Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I46cb4475ee4c31d33f11c15cc33f6a4a2c045bc7 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -1040,10 +1040,8 @@
|
||||
<string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Tilbakestilling ble ikke utført fordi tilbakestillingstjenesten ikke er tilgjengelig."</string>
|
||||
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Vil du tilbakestille?"</string>
|
||||
<string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Tilbakestilling til fabrikkstandard er ikke tilgjengelig for denne brukeren"</string>
|
||||
<!-- no translation found for master_clear_progress_title (5194793778701994634) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for master_clear_progress_text (6559096229480527510) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Sletter"</string>
|
||||
<string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Vent litt …"</string>
|
||||
<string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Slett USB-lagring"</string>
|
||||
<string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Slett SD-kort"</string>
|
||||
<string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Sletter alle data i USB-lagr."</string>
|
||||
@@ -1839,8 +1837,7 @@
|
||||
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Du må angi en PIN-kode eller et passord for skjermlås før du kan bruke legitimasjonslagring."</string>
|
||||
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apper med brukstilgang"</string>
|
||||
<string name="allow_usage_access_title" msgid="2134237975190472249">"Vil du gi tilgang?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for allow_usage_access_message (2295847177051307496) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="allow_usage_access_message" msgid="2295847177051307496">"Hvis du gir den tilgang, kan denne appen se generell informasjon om appene på enheten din, for eksempel hvor ofte du bruker dem."</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nødtone"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Velg oppførsel når en nødsamtale opprettes"</string>
|
||||
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Sikkerhetskopier/tilbakestilling"</string>
|
||||
@@ -2027,11 +2024,9 @@
|
||||
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Bakgrunnsprosessgrense"</string>
|
||||
<string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Vis alle ANR-er"</string>
|
||||
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Vis dialogruten App svarer ikke for bakgr.apper."</string>
|
||||
<!-- no translation found for dev_settings_use_google_settings (2139038099847738861) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="dev_settings_use_google_settings" msgid="2139038099847738861">"Bruk GoogleSettings-appen for denne handlingen"</string>
|
||||
<string name="webview_data_reduction_proxy" msgid="9184006980398676807">"Redus. WebView-nettv.bruken"</string>
|
||||
<!-- no translation found for webview_data_reduction_proxy_summary (5209841245329895851) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="webview_data_reduction_proxy_summary" msgid="5209841245329895851">"Reduser nettverksbruken ved å sende WebView-tilkoblinger via Googles komprimeringstjenere"</string>
|
||||
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Databruk"</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Appens databruk"</string>
|
||||
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Operatørens metoder for måling av databruk kan være forskjellig fra enheten din."</string>
|
||||
@@ -2475,4 +2470,14 @@
|
||||
<string name="screen_pinning_description" msgid="3022868253807792488">"Når denne innstillingen er slått på, kan du angi at enheten skal vise den gjeldende skjermen hele tiden.\n\nSlik fester du skjermen:\n\n1. Slå på denne innstillingen.\n\n2. Åpne en app.\n\n3. Trykk på Nylige-knappen.\n\n4. Trykk på festeikonet."</string>
|
||||
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Jobbprofil"</string>
|
||||
<string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimentell)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for display_auto_rotate_title (6176450657107806043) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for display_auto_rotate_rotate (4544299861233497728) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for display_auto_rotate_stay_in_portrait (292745182318093651) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for display_auto_rotate_stay_in_landscape (3804752830204062162) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for display_auto_rotate_stay_in_current (317932372686498096) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user