Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
This commit is contained in:
@@ -49,16 +49,10 @@
|
||||
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"SD કાર્ડ કાઢી નાંખો"</string>
|
||||
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"પ્રીવ્યૂ"</string>
|
||||
<string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"પ્રીવ્યૂ, પેજ <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"સ્ક્રીન પરની ટેક્સ્ટને નાની અથવા મોટી કરો."</string>
|
||||
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"વધુ નાનું બનાવો"</string>
|
||||
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"વધુ મોટું બનાવો"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"ઑટો રોટેટ (સ્ક્રીનની ઑટોમૅટિક રીતે ફરવાની ક્રિયા)નો ઉપયોગ કરો"</string>
|
||||
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"ચહેરા ઓળખવાની ટેક્નોલોજી ઑટો રોટેટ (સ્ક્રીનની ઑટોમૅટિક રીતે ફરવાની ક્રિયા)ને બહેતર બનાવવા માટે આગળના કૅમેરાનો ઉપયોગ કરે છે. છબીઓ ક્યારેય સ્ટોર કરવામાં આવતી નથી કે Googleને મોકલવામાં આવતી નથી."</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"ટેક્સ્ટની સાઇઝનો નમૂનો"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"ધ વન્ડરફૂલ વિઝાર્ડ ઓફ ઓઝ"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"પ્રકરણ 11: ધ વન્ડરફૂલ એમરલ્ડ સીટી ઓફ ઓઝ"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"લીલા રંગના ચશ્મા પહેરેલા હોવા છતાં પણ ડોરોથી અને તેના મિત્રો આ અદ્ભુત શહેરના ભપકાદાર દેખાવથી આશ્ચર્યચકિત થઈ ગયાં હતાં. લીલા રંગના માર્બલથી બનેલ સુંદર ઘર શેરીમાં એક હરોળમાં ઉભા હતાં અને તે ચમકતાં નીલમથી જડિત હતાં. તેઓ એ જ લીલા માર્બલ પર ચાલવા લાગ્યાં, જ્યાં પાસે-પાસે રાખેલા બ્લૉક એકબીજાથી જોડાઈ રહ્યાં હતાં અને તે નીલમની હરોળ હતી અને તે સૂરજની ચમકમાં ચમકી રહ્યાં હતાં. બારીઓના કાંચ લીલા રંગના હતાં; શહેરના ઉપરના આકાશની રંગછટા પણ લીલી હતી અને સૂર્યના કિરણો પણ લીલા રંગના હતા. \n\nત્યાં ઘણા લોકો, પુરુષો, સ્ત્રીઓ અને બાળકો ચાલી રહ્યાં હતાં અને આ બધાએ લીલા રંગના કપડાં પહેરેલા હતાં અને તેમની ત્વચા પણ લીલા રંગની હતી. તેઓએ ડોરોથી અને તેના વિચિત્ર મિત્રોની તરફ વિસ્મય પામેલી નજરોથી જોયું અને જ્યારે બાળકોએ સિંહને જોયો તો તે બધા ત્યાંથી ભાગી ગયાં અને તેમની માતાની પાછળ જઈને સંતાઈ ગયાં; પણ કોઈએ તેનાથી વાત ન કરી. શેરીમાં કેટલીક દુકાનો હતી અને ડોરોથી એ જોયું કે ત્યાં બધું જ લીલા રંગનું હતું. લીલી કૅન્ડી અને લીલા પૉપ-કોર્ન વેચાઈ રહ્યાં હતાં, તેમજ લીલા જૂતાં, લીલી ટોપીઓ અને બધી જાતના લીલા કપડાં. એક જગ્યાએ એક માણસ લીલા રંગનું શરબત વેચી રહ્યો હતો અને જ્યારે બાળકોએ તેને ખરીદ્યું ત્યારે ડોરોથીએ જોયું કે તેઓએ તેના માટે લીલા રંગના સિક્કા આપ્યાં. \n\nત્યાં કોઈપણ ઘોડા કે કોઈપણ પ્રકારના પ્રાણી ન હતાં; માણસો તેમની સામે નાના લીલા ગાડામાં સામાન અહીંથી ત્યાં લઈ જઈ રહ્યાં હતાં. પ્રત્યેક જણ ખુશ, સંતુષ્ટ અને સમૃદ્ધ લાગી રહ્યાં હતાં."</string>
|
||||
<string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"ઓકે"</string>
|
||||
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"USB સ્ટોરેજ"</string>
|
||||
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"SD કાર્ડ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"બ્લૂટૂથ"</string>
|
||||
@@ -148,11 +142,13 @@
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"તમારા ડિવાઇસને નજીકના બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ સાથે સંચાર કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"તમારા ફોનને નજીકના બ્લૂટૂથ ઉપકરણો સાથે સંચાર કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"બ્લૂટૂથ A2DP હાર્ડવેર ઑફલોડને બંધ કરો"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="3966022676505972908">"બ્લૂટૂથના LE AUDIO હાર્ડવેર ઑફલોડને બંધ કરો"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"બ્લૂટૂથના LE ઑડિયો હાર્ડવેર ઑફલોડને બંધ કરો"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"ડિવાઇસને ફરી શરૂ કરીએ?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"આ સેટિંગમાં ફેરફાર કરવા માટે, તમારે તમારા ડિવાઇસને ફરી શરૂ કરવાની જરૂર છે."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"ફરી શરૂ કરો"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"રદ કરો"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enable_leaudio" msgid="1245004820628723136">"બ્લૂટૂથના LE ઑડિયોને ચાલુ કરો"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_enable_leaudio_summary" msgid="8066117764037123479">"જો ડિવાઇસ LE ઑડિયો હાર્ડવેર ક્ષમતાઓને સપોર્ટ કરતું હોય, તો બ્લૂટૂથ LE ઑડિયો સુવિધા ચાલુ કરે છે."</string>
|
||||
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"મીડિયા ડિવાઇસ"</string>
|
||||
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"કૉલ ડિવાઇસ"</string>
|
||||
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"અન્ય ડિવાઇસ"</string>
|
||||
@@ -367,7 +363,12 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"ફેસ અનલૉક સુવિધાને મંજૂરી આપો"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"પ્રમાણિત કરવા તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપમાં સાઇન ઇન કરવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"પોતાનો ફોન અનલૉક કરવા અથવા એ તેઓ જ છે તેની ચકાસણી કરવા માટે, તમારા બાળકને તેમના ચહેરાનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપો. જ્યારે તેઓ ઍપમાં સાઇન ઇન કરો, કોઈ ખરીદીને મંજૂરી આપે અથવા વધુ ક્રિયાઓ કરે, ત્યારે આમ થાય છે."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (5164079708894687560) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (4155504156661531649) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (7233598320061107964) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા અથવા ખરીદીઓને મંજૂર કરવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો.\n\nનોંધ: આ ડિવાઇસને અનલૉક કરવા માટે તમે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ નહીં કરી શકો. વધુ માહિતી માટે, તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપમાં સાઇન ઇન કરવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
|
||||
@@ -457,7 +458,11 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"જ્યારે તેઓ Pixel Imprint સુવિધાનો ઉપયોગ કરે, ત્યારે તેમની ફિંગરપ્રિન્ટના મૉડલને અપડેટ કરવા માટે છબીઓનો ઉપયોગ કરવામાં આવે છે. તમારા બાળકની ફિંગરપ્રિન્ટનું મૉડલ બનાવવા માટે ઉપયોગમાં લેવાયેલી છબીઓને ક્યારેય પણ સ્ટોર કરવામાં આવતી નથી, પણ ફિંગરપ્રિન્ટના મૉડલને તમારા ફોન પર સુરક્ષિત રીતે સ્ટોર કરવામાં આવે છે અને તે હંમેશાં તમારા ફોનમાં જ રહે છે. બધી પ્રક્રિયાઓ સુરક્ષિત રીતે ફોનમાં જ કરવામાં આવે છે."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટની છબીઓ અને મૉડલ ડિલીટ કરી શકો છો અથવા કોઈપણ સમયે સેટિંગમાં ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક સુવિધાને બંધ કરી શકો છો. જ્યાર સુધી તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટની છબીઓ અને મૉડલ ડિલીટ ન કરો, ત્યાર સુધી તેમને તમારા ફોનમાં સ્ટોર કરવામાં આવે છે."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" msgid="4983770600405797515">"સેટિંગમાં જઈને તમે અને તમારું બાળક કોઈપણ સમયે તેમની ફિંગરપ્રિન્ટની છબીઓ અને મૉડલ ડિલીટ કરી શકશો અથવા ફિંગરપ્રિન્ટ અનલૉક સુવિધા બંધ કરી શકશો. જ્યાં સુધી ફિંગરપ્રિન્ટની છબીઓ અને મૉડલને ડિલીટ ન કરવામાં આવે, ત્યાં સુધી તેને ફોન પર સ્ટોર કરવામાં આવે છે."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"તમારે તમારો ફોન અનલૉક કરવો ન હોય, ત્યારે પણ તે અનલૉક થઈ શકે છે, જેમ કે જો કોઈ વ્યક્તિ તેને તમારી આંગળી સામે પકડી રાખે તો."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="2018885671994058605">"તમારે તમારો ફોન અનલૉક કરવો ન હોય, ત્યારે પણ તે અનલૉક થઈ શકે છે, જેમ કે જો કોઈ વ્યક્તિ તેને તમારી આંગળી સામે પકડી રાખે તો."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (7390208617531513381) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (1662571028234764290) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" msgid="8356551505082794682">"તમારા બાળકે તેમનો ફોન અનલૉક કરવો ન હોય, ત્યારે પણ તે અનલૉક થઈ શકે છે, જેમ કે જો કોઈ વ્યક્તિ તેને તેમની આંગળી સામે પકડી રાખે તો."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે, \'Google માટે બનાવેલા\' પ્રમાણિત સ્ક્રીનગાર્ડનો ઉપયોગ કરો. અન્ય સ્ક્રીનગાર્ડમાં, તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ કદાચ યોગ્ય રીતે કામ કરશે નહીં."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે, \'Google માટે બનાવેલા\' પ્રમાણિત સ્ક્રીનગાર્ડનો ઉપયોગ કરો. અન્ય સ્ક્રીનગાર્ડમાં, તમારા બાળકની ફિંગરપ્રિન્ટ કદાચ યોગ્ય રીતે કામ કરશે નહીં."</string>
|
||||
@@ -507,6 +512,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"ડિવાઇસ અને ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સર સ્થાન સાથેનું ચિત્ર"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"નામ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"ઓકે"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_dialog_try_again (8117874972945407006) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"ડિલીટ કરો"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"સેન્સરને સ્પર્શ કરો"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"સેન્સર પર તમારી આંગળી મૂકો અને વાઇબ્રેશનનો અનુભવ થવા પર ઉઠાવી લો"</string>
|
||||
@@ -524,9 +531,12 @@
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"આમ કરવાથી, તમારી ફિંગરપ્રિન્ટને બહેતર રીતે કૅપ્ચર કરવામાં સહાય મળે છે"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"ફિંગરપ્રિન્ટની નોંધણી કરવાની પ્રક્રિયા <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ટકા પૂર્ણ થઈ છે"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"હવે તમે તમારું ટૅબ્લેટ અનલૉક કરવા અથવા સાઇન ઇન કરનાર તમે જ છો તેની ચકાસણી કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો, જેમ કે જ્યારે તમે ઍપમાં સાઇન ઇન કરો ત્યારે"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"હવે તમે તમારું ડિવાઇસ અનલૉક કરવા અથવા સાઇન ઇન કરનાર તમે જ છો તેની ચકાસણી કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો, જેમ કે જ્યારે તમે ઍપમાં સાઇન ઇન કરો ત્યારે"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"હવે તમે તમારો ફોન અનલૉક કરવા અથવા સાઇન ઇન કરનાર તમે જ છો તેની ચકાસણી કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો, જેમ કે જ્યારે તમે ઍપમાં સાઇન ઇન કરો ત્યારે"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (5918110416185820480) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (2989276789236025675) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6506437402392739879) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"આને થોડા સમય પછી કરો"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ઉપાડો, પછી ફરી ટચ કરો"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"તમારી આંગળીને સેન્સર પર મૂકો અને દબાવી રાખો, પછી આંગળીના બીજા ભાગોને સેન્સર પર મૂકો"</string>
|
||||
@@ -584,8 +594,10 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"થઈ ગયું"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"ઓહ, તે સેન્સર નથી"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"ફોનની પાછળના સેન્સરને અડો. પ્રથમ આંગળી વાપરો."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"નોંધણી પૂર્ણ થઈ ન હતી"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"ફિંગરપ્રિન્ટ નોંધણીની સમય મર્યાદા સુધી પહોંચી ગયાં. ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (8582267776559099046) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (467965101751652156) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"ફિંગરપ્રિન્ટ નોંધણી કામ કરતી ન હતી. ફરીથી પ્રયાસ કરો અથવા એક અલગ આંગળીનો ઉપયોગ કરો."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"બીજી ઉમેરો"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"આગલું"</string>
|
||||
@@ -2684,10 +2696,7 @@
|
||||
<string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> બાકી"</string>
|
||||
<string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"ચાર્જ થવામાં <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"ઓછી બૅટરી"</string>
|
||||
<string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"બૅકગ્રાઉન્ડ પ્રતિબંધ"</string>
|
||||
<string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"ઍપ્લિકેશનને પૃષ્ઠભૂમિમાં ચાલવાની મંજૂરી આપો"</string>
|
||||
<string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"ઍપ્લિકેશનને પૃષ્ઠભૂમિમાં ચાલવાની મંજૂરી નથી"</string>
|
||||
<string name="background_activity_summary_allowlisted" msgid="6240154358657454651">"બૅકગ્રાઉન્ડ વપરાશ પર પ્રતિબંધ મૂકી શકાય નહીં"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"બૅકગ્રાઉન્ડ પ્રવૃત્તિને મર્યાદિત કરીએ?"</string>
|
||||
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"જો તમે બૅકગ્રાઉન્ડ પ્રવૃત્તિને એક ઍપ માટે મર્યાદિત કરો છો, તો તે અયોગ્ય વર્તન કરી શકે છે"</string>
|
||||
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"આ ઍપ બૅટરી ઑપ્ટિમાઇઝ કરવા સેટ નથી તેથી તમે તેને પ્રતિબંધિત કરી શકશો નહીં.\n\nએને પ્રતિબંધિત કરવા, પહેલાં બૅટરી ઑપ્ટિમાઇઝ કરવાનું ચાલુ કરો."</string>
|
||||
@@ -2891,7 +2900,6 @@
|
||||
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"વધુ-ગણાયેલ પાવર ઉપયોગ"</string>
|
||||
<string name="mah" msgid="3604527474433227780">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
|
||||
<string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> સુધી ઉપયોગ કરાયો"</string>
|
||||
<string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>થી સક્રિય"</string>
|
||||
<string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"સ્ક્રીન વપરાશ <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> દ્વારા <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> વપરાયું"</string>
|
||||
<string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"કુલ બૅટરીનું <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -2899,10 +2907,7 @@
|
||||
<string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"છેલ્લા સંપૂર્ણ ચાર્જનો સમય"</string>
|
||||
<string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"સંપૂર્ણ ચાર્જ લગભગ આટલો સમય ચાલે છે"</string>
|
||||
<string name="battery_footer_summary" msgid="8221691063048377342">"બૅટરી વપરાશનો ડેટા અનુમાનિત છે અને વપરાશના આધારે તે બદલાઈ શકે છે."</string>
|
||||
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"સક્રિય ઉપયોગ દરમ્યાન"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"બૅકગ્રાઉન્ડમાં હોય ત્યારે"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"બૅટરી વપરાશ"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"સંપૂર્ણ ચાર્જ પછી"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"બૅટરી વપરાશ મેનેજ કરો"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"કુલ <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • છેલ્લે પૂર્ણ ચાર્જ કરાયા પછી\nબૅકગ્રાઉન્ડમાં <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> વપરાશ થયો"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"કુલ <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • છેલ્લા 24 કલાકમાં\nબૅકગ્રાઉન્ડમાં <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> વપરાશ થયો"</string>
|
||||
@@ -3412,11 +3417,12 @@
|
||||
<string name="remove_guest_on_exit_summary" msgid="3969962695703280353">"અતિથિ મોડમાંથી બહાર નીકળતી વખતે તમામ અતિથિ ઍપ અને ડેટા ડિલીટ કરો"</string>
|
||||
<string name="remove_guest_on_exit_dialog_title" msgid="2310442892536079416">"શું અતિથિની પ્રવૃત્તિ ડિલીટ કરીએ?"</string>
|
||||
<string name="remove_guest_on_exit_dialog_message" msgid="8112409834021851883">"આ અતિથિ સત્રમાંની તમામ ઍપ અને ડેટા હમણાં ડિલીટ કરવામાં આવશે તેમજ ભવિષ્યમાં જ્યારે પણ તમે અતિથિ મોડમાંથી બહાર નીકળો, ત્યારે તમામ અતિથિ પ્રવૃત્તિ ડિલીટ કરવામાં આવશે"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"ફોન કૉલ ચાલુ કરો"</string>
|
||||
<!-- no translation found for enable_guest_calling (8300355036005240911) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enable_guest_calling_summary (4748224917641204782) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"ફોન કૉલ અને SMS ચાલુ કરો"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"વપરાશકર્તાને ડિલીટ કરો"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"ફોન કૉલ ચાલુ કરીએ?"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"કૉલ ઇતિહાસ આ વપરાશકર્તા સાથે શેર કરવામાં આવશે."</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"ફોન કૉલ અને SMS ચાલુ કરીએ?"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"કૉલ અને SMS ઇતિહાસ આ વપરાશકર્તા સાથે શેર કરવામાં આવશે."</string>
|
||||
<string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"ઇમર્જન્સીની માહિતી"</string>
|
||||
@@ -3698,7 +3704,6 @@
|
||||
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"વૉલ્યૂમ, વાઇબ્રેશન, ખલેલ પાડશો નહીં"</string>
|
||||
<string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"રિંગર વાઇબ્રેટ પર સેટ કરેલ છે"</string>
|
||||
<string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"રિંગર શાંત પર સેટ કરેલ છે"</string>
|
||||
<string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"રિંગ અને નોટિફિકેશનનું વૉલ્યૂમ 80% છે"</string>
|
||||
<string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"મીડિયા વૉલ્યૂમ"</string>
|
||||
<string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"કાસ્ટનું વૉલ્યૂમ"</string>
|
||||
<string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"કૉલ વૉલ્યૂમ"</string>
|
||||
@@ -4335,8 +4340,6 @@
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"તમારા ડિવાઇસને અનલૉક કરવા માટે તમારા બાયોમેટ્રિક્સનો ઉપયોગ કરવા ઉપરાંત, તમે આ ડિવાઇસ શરૂ થાય તે પહેલાં તમારો પાસવર્ડ જરૂરી બનાવીને તેને વધુ સુરક્ષિત કરી શકો છો. ડિવાઇસ શરૂ ન થાય ત્યાં સુધી, તે અલાર્મ સહિત કૉલ, સંદેશા અથવા નોટિફિકેશન પ્રાપ્ત કરી શકતું નથી.\n\nઆ ડિવાઇસ ખોવાઈ અથવા ચોરાઈ જવા પર ડેટા સુરક્ષિત કરવામાં સહાય કરે છે. શું તમારું ડિવાઇસ શરૂ કરવા માટે પાસવર્ડ આવશ્યક છે?"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"હા"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"નહીં"</string>
|
||||
<string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"પ્રતિબંધિત"</string>
|
||||
<string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"ઍપ બૅકગ્રાઉન્ડમાં બૅટરીનો ઉપયોગ કરી શકે છે"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"પિનની જરૂર છે?"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"પૅટર્ન જરૂરી છે?"</string>
|
||||
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"પાસવર્ડ આવશ્યક છે?"</string>
|
||||
@@ -4640,7 +4643,6 @@
|
||||
<string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"ડિસ્પ્લે કદ"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"બધી વસ્તુઓ મોટી અથવા નાની કરો"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"પ્રદર્શન ઘનતા, સ્ક્રીન ઝૂમ, સ્કેલ, સ્કેલિંગ"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"તમારી સ્ક્રીન પરની આઇટમને નાની અથવા મોટી કરો. તમારી સ્ક્રીન પરની કેટલીક ઍપ સ્થિતિ બદલી શકે છે."</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"પ્રીવ્યૂ"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"વધુ નાનું બનાવો"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"વધુ મોટું બનાવો"</string>
|
||||
@@ -4664,12 +4666,10 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"બધી ઍપ્લિકેશનો માટે ચાલુ"</string>
|
||||
<string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટોલ કરી"</string>
|
||||
<string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"24 ઍપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ કરી"</string>
|
||||
<string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> વપરાયું - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ખાલી"</string>
|
||||
<string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"આંતરિક સ્ટૉરેજ: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> વપરાયો - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> ખાલી"</string>
|
||||
<string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> સુધી કોઈ પ્રવૃત્તિ ન થવા પર નિષ્ક્રિય કરો"</string>
|
||||
<string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"ઘેરી થીમ, ફૉન્ટનું કદ, બ્રાઇટનેસ"</string>
|
||||
<string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"10 મિનિટ સુધી કોઈ પ્રવૃત્તિ ન થવા પર નિષ્ક્રિય કરો"</string>
|
||||
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>માંથી સરેરાશ <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> મેમરીનો ઉપયોગ કર્યો"</string>
|
||||
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> તરીકે સાઇન ઇન કર્યું"</string>
|
||||
<string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ડિફોલ્ટ છે"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user