diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 3563e9927fe..b01b09c63ca 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -414,7 +414,7 @@
"In der Regel 0000 oder 1234"
"Möglicherweise müssen Sie diese PIN auch auf dem anderen Gerät eingeben."
"Möglicherweise müssen Sie diesen Schlüssel auch auf dem anderen Gerät eingeben."
-
+
"Von:<br><b>%1$s</b><br><br>Pairing mit diesem Gerät durchführen?"
"Geben Sie zum Pairing mit <br><b>%1$s</b><br><br> <br><b>%2$s</b> ein und drücken Sie anschließend die Eingabetaste."
"Kopplung durchführen"
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index bf431a4560d..7dce9fb9528 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -37,7 +37,7 @@
"Obtener lista PDP"
"En servicio"
"Fuera de servicio"
- "Sólo llamadas de emergencia"
+ "Solo llamadas de emergencia"
"Señal móvil desactivada"
"Itinerancia"
"Sin itinerancia"
@@ -740,7 +740,7 @@
"Borrar tarjeta SD"
"Borrar todos los datos de la tarjeta SD del teléfono, como la música y las fotos"
"Borra todos los datos de la tarjeta SD, como la música y las fotos."
- " (Sólo lectura)"
+ " (Solo lectura)"
"¿Desactivar almacenamiento USB?"
"¿Desactivar tarjeta SD?"
"Si desactivas el almacenamiento USB, se detendrán algunas aplicaciones que estás usando y no estarán disponibles hasta que vuelvas a activarlo."
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index b13d3ae7660..bb68be9adbe 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -1387,7 +1387,7 @@
"EAP समर्थित नहीं है."
"आप सेटअप करते समय किसी EAP Wi-Fi कनेक्शन को कॉन्िफ़गर नहीं कर सकते. सेटअप करने के बाद, आप उसे सेटिंग > वायरलेस और नेटवर्क में कॉन्फ़िगर कर सकते हैं."
"कनेक्ट होने में कुछ मिनट लग सकते हैं..."
-
+
"समन्वयन सक्षम"
"समन्वयन अक्षम"
"समन्वयन त्रुटि."
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 4d23e5aade3..baaf5c40f02 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -497,8 +497,8 @@
"Nie można wyszukać sieci."
"Powiadomienie o sieci"
"Powiadom mnie, gdy będę w zasięgu otwartej sieci"
- "Unikaj połączeń o niskiej jakości"
- "Nie używaj sieci Wi-Fi, chyba że zapewnia ona szybkie połączenie z internetem"
+ "Unikaj słabych połączeń"
+ "Nie łącz z Wi-Fi, jeśli połączenie jest słabe"
"Nie wyłączaj Wi-Fi w trybie uśpienia."
"Wystąpił problem ze zmianą ustawienia"
"Dodaj sieć"
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index eaf2a810bc7..72c2cc732e9 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -343,7 +343,7 @@
"Segurança média a elevada"
"Palavra-passe"
"Segurança elevada"
- "Desativ. p/ administ., política de encript. ou armazen. de credenciais"
+ "Desativado p/ admin., política de encript. ou armazen. de credenciais"
"Nenhum"
"Deslizar"
"Desbloqueio de Rosto"
diff --git a/res/values-uk/arrays.xml b/res/values-uk/arrays.xml
index 6f83d11be8f..7c89552ba36 100644
--- a/res/values-uk/arrays.xml
+++ b/res/values-uk/arrays.xml
@@ -136,7 +136,7 @@
- "Слабкий"
- "Задов."
- - "Хороший"
+ - "Добрий"
- "Відмінний"
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 2fa3871601b..a7d5108b8aa 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -641,7 +641,7 @@
"Яскравість"
"Налаштуйте яскравість екрана"
"Режим сну"
- "Через %1$s в режимі бездіяльності"
+ "Після %1$s бездіяльності"
"Фоновий малюнок"
"Вибрати фоновий малюнок з"
"Android Dreams"
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index dd1ef19e4c8..db014c8c8f5 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1439,7 +1439,7 @@
"HDCP 檢查"
"設定 HDCP 檢查行為"
"使用者介面"
- "Strict 模式已啟用"
+ "高安全性模式已啟用"
"當應用程式在主執行緒中進行長時間作業時,讓螢幕閃爍"
"指標位置"
"觸控時在螢幕上方顯示相關資料"
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index abd85052353..92eccd62771 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -35,7 +35,7 @@
"Buka Izinombolo Zokudayela Okungaguquki"
"Buka Izinombolo Zokudayela Isevisi"
"Thola uhlu lwe-PDP"
- "Kwnsizakaloi"
+ "Kwisevisi"
"Ayikho isevisi"
"Amakholi aphuthumayo kuphela"
"Umsakazo uvaliwe"
@@ -82,7 +82,7 @@
"Akwaziwa"
"Iyashaja"
"(AC)"
- "(I-USB)"
+ "(USB)"
"Iyanqamula"
"Ayishaji"
"Kugcwele"
@@ -200,8 +200,8 @@
"Inethiwekhi yamanje:"
"Izimpumelelo zedatha:"
"I-PPP itholakele:"
- "Isiphakeli se-GSM"
- "Amandla esignali:"
+ "Isevisi ye-GSM"
+ "Amandla esiginali:"
"Umumo wekholi:"
"I-PPP ithunyelwe:"
"Ukuhlela kabusha umsakazo:"
@@ -211,7 +211,7 @@
"Uhlobo lwenethiwekhi:"
"Setha uhlobo lwenethiwekhi olufisekayo:"
"Ntwiza Ikheli le-Ip:"
- " Ntwiza Igama lomethuleli (www.google.com):"
+ "Qhweba Igama lomethuleli (www.google.com):"
"Ukuhlola ikhasimende ye-HTTP"
"Yenza ukuhlola kokuntwiza"
"SMSC:"
@@ -225,7 +225,7 @@
"Akuphumelelanga"
"Kuphumelele"
"Izinguquko zenzeka lapho ikhebula ye-USB ixhunyiwe kabusha"
- "Nika amandla ukugcina okuphezulu nge-USB"
+ "Nika amandla isitoreji esiphezulu se-USB"
"Inani lamabhaythi:"
"Isitoreji se-USB sehlisiwe"
"Alikho ikhadi le-SD"
@@ -259,7 +259,7 @@
"Isinqamuleli sezilungiselelo"
"Imodi yendiza"
"Okungaphezulu…"
- "Okungenantambo & amanethiwekhi"
+ "Amanethiwekhi; nokungenantambo"
"Phatha i-Wi-Fi, i-Bluetooth, imodi yendiza, amanethiwekhi eselula, & ama-VPN"
"Ukuzulazula kwedatha"
"Xhuma emasevisini edatha lapho uzulazula"
@@ -433,7 +433,7 @@
"Amadivayisi atholakalayo"
"Xhuma kwi-inthanethi"
"Nqamula"
- "Bhangqa & xhuma"
+ "Bhangqa; uxhume"
"Ungabhangqi"
"Nqamula & ungabhangqi"
"Okukhethwayo..."
@@ -602,7 +602,7 @@
"Khetha iringithoni yesaziso"
"Imidiya"
"Hlela ivolumu yomculo namavidiyo"
- "i-Alamu"
+ "Alamu"
"Izilungiselelo zomsindo zokubeka ingxenye okunamathiselwe"
"Amathoni okuthinta iphedi yokudayela"
"Imisindo yokuthinta"
@@ -610,7 +610,7 @@
"Dlidliza lapho uthinta"
"Ukukhansela umsindo"
"Umculo, ividiyo, imidlalo & nenye imidiya"
- "Iringithoni & izaziso"
+ "Iringithoni; nezaziso"
"Izaziso"
"Ama-alamu"
"Dokha"
@@ -629,7 +629,7 @@
"Dlala umsindo lapho ufaka noma ukhipha ifoni kudokhi"
"Ungadlali umsindo lapho ufaka noma ukhipha ithebhulethi kwidokhi"
"Ungadlali umsindo lapho ufaka noma ukhipha ifoni ekubekeni ingxenye"
- "Ama-akhawunti & ukuvumelanisa"
+ "Ama-akhawunti; nokukuvumelanisa"
"Sesha"
"Phatha izilungiselelo zokusesha nomlando"
"Bonisa"
@@ -705,9 +705,9 @@
"Uhlobo lwenethiwekhi yeselula"
"Isimo senethiwekhi yeselula"
"Isimo seseva"
- "Amandla esignali"
+ "Amandla esiginali"
"Iyazulazula"
- "Uhleloxhumano"
+ "Inethiwekhi"
"Ikheli le-Wi-Fi MAC"
"Ikheli le-Bluetooth"
"Inombolo yomkhiqizo"
@@ -773,7 +773,7 @@
"Imbobo"
"Igama lomsebenzisi"
"Iphasiwedi"
- "Isiphakeli"
+ "Iseva"
"MMSC"
"Ummeleli we-MMS"
"Imbobo ye-MMS"
@@ -882,7 +882,7 @@
"Buka ukwaziswa komthetho, umumo wefoni, inguqulo yesofthiwe"
"Ukwaziswa okusemthethweni"
"Abanikeli"
- "Ilungelo lobunikazi"
+ "I-copyright"
"Ilayisensi"
"Imigomo nemibandela"
"Isifundo sesistimu"
@@ -916,9 +916,9 @@
"Chofoza Imenyu ukuthola usizo."
"Dedela umunwe uma usuqedile."
"Xhuma okungenani %d amachashazi. Zama futhi:"
- "Iphathini Iqophiwe!"
+ "Iphathini irekhodiwe!"
"Dweba iphathini futhi ukuqinisekisa:"
- "Iphathi yakho entsha yokuvula:"
+ "Iphethini yakho entsha yokuvula:"
"Qinisekisa"
"Dweba kabusha"
"Zama futhi"
@@ -1333,7 +1333,7 @@
"Hlela ukuziphatha lapho ikholi oluphuthumayo lwenziwa"
"Sekela ngokulondoloza usethe kabusha"
"Sekela ngokulondoloza usethe kabusha"
- "Isipele & buyisela esimweni"
+ "Isipele; nokubuyisela esimweni"
"Idatha yomuntu siqu"
"Sekela ngokulondoloza idatha yami"
"Sekela ngokulondoloza idatha yohlelo lokusebenza, amaphasiwedi e-Wi-Fi, nezinye izilungiselelo kwiseva ye-Google"
@@ -1431,7 +1431,7 @@
"Ukuvumelanisa kwalentwana kuvimbelwe okwamanje. Ukushintsha okukhethwayo kwakho, vula idatha yasemuva nokuvumelanisa okuzenzakalelayo."
"Faka iphasiwedi ukuze ususe okufakwe kwindawo yokugcina"
"Zama futhi."
- "Insizakalo ayitholakali. Zama futhi."
+ "Isevisi ayitholakali. Zama futhi."
"Susa"
"Amafayela axubene"
"kukhethwe %1$d kokuyi %2$d"
@@ -1511,7 +1511,7 @@
"Izinhlelo zokusebenza zisusiwe"
"%1$s itholiwe, %2$s ithunyelwe"
"%2$s: cishe kusetshenziswe okungu-%1$s"
- "Ucingo oluphuthmayo"
+ "Ikholi ephuthmayo"
"Buyela ekholini"
"Igama"
"Uhlobo"