Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ia460d84145b5e6f1ff7a4fb93ad34510ed1a6800
This commit is contained in:
@@ -824,7 +824,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="4069064120315578780">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí.\n\nZa účelem vylepšení funkcí mohou aplikace a služby nadále vyhledávat zařízení v okolí, i když je Bluetooth vypnuté. Lze tak například vylepšit funkce založené na poloze. Toto chování můžete změnit v "<annotation id="link">"nastavení vyhledávání"</annotation>"."</string>
|
||||
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Za účelem zvýšení přesnosti určování polohy mohou systémové aplikace a služby neustále vyhledávat zařízení Bluetooth. Toto chování můžete změnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Nelze se připojit. Zkuste to znovu."</string>
|
||||
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Podrobnosti o zařízení"</string>
|
||||
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"O zařízení"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Adresa Bluetooth zařízení: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Zapomenout zařízení?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"Telefon již nebude spárován se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -1545,7 +1545,7 @@
|
||||
<string name="storage_detail_system" msgid="3797439069473271732">"Systém"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_explore" msgid="13782374784415466">"Prozkoumat úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_other" msgid="3359851869961609901">"Mezi ostatní soubory patří sdílené soubory uložené aplikacemi, soubory stažené z internetu nebo přes Bluetooth, soubory systému Android apod. \n\nChcete-li zobrazit viditelný obsah tohoto úložiště typu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, klepněte na Prozkoumat."</string>
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Systém obsahuje soubory používané ke spuštění systému Android verze <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Systém obsahuje soubory používané ke spuštění systému Android verze <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1691219071007313226">"Uživatel <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> může mít uložené fotky, hudbu, aplikace a další data, která využívají <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> úložiště. \n\nChcete-li zobrazit podrobnosti, přepněte na účet uživatele <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"Nastavte úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"Použít jako přenosné úložiště"</string>
|
||||
@@ -1614,7 +1614,7 @@
|
||||
<string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"Stav baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"Nabití baterie"</string>
|
||||
<string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"Přístupové body"</string>
|
||||
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Upravit přístupový bod"</string>
|
||||
<string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Upravit přístup. bod"</string>
|
||||
<string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Nenastaveno"</string>
|
||||
<string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Název"</string>
|
||||
<string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"Název přístupového bodu"</string>
|
||||
@@ -3029,7 +3029,7 @@
|
||||
<string name="user_add_user_message_long" msgid="5701401361311414925">"Vytvořením dalších uživatelů můžete toto zařízení sdílet s jinými lidmi. Každý uživatel má svůj prostor, který si může přizpůsobit instalací aplikací, přidáním tapety apod. Uživatelé také mohou upravit nastavení zařízení (např. Wi-Fi), která ovlivní všechny uživatele.\n\nKaždý nově přidaný uživatel si musí nastavit vlastní prostor.\n\nKaždý uživatel může aktualizovat aplikace všech ostatních uživatelů."</string>
|
||||
<string name="user_add_user_message_short" msgid="6053863324581258810">"Když přidáte nového uživatele, musí si nastavit vlastní prostor.\n\nJakýkoli uživatel může aktualizovat aplikace všech ostatních uživatelů."</string>
|
||||
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="7570750684073382843">"Nastavit uživatele?"</string>
|
||||
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="7816549760544326181">"Ujistěte se, že je uživatel k dispozici a může si v zařízení nastavit svůj prostor"</string>
|
||||
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="7816549760544326181">"Ujistěte se, že je uživatel k dispozici a může si v zařízení nastavit svůj prostor."</string>
|
||||
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4603580068823045626">"Nastavit profil?"</string>
|
||||
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="5114269835121551438">"Nastavit"</string>
|
||||
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="4310999218603207458">"Teď ne"</string>
|
||||
@@ -3920,7 +3920,7 @@
|
||||
<string name="memory_avg_desc" msgid="2632995851138152303">"Průměrně <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="process_format" msgid="4239069158701023623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"Optimalizace výdrže bat."</string>
|
||||
<string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"Optimalizace baterie"</string>
|
||||
<string name="additional_battery_info" msgid="3104208543623068714">"Upozornění na využití"</string>
|
||||
<string name="show_all_apps" msgid="4490719452453223082">"Zobrazit úplné využití zařízení"</string>
|
||||
<string name="hide_extra_apps" msgid="7313907836289865123">"Zobrazit využití aplikací"</string>
|
||||
@@ -3994,7 +3994,7 @@
|
||||
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"Asistenční aplikace bude mít přístup k obrazu na obrazovce"</string>
|
||||
<string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"Zablikání obrazovky"</string>
|
||||
<string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"Když asistenční aplikace z obrazovky nebo snímku obrazovky získá text, okraje obrazovky zablikají"</string>
|
||||
<string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Asistenční aplikace vám může pomoci na základě informací na zobrazené obrazovce. Některé aplikace podporují Launcher i hlasový vstup a nabízejí integrovanou asistenci."</string>
|
||||
<string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"Asistenční aplikace vám mohou pomoci na základě informací na zobrazené obrazovce. Některé aplikace podporují Launcher i hlasový vstup a nabízejí integrovanou asistenci."</string>
|
||||
<string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"Průměrné využití paměti"</string>
|
||||
<string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"Maximální využití paměti"</string>
|
||||
<string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"Využití paměti"</string>
|
||||
@@ -4292,7 +4292,7 @@
|
||||
<string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"výřez displeje"</string>
|
||||
<string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Výchozí nastavení zařízení"</string>
|
||||
<string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Překrytí se nepodařilo použít"</string>
|
||||
<string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Přístup ke spec. aplikacím"</string>
|
||||
<string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Přístupy pro aplikace"</string>
|
||||
<plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815">
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace mohou využívat neomezená data</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace může využívat neomezená data</item>
|
||||
@@ -4400,8 +4400,8 @@
|
||||
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Kontrola tabletu klepnutím"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Kontrola zařízení klepnutím"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Chcete-li zobrazit čas, oznámení a další informace, klepněte na obrazovku."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Otisk prstu pro oznámení"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Přejeďte po otisku"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Sejmout otisk prstu pro zobrazení oznámení"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Sejmout otisk prstu"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Chcete-li zkontrolovat oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně telefonu."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"Chcete-li zkontrolovat oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně tabletu."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"Chcete-li zkontrolovat oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně zařízení."</string>
|
||||
@@ -4520,7 +4520,7 @@
|
||||
<string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"Další aplikace"</string>
|
||||
<string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Soubory"</string>
|
||||
<string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
|
||||
<string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"Využito z <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"využito z <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"využito"</string>
|
||||
<string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Vymazat aplikaci"</string>
|
||||
<string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Chcete tuto okamžitou aplikaci odstranit?"</string>
|
||||
@@ -4602,7 +4602,7 @@
|
||||
<string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4811554469047272537">"Zvyšte životnost baterie telefonu"</string>
|
||||
<string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string>
|
||||
<string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"Blokování vyzvánění"</string>
|
||||
<string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Stisknutí vypínače a zvýšení hlasitosti znamená:"</string>
|
||||
<string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"Současné stisknutí vypínače a tlačítka zvýšení hlasitosti umožní:"</string>
|
||||
<string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"Zkratka k vypnutí vyzvánění"</string>
|
||||
<string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Vibrovat"</string>
|
||||
<string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Ztlumit"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user