pro nainstalované aplikace. Mohou ho vidět také ostatní uživatelé, když se připojíte k zařízení Bluetooth nebo síti Wi-Fi, případně když vytvoříte hotspot Wi-Fi."</string>
<string name="grammatical_gender_title" msgid="8584242850477270828">"Mluvnický rod"</string>
<string name="grammatical_gender_dialog_title" msgid="8754048592099871587">"Vyberte mluvnický rod"</string>
<!-- no translation found for quarantined_apps_title (5713301345723474936) -->
<skip />
</resources>