Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I07809f0d585e9727448bfd32c4ee81d67182e100
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2016-03-07 06:31:43 -08:00
parent 9885b9ff43
commit fc32604dea
80 changed files with 1644 additions and 371 deletions

View File

@@ -74,6 +74,7 @@
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Деактивиране на SD карта"</string>
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Изтриване на USB"</string>
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Изтриване на SD картата"</string>
<string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="3263162369344886880">"Визуализиране на екран <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Намаляване или уголемяване на текста на екрана."</string>
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Малък"</string>
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Среден"</string>
@@ -2498,8 +2499,7 @@
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="168576844124787420">"Визуални прекъсвания"</string>
<string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Конфигуриране на известията"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Разширени"</string>
<!-- no translation found for profile_section_header (2320848161066912001) -->
<skip />
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Служебни известия"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Пулсираща светлина"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Върху заключения екран"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Цялото съдържание от известията"</string>
@@ -2519,7 +2519,7 @@
<string name="notification_importance_min" msgid="2370444628448134377">"Минимална важност: Показване без звуков сигнал най-долу в списъка с известия"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="979932751695283877">"Малка важност: Показване на тези известия без звуков сигнал"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="8789180840561778039">"Нормална важност: Разрешаване при тези известия да се издава звуков сигнал"</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="2401104039256903538">"Голяма важност: Показване на екрана и разрешаване на звуков сигнал"</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="5044607814670313040">"Голяма важност: Показване на екрана и разрешаване на звуков сигнал"</string>
<string name="notification_importance_max" msgid="6036245535555486319">"Неотложна важност: Показване най-горе в списъка с известия и на екрана и разрешаване на звук. сигнал"</string>
<string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Нулиране"</string>
<string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Показване без звук"</string>
@@ -2540,8 +2540,7 @@
<string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Известията от това приложение никога не се показват"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Отмяна на „Не безпокойте“"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Разрешаване тези известия да продължат да ви прекъсват, когато за „Не безпокойте“ е зададено „Само с приоритет“"</string>
<string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Скриване на деликатното съдържание"</string>
<string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="2515056180303710894">"Когато устройството е заключено, няма да се показва съдържанието на известията, които може да разкрият лична информация"</string>
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Върху заключения екран"</string>
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Блокирано"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Приоритет"</string>
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Деликатно"</string>
@@ -2686,6 +2685,7 @@
<string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Известия"</string>
<string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Нормално"</string>
<string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Блокирани"</string>
<string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Без звуков сигнал"</string>
<string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
@@ -2708,6 +2708,10 @@
<string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Служебни"</string>
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Блокирани"</string>
<string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"С URL адреси в домейните"</string>
<string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"Отменя „Не безпокойте“"</string>
<string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Без делик. съдърж. на закл. екран"</string>
<string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Без показване на закл. екран"</string>
<string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Показване без звуков сигнал"</string>
<string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Разширени"</string>
<string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Конфигуриране на приложенията"</string>
<string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Неизвестно приложение"</string>
@@ -2777,6 +2781,12 @@
<string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Показване на тунера на системния ПИ"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Допълнителни разрешения"</string>
<string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Още <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Да се сподели ли сигналът за програмна грешка?"</string>
<string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Системният ви администратор поиска сигнал за програмна грешка с цел отстраняване на неизправностите на това устройство. Възможно е да бъдат споделени приложения и данни."</string>
<string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Системният ви администратор поиска сигнал за програмна грешка с цел отстраняване на неизправностите на това устройство. Възможно е да бъдат споделени приложения и данни и работата на устройството ви временно да се забави."</string>
<string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Този сигнал за програмна грешка се споделя със системния ви администратор. Свържете се с него за повече подробности."</string>
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Споделяне"</string>
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Отхвърляне"</string>
<string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"Зареждане"</string>
<string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Само за зареждане на това устройство"</string>
<string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"Захранване"</string>
@@ -2884,6 +2894,8 @@
<string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Преглед на по-малко"</string>
<string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Връзката е прекратена"</string>
<string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Използвали сте <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> от данните"</string>
<string name="notification_summary" msgid="3071284223009798461">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> приложения са блокирани да изпращат известия"</string>
<string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Всички приложения имат разрешение да изпращат известия"</string>
<string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> приложения са инсталирани"</string>
<string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 инсталирани приложения"</string>
<string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"Използвали сте <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string>