From 4a5e53aa02688ac58fa23a7b8461cbbb4189d2fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Wed, 6 Nov 2013 14:34:35 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I81129ec9d537a26df337e5f306b8897ce9fdc810 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 4 +++- res/values-am/strings.xml | 5 ++++- res/values-ar/strings.xml | 5 ++++- res/values-be/strings.xml | 4 +++- res/values-bg/strings.xml | 5 ++++- res/values-ca/strings.xml | 4 +++- res/values-cs/strings.xml | 5 ++++- res/values-da/strings.xml | 4 +++- res/values-de/strings.xml | 9 ++++++--- res/values-el/strings.xml | 4 +++- res/values-en-rGB/strings.xml | 4 +++- res/values-en-rIN/strings.xml | 4 +++- res/values-es-rUS/strings.xml | 5 ++++- res/values-es/strings.xml | 4 +++- res/values-et-rEE/strings.xml | 5 ++++- res/values-fa/strings.xml | 5 ++++- res/values-fi/strings.xml | 5 ++++- res/values-fr-rCA/strings.xml | 9 ++++++--- res/values-fr/strings.xml | 7 +++++-- res/values-hi/strings.xml | 5 ++++- res/values-hr/strings.xml | 5 ++++- res/values-hu/strings.xml | 4 +++- res/values-hy-rAM/strings.xml | 5 ++++- res/values-in/strings.xml | 5 ++++- res/values-it/strings.xml | 4 +++- res/values-iw/strings.xml | 4 +++- res/values-ja/strings.xml | 5 ++++- res/values-ka-rGE/strings.xml | 5 ++++- res/values-km-rKH/strings.xml | 5 ++++- res/values-ko/strings.xml | 5 ++++- res/values-lo-rLA/strings.xml | 4 +++- res/values-lt/strings.xml | 4 +++- res/values-lv/strings.xml | 4 +++- res/values-mn-rMN/strings.xml | 4 +++- res/values-ms-rMY/strings.xml | 5 ++++- res/values-nb/strings.xml | 10 ++++++---- res/values-nl/strings.xml | 4 +++- res/values-pl/strings.xml | 5 ++++- res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 +++- res/values-pt/strings.xml | 5 ++++- res/values-rm/strings.xml | 4 +++- res/values-ro/strings.xml | 5 ++++- res/values-ru/strings.xml | 5 ++++- res/values-sk/strings.xml | 5 ++++- res/values-sl/strings.xml | 7 +++++-- res/values-sr/strings.xml | 4 +++- res/values-sv/strings.xml | 5 ++++- res/values-sw/strings.xml | 5 ++++- res/values-th/strings.xml | 5 ++++- res/values-tl/strings.xml | 5 ++++- res/values-tr/strings.xml | 7 +++++-- res/values-uk/strings.xml | 4 +++- res/values-vi/strings.xml | 5 ++++- res/values-zh-rCN/strings.xml | 7 +++++-- res/values-zh-rHK/strings.xml | 7 +++++-- res/values-zh-rTW/strings.xml | 5 ++++- res/values-zu/strings.xml | 5 ++++- 57 files changed, 219 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 54ce7d3721b..fc715959816 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -199,6 +199,7 @@ "Die poortveld moet leeg wees as die gasheerveld leeg is." "Die poort wat jy ingevoer het, is nie geldig nie." "Die HTTP-instaanbediener word deur die blaaier gebruik, maar kan nie deur die ander programme gebruik word nie." + "PAC-URL: " "Ligging:" "Naburige CID:" "Selinligting:" @@ -1961,7 +1962,8 @@ "Klaar" "Netwerkmonitering" "Hierdie toestel word bestuur deur:\n%s\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webtuistes.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting." - "\'n Derde party kan jou netwerk\n-aktiwiteit monitor, insluitend e-pos, programme en veilige webwerwe.\n\n\'n Vertroude eiebewys wat op jou toestel geïnstalleer is, maak dit moontlik." + + "Gaan vertroude eiebewyse na" "Gebruikers" "Gebruikers en profiele" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 390eb60df79..9f61665cb40 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "የአስተናጋጁ መስክ ባዶ ከሆነ የወደብ መስኩ ባዶ መሆን አለበት።" "የተየብከው ወደብ ትክክል አይደለም።" "አሳሹ የHTTP ተተኪ ተጠቅሟል ሆኖም በሌሎች መተግበሪያዎች ላይጠቀም ይችላል።" + + "ስፍራ:" "አጎራባችCID፡" "CellInfo፦" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "ተከናውኗል" "የአውታረ መረብ ክትትል" "ይህን መሣሪያ የሚያቀናብረው፦\n%s\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ መሣሪያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን የመከታተል ብቃት አለው።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያግኙ።" - "ሶስተኛ ወገን ኢሜይሎችዎን፣ መተግበሪያዎችዎን እና ደህንነታቸው አስተማማኝ የሆኑ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ አውታረ መረብ\nእንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።\n\nበመሳሪያዎ ላይ የተጫነ የታመነ ምስክርነት ይህን የሚቻል አድርጎታል።" + + "የታመኑ ምስክርነቶችን ፈትሽ" "ተጠቃሚዎች" "ተጠቃሚዎች እና መገለጫዎች" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 6b0680d3a2c..975060dfcb9 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "يجب أن يكون حقل المنفذ فارغًا إذا كان حقل المضيف فارغًا." "المنفذ الذي كتبته غير صالح." "‏يستخدم المتصفح الخادم الوكيل HTTP، ولكنه ربما لا تستخدمه التطبيقات الأخرى." + + "الموقع:" "‏تجاور CID:" "معلومات الخلية:" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "تم" "مراقبة الشبكات" "هذا الجهاز يديره:\n%s\n\nيستطيع مشرفك مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف." - "بإمكان الطرف الثالث مراقبة أنشطة\nالشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nوتجعل بيانات الاعتماد الموثوق فيها والمثبتة على جهازك حدوث هذا ممكنًا." + + "التحقق من بيانات الاعتماد الموثوق فيها" "المستخدمون" "المستخدمون والملفات الشخصية" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index b92fc4a89ac..29783b0efd7 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -205,6 +205,8 @@ "Поле парта павінна быць пустым, калі поле хоста пустое." "Несапраўдны ўведзены порт." "Проксі HTTP выкарыстоўваецца браўзэрам, але ён не можа выкарыстоўвацца іншымі прыкладаннямi" + + "Месцазнаходжанне:" "Суседнія CID:" "Звесткi ячэйкi:" @@ -2101,7 +2103,7 @@ - + diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 759792d7e56..e75f4c12fb5 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "Полето за порт трябва да е празно, ако полето за хост е." "Въведеният от вас порт е невалиден." "HTTP прокси сървърът се използва от браузъра, но не и от други приложения." + + "Местоположение:" "Идентификация на съседно обаждане:" "Клетъчна информация:" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "Готово" "Наблюдение на мрежата" "Това устройство се управлява от:\n%s\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nЗа повече информация се свържете с него." - "Трета страна може да наблюдава активността ви в\nмрежата, включително имейлите, приложенията и сигурните уебсайтове.\n\nТова е възможно благодарение на инсталирани на устройството ви надеждни идентификационни данни." + + "Проверка на надеждните идентификационни данни" "Потребители" "Потребители и потребителски профили" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 991d4e150b2..9a97df6b689 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -199,6 +199,7 @@ "El camp del port ha de ser buit si el camp de l\'amfitrió és buit." "El port que has escrit no és vàlid." "El navegador utilitza un servidor intermediari HTTP, però pot ser que la resta d\'aplicacions no." + "URL de PAC: " "Ubicació:" "CID veí:" "Informació mòbil:" @@ -1961,7 +1962,8 @@ "Fet" "Supervisió de xarxa" "Aquest dispositiu està gestionat per:\n%s\n\nEl teu administrador pot fer un seguiment de la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nSi vols obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." - "Un tercer pot supervisar l\'activitat de la\nxarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nAixò és possible gràcies a una credencial de confiança instal·lada al teu dispositiu." + + "Comprova les credencials de confiança" "Usuaris" "Usuaris i perfils" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index a5cd1b6c13d..a30af6d5583 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "Pokud je pole hostitel prázdné, musí být prázdné i pole port." "Zadaný port není platný." "Server proxy protokolu HTTP může používat prohlížeč, ale nesmí jej používat další aplikace." + + "Místo:" "Sousední identifikátor CID:" "CellInfo:" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "Hotovo" "Monitorování sítě" "Toto zařízení je spravováno následující doménou:\n%s\n\nSprávce může monitorovat aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nChcete-li získat další informace, kontaktujte svého správce." - "Vaše aktivita v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených\nwebových stránek může být monitorována třetí stranou.\n\nUmožňují to důvěryhodné identifikační údaje nainstalované ve vašem zařízení." + + "Zkontrolovat důvěryhodné identifikační údaje" "Uživatelé" "Uživatelé a profily" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index ffc9c97da92..0de24e87838 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -199,6 +199,7 @@ "Portfeltet skal være tomt, hvis værtsfeltet er tomt." "Den indtastede port er ikke gyldig." "HTTP-proxyen anvendes af browseren, men må ikke bruges af andre apps." + "Webadresse til PAC: " "Placering:" "Nabo-CID:" "Mobiloplysninger:" @@ -1961,7 +1962,8 @@ "Luk" "Overvågning af netværk" "Denne enhed administreres af:\n%s\n\nAdministratoren kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger." - "En tredjepart kan overvåge dine netværksaktiviteter, \nf.eks. dine e-mails, apps og sikre websites.\n\nBetroede loginoplysninger, der er installeret på din enhed, gør dette muligt." + + "Kontrollér betroede loginoplysninger" "Brugere" "Brugere og profiler" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 12d3259d88e..0887afab58e 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "Das Feld für den Port muss leer sein, wenn das Feld für den Host leer ist." "Der eingegebene Port ist ungültig." "Der HTTP-Proxy wird vom Browser verwendet, möglicherweise aber nicht von anderen Apps." + + "Standort:" "Benachbarte CID:" "Netz-Info:" @@ -1742,8 +1744,8 @@ "Hintergrunddaten deaktivieren?" "Durch die Deaktivierung von Hintergrunddaten kann die Akkulaufzeit verlängert und die Verwendung von Daten verringert werden. Einige Apps nutzen die Hintergrunddatenverbindung eventuell weiterhin." "App-Daten autom. synchronisieren" - "Synchronisierung AN" - "Synchronisierung AUS" + "Synchronisierung: AN" + "Synchronisierung: AUS" "Synchronisierungsfehler" "Zuletzt synchronisiert: %1$s" "Synchronisieren…" @@ -1962,7 +1964,8 @@ "Fertig" "Netzwerküberwachung" "Dieses Gerät wird verwaltet von:\n%s\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nWenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Administrator." - "Dritte können Ihre Netzwerkaktivitäten\nüberwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nDies wird durch vertrauenswürdige Anmeldedaten ermöglicht, die auf Ihrem Gerät installiert sind." + + "Vertrauenswürdige Anmeldedaten überprüfen" "Nutzer" "Nutzer & Profile" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 04356b26354..34b21a6c956 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -199,6 +199,7 @@ "Το πεδίο θύρας θα πρέπει να είναι κενό αν το πεδίο κεντρικού υπολογιστή είναι κενό." "Η θύρα που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρη." "Ο διακομιστής μεσολάβησης ΗΤΤΡ χρησιμοποιείται απο το πρόγραμμα περιήγησης, αλλά δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άλλες εφαρμογές." + "Διεύθυνση URL PAC: " "Τοποθεσία:" "Γειτονικά CID:" "Πληροφορίες κελιού:" @@ -1961,7 +1962,8 @@ "Τέλος" "Παρακολούθηση δικτύου" "Αυτή η συσκευή τελεί υπό τη διαχείριση του:\n%s\n\nΟ διαχειριστής σας έχει τη δυνατότητα να παρακολουθήσει τη δραστηριότητα δικτύου σας, μεταξύ των οποίων μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας." - "Ένα τρίτο μέρος έχει δυνατότητα παρακολούθησης της δραστηριότητας\nδικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ασφαλών ιστότοπων.\n\nΈνα αξιόπιστο διαπιστευτήριο που έχει εγκατασταθεί στη συσκευή σας επιτρέπει κάτι τέτοιο." + + "Ελέγξτε τα αξιόπιστα διαπιστευτήρια" "Χρήστες" "Χρήστες και προφίλ" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index e07dcc8cee5..57c98710014 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -199,6 +199,7 @@ "The port field must be empty if the host field is empty." "The port that you typed is not valid." "The HTTP proxy is used by the browser but may not be used by the other apps." + "PAC URL: " "Location:" "Neighbouring CID:" "CellInfo:" @@ -1961,7 +1962,8 @@ "Finished" "Network monitoring" "This device is managed by:\n%s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "A third party is capable of monitoring your network\nactivity, including emails, apps and secure websites.\n\nA trusted credential installed on your device is making this possible." + + "Check trusted credentials" "Users" "Users & profiles" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index e07dcc8cee5..57c98710014 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -199,6 +199,7 @@ "The port field must be empty if the host field is empty." "The port that you typed is not valid." "The HTTP proxy is used by the browser but may not be used by the other apps." + "PAC URL: " "Location:" "Neighbouring CID:" "CellInfo:" @@ -1961,7 +1962,8 @@ "Finished" "Network monitoring" "This device is managed by:\n%s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "A third party is capable of monitoring your network\nactivity, including emails, apps and secure websites.\n\nA trusted credential installed on your device is making this possible." + + "Check trusted credentials" "Users" "Users & profiles" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 4eea6e8336c..ba6f90ec775 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "El campo del puerto debe estar vacío si el campo de servidor está vacío." "El puerto que has escrito no es válido." "El navegador usa el proxy HTTP pero tal vez las demás aplicaciones no lo usen." + + "Ubicación:" "CID cercano:" "Información móvil:" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "Listo" "Supervisión de red" "Este dispositivo está administrado por:\n%s\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de la red, incluido el correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador." - "Un tercero puede supervisar la actividad de la red,\nincluidos los mensajes de correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nEsto es posible debido a que hay una credencial de confianza instalada en el dispositivo." + + "Comprobar credenciales de confianza" "Usuarios" "Usuarios y perfiles" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 3c2bc85fbba..0c6945727bb 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -199,6 +199,7 @@ "El campo de puerto debe estar vacío si el campo de host también lo está." "El puerto que has introducido no es válido." "El navegador utiliza el proxy HTTP, pero no puede utilizarlo otras aplicaciones." + "URL de configuración automática de proxy: " "Ubicación:" "CID anexo" "Información móvil:" @@ -1961,7 +1962,8 @@ "Listo" "Supervisión de red" "Este dispositivo está administrado por:\n%s\n\nTu administrador puede supervisar la actividad de la red, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador." - "Un tercero puede supervisar la actividad de la\nred, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nEsto es posible gracias a una credencial de confianza instalada en tu dispositivo." + + "Comprobar credenciales de confianza" "Usuarios" "Usuarios y perfiles" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 3c50952ed45..5330db40ad7 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "Pordi väli peab olema tühi, kui hosti väli on tühi." "Sisestatud port on kehtetu." "Brauser kasutab HTTP-puhverserverit, kuid muud rakendused ei tohi seda kasutada." + + "Asukoht:" "Külgnev CID:" "Kärjeinfo:" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "Valmis" "Võrgu jälgimine" "Seda seadet haldab:\n%s\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust." - "Kolmas osapool saab jälgida teie\nvõrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nSeda võimaldab teie seadmesse installitud usaldusväärne mandaat." + + "Kontrolli usaldusväärseid mandaate" "Kasutajad" "Kasutajad ja profiilid" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 378210cd6e8..6b5eb4fdf5a 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "اگر قسمت میزبان خالی است، قسمت درگاه باید خالی باشد." "درگاهی که وارد کردید معتبر نیست." "‏از پروکسی HTTP توسط مرورگرها استفاده می‌شود اما ممکن است توسط برنامه‌های دیگر استفاده نشود." + + "مکان:" "‏CID مجاور:" "CellInfo:" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "انجام شد" "پایش شبکه" "این دستگاه توسط این افراد مدیریت می‌شود:\n%s\n\nسرپرستتان قادر است بر فعالیت شبکه شما از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن نظارت داشته باشد.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید." - "یک شخص ثالث قادر به پایش فعالیت شبکه شما،\nاز جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها، و وب‌سایت‌های ایمن است.\n\nاعتبارنامه قابل اعتمادی که بر روی دستگاهتان نصب شده این کار را امکان‌پذیر می‌کند." + + "بررسی اعتبارنامه‌های قابل اعتماد" "کاربران" "کاربران و نمایه‌ها" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 67279e4b740..bf07afaed61 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "Portti-kentän täytyy olla tyhjä, jos isäntä-kenttä on tyhjä." "Antamasi portti on virheellinen." "Selain saa käyttää HTTP-välityspalvelinta mutta muut sovellukset eivät." + + "Sijainti:" "Naapuri-CID:" "CellInfo:" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "Valmis" "Verkon valvonta" "Tämän laitteen hallinnoija on:\n%s\n\nJärjestelmänvalvoja pystyy valvomaan toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta." - "Kolmas osapuoli pystyy valvomaan toimiasi verkossa,\nesimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nLaitteeseesi asennetut luotetut käyttöoikeustiedot tekevät tämän mahdolliseksi." + + "Tarkista luotetut käyttöoikeustiedot" "Käyttäjät" "Käyttäjät ja profiilit" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 039d08d276e..f186dee8076 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "Le champ Port doit rester vide si le champ Hôte n\'est pas renseigné." "Le port indiqué n\'est pas valide." "Le serveur mandataire HTTP est utilisé par le navigateur, mais ne peut pas l\'être par les autres applications." + + "Emplacement :" "CID voisin :" "Infos sur la cellule :" @@ -1007,7 +1009,7 @@ "My Location" "Mode" "Haute précision" - "Économiser la pile" + "Économie de la pile" "Appareil uniquement" "Localisation désactivée" "Demandes localisation récentes" @@ -1534,7 +1536,7 @@ "Essayez de vous connecter à un autre appareil Bluetooth." "Batterie utilisée par l\'application" "Arrêter ou désinstaller l\'application" - "Sélectionnez le mode d\'économie d\'énergie" + "Sélectionnez le mode Économie de la pile" "L\'application dispose peut-être de paramètres permettant de réduire l\'utilisation de la batterie." "Batterie utilisée par l\'utilisateur" "Débranché depuis %1$s" @@ -1963,7 +1965,8 @@ "Terminé" "Surveillance réseau" "Cet appareil est géré au sein du domaine suivant :\n%s\n\nL\'administrateur de ce domaine a la possibilité de surveiller vos activités sur le réseau, notamment vos courriels, vos applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus à ce sujet, communiquez avec votre administrateur." - "Un tiers peut surveiller votre activité réseau,\n y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nUn certificat de confiance installé sur votre appareil rend cela possible." + + "Vérifier les certificats de confiance" "Utilisateurs" "Utilisateurs et profils" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 15cf760ce54..e3be035c808 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -90,7 +90,7 @@ "Écran activé :" "Inconnu" "Batterie en charge" - "(CA)" + "(secteur)" "(USB)" "(sans fil)" "N\'est pas en charge" @@ -199,6 +199,8 @@ "Le champ Port doit rester vide si le champ Hôte n\'est pas renseigné." "Le port indiqué n\'est pas valide." "Le proxy HTTP est utilisé par le navigateur, mais ne peut pas l\'être par les autres applications." + + "Emplacement :" "CID voisin :" "Infos sur la cellule :" @@ -1963,7 +1965,8 @@ "OK" "Surveillance du réseau" "Cet appareil est géré par l\'administrateur suivant :\n%s\n\nVotre administrateur a la possibilité de surveiller vos activités sur le réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus, veuillez contacter votre administrateur." - "Il est possible qu\'un tiers surveille votre activité sur le réseau,\ny compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nCela est dû à la présence d\'un certificat de confiance installé sur votre appareil." + + "Vérifier les certificats de confiance" "Utilisateurs" "Utilisateurs et profils" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 5744a81f904..dea97b4d298 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "यदि होस्‍ट फ़ील्‍ड रिक्त है तो पोर्ट फ़ील्‍ड को रिक्त होना ही चाहिए." "आपके द्वारा लिखा गया पोर्ट मान्‍य नहीं है." "HTTP प्रॉक्सी का उपयोग ब्राउज़र द्वारा किया जाता है लेकिन अन्य ऐप्स द्वारा उपयोग नहीं किया जा सकता." + + "स्थान:" "समीपस्‍थ CID:" "सेल जानकारी:" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "पूर्ण" "नेटवर्क मॉनिटरिंग" "यह उपकरण इसके द्वारा प्रबंधित है:\n%s\n\nआपका व्यवस्थापक, ईमेल, एप्लिकेशन, और सुरक्षित वेबसाइटों सहित, आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें." - "तृतीय पक्ष आपकी नेटवर्क\nगतिविधि के साथ ही ईमेल, एप्लिकेशन, और सुरक्षित वेबसाइटों को मॉनीटर कर सकता है.\n\nऐसा आपके उपकरण पर इंस्टॉल किए गए विश्वसनीय क्रेडेंशियल के कारण हो रहा है." + + "विश्वसनीय क्रेडेंशियल की जांच करें" "उपयोगकर्ता" "उपयोगकर्ता और प्रोफ़ाइल" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index e23fa8aedb1..f4701b1f017 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "Polje priključka mora biti prazno ako je i polje hosta prazno." "Upisani priključak nije valjan." "Preglednik upotrebljava HTTP proxy poslužitelj, ali druge aplikacije ne mogu ga upotrebljavati." + + "Lokacija:" "Susjedski CID:" "Informacije o ćeliji:" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "Završeno" "Nadzor mreže" "Tim uređajem upravlja:\n%s\n\nVaš administrator može nadzirati vaše aktivnosti na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nZa više informacija obratite se svom administratoru." - "Treća strana može nadzirati vaše mrežne\naktivnosti, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nTo omogućuje pouzdana vjerodajnica instalirana na vašem uređaju." + + "Provjeri pouzdane vjerodajnice" "Korisnici" "Korisnici i profili" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 6bf160bd938..dca609738e2 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -199,6 +199,7 @@ "A port mezőnek is üresnek kell maradnia, ha a gazdagép mező üres." "A megadott port nem érvényes." "A HTTP proxyt a böngésző használja, ám más alkalmazások nem használhatják." + "PAC URL: " "Hely:" "Környező CID:" "Cellainformáció:" @@ -1963,7 +1964,8 @@ "Kész" "Hálózatfelügyelet" "Ezt az eszközt a következő domain felügyeli:\n%s\n\nA rendszergazda figyelheti a hálózati tevékenységet, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a biztonságos weboldalakat.\n\nTovábbi információért forduljon a rendszergazdához." - "Egy harmadik fél megfigyelheti az Ön hálózati\ntevékenységét, beleértve az e-maileket, alkalmazásokat és biztonságos webhelyeket.\n\nEgy, az eszközre telepített megbízható tanúsítvány teszi ezt lehetővé." + + "Megbízható tanúsítványok ellenőrzése" "Felhasználók" "Felhasználók és profilok" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 8df164e65fb..b9a951348df 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "Միացքի դաշտը պետք է ազատ լինի, եթե հանգույցի դաշտը դատարկ է:" "Ձեր մուտքագրած միացքը վավեր չէ:" "HTTP պրոքսին օգտագործվում է զննարկչի կողմից, բայց չի կարող օգտագործվել այլ ծրագրերի կողմից:" + + "Տեղակայում." "Կից CID՝" "Բջջայինի տեղեկություններ`" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "Կատարված է" "Ցանցի մշտադիտարկում" "Այս սարքը կառավարվում է հետևյալ տիրույթի կողմից՝\n%s\n\nՁեր վարիչը հնարավորություն ունի վերահսկելու ձեր գործունեությունը ցանցում՝ ներառյալ ձեր նամակները, ծրագրերը և անվտանգ կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր վարիչին:" - "Երրորդ կողմն ի վիճակի է վերահսկել ձեր ցանցային\nգործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, հավելվածները և անվտանգ կայքերը:\n\nՁեր սարքում տեղադրված վստահելի վկայագրերը տալիս են դրա հնարավորությունը:" + + "Ստուգել վստահելի վկայագրերը" "Օգտվողներ" "Օգտվողներ & պրոֆիլներ" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 1fe606b9c1f..98c7b1d55ef 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "Bidang port harus kosong jika bidang host kosong." "Port yang Anda ketik tidak valid." "Proxy HTTP digunakan oleh browser, namun tidak boleh digunakan oleh apl lain." + + "Lokasi:" "CID bersebelahan:" "CellInfo:" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "Selesai" "Pemantauan jaringan" "Perangkat ini dikelola oleh:\n%s\n\nAdministrator Anda dapat mengawasi aktivitas jaringan Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda." - "Pihak ketiga dapat memantau aktivitas\njaringan Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nKredensial tepercaya yang terpasang di perangkat Anda membuatnya dapat dilakukan." + + "Periksa kredensial tepercaya" "Pengguna" "Pengguna & profil" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 2a5cf76bf69..9bdebab03b6 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -199,6 +199,7 @@ "Il campo Porta deve essere vuoto se il campo Host è vuoto." "La porta specificata non è valida." "Il proxy HTTP viene utilizzato dal browser ma potrebbe non essere utilizzato da altre applicazioni." + "URL PAC: " "Posizione:" "CID adiacente:" "CellInfo:" @@ -1961,7 +1962,8 @@ "Fine" "Monitoraggio rete" "Questo dispositivo è gestito da:\n%s\n\nL\'amministratore è in grado di monitorare la tua attività di rete, inclusi siti web protetti, email e app.\n\nPer ulteriori informazioni rivolgiti all\'amministratore." - "Una terza parte è in grado di monitorare l\'attività della\nrete, inclusi siti web sicuri, email e app.\n\nCiò è reso possibile da una credenziale attendibile installata sul dispositivo." + + "Verifica credenziali attendibili" "Utenti" "Utenti e profili" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index b24ffda9333..ec33352fb19 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -199,6 +199,7 @@ "שדה היציאה חייב להיות ריק אם שדה המארח ריק." "היציאה שהקלדת אינה חוקית." "‏שרת ה-Proxy של HTTP נמצא בשימוש הדפדפן, אך אפליקציות אחרות לא יכולים להשתמש בו." + "‏כתובת אתר של PAC: " "מיקום:" "‏CID שכן:" "נתונים:" @@ -1961,7 +1962,8 @@ "בוצע" "ניטור רשתות" "המכשיר הזה מנוהל על ידי:\n%s\n\nמנהל המערכת יכול לנטר את הפעילות שלך ברשת, כולל דוא\"ל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלמידע נוסף, פנה אל מנהל המערכת." - "צד שלישי יכול לנטר את הפעילות שלך\nברשת, כולל הודעות דוא\"ל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nמצב זה מתאפשר על ידי פרטי כניסה מהימנים המותקנים במכשיר שלך." + + "בדוק פרטי כניסה מהימנים" "משתמשים" "משתמשים ופרופילים" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 3126e085cb2..f9559d6e1d9 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -201,6 +201,8 @@ "[ホスト]フィールドが空の場合は、[ポート]フィールドも空にしてください。" "入力したポートは無効です。" "HTTPプロキシはブラウザで使用されていますが、他のアプリでは使用できません。" + + "ロケーション:" "近くのCID:" "セル情報:" @@ -1967,7 +1969,8 @@ "完了" "ネットワーク監視" "この端末は%sによって管理されています。\n\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。" - "第三者があなたのネットワークアクティビティ\n(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\nこれは、信頼できる認証情報が端末にインストールされているためです。" + + "信頼できる認証情報を確認" "ユーザー" "ユーザーとプロフィール" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 7237804d9bf..afcf779c0bb 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "თუ ჰოსტის ველი ცარიელია, მაშინ პორტის ველიც ცარიელი უნდა იყოს." "თქვენს მიერ შეყვანილი პორტი არასწორია." "HTTP პროქსი სერვერს იყენებს ბრაუზერი, თუმცა მისი გამოყენება სხვა აპლიკაციების მიერ დაუშვებელია." + + "მდებარეობა:" "მეზობელი CID:" "ქსელის ინფო:" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "დასრულება" "ქსელის მონიტორინგი" "ეს მოწყობილობა იმართება:\n%s\n-ის მიერ\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით ადმინისტრატორს." - "მესამე მხარეს შეუძლია განახორციელოს თქვენი ქსელის \nაქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო ვებსაიტების.\n\nეს შესაძლებელია თქვენს მოწყობილობაზე დაყენებული სანდო სამომხმარებლო მონაცემების საშუალებით." + + "სანდო სამომხმარებლო მონაცემების შემოწმება" "მომხმარებლები" "მომხმარებლები და პროფილები" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index d1a88e56070..3566910465b 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "វាល​ច្រក​ត្រូវ​តែ​ទទេ បើ​វាល​ម៉ាស៊ីន​ទទេ។" "ច្រក​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។" "ប្រូកស៊ី HTTP ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត ប៉ុន្តែ​អាច​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​ផ្សេង។" + + "ទីតាំង៖" "CID នៅ​ជិត៖" "ព័ត៌មាន​ចល័ត៖" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "រួចរាល់" "ការ​ត្រួតពិនិត្យ​បណ្ដាញ" "ឧបករណ៍​នេះ​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រង​ដោយ៖ \n %s \n \n អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​មាន​សមត្ថភាព​ក្នុង​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក ​រួម​បញ្ចូល​ទាំង​អ៊ីមែល​, កម្មវិធី​និង​គេហ​ទំព័រ​ដែល​មាន​សុវត្ថិភាព​។ \n \n សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​។" - "ភាគី​ទី​បី​អាច​​ពិនិត្យ​សកម្មភាព \n បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​រួមមាន អ៊ីមែល កម្មវិធី និង​​តំបន់បណ្ដាញ​ដែល​មាន​សុវត្ថិភាព។\n\n ​ការដែលដំឡើង​អត្តសញ្ញាណ​ដែល​ទុក​ចិត្ត​លើ​​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​បង្កជាហេតុដូចនេះ។" + + "ពិនិត្យ​​​អត្តសញ្ញាណ​ដែលបាន​​​ទុកចិត្ត" "អ្នកប្រើ" "អ្នកប្រើ & ប្រវត្តិរូប" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index a0b72ccc9df..ac5df260245 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "호스트가 비어 있는 경우 포트를 입력할 수 없습니다." "입력한 포트가 올바르지 않습니다." "HTTP 프록시는 브라우저에서 사용되며 다른 앱에서는 사용되지 않을 수 있습니다." + + "위치:" "인접한 CID:" "CellInfo:" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "완료" "네트워크 모니터링" "이 기기는\n%s에서 관리합니다.\n\n관리자는 이메일, 앱 및 보안 웹사이트를 포함한 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 정보는 관리자에게 문의하세요." - "기기에 신뢰할 수 있는 자격증명이 설치되어있기\n 때문에 제3자가 이메일, 앱 및 보안 웹사이트를 포함한 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n" + + "신뢰할 수 있는 자격증명 확인" "사용자" "사용자 및 프로필" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 38a5bb4ae4a..74b75ba13d9 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -199,6 +199,7 @@ "ຊ່ອງຂໍ້ມູນພອດຈະຕ້ອງປ່ອຍຫວ່າງໄວ້ ຫາກວ່າຊ່ອງ host ຫວ່າງຢູ່." "ພອດທີ່ທ່ານລະບຸນັ້ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ." "HTTP proxy ນີ້ຖືກໃຊ້ໂດຍໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບແລ້ວ ແລະບໍ່ອາດໃຊ້ກັບແອັບຯອື່ນໄດ້." + "PAC URL: " "ສະຖານທີ່:" "CID ໃກ້ຄຽງ:" "ຂໍ້ມູນ cell:" @@ -1961,7 +1962,8 @@ "ແລ້ວໆ" "ການກວດສອບຕິດຕາມເຄືອຂ່າຍ" "ອຸປະກອນນີ້ຖືກຈັດການໂດຍ:\n%s\n\nຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານສາມາດ ຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວໃນເຄືອຂ່າຍ ຮວມເຖິງອີເມວ, ແອັບຯ ແລະ ເວັບໄຊຕ່າງໆທີ່ປອດໄພ.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ." - "ບຸກຄົນທີສາມສາມາດກວດສອບຕິດຕາມເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ\nຮວມທັງ: ອີເມວ, ແອັບຯ ແລະເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດຕ່າງໆ.\n\nຂໍ້ມູນພິສູດຢືນຢັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ທີ່ມີຕິດຕັ້ງໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ ເຮັດໃຫ້ຂັ້ນຕອນນີ້ດຳເນີນໄປໄດ້." + + "ກວດສອບການພິສູດຢືນຢັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້" "ຜູ່ໃຊ້" "ຜູ່ໃຊ້ & ໂປຣໄຟລ໌" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 85b710c8b09..3b2bc2b6272 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -199,6 +199,7 @@ "Prievado laukas turi būti tuščias, jei tuščias prieglobos laukas." "Prievadas, kurį įvedėte, netinkamas." "HTTP įgaliotąjį serverį naudoja naršyklė, bet jo negali naudoti kitos programos." + "PAC URL: " "Vieta:" "Šalia esantis CID:" "Mob. tel. informacija:" @@ -1961,7 +1962,8 @@ "Atlikta" "Tinklo stebėjimas" "Šį įrenginį tvarko:\n%s\n\nAdministratorius gali stebėti jūsų veiklą tinkle, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi." - "Trečioji šalis gali stebėti jūsų tinklo\nveiklą, įskaitant el. paštą, programas ir saugias svetaines.\n\nVisa tai galima dėl įrenginyje įdiegtų patikimų prisijungimo duomenų." + + "Tikrinti patikimus prisijungimo duomenis" "Naudotojai" "Naudotojai ir profiliai" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 3c682881f50..b1d55a85582 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -199,6 +199,7 @@ "Ja saimniekdatora lauks ir tukšs, porta laukam jābūt tukšam." "Ierakstītais porta numurs nav derīgs." "HTTP starpniekserveris tiek izmantots pārlūkprogrammā, taču, iespējams, netiek izmantots citās lietotnēs." + "PAC URL: " "Atrašanās vieta:" "Tuvējais CID:" "Tālruņa atrašanās vietas informācija:" @@ -1961,7 +1962,8 @@ "Gatavs" "Tīkla pārraudzība" "Šī ierīce tiek pārvaldīta šādā domēnā:\n%s\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīkla darbību, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un drošas vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu administratoru." - "Trešā puse var pārraudzīt darbības, ko veicat tīklā,\ntostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un drošās vietnes.\n\nTas ir iespējams, jo jūsu ierīcē ir instalēti uzticami akreditācijas dati." + + "Pārbaudīt uzticamos akreditācijas datus" "Lietotāji" "Lietotāji un profili" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 0d4b1b2c6b3..6b59def7751 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -199,6 +199,7 @@ "Хостын талбар хоосон байгаа бол портын талбар хоосон байх шаардлагатай." "Таны оруулсан порт буруу байна." "HTTP проксиг хөтөч ашиглаж байгаа боловч бусад апп-ууд ашиглахгүй байж магадгүй." + "PAC URL: " "Байршил" "Хөрш CID:" "Үүрийн мэдээлэл:" @@ -1961,7 +1962,8 @@ "Дууссан" "Сүлжээний хяналт" "Энэ төхөөрөмжийг \n%s\n удирдаж байна\nТанай админ имэйл, апп болон аюулгүй вебсайтууд гэх мэтийг оруулан таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээллийг админтайгаа холбогдож авна уу." - "Гуравдагч талын этгээд таны сүлжээг хянаж байж болзошгүй\nүүнд имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтууд багтана.\n\nТаны төхөөрөмж дээр суулгасан итгэмжлэгдсэн жуух энэ боломжоор хангаж байна." + + "Итгэмжлэгдсэн жуухуудыг шалгах" "Хэрэглэгчид" "Хэрэглэгчид & профайлууд" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 6d12c66f36c..e6c5de0e6b6 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "Medan port haruslah kosong sekiranya medan hos kosong." "Port yang anda taipkan tidak sah." "Proksi HTTP digunakan oleh penyemak imbas tetapi tidak boleh digunakan oleh aplikasi lain." + + "Lokasi:" "CID berdekatan:" "Info Sel:" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "Selesai" "Pemantauan rangkaian" "Peranti ini diuruskan oleh:\n%s\n\nPentadbir anda boleh mengawasi aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda." - "Pihak ketiga boleh memantau aktiviti\nrangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nBukti kelayakan dipercayai yang dipasang pada peranti anda membolehkan perkara ini." + + "Semak bukti kelayakan dipercayai" "Pengguna" "Pengguna & profil" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 9cd8f4b4c27..eef098cce0e 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -199,6 +199,7 @@ "Feltet for portnummer må være tomt om feltet for vertsnavn er tomt." "Angitt port er ikke gyldig." "HTTP-mellomtjeneren brukes av nettleseren, men kan ikke brukes av andre apper." + "PAC-nettadresse: " "Posisjon:" "Nabo-CID:" "Celleinfo:" @@ -484,7 +485,7 @@ "%1$s kobles fra medielyd." "%1$s kobles fra håndfrilyd." "%1$s kobles fra inndataenheten." - "Internett-tilgang via %1$s vil bli frakoblet." + "Internett-tilgang via %1$s kommer til å avbrytes." "%1$s vil bli koblet fra delingen av nettbrettets Internett-tilkobling." "%1$s vil bli koblet fra delingen av telefonens Internett-tilkobling." "Tilkoblet Bluetooth-enhet" @@ -1006,7 +1007,7 @@ "Koble deg til Internett" "Min posisjon" "Modus" - "Høy nøyaktighet" + "Stor nøyaktighet" "Batterisparing" "Bare for enheter" "Posisjon deaktivert" @@ -1534,7 +1535,7 @@ "Prøv å koble til en annen Bluetooth-enhet" "Batteri brukt av app" "Stopp eller avinstaller appen" - "Velg strømsparingsmodus" + "Velg batterisparingsmodus" "Appen kan ha innstillinger som kan redusere batteribruken" "Batteri brukt av brukeren" "%1$s siden strømmen ble frakoblet" @@ -1961,7 +1962,8 @@ "Ferdig" "Nettverksovervåking" "Denne enheten administreres av:\n%s\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder.\n\nFor mer informasjon kan du kontakte administratoren din." - "En tredjepart kan overvåke nettverksaktiviteten din\n, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nEn installasjon av pålitelig legitimasjon på enheten din gjør dette mulig." + + "Sjekk pålitelig legitimasjon" "Brukere" "Brukere og profiler" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 5ff8edabb1d..a44ac00181f 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -199,6 +199,7 @@ "Het poortveld moet leeg zijn als het hostveld leeg is." "De poort die u heeft ingevoerd, is ongeldig." "De HTTP-proxy wordt gebruikt door de browser, maar mag niet worden gebruikt door de andere apps." + "PAC URL: " "Locatie:" "Naburige CID:" "Celinfo:" @@ -1961,7 +1962,8 @@ "Gereed" "Netwerkcontrole" "Dit apparaat wordt beheerd door:\n%s\n\nUw beheerder kan uw netwerkactiviteit bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites.\n\nNeem voor meer informatie contact op met uw beheerder." - "Een derde partij kan uw netwerkactiviteit\ncontroleren, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites.\n\nDit wordt mogelijk gemaakt door vertrouwde inloggegevens die zijn geïnstalleerd op uw apparaat." + + "Vertrouwde inloggegevens controleren" "Gebruikers" "Gebruikers en profielen" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 72e00fd2a46..634ef44e4f7 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "Pole port musi być puste, jeśli pole host jest puste." "Wpisany port jest nieprawidłowy." "Serwer proxy HTTP jest używany przez przeglądarkę, ale inne aplikacje mogą go nie używać." + + "Lokalizacja:" "Sąsiadujący CID:" "Informacje:" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "Gotowe" "Monitorowanie sieci" "To urządzenie jest zarządzane w domenie:\n%s\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne witryny.\n\nSkontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej." - "Firma zewnętrzna może monitorować Twoją aktywność w sieci,\nw tym e-maile, aplikacje i bezpieczne witryny.\n\nPozwalają na to zaufane dane uwierzytelniające zainstalowane na tym urządzeniu." + + "Sprawdź zaufane dane uwierzytelniające" "Użytkownicy" "Użytkownicy i profile" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index e83ad1c23e7..a8a38aa9138 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -199,6 +199,7 @@ "O campo referente à porta tem de estar vazio se o campo do anfitrião estiver vazio." "A porta introduzida não é válida." "O proxy HTTP é utilizado pelo navegador, mas não pode ser utilizado por outras aplicações." + "URL de PAC: " "Local:" "CID vizinho" "CellInfo:" @@ -1961,7 +1962,8 @@ "Concluído" "Monitorização da rede" "Este dispositivo é gerido por:\n%s\n\nO seu administrador pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites protegidos.\n\nPara mais informações, contacte o seu administrador." - "A sua atividade\nde rede, incluindo mensagens de email, aplicações e Websites seguros, pode ser monitorizada por terceiros.\n\nEsta situação é possível graças a uma credencial fidedigna instalada no seu dispositivo." + + "Verificar credenciais fidedignas" "Utilizadores" "Utilizadores e perfis" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 4e918f2230a..951ec7b1353 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "O campo da porta deverá estar vazio se o campo do host estiver vazio." "A porta digitada não é válida." "O proxy HTTP é usado pelo navegador, mas não pode ser usado por outros aplicativos." + + "Localização:" "CID vizinho:" "CellInfo:" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "Concluído" "Monitoramento de rede" "Este dispositivo é gerenciado por:\n%s\n\nO administrador pode monitorar suas atividades na rede, incluindo e-mails, aplicativos e websites seguros.\n\nPara mais informações, entre em contato com o administrador." - "Sua atividade na rede, incluindo e-mails, aplicativos\ne websites seguros, pode ser monitorada por terceiros.\n\nUma credencial confiável instalada no dispositivo permite o monitoramento." + + "Verificar credenciais confiáveis" "Usuários" "Usuários e perfis" diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml index 5400d349a2d..7cb03b5136b 100644 --- a/res/values-rm/strings.xml +++ b/res/values-rm/strings.xml @@ -278,6 +278,8 @@ + + "Posiziun:" "CID vischin:" @@ -3194,7 +3196,7 @@ - + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 48d771c9832..d88efb07cf7 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "Câmpul pentru port trebuie să fie necompletat în situaţia în care câmpul pentru gazdă este necompletat." "Portul introdus nu este valid." "Proxy-ul HTTP este utilizat de browser, dar nu poate fi utilizat de alte aplicaţii." + + "Locaţie:" "CID vecin:" "Informaţii celulă:" @@ -1962,7 +1964,8 @@ "Terminat" "Monitorizarea rețelei" "Acest dispozitiv este administrat de:\n%s\n\nAdministratorul poate să monitorizeze activitatea dvs. în rețea, inclusiv mesajele e-mail, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul." - "O terță parte poate monitoriza activitatea dvs. în\nrețea, inclusiv mesajele de e-mail, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nAcest lucru este posibil deoarece există o acreditare de încredere instalată pe dispozitivul dvs." + + "Verificați acreditările de încredere" "Utilizatori" "Utilizatori și profiluri" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index c057830fb6d..d45d602da8c 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "Если поле хоста не заполнено, поле порта также следует оставить пустым." "Указанный порт недействителен." "Прокси-сервер HTTP используется браузером, но недоступен для других приложений." + + "Местоположение:" "Соседний CID:" "Индекс сети:" @@ -1963,7 +1965,8 @@ "Готово" "Мониторинг сети" "Устройство зарегистрировано в домене \n%s.\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в интернет-сервисах, включая электронную почту, приложения и защищенные веб-сайты.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору." - "Администратор может отслеживать ваши действия в сети.\nНапример, он может просматривать ваши письма, приложения и список посещенных сайтов.\n\nЭто возможно благодаря надежному сертификату, установленному на устройстве." + + "Настройки сертификатов" "Пользователи" "Пользователи и профили" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 53af28e0edd..0087291fb56 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "Ak je pole hostiteľ prázdne, musí byť prázdne aj pole port." "Zadaný port nie je platný." "Prehliadač používa server proxy pre protokol HTTP, ale ostatné aplikácie ho používať nemusia." + + "Poloha:" "Susedný identifikátor CID:" "CellInfo:" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "Hotovo" "Monitorovanie siete" "Toto zariadenie je spravované nasledujúcou doménou:\n%s\n\nSprávca môže monitorovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nAk chcete získať viac informácií, kontaktujte svojho správcu." - "Tretia strana môže monitorovať vašu aktivitu\nv sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nUmožňuje to dôveryhodné poverenie nainštalované vo vašom zariadení." + + "Skontrolovať dôveryhodné poverenia" "Používatelia" "Používatelia a profily" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 16a44a2e70f..fc94988f366 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "Če je polje za gostitelja prazno, mora biti prazno tudi polje za vrata." "Vtipkana številka vrat je neveljavna." "Proxy HTTP lahko uporablja brskalnik, drugi programi pa ne." + + "Lokacija:" "CID v bližini:" "Podatki o celici:" @@ -1534,7 +1536,7 @@ "Poskusite vzpostaviti povezavo z drugo napravo Bluetooth" "Energija, ki jo je porabil program" "Ustavi ali odstrani program" - "Izberite način za varčevanje z energijo" + "Izberite način za varčevanje z energijo akumulatorja" "Program morda omogoča nastavitve za zmanjšanje porabe energije" "Energija, ki jo je porabil uporabnik" "%1$s od odklopa" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "Končano" "Nadzor omrežja" "To napravo upravlja:\n%s\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika." - "Vašo omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami\nin varnimi spletnimi mesti, lahko nadzira tretja oseba.\n\nTo omogoča zaupanja vredna poverilnica, nameščena v vaši napravi." + + "Preveri zaupanja vredne poverilnice" "Uporabniki" "Uporabniki in profili" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index c13390621e3..df14b986347 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -199,6 +199,7 @@ "Поље за порт мора да буде празно ако је поље за назив хоста празно." "Унели сте неважећи порт." "Прегледач користи HTTP прокси, али друге апликације не могу да га користе." + "PAC URL: " "Локација:" "Суседни ИД клијента:" "Информације о ћелији:" @@ -1961,7 +1962,8 @@ "Готово" "Надгледање мреже" "Овим уређајем управља:\n%s\n\nАдминистратор може да надгледа мрежне активности, укључујући поруке е-поште, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора." - "Трећа страна може да надгледа активности\nна мрежи, укључујући поруке е-поште, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nТо је могуће захваљујући поузданом акредитиву инсталираном на уређају." + + "Провери поуздане акредитиве" "Корисници" "Корисници и профили" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index ed92d43bde1..0497162e6ca 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "Portfältet måste vara tomt om värdfältet är tomt." "Porten som du har angett är inte giltig." "HTTP-proxyn används av webbläsaren men får inte användas av de andra apparna." + + "Plats:" "Närliggande CID:" "Cellinfo:" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "Klart" "Nätverksövervakning" "Enheten hanteras av:\n%s\n\nAdministratören kan övervaka din aktivitet på nätverket, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer." - "Dina nätverksaktiviteter kan övervakas av tredje part\n, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser.\n\nDetta är möjligt eftersom tillförlitlig autentisering har installerats på enheten." + + "Kontrollera tillförlitlig autentisering" "Användare" "Användare och profiler" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 76320ab44fb..964744b51f5 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -201,6 +201,8 @@ "Sehemu ya mlango sharti iwe wazi iwapo sehemu ya mpangishaji haina chochote" "Lango uliloandika si halali." "Proksi ya HTTP inayotumiwa na kivinjari lakini haiwezi kutumika na programu zingine." + + "Mahali:" "CID ya ujirani:" "Maelezo ya Simu:" @@ -1955,7 +1957,8 @@ "Nimemaliza" "Ufuatiliaji wa mtandao" "Kifaa hiki kimesimamiwa na:\n%s\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na wavuti wa usalama.\n \nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." - "Mtu mwingine anaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako\n, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na wavuti salama.\n\nKitambulisho cha kuaminika kilichosakinishwa kwenye kifaa chako kinafanikisha jambo hili." + + "Angalia vitambulisho vya kuaminika" "Watumiaji" "Watumiaji na wasifu" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 15fa564ce53..b89663fbed9 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "ฟิลด์พอร์ตจะต้องว่างถ้าไม่ได้ใส่ข้อมูลฟิลด์โฮสต์" "พอร์ตที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง" "พร็อกซี HTTP มีการใช้งานโดยเบราว์เซอร์ แต่อาจไม่มีการใช้งานโดยแอปพลิเคชันอื่น" + + "ตำแหน่ง:" "CID ใกล้เคียง:" "ข้อมูลเซลล์:" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "เสร็จสิ้น" "การตรวจสอบเครือข่าย" "อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n%s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระะบบของคุณ" - "บุคคลที่สามสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่าย\nของคุณ ซึ่งรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่มีการรักษาความปลอดภัย\n\nการดำเนินการนี้เกิดขึ้นได้ด้วยข้อมูลรับรองที่เชื่อถือได้ที่ติดตั้งอยู่ในอุปกรณ์ของคุณ" + + "ตรวจสอบข้อมูลรับรองที่เชื่อถือได้" "ผู้ใช้" "ผู้ใช้และโปรไฟล์" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 2588cca1265..60bca4c2ad2 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "Dapat na walang laman ang field ng port kung walang laman ang field ng host." "Hindi wasto ang port na iyong na-type." "Ang HTTP proxy ay ginagamit ng browser ngunit hindi maaaring gamitin ng iba pang apps." + + "Lokasyon:" "Katabing CID:" "CellInfo:" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "Tapos na" "Pagsubaybay sa network" "Ang device na ito ay pinapamahalaan ng:\n%s\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network, kasama na ang mga email, apps, at mga secure na website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator." - "May kakayahan ang isang third party na subaybayan ang iyong gawain sa\nnetwork, kasama ang mga email, apps, at secure na website.\n\nGinagawa itong posible ng isang pinagkakatiwalaang kredensyal na naka-install sa iyong device." + + "Suriin ang mga pinagkakatiwalaang kredensyal" "Mga User" "Mga user at profile" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 50939b1e5ca..be9cdd574ad 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "Ana makine alanı boşsa, bağlantı noktası alanı boş olmalıdır." "Yazdığınız bağlantı noktası geçerli değil." "HTTP proxy\'yi tarayıcı kullanıyor, ancak diğer uygulamalar tarafından kullanılamayabilir." + + "Konum:" "Komşu CID:" "Hücre Bilgileri:" @@ -1534,7 +1536,7 @@ "Farklı bir Bluetooth cihazına bağlanmaya çalışın" "Uygulama tarafından kullanılan pil" "Uygulamayı durdur veya yüklemesini kaldır" - "Pil tasarruf modunu seçin" + "Pil tasarrufu modunu seçin" "Uygulama, pil kullanımını azaltmak için ayarlar önerebilir" "Kullanıcı tarafından harcanan pil miktarı" "Fişten çekildikten itibaren %1$s" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "Tamamlandı" "Ağ izleme" "Bu cihaz, şu alan adı tarafından yönetiliyor:\n%s\n\nYöneticiniz, e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleme olanağına sahiptir.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinizle bağlantı kurun." - "E-postalarınız, uygulamalarınız ve güvenli web siteleriniz\ndahil olmak üzere ağ etkinliğiniz üçüncü bir tarafça izlenebilir.\n\nCihazınızda yüklü güvenilir kimlik bilgisi bunu mümkün kılmaktadır." + + "Güvenilen kimlik bilgilerini kontrol et" "Kullanıcılar" "Kullanıcılar ve Profiller" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 4dda753b3ff..bdcdafe3638 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -199,6 +199,7 @@ "Поле порту має бути порожнім, якщо поле хосту порожнє." "Введений порт не дійсний." "Проксі-сервер HTTP використовується веб-переглядачем, але не може використовуватися ін. програмами." + "URL-адреса файлу PAC: " "Місцезнах.:" "Сусідній CID:" "Інформація про телефон:" @@ -1961,7 +1962,8 @@ "Готово" "Відстеження мережі" "Цим пристроєм керує домен\n%s\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема електронне листування, роботу в програмах і на захищених веб-сайтах.\n \nЩоб дізнатися більше, зверніться до свого адміністратора." - "Третя сторона може відстежувати ваші\nдії в мережі, зокрема електронне листування, роботу в програмах і на захищених веб-сайтах.\n\nЦе робиться за допомогою довірених облікових даних, установлених на вашому пристрої." + + "Перевірити довірені облікові дані" "Користувачі" "Користувачі та профілі" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index a1f78600b21..ec472c6b61e 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "Trường cổng phải trống nếu trường máy chủ lưu trữ trống." "Cổng bạn đã nhập không hợp lệ." "Proxy HTTP được sử dụng bởi trình duyệt nhưng có thể không được sử dụng bởi các ứng dụng khác." + + "Vị trí:" "CID lân cận:" "CellInfo:" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "Xong" "Giám sát mạng" "Thiết bị này được quản lý bởi: \n %s \n \nQuản trị viên của bạn có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web an toàn. \n \nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." - "Bên thứ ba có thể giám sát hoạt động trên mạng\ncủa bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web bảo mật.\n\nMột bằng chứng xác thực tin cậy được cài đặt trên thiết bị của bạn có thể dẫn đến khả năng này." + + "Kiểm tra bằng chứng xác thực tin cậy" "Người dùng" "Người dùng và tiểu sử" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 71048382afe..b398cb7652d 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "如果主机字段为空,则端口字段必须为空。" "您键入的端口无效。" "浏览器会使用 HTTP 代理,但其他应用可能不会使用。" + + "地点:" "相邻的 CID:" "小区信息:" @@ -1534,7 +1536,7 @@ "尝试连接另一蓝牙设备" "应用所耗电量" "停止或卸载应用" - "选择省电模式" + "选择“耗电量低”模式" "该应用中可能提供了用于减少耗电量的设置" "用户所耗电量" "拔下电源后已过 %1$s" @@ -1961,7 +1963,8 @@ "完成" "网络监控" "此设备由以下企业域管理:\n%s\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n如要了解详情,请与您的管理员联系。" - "第三方可以监控您的网络活动,包括\n收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n如果您在设备上安装受信任的凭据,就可能出现这种情况。" + + "查看受信任的凭据" "用户" "用户和个人资料" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index dd28ce9f3dd..338fc367ebb 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "如果主機欄位留空,則通訊埠欄位也必須留空。" "您所輸入的通訊埠無效。" "瀏覽器會使用 HTTP Proxy,但其他應用程式不一定會採用這項設定" + + "位置:" "相鄰的客戶編號:" "手機資訊:" @@ -1534,7 +1536,7 @@ "嘗試連接另一部藍牙裝置" "應用程式耗電量" "停止或解除安裝應用程式" - "選取省電模式" + "選取節約電池用量模式" "應用程式可能有提供節省電力的設定" "用戶用電量" "拔除插頭後已耗電 %1$s" @@ -1965,7 +1967,8 @@ "完成" "網絡監管" "這部裝置由下列網域管理:\n%s\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資料,請與您的管理員聯絡。" - "第三方可以監察您的網絡活動,\n包括收發電郵、使用應用程式及瀏覽安全網站。\n\n當裝置安裝了信任的憑證,便可能會出現這種情況。" + + "檢查信任的憑證" "用戶" "用戶和個人檔案" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 6234cb37de3..260dfc218e5 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "若主機欄位空白,連接埠欄位也須空白。" "您所輸入的通訊埠無效。" "瀏覽器會使用 HTTP Proxy,但其他應用程式不一定會採用這項設定。" + + "位置:" "相鄰的客戶編號:" "儲存格資訊:" @@ -1965,7 +1967,8 @@ "完成" "網路監控" "這個裝置由下列網域管理:\n%s\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。" - "第三方可以監控您的網路活動,\n包括收發電子郵件、使用應用程式及瀏覽安全網站。\n\n如果您在裝置上安裝信任的憑證,就會造成這種情況。" + + "檢查信任的憑證" "使用者" "使用者和個人資料" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index cef51205368..2326a30364e 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -199,6 +199,8 @@ "Inkundla yembobo kumelwe ingabi nalutho uma inkundla yesikhungo ingenalutho." "Imbobo oyithayiphile ayilungile." "Iphrokzi ye-HTTP isetshenziswa isiphequluli kodwa kungenzeka ingasetshenziswa ezinye izinhlelo zokusebenza" + + "Indawo:" "I-CID Yokwakhelana:" "Ulwazi leseli:" @@ -1968,7 +1970,8 @@ "Kwenziwe" "Ukuqashwa kwenethiwekhi" "Le divayisi iphathwa ngu-:\n%s\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wenethiwekhi yakho, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomqondisi wakho." - "Inkampani yangaphandle ingakwazi ukuqapha umsebenzi wenethiwekhi yakho\n, okufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi aphephile.\n\nIsiqinisekiso esethenjwayo kudivayisi yakho senza lokhu kwenzeke." + + "Hlola ukuqinisekisa okwethenjwayo" "Abasebenzisi" "Abasebenzisi namaphrofayela"