From 82454b4721d4f757b74809f644bee7512650f2b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 22 Oct 2014 16:29:28 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I895931be5f341683d3bed7a087b3b1c4dc5a0359 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 40 ++++++------- res/values-am/strings.xml | 8 ++- res/values-ar/strings.xml | 22 +++---- res/values-bg/strings.xml | 38 ++++++------ res/values-bn-rBD/strings.xml | 40 ++++++------- res/values-ca/strings.xml | 8 ++- res/values-cs/strings.xml | 42 +++++++------- res/values-da/strings.xml | 40 ++++++------- res/values-de/strings.xml | 35 +++++------- res/values-el/strings.xml | 37 ++++++------ res/values-en-rGB/strings.xml | 8 ++- res/values-en-rIN/strings.xml | 8 ++- res/values-es-rUS/strings.xml | 51 ++++++++--------- res/values-es/strings.xml | 37 +++++------- res/values-et-rEE/strings.xml | 40 ++++++------- res/values-eu-rES/strings.xml | 40 ++++++------- res/values-fa/strings.xml | 24 ++++---- res/values-fi/strings.xml | 13 +++-- res/values-fr-rCA/strings.xml | 42 +++++++------- res/values-fr/strings.xml | 42 +++++++------- res/values-gl-rES/strings.xml | 42 +++++++------- res/values-hi/strings.xml | 40 ++++++------- res/values-hr/strings.xml | 47 +++++++-------- res/values-hu/strings.xml | 38 ++++++------ res/values-hy-rAM/strings.xml | 42 +++++++------- res/values-in/strings.xml | 13 +++-- res/values-is-rIS/strings.xml | 40 ++++++------- res/values-it/strings.xml | 44 ++++++-------- res/values-iw/strings.xml | 35 +++++------- res/values-ja/strings.xml | 40 ++++++------- res/values-ka-rGE/strings.xml | 42 +++++++------- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 47 +++++++-------- res/values-km-rKH/strings.xml | 35 +++++------- res/values-kn-rIN/strings.xml | 37 +++++------- res/values-ko/strings.xml | 40 ++++++------- res/values-ky-rKG/strings.xml | 47 +++++++-------- res/values-lo-rLA/strings.xml | 49 +++++++--------- res/values-lt/strings.xml | 35 +++++------- res/values-lv/strings.xml | 40 ++++++------- res/values-mk-rMK/strings.xml | 35 +++++------- res/values-ml-rIN/strings.xml | 37 +++++------- res/values-mn-rMN/strings.xml | 8 ++- res/values-mr-rIN/strings.xml | 35 +++++------- res/values-ms-rMY/strings.xml | 51 ++++++++--------- res/values-my-rMM/strings.xml | 8 ++- res/values-nb/strings.xml | 41 ++++++------- res/values-ne-rNP/strings.xml | 40 ++++++------- res/values-nl/strings.xml | 8 ++- res/values-pl/strings.xml | 38 ++++++------ res/values-pt-rPT/strings.xml | 38 ++++++------ res/values-pt/strings.xml | 49 +++++++--------- res/values-ro/strings.xml | 51 ++++++++--------- res/values-ru/strings.xml | 53 ++++++++--------- res/values-si-rLK/arrays.xml | 17 ++++-- res/values-si-rLK/strings.xml | 46 +++++++-------- res/values-sk/strings.xml | 22 ++++--- res/values-sl/strings.xml | 15 +++-- res/values-sr/strings.xml | 47 +++++++-------- res/values-sv/strings.xml | 35 +++++------- res/values-sw/strings.xml | 40 ++++++------- res/values-ta-rIN/strings.xml | 38 ++++++------ res/values-te-rIN/arrays.xml | 4 +- res/values-te-rIN/strings.xml | 105 ++++++++++++++++------------------ res/values-th/strings.xml | 38 ++++++------ res/values-tl/strings.xml | 40 ++++++------- res/values-tr/strings.xml | 49 +++++++--------- res/values-uk/strings.xml | 8 ++- res/values-ur-rPK/strings.xml | 44 +++++++------- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 47 +++++++-------- res/values-vi/strings.xml | 38 ++++++------ res/values-zh-rCN/strings.xml | 55 ++++++++---------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 38 ++++++------ res/values-zh-rTW/strings.xml | 38 ++++++------ res/values-zu/strings.xml | 40 ++++++------- 74 files changed, 1219 insertions(+), 1445 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index b7a7eb4bf18..3a7769fefa4 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s moet:" "As jy %1$s aanskakel, sal jou toestel nie jou skermslot gebruik om data-enkripsie te verbeter nie." "Omdat jy \'n toeganklikheiddiens aangeskakel het, sal jou toestel nie jou skermslot gebruik om data-enkripsie te verbeter nie." - - - - - - + "Jy moet jou patroon bevestig, want as %1$s aangeskakel is, beïnvloed dit datakodering." + "Jy moet jou PIN bevestig, want as %1$s aangeskakel is, beïnvloed dit datakodering." + "Jy moet jou wagwoord bevestig, want as %1$s aangeskakel is, beïnvloed dit datakodering." "Neem jou handelinge waar" "Ontvang kennisgewings wanneer jy met \'n program omgaan." "Stop %1$s?" @@ -2300,11 +2297,16 @@ "Sellulêre data is onbeskikbaar" "Raak om \'n data-SIM te kies" "Gebruik dit altyd vir oproepe" + + + + "Kies \'n SIM-kaart" "SIM %1$d" "SIM leeg" "SIM-naam" - "SIM-kaart" + + "Diensverskaffer" "Nommer" "SIM-kleur" @@ -2321,8 +2323,10 @@ "Deaktiveer netnaamsending" "Deaktivering van netwerknaamuitsendings keer dat derde partye toegang tot netwerkinligting verkry." "Deaktivering van netwerknaamuitsending sal outomatiese koppeling aan versteekte netwerke verhinder." - "Aktiwiteite" - "Vra eers" + + + + "Keuse vereis" "Instellings" "Instellings" @@ -2471,24 +2475,18 @@ "IMEI se relatiewe inligting" "Enkripsie" "Gaan voort" - - - - - - + "Jy kan hierdie toestel verder beskerm deur jou PIN te vereis voordat dit begin. Die toestel kan eers oproepe, boodskappe en kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang nadat dit begin het. \n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm." + "Jy kan hierdie toestel verder beskerm deur jou patroon te vereis voordat dit begin. Die toestel kan eers oproepe, boodskappe en kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang nadat dit begin het. \n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm." + "Jy kan hierdie toestel verder beskerm deur jou wagwoord te vereis voordat dit begin. Die toestel kan eers oproepe, boodskappe en kennisgewings, insluitend wekkers, ontvang nadat dit begin het. \n\nDit help om data op verlore of gesteelde toestelle te beskerm." "Vereis PIN om toestel te begin" "Vereis patroon om toestel te begin" "Vereis wagwoord om toestel te begin" "Nee, dankie" "Nee, dankie" "Nee, dankie" - - - - - - + "Vereis PIN?" + "Vereis patroon?" + "Vereis wagwoord?" "Wanneer jy jou PIN invoer om hierdie toestel te begin, sal toeganklikheiddienste soos %1$s nog nie beskikbaar wees nie." "Wanneer jy jou patroon invoer om hierdie toestel te begin, sal toeganklikheiddienste soos %1$s nog nie beskikbaar wees nie." "Wanneer jy jou wagwoord invoer om hierdie toestel te begin, sal toeganklikheiddienste soos %1$s nog nie beskikbaar wees nie." diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 7be7e634a56..f8855f1cf47 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -2297,11 +2297,13 @@ "የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ አይገኝም" "የውሂብ ሲም ለመምረጥ ይንኩ" "ለጥሪዎች ሁልጊዜ ይህንን ተጠቀም" + "ለውሂብ ሲም ይምረጡ" + "ይደውሉ ከዚህ ጋር" "ሲም ካርድ ይምረጡ" "ሲም %1$d" "ሲም ባዶ ነው" "የሲም ስም" - "ሲም ካርድ" + "የሲም ማስገቢያ %1$d" "አገልግሎት አቅራቢ" "ቁጥር" "የሲም ቀለም" @@ -2318,8 +2320,8 @@ "የአውታረ መረብ ስም ስርጭት አሰናክል" "የአውታረ መረብ ስም ስርጭት አሰናክል ሶስተኛ ወገኖች የአውታረ መረብዎ መረጃ እንዳይደርሱበት ይጠብቃል።" "የአውታረ መረብ ስም ስርጭትን ማሰናከል ከተደበቁ አውታረ መረቦች ጋር ራስ-ሰር እንዳንገናኙ ይከላከላል።" - "እንቅስቃሴዎች" - "በመጀመሪያ ይጠይቁ" + "ተመራጭ ሲም ለ" + "ሁልጊዜ ጠይቅ" "መምረጥ ይጠየቃል" "ቅንብሮች" "ቅንብሮች" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 0c12cf111a8..d35bb93e6f9 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -2297,11 +2297,15 @@ "بيانات الجوّال غير متوفرة" "‏المس لتحديد بطاقة SIM للبيانات" "استخدام هذا للمكالمات دائمًا" + + + + "‏تحديد بطاقة SIM" "‏بطاقة SIM %1$d" "‏بطاقة SIM فارغة" "‏اسم بطاقة SIM" - "‏بطاقة SIM" + "‏%1$d لمنفذ SIM" "مشغل شبكة الجوّال" "الرقم" "‏لون بطاقة SIM" @@ -2318,8 +2322,9 @@ "تعطيل بث اسم الشبكة" "يؤدي تعطيل بث اسم الشبكة إلى منع وصول الجهات الخارجية إلى معلومات الشبكة." "سيؤدي تعطيل بث اسم الشبكة إلى منع الاتصال بالشبكات المخفية تلقائيًا." - "أنشطة" - "السؤال أولاً" + "‏بطاقة SIM المفضلة لـ" + + "يلزم التحديد" "الإعدادات" "الإعدادات" @@ -2456,7 +2461,7 @@ "تشغيل" "إيقاف" "تثبيت الشاشة" - "عند تمكين ميزة تثبيت الشاشة، ستتمكن من استخدامها لتصبح الشاشة الحالية في العرض حتى يتم إلغاء التثبيت.\n\nلاستخدام تثبيت الشاشة:\n\n1. تأكد من تمكين تثبيت الشاشة.\n\n2. افتح الشاشة التي تريد تثبيتها.\n\n3. المس \"عرض عام\".\n\n4. المس رمز التثبيت." + "عند تمكين ميزة تثبيت الشاشة، ستتمكن من استخدامها لتصبح الشاشة الحالية في العرض حتى يتم إلغاء التثبيت.\n\nلاستخدام تثبيت الشاشة:\n\n1. تأكد من تمكين تثبيت الشاشة.\n\n2. افتح الشاشة التي تريد تثبيتها.\n\n3. المس \"نظرة عامة\".\n\n4. المس رمز التثبيت." "الملف الشخصي للعمل" "(تجريبي)" "أوقات تدوير الجهاز" @@ -2480,10 +2485,7 @@ "هل يلزم رقم تعريف شخصي؟" "هل يلزم إدخال نقش؟" "هل يلزم إدخال كلمة مرور؟" - - - - - - + "عند إدخال رقم التعريف الشخصي لبدء هذا الجهاز، فلن تكون خدمات الدخول مثل %1$s متاحة." + "عند إدخال نمط لبدء هذا الجهاز، فلن تكون خدمات الدخول مثل %1$s متاحة." + "عند إدخال كلمة المرور لبدء هذا الجهاز، فلن تكون خدمات الدخول مثل %1$s متاحة." diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 915b31b279d..e94a938e12b 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s има нужда от следните неща:" "Ако включите %1$s, устройството ви няма да използва заключването на екрана ви за подобряване на шифроването на данни." "Тъй като сте включили услуга за достъпност, устройството ви няма да използва заключването на екрана ви за подобряване на шифроването на данни." - - - - - - + "Тъй като включването на %1$s засяга шифроването на данни, трябва да потвърдите фигурата си." + "Тъй като включването на %1$s засяга шифроването на данни, трябва да потвърдите ПИН кода си." + "Тъй като включването на %1$s засяга шифроването на данни, трябва да потвърдите паролата си." "Наблюдение на действията ви" "Получаване на известия, когато взаимодействате с приложение." "Да се спре ли %1$s?" @@ -2300,11 +2297,15 @@ "Няма налични мобилни данни" "Докоснете, за да изберете SIM карта за данни" "Използване винаги за обаждания" + + + + "Изберете SIM карта" "SIM карта %1$d" "Слотът за SIM карта е празен" "Име на SIM картата" - "SIM карта" + "Слот за SIM карта: %1$d" "Оператор" "Номер" "Цвят на SIM картата" @@ -2321,8 +2322,9 @@ "Излъчв. на името на мрежата: Деакт." "Спирането на излъчв. на името на мрежата ви предотвратява достъпа на трети страни до информ. за нея." "Деакт. на излъчването на името на мрежата ще предотврати автоматичното свързване със скрити мрежи." - "Активности" - "Първо да се извежда запитване" + "Предпочитана SIM карта за" + + "Изборът е задължителен" "Настройки" "Настройки" @@ -2471,24 +2473,18 @@ "Информация относно IMEI" "Шифроване" "Напред" - - - - - - + "Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете ПИН кодът ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането му няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят. \n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства." + "Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете фигурата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят. \n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства." + "Можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете паролата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да могат да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят. \n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства." "Да се изисква ПИН код за стартиране на устройството" "Да се изисква фигура за стартиране на устройството" "Да се изисква парола за стартиране на устройството" "Не, благодаря" "Не, благодаря" "Не, благодаря" - - - - - - + "Да се изисква ли ПИН код?" + "Да се изисква ли фигура?" + "Да се изисква ли парола?" "Когато въведете ПИН кода си, за да стартирате това устройство, услугите за достъпност, като например %1$s, още няма да бъдат налични." "Когато въведете фигурата си, за да стартирате това устройство, услугите за достъпност, като например %1$s, още няма да бъдат налични." "Когато въведете паролата си, за да стартирате това устройство, услугите за достъпност, като например %1$s, още няма да бъдат налични." diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index 275aed11532..ee8bb9aaae5 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s কে এটি করতে হবে:" "আপনি যদি %1$s চালু করেন, তাহলে ডেটা এনক্রিপশান উন্নত করতে আপনার ডিভাইস আপনার স্ক্রীন লক ব্যবহার করবে না৷" "যেহেতু আপনি অ্যাক্সেসযোগ্যতা পরিষেবা চালু করেছেন, তাই ডেটা এনক্রিপশান উন্নত করতে আপনার ডিভাইস আপনার স্ক্রীন লক ব্যবহার করবে না৷" - - - - - - + "কারণ %1$s চালু করলে সেটি ডেটা এনক্রিপশন প্রভাবিত করে, আপনাকে আপনার প্যাটার্ন নিশ্চিত করতে হবে।" + "কারণ %1$s চালু করলে সেটি ডেটা এনক্রিপশন প্রভাবিত করে, আপনাকে আপনার PIN নিশ্চিত করতে হবে।" + "কারণ %1$s চালু করলে সেটি ডেটা এনক্রিপশন প্রভাবিত করে, আপনাকে আপনার পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করতে হবে।" "আপনার কার্যগুলি নিরীক্ষণ করুন" "আপনি যখন একটি অ্যাপ্লিকেশানের সঙ্গে ইন্টারেক্ট করছেন তখন বিজ্ঞপ্তি পান।" "%1$s থামাবেন?" @@ -2300,11 +2297,15 @@ "সেলুলার ডেটা অনুপলব্ধ" "একটি ডাটা সিম নির্বাচন করার জন্য স্পর্শ করুন" "কলের জন্য সবসময় এটি ব্যবহার করুন" + + + + "একটি সিম কার্ড নির্বাচন করুন" "সিম %1$d" "সিম খালি" "সিম এর নাম" - "সিম কার্ড" + "SIM স্লট %1$d" "পরিষেবা প্রদানকারী" "সংখ্যা" "সিম এর রঙ" @@ -2321,8 +2322,9 @@ "নেটওয়ার্ক নাম সম্প্রচার অক্ষম করুন" "অক্ষম নেটওয়ার্ক নাম সম্প্রচার আপনার নেটওয়ার্ক তথ্যকে তৃতীয় পক্ষের অ্যাক্সেস হওয়া থেকে রক্ষা করে।" "নেটওয়ার্ক নাম সম্প্রচার অক্ষম করলে লুকানো নেটওয়ার্কের সাথে স্বয়ংক্রিয় সংযোগ প্রতিরোধ করা সম্ভব হবে।" - "কার্যকলাপগুলি" - "প্রথমে জিজ্ঞাসা করুন" + "এর জন্য পছন্দসই SIM" + + "নির্বাচন করার প্রয়োজন" "সেটিংস" "সেটিংস" @@ -2457,7 +2459,7 @@ "চালু করুন" "বন্ধ করুন" "স্ক্রীন পিন করা" - "চালু থাকাকালীন, আপনার দ্বারা আনপিন না করা পর্যন্ত বর্তমান স্ক্রীনকে দৃশ্যমান করে রাখতে স্ক্রীন পিন করা ব্যবহার করতে পারেন৷\n\nস্ক্রীন পিন করা ব্যবহার করার জন্য:\n\n১. স্ক্রীন পিন করা চালু রয়েছে কিনা তা নিশ্চিত করুন৷\n\n২. আপনি যে স্ক্রীনটিকে পিন করে রাখতে চান সেটি খুলুন৷\n\n৩. ওভারভিউ-এ স্পর্শ করুন৷\n\n৪. পিন আইকনে স্পর্শ করুন৷" + "চালু থাকাকালীন, আপনার দ্বারা আনপিন না করা পর্যন্ত বর্তমান স্ক্রীনকে দৃশ্যমান করে রাখতে স্ক্রীন পিন করা ব্যবহার করতে পারেন৷\n\nস্ক্রীন পিন করা ব্যবহার করার জন্য:\n\n১. স্ক্রীন পিন করা চালু রয়েছে কিনা তা নিশ্চিত করুন৷\n\n২. আপনি যে স্ক্রীনটিকে পিন করে রাখতে চান সেটি খুলুন৷\n\n৩. এক নজরে-স্পর্শ করুন৷\n\n৪. পিন আইকনে স্পর্শ করুন৷" "কর্মস্থলের প্রোফাইল" "(পরীক্ষামূলক)" "ডিভাইস যখন ঘোরানো হবে" @@ -2469,24 +2471,18 @@ "IMEI আপেক্ষিক তথ্য" "এনক্রিপশান" "অবিরত থাকুন" - - - - - - + "আপনি এই ডিভাইসটিকে, সেটি শুরুর আগে আপনার PIN চাইবে, এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরো সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি প্রাপ্ত করতে পারবেন না। \n\nআপনার ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে।" + "আপনি এই ডিভাইসটিকে, সেটি শুরুর আগে আপনার প্যাটার্ন চাইবে, এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরো সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি প্রাপ্ত করতে পারবেন না। \n\nআপনার ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে।" + "আপনি এই ডিভাইসটিকে, সেটি শুরুর আগে আপনার পাসওয়ার্ড চাইবে, এমন পদ্ধতির মাধ্যমে আরো সুরক্ষিত করতে পারেন। ডিভাইস শুরু না হওয়া পর্যন্ত, এটি অ্যালার্ম সহ কল, বার্তা, বিজ্ঞপ্তি প্রাপ্ত করতে পারবেন না। \n\nআপনার ডিভাইস হারিয়ে বা চুরি হয়ে গেলে ডেটা সুরক্ষার ক্ষেত্রে সহায়তা করে।" "ডিভাইস চালু করার জন্য PIN প্রয়োজন" "ডিভাইস চালু করার জন্য প্যাটার্ন প্রয়োজন" "ডিভাইস চালু করার জন্য পাসওয়ার্ড প্রয়োজন" "না থাক" "না থাক" "না থাক" - - - - - - + "PIN-এর প্রয়োজন?" + "প্যাটার্নের প্রয়োজন?" + "পাসওয়ার্ডের প্রয়োজন?" "এই ডিভাইসটি চালু করার জন্য যখন আপনি আপনার PIN লিখবেন, তখনও %1$s এর মতো অ্যাক্সেসযোগ্যতা বিষয়ক পরিষেবাগুলি উপলব্ধ হবে না৷" "এই ডিভাইসটি চালু করার জন্য যখন আপনি আপনার প্যাটার্ন আঁকবেন, তখনও %1$s এর মতো অ্যাক্সেসযোগ্যতা বিষয়ক পরিষেবাগুলি উপলব্ধ হবে না৷" "এই ডিভাইসটি চালু করার জন্য যখন আপনি আপনার পাসওয়ার্ড লিখবেন, তখনও %1$s এর মতো অ্যাক্সেসযোগ্যতা বিষয়ক পরিষেবাগুলি উপলব্ধ হবে না৷" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 9dc93d7804d..87ec7f701c0 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -2297,11 +2297,13 @@ "Les dades mòbils no estan disponibles." "Toca per seleccionar una SIM de dades." "Utilitza sempre per a les trucades" + "Selecciona una SIM per a les dades" + "Truca mitjançant" "Selecciona una targeta SIM" "SIM %1$d" "Targeta SIM buida" "Nom de la targeta SIM" - "Targeta SIM" + "Ranura per a la targeta SIM %1$d" "Operador de telefonia mòbil" "Número" "Color de la SIM" @@ -2318,8 +2320,8 @@ "Desactivar nom de xarxa" "Si desactives l\'emissió del nom de la xarxa, els tercers no podran veure la informació de la xarxa." "Si desactives l\'emissió del nom de la xarxa, no et podràs connectar automàticament a xarxes ocultes." - "Activitats" - "Demana primer" + "SIM preferida per a" + "Demana-m\'ho cada vegada" "Has de seleccionar una preferència." "Configuració" "Configuració" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index f4eb3ef9d76..fec8a1098ab 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s potřebuje:" "Pokud zapnete službu %1$s, zařízení nebude používat zámek obrazovky k vylepšení šifrování dat." "Vzhledem k tomu, že jste zapnuli službu usnadnění přístupu, nebude zařízení používat zámek obrazovky k vylepšení šifrování dat." - - - - - - + "Protože zapnutí služby %1$s má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili své gesto." + "Protože zapnutí služby %1$s má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili svůj kód PIN." + "Protože zapnutí služby %1$s má vliv na šifrování dat, je třeba, abyste potvrdili své heslo." "Sledovat vlastní akce" "Při používání aplikací vás budeme informovat o provedených akcích." "Zastavit službu %1$s?" @@ -2245,7 +2242,7 @@ "Omezení" "Odebrat omezení" "Změnit PIN" - "Zobrazit upozornění" + "Zobrazovat oznámení" "Nápověda a zpětná vazba" "Účet pro obsah" "ID fotografie" @@ -2300,11 +2297,16 @@ "Mobilní datové připojení je nedostupné" "Klepnutím vyberte datovou SIM kartu" "Vždy používat pro hovory" + + + + "Vyberte SIM kartu" "SIM karta %1$d" "Prázdná SIM" "Název SIM karty" - "SIM karta" + + "Operátor" "Číslo" "Barva SIM karty" @@ -2321,8 +2323,10 @@ "Zakázat vysílání názvu sítě" "Zakázáním vysílání názvu sítě zabráníte třetím stranám v zobrazení informací o vaší síti." "Zakázáním vysílání názvu sítě zabráníte automatickému připojování ke skrytým sítím." - "Aktivity" - "Nejdříve se zeptat" + + + + "Vyžadován výběr" "Nastavení" "Nastavení" @@ -2471,24 +2475,18 @@ "Informace související s kódem IMEI" "Šifrování" "Pokračovat" - - - - - - + "Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadován kód PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních." + "Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno gesto. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních." + "Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních." "Při spuštění zařízení požadovat kód PIN" "Při spuštění zařízení požadovat gesto" "Při spuštění zařízení požadovat heslo" "Ne, děkuji" "Ne, děkuji" "Ne, děkuji" - - - - - - + "Požadovat kód PIN?" + "Požadovat gesto?" + "Požadovat heslo?" "Při zadávání kódu PIN ke spuštění zařízení ještě služby usnadnění přístupu, jako je %1$s, nebudou k dispozici." "Při zadávání gesta ke spuštění zařízení ještě služby usnadnění přístupu, jako je %1$s, nebudou k dispozici." "Při zadávání hesla ke spuštění zařízení ještě služby usnadnění přístupu, jako je %1$s, nebudou k dispozici." diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 5222d6deeb0..473d8c84cc6 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s har brug for at:" "Hvis du aktiverer %1$s, vil enheden ikke benytte skærmlåsen til at forbedre datakrypteringen." "Fordi du har aktiveret en tilgængelighedstjeneste, vil enheden ikke benytte skærmlåsen for at forbedre datakrypteringen." - - - - - - + "Fordi det påvirker datakryptering at slå %1$s til, skal du bekræfte dit mønster." + "Fordi det påvirker datakryptering at slå %1$s til, skal du bekræfte din pinkode." + "Fordi det påvirker datakryptering at slå %1$s til, skal du bekræfte din adgangskode." "observere dine handlinger" "modtage underretninger, når du interagerer med en app." "Vil du standse %1$s?" @@ -2300,11 +2297,16 @@ "Mobildata er ikke tilgængelige" "Tryk for at vælge et data-SIM-kort" "Brug altid denne indstilling til opkald" + + + + "Vælg et SIM-kort" "SIM-kort: %1$d" "Intet SIM-kort" "Navn på SIM-kort" - "SIM-kort" + + "Mobilselskab" "Nummer" "Farve på SIM-kort" @@ -2321,8 +2323,10 @@ "Deaktiver udsendelse af netværksnavn" "Deaktivering af udsendelse af netværksnavn beskytter mod, at tredjeparter får adgang til dine netværksoplysninger." "Deaktivering af udsendelse af netværksnavn forhindrer automatisk forbindelse til skjulte netværk." - "Aktiviteter" - "Spørg først" + + + + "Du har ikke valgt endnu" "Indstillinger" "Indstillinger" @@ -2471,24 +2475,18 @@ "Relative IMEI-oplysninger" "Kryptering" "Fortsæt" - - - - - - + "Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve din pinkode, før den starter. Enheden kan hverken modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer, før den er startet op. \n\nDette medvirker til at beskytte data på mistede eller stjålne enheder." + "Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve dit mønster, før den starter. Enheden kan hverken modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer, før den er startet op. \n\nDette medvirker til at beskytte data på mistede eller stjålne enheder." + "Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve adgangskode, før den starter. Enheden kan hverken modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer, før den er startet op. \n\nDette medvirker til at beskytte data på mistede eller stjålne enheder." "Kræv pinkode for at starte enheden" "Kræv mønster for at starte enheden" "Kræv adgangskode for at starte enheden" "Nej tak" "Nej tak" "Nej tak" - - - - - - + "Kræv pinkode?" + "Kræv mønster?" + "Kræv adgangskode?" "Når du angiver din pinkode for at starte denne enhed, er tilgængelighedstjenester som %1$s endnu ikke tilgængelige." "Når du angiver dit mønster for at starte denne enhed, er tilgængelighedstjenester som %1$s endnu ikke tilgængelige." "Når du angiver din adgangskode for at starte denne enhed, er tilgængelighedstjenester som %1$s endnu ikke tilgængelige." diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 5ed8cdc9a73..e1920702228 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -1554,12 +1554,9 @@ "%1$s benötigt:" "Wenn Sie %1$s aktivieren, verwendet Ihr Gerät nicht die Displaysperre, um die Datenverschlüsselung zu verbessern." "Da Sie eine Bedienungshilfe aktiviert haben, verwendet Ihr Gerät nicht die Displaysperre, um die Datenverschlüsselung zu verbessern." - - - - - - + "Da die Aktivierung von %1$s Auswirkungen auf die Datenverschlüsselung hat, müssen Sie Ihr Muster bestätigen." + "Da die Aktivierung von %1$s Auswirkungen auf die Datenverschlüsselung hat, müssen Sie Ihre PIN bestätigen." + "Da die Aktivierung von %1$s Auswirkungen auf die Datenverschlüsselung hat, müssen Sie Ihr Passwort bestätigen." "Ihre Aktionen beobachten" "Erhält Benachrichtigungen, wenn Sie mit einer App interagieren." "%1$s beenden?" @@ -2303,11 +2300,13 @@ "Mobilfunkdaten sind nicht verfügbar." "Zum Auswählen einer Daten-SIM-Karte tippen" "Diese SIM für alle Anrufe verwenden" + "SIM-Karte für Daten auswählen" + "Anrufen mit" "SIM-Karte auswählen" "SIM-Karte %1$d" "SIM-Karte ist leer." "Name der SIM-Karte" - "SIM-Karte" + "SIM-Steckplatz %1$d" "Mobilfunkanbieter" "Nummer" "Farbe für SIM-Karte" @@ -2324,8 +2323,8 @@ "Netzwerknamenübertr. deaktivieren" "Bei deaktivierter Netzwerknamenübertragung können Dritte nicht auf Ihre Netzwerkinformationen zugreifen." "Bei deaktivierter Netzwerknamenübertragung ist keine autom. Verbindung zu verborgenen Netzwerken möglich." - "Aktivitäten" - "Erst fragen" + "Bevorzugte SIM für" + "Jedes Mal fragen" "Auswahl erforderlich" "Einstellungen" "Einstellungen" @@ -2474,24 +2473,18 @@ "Informationen zur relativen IMEI" "Verschlüsselung" "Weiter" - - - - - - + "Sie können dieses Gerät noch weiter schützen, indem Sie festlegen, dass vor dem Gerätestart die Eingabe Ihrer PIN erforderlich ist. Bis das Gerät startet, können weder Anrufe noch Nachrichten, Benachrichtigungen oder Alarme empfangen werden. \n\nSo schützen Sie Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten." + "Sie können dieses Gerät noch weiter schützen, indem Sie festlegen, dass vor dem Gerätestart die Eingabe Ihres Musters erforderlich ist. Bis das Gerät startet, können weder Anrufe noch Nachrichten, Benachrichtigungen oder Alarme empfangen werden. \n\nSo schützen Sie Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten." + "Sie können dieses Gerät noch weiter schützen, indem Sie festlegen, dass vor dem Gerätestart die Eingabe Ihres Passworts erforderlich ist. Bis das Gerät startet, können weder Anrufe noch Nachrichten, Benachrichtigungen oder Alarme empfangen werden. \n\nSo schützen Sie Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten." "PIN zum Starten des Geräts erforderlich" "Muster zum Starten des Geräts erforderlich" "Passwort zum Starten des Geräts erforderlich" "Nein danke" "Nein danke" "Nein danke" - - - - - - + "PIN erforderlich?" + "Muster erforderlich?" + "Passwort erforderlich?" "Wenn Sie zum Starten dieses Geräts Ihre PIN eingeben, stehen Dienste für Bedienungshilfen wie %1$s noch nicht zur Verfügung." "Wenn Sie zum Starten dieses Geräts Ihr Muster eingeben, stehen Dienste für Bedienungshilfen wie %1$s noch nicht zur Verfügung." "Wenn Sie zum Starten dieses Geräts Ihr Passwort eingeben, stehen Dienste für Bedienungshilfen wie %1$s noch nicht zur Verfügung." diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 8deee70786e..7082f8e8295 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "Η υπηρεσία %1$s έχει τις εξής δυνατότητες:" "Εάν ενεργοποιήσετε την υπηρεσία %1$s, η συσκευή σας δεν θα χρησιμοποιεί το κλείδωμα οθόνης για τη βελτίωση της κρυπτογράφησης δεδομένων." "Επειδή έχετε ενεργοποιήσει την υπηρεσία προσβασιμότητας, η συσκευή σας δεν θα χρησιμοποιεί το κλείδωμα οθόνης για τη βελτίωση της κρυπτογράφησης δεδομένων." - - - - - - + "Επειδή η ενεργοποίηση της υπηρεσίας %1$s επηρεάζει την κρυπτογράφηση δεδομένων, χρειάζεται να επιβεβαιώσετε το μοτίβο σας." + "Επειδή η ενεργοποίηση της υπηρεσίας %1$s επηρεάζει την κρυπτογράφηση δεδομένων, χρειάζεται να επιβεβαιώσετε τον κωδικό σας PIN." + "Επειδή η ενεργοποίηση της υπηρεσίας %1$s επηρεάζει την κρυπτογράφηση δεδομένων, χρειάζεται να επιβεβαιώσετε τον κωδικό πρόσβασής σας." "Παρατήρηση των ενεργειών σας" "Λήψη ειδοποιήσεων κατά την αλληλεπίδρασή σας με μια εφαρμογή." "Διακοπή %1$s;" @@ -2300,11 +2297,15 @@ "Μη διαθέσιμα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας" "Αγγίξτε για επιλογή SIM δεδομένων" "Να χρησιμοποιείται πάντα για κλήσεις" + "Επιλέξτε μια κάρτα SIM για δεδομένα" + "Κλήση με" "Επιλογή κάρτας SIM" "SIM %1$d" "Κενή SIM" "Όνομα SIM" - "Κάρτα SIM" + + + "Εταιρεία κινητής τηλεφωνίας" "Αριθμός" "Χρώμα SIM" @@ -2321,8 +2322,8 @@ "Απενεργ. εκπομ. ονόμ. δικτύου" "Η απενεργοποίηση εκπομπής ονόματος δικτύου δεν επιτρέπει την πρόσβαση τρίτων σε πληροφορίες δικτύου." "Η απενεργοποίηση εκπομπής ονόματος δικτύου εμποδίζει την αυτόματη σύνδεση σε κρυφά δίκτυα." - "Δραστηριότητες" - "Να γίνεται ερώτηση πρώτα" + "Προτιμώμενη SIM για" + "Να γίνεται ερώτηση κάθε φορά" "Απαιτείται επιλογή" "Ρυθμίσεις" "Ρυθμίσεις" @@ -2471,24 +2472,18 @@ "Σχετικές πληροφορίες IMEI" "Κρυπτογράφηση" "Συνέχεια" - - - - - - + "Μπορείτε να προστατεύσετε ακόμα περισσότερο αυτήν τη συσκευή πραγματοποιώντας αίτημα κωδικού PIN πριν από την έναρξη της λειτουργίας της. Μέχρι να αρχίσει να λειτουργεί η συσκευή, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σας σε περίπτωση κλοπής ή απώλειας της συσκευής σας." + "Μπορείτε να προστατεύσετε ακόμα περισσότερο αυτήν τη συσκευή πραγματοποιώντας αίτημα μοτίβου πριν από την έναρξη της λειτουργίας της. Μέχρι να αρχίσει να λειτουργεί η συσκευή, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σας σε περίπτωση κλοπής ή απώλειας της συσκευής σας." + "Μπορείτε να προστατεύσετε ακόμα περισσότερο αυτήν τη συσκευή πραγματοποιώντας αίτημα κωδικού πρόσβασης πριν από την έναρξη της λειτουργίας της. Μέχρι να αρχίσει να λειτουργεί η συσκευή, δεν θα είναι δυνατή η λήψη κλήσεων, μηνυμάτων ή ειδοποιήσεων, συμπεριλαμβανομένων των ξυπνητηριών. \n\nΑυτή η ρύθμιση συμβάλλει στην προστασία των δεδομένων σας σε περίπτωση κλοπής ή απώλειας της συσκευής σας." "Απαίτηση PIN για εκκίνηση της συσκευής" "Απαίτηση μοτίβου για εκκίνηση της συσκευής" "Απαίτηση κωδικού πρόσβασης για εκκίνηση της συσκευής" "Όχι" "Όχι" "Όχι" - - - - - - + "Αίτημα κωδικού PIN;" + "Αίτημα μοτίβου;" + "Αίτημα κωδικού πρόσβασης;" "Κατά την εισαγωγή του PIN σας για την εκκίνηση αυτής της συσκευής, οι υπηρεσίες προσβασιμότητας, όπως το %1$s δεν θα είναι διαθέσιμες ακόμη." "Κατά την εισαγωγή του μοτίβου σας για την εκκίνηση αυτής της συσκευής, οι υπηρεσίες προσβασιμότητας, όπως το %1$s δεν θα είναι διαθέσιμες ακόμη." "Κατά την εισαγωγή του κωδικού πρόσβασής σας για την εκκίνηση αυτής της συσκευής, οι υπηρεσίες προσβασιμότητας, όπως το %1$s δεν θα είναι διαθέσιμες ακόμη." diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 6e47fd15990..9e49235f3d0 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -2297,11 +2297,13 @@ "Mobile data is unavailable" "Touch to select a data SIM" "Always use this for calls" + "Select a SIM for data" + "Call with" "Select a SIM card" "SIM %1$d" "SIM empty" "SIM name" - "SIM card" + "SIM slot %1$d" "Operator" "Number" "SIM colour" @@ -2318,8 +2320,8 @@ "Disable Network Name Broadcast" "Disable Network Name Broadcast protects from third parties getting access to your network information." "Disabling Network Name Broadcast will prevent automatic connection to hidden networks." - "Activities" - "Ask first" + "Preferred SIM for" + "Ask every time" "Selection required" "Settings" "Settings" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 6e47fd15990..9e49235f3d0 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -2297,11 +2297,13 @@ "Mobile data is unavailable" "Touch to select a data SIM" "Always use this for calls" + "Select a SIM for data" + "Call with" "Select a SIM card" "SIM %1$d" "SIM empty" "SIM name" - "SIM card" + "SIM slot %1$d" "Operator" "Number" "SIM colour" @@ -2318,8 +2320,8 @@ "Disable Network Name Broadcast" "Disable Network Name Broadcast protects from third parties getting access to your network information." "Disabling Network Name Broadcast will prevent automatic connection to hidden networks." - "Activities" - "Ask first" + "Preferred SIM for" + "Ask every time" "Selection required" "Settings" "Settings" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 4a5175c493d..e542a178e9b 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s necesita:" "Si activas %1$s, el dispositivo no utilizará el bloqueo de pantalla para mejorar el cifrado de datos." "Dado que activaste un servicio de accesibilidad, el dispositivo no utilizará el bloqueo de pantalla para mejorar el cifrado de datos." - - - - - - + "Dado que la encriptación de datos se ve afectada al activar %1$s, debes confirmar el patrón." + "Dado que la encriptación de datos se ve afectada al activar %1$s, debes confirmar el PIN." + "Dado que la encriptación de datos se ve afectada al activar %1$s, debes confirmar la contraseña." "Observar tus acciones" "Recibe notificaciones cuando estés interactuando con una aplicación." "¿Quieres detener %1$s?" @@ -2300,11 +2297,16 @@ "Datos móviles no disponibles" "Toca para seleccionar una tarjeta SIM de datos." "Usar siempre para llamadas" + + + + "Seleccionar una tarjeta SIM" "SIM %1$d" "SIM vacía" "Nombre de SIM" - "Tarjeta SIM" + + "Proveedor" "Número" "Color de SIM" @@ -2321,8 +2323,10 @@ "Inhab. mostrar nombre red" "Inhabilitar la opción para mostrar el nombre de red previene el acceso de terceros a su información." "Inhabilitar la opción para mostrar el nombre de red previene la conexión automática a redes ocultas." - "Actividades" - "Preguntar primero" + + + + "Selección requerida" "Configuración" "Configuración" @@ -2459,7 +2463,7 @@ "Activar" "Desactivar" "Fijar pantalla" - "Al activar esta función, la pantalla actual seguirá visible hasta que dejes de fijarla.\n\nSi quieres usar la función para fijar la pantalla, sigue estos pasos:\n\n1. Asegúrate de que la función esté activada.\n\n2. Abre la pantalla que quieras fijar.\n\n3. Toca Descripción general.\n\n4. Toca el ícono para fijar." + "Al activar esta función, la pantalla actual seguirá visible hasta que dejes de fijarla.\n\nSi quieres usar la función para fijar la pantalla, sigue estos pasos:\n\n1. Asegúrate de que la función esté activada.\n\n2. Abre la pantalla que quieras fijar.\n\n3. Toca Recientes.\n\n4. Toca el ícono para fijar." "Perfil de trabajo" "(Experimental)" "Al girar el dispositivo" @@ -2471,28 +2475,19 @@ "Información relacionada con IMEI" "Encriptación" "Continuar" - - - - - - + "Puedes solicitar el PIN del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas. \n\nEsta configuración ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados." + "Puedes solicitar el patrón del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas. \n\nEsta configuración ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados." + "Puedes solicitar la contraseña del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, incluidas las alarmas. \n\nEsta configuración ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados." "Solicitar PIN para iniciar dispositivo" "Solicitar patrón para iniciar dispositivo" "Solicitar contraseña para iniciar dispositivo" "No" "No" "No" - - - - - - - - - - - - + "¿Solicitar PIN?" + "¿Solicitar patrón?" + "¿Solicitar contraseña?" + "Cuando ingreses el PIN para iniciar este dispositivo, los servicios de accesibilidad, como %1$s, aún no estarán disponibles." + "Cuando ingreses el patrón para iniciar este dispositivo, los servicios de accesibilidad, como %1$s, aún no estarán disponibles." + "Cuando ingreses la contraseña para iniciar este dispositivo, los servicios de accesibilidad, como %1$s, aún no estarán disponibles." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index dd058dfaa5b..7f42786c5e7 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s necesita:" "Si activas %1$s, el dispositivo no utilizará el bloqueo de pantalla para mejorar el cifrado de datos." "Has activado un servicio de accesibilidad, por lo que el dispositivo no utilizará el bloqueo de pantalla para mejorar el cifrado de datos." - - - - - - + "Activar %1$s afecta al cifrado de datos, por lo que debes confirmar tu patrón." + "Activar %1$s afecta al cifrado de datos, por lo que debes confirmar tu PIN." + "Activar %1$s afecta al cifrado de datos, por lo que debes confirmar tu contraseña." "Observar tus acciones" "Recibe notificaciones cuando interactúes con una aplicación." "¿Detener %1$s?" @@ -2300,11 +2297,13 @@ "Datos móviles no disponibles" "Toca para seleccionar una SIM de datos" "Usar siempre esta para llamadas" + "Seleccionar una SIM de datos" + "Llamar con" "Seleccionar una tarjeta SIM" "SIM %1$d" "SIM vacía" "Nombre de la SIM" - "Tarjeta SIM" + "Ranura de SIM %1$d" "Operador" "Número" "Color de la SIM" @@ -2321,8 +2320,8 @@ "Inhab. emisión nombre red" "Si no emites el nombre de la red, los usuarios externos no podrá acceder a la información de tu red." "Si no emites el nombre de la red, las conexiones automáticas no podrán ocultar las redes." - "Actividades" - "Preguntar primero" + "SIM preferida para" + "Preguntar siempre" "Es necesario seleccionar una opción" "Ajustes" "Ajustes" @@ -2459,7 +2458,7 @@ "Sí" "No" "Fijar pantalla" - "Si activas la opción, puedes usar la activación de pantalla para mantener visible la pantalla actual hasta que desactives la pantalla.\n\nPara ello:\n\n1. Asegúrate de seleccionar la activación de pantalla.\n\n2. Abre la pantalla que quieras activar.\n\n3. Toca Información general.\n\n4. Toca el icono de activación." + "Si activas la opción, puedes usar la activación de pantalla para mantener visible la pantalla actual hasta que desactives la pantalla.\n\nPara ello:\n\n1. Asegúrate de seleccionar la activación de pantalla.\n\n2. Abre la pantalla que quieras activar.\n\n3. Toca Visión general.\n\n4. Toca el icono de activación." "Perfil de trabajo" "(Experimental)" "Al girar el dispositivo" @@ -2471,24 +2470,18 @@ "Información relacionada con el IMEI" "Cifrado" "Continuar" - - - - - - + "Puedes solicitar el PIN del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, como alarmas. \n\nEsta opción ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados." + "Puedes solicitar el patrón del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, como alarmas. \n\nEsta opción ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados." + "Puedes solicitar la contraseña del dispositivo antes de iniciarlo para aumentar la protección. Hasta que el dispositivo no se inicie, no podrá recibir llamadas, mensajes ni notificaciones, como alarmas. \n\nEsta opción ayuda a proteger los datos en dispositivos perdidos o robados." "Requerir PIN para iniciar dispositivo" "Requerir patrón para iniciar dispositivo" "Requerir contraseña para iniciar dispositivo" "No, gracias" "No, gracias" "No, gracias" - - - - - - + "¿Solicitar PIN?" + "¿Solicitar patrón?" + "¿Solicitar contraseña?" "Cuando introduzcas tu PIN para iniciar este dispositivo, los servicios de accesibilidad como %1$s aún no estarán disponibles." "Cuando introduzcas tu patrón para iniciar este dispositivo, los servicios de accesibilidad como %1$s aún no estarán disponibles." "Cuando introduzcas tu contraseña para iniciar este dispositivo, los servicios de accesibilidad como %1$s aún no estarán disponibles." diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index f0db694b192..071de2b75ae 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s peab:" "Kui lülitate sisse teenuse %1$s, ei kasuta seade andmete krüpteerimise täiustamiseks ekraanilukku." "Kuna lülitasite sisse juurdepääsetavuse teenuse, siis ei kasuta teie seade andmete krüpteerimise täiustamiseks ekraanilukku." - - - - - - + "Kuna teenuse %1$s sisselülitamine mõjutab andmete krüpteerimist, peate kinnitama oma mustri." + "Kuna teenuse %1$s sisselülitamine mõjutab andmete krüpteerimist, peate kinnitama oma PIN-koodi." + "Kuna teenuse %1$s sisselülitamine mõjutab andmete krüpteerimist, peate kinnitama oma parooli." "Toimingute jälgimine" "Saama märguandeid, kui te kasutate rakendust." "Kas peatan teenuse %1$s?" @@ -2300,11 +2297,15 @@ "Mobiilne andmeside pole saadaval" "Puudutage, et valida andmeside SIM-kaart" "Kasuta helistamiseks alati seda" + + + + "SIM-kaardi valimine" "SIM %1$d" "SIM-kaart on tühi" "SIM-kaardi nimi" - "SIM-kaart" + "SIM-kaardi pesa %1$d" "Operaator" "Number" "SIM-kaardi värv" @@ -2321,8 +2322,9 @@ "Võrgunime levitamise keelamine" "Võrgunime levitamise keelamine ei lase kolmandatel osapooltel hankida juurdepääsu teie võrguteabele." "Võrgunime levitamise keelamine takistab automaatset ühendamist varjatud võrkudega." - "Tegevused" - "Küsi esmalt" + "Eelistatud SIM-kaart:" + + "Valik on tegemata" "Seaded" "Seaded" @@ -2459,7 +2461,7 @@ "Sees" "Väljas" "Ekraanikuva kinnitamine" - "Kui see on sisse lülitatud, saate ekraani kinnitamise abil hoida aktiivse ekraani nähtaval kuni ekraani vabastamiseni.\n\nEkraani kinnitamiseks:\n\n1. Veenduge, et ekraani kinnitamine oleks sisse lülitatud.\n\n2. Avage kinnitatav ekraan.\n\n3. Puudutage nuppu Ülevaade.\n\n4. Puudutage kinnitamisikooni." + "Kui see on sisse lülitatud, saate ekraanikuva kinnitamise abil hoida aktiivse ekraanikuva nähtaval kuni ekraanikuva vabastamiseni.\n\nEkraanikuva kinnitamiseks:\n\n1. Veenduge, et ekraanikuva kinnitamine oleks sisse lülitatud.\n\n2. Avage kinnitatav ekraanikuva.\n\n3. Puudutage nuppu Ülevaade.\n\n4. Puudutage kinnitamisikooni." "Tööprofiil" "(Katseline)" "Kui seade on pööratud" @@ -2471,24 +2473,18 @@ "IMEI suhteline teave" "Krüpteerimine" "Jätka" - - - - - - + "Seadme täiendavaks kaitsmiseks võite määrata, et seade nõuab käivitumiseks PIN-koodi sisestamist. Kuni seade pole käivitunud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme. \n\nSee aitab kaitsta andmeid seadme kaotsimineku või varguse korral." + "Seadme täiendavaks kaitsmiseks võite määrata, et seade nõuab käivitumiseks mustri sisestamist. Kuni seade pole käivitunud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme. \n\nSee aitab kaitsta andmeid seadme kaotsimineku või varguse korral." + "Seadme täiendavaks kaitsmiseks võite määrata, et seade nõuab käivitumiseks parooli sisestamist. Kuni seade pole käivitunud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme. \n\nSee aitab kaitsta andmeid seadme kaotsimineku või varguse korral." "Nõua seadme käivitamiseks PIN-koodi sisestamist" "Nõua seadme käivitamiseks mustri sisestamist" "Nõua seadme käivitamiseks parooli sisestamist" "Tänan, ei" "Tänan, ei" "Tänan, ei" - - - - - - + "Kas nõuda PIN-koodi?" + "Kas nõuda mustrit?" + "Kas nõuda parooli?" "Kui sisestate PIN-koodi seadme käivitamiseks, siis pole juurdepääsetavusteenused (nagu %1$s) saadaval." "Kui sisestate mustri seadme käivitamiseks, siis pole juurdepääsetavusteenused (nagu %1$s) saadaval." "Kui sisestate parooli seadme käivitamiseks, siis pole juurdepääsetavusteenused (nagu %1$s) saadaval." diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index a345519a78b..84e152f319d 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s zerbitzuak hau egin behar du:" "%1$s aktibatzen baduzu, gailuak ez du pantailaren blokeoa erabiliko datuen enkriptatzea hobetzeko." "Erabilerraztasun-zerbitzua aktibatu duzunez, gailuak ez du pantailaren blokeoa erabiliko datuen enkriptatzea hobetzeko." - - - - - - + "%1$s zerbitzua aktibatzeak datu-enkriptatzeari eragiten dionez, eredua berretsi behar duzu." + "%1$s zerbitzua aktibatzeak datu-enkriptatzeari eragiten dionez, PIN kodea berretsi behar duzu." + "%1$s zerbitzua aktibatzeak datu-enkriptatzeari eragiten dionez, pasahitza berretsi behar duzu." "Ikuskatu zure ekintzak" "Jaso jakinarazpenak aplikazio batekin elkarrekintzan ari zarenean." "%1$s gelditu?" @@ -2300,11 +2297,15 @@ "Datu mugikorrak ez daude erabilgarri" "Ukitu datuen SIM txartela hautatzeko" "Erabili beti hau deietarako" + + + + "Hautatu SIM txartela" "%1$d. SIM txartela" "SIM txartela hutsik dago" "SIM txartelaren izena" - "SIM txartela" + "%1$d. SIM zirrikitua" "Operadorea" "Zenbakia" "SIM txartelaren kolorea" @@ -2321,8 +2322,9 @@ "Desgaitu sarearen izena igortzeko aukera" "\"Desgaitu sarearen izena igortzeko aukera\" ezarpenak galarazi egiten die hirugarrenei zure sarearen informazioa atzitzea." "\"Desgaitu sarearen izena igortzeko aukera\" ezarpenak sare ezkutuetan automatikoki konektatzea ekiditen du." - "Jarduerak" - "Galdetu lehendabizi" + "Hauetarako SIM lehenetsia" + + "Zerbait hautatu behar da" "Ezarpenak" "Ezarpenak" @@ -2459,7 +2461,7 @@ "Aktibatuta" "Desaktibatuta" "Pantaila ainguratzea" - "Aktibatzen denean, pantaila aingura dezakezu uneko pantaila ikusgai mantentzeko, aingura kendu arte.\n\nPantaila ainguratzeko:\n\n1. Ziurtatu pantaila ainguratzeko eginbidea aktibatuta dagoela.\n\n2. Ireki ainguratu nahi duzun pantaila.\n\n3. Ukitu Ikuspegi orokorra.\n\n4. Sakatu ainguraren ikonoa." + "Aktibatzen denean, pantaila ainguratu egin dezakezu uneko pantaila ikusgai mantentzeko, aingura kendu arte.\n\nPantaila ainguratzeko:\n\n1. Ziurtatu pantaila ainguratzeko eginbidea aktibatuta dagoela.\n\n2. Ireki ainguratu nahi duzun pantaila.\n\n3. Ukitu Ikuspegi orokorra.\n\n4. Sakatu ainguraren ikonoa." "Laneko profila" "(Esperimentala)" "Gailua biratzen denean" @@ -2471,24 +2473,18 @@ "IMEIari buruzko informazioa" "Enkriptatzea" "Jarraitu" - - - - - - + "Gailua are gehiago babes dezakezu hasieratu aurretik PIN kodea eskatuta. Gailua hasieratu arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtzekotan, datuak babestuta egongo dira." + "Gailua are gehiago babes dezakezu hasieratu aurretik eredua eskatuta. Gailua hasieratu arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtzekotan, datuak babestuta egongo dira." + "Gailua are gehiago babes dezakezu hasieratu aurretik pasahitza eskatuta. Gailua hasieratu arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtzekotan, datuak babestuta egongo dira." "Eskatu PIN kodea gailua hasieratzeko" "Eskatu eredua gailua hasieratzeko" "Eskatu pasahitza gailua hasieratzeko" "Ez, eskerrik asko" "Ez, eskerrik asko" "Ez, eskerrik asko" - - - - - - + "PIN kodea eskatzea nahi duzu?" + "Eredua eskatzea nahi duzu?" + "Pasahitza eskatzea nahi duzu?" "Gailua abiarazteko PIN kodea idazten duzunean, %1$s bezalako erabilerraztasun-zerbitzuak ez dira erabilgarri egongo oraindik." "Gailua abiarazteko eredua marrazten duzunean, %1$s bezalako erabilerraztasun-zerbitzuak ez dira erabilgarri egongo oraindik." "Gailua abiarazteko pasahitza idazten duzunean, %1$s bezalako erabilerraztasun-zerbitzuak ez dira erabilgarri egongo oraindik." diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 62bdc0ac040..a466233caf1 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -2297,11 +2297,16 @@ "داده شبکه تلفن همراه در دسترس نیست" "برای انتخاب سیم‌کارتی برای داده‌ها، این گزینه را لمس کنید" "همیشه این سیم برای تماس‌‌ها استفاده شود" + + + + "انتخاب سیم‌کارت" "سیم‌کارت %1$d" "سیم‌کارت خالی است" "نام سیم‌کارت" - "سیم‌کارت" + + "شبکه مخابراتی" "شماره" "رنگ سیم‌کارت" @@ -2318,8 +2323,10 @@ "غیرفعال کردن پخش نام شبکه" "غیرفعال کردن پخش نام شبکه، مانع از دسترسی اشخاص ثالث به اطلاعات شبکه شما می‌شود." "غیرفعال کردن پخش نام شبکه از اتصال خودکار به شبکه‌های مخفی جلوگیری می‌کند." - "فعالیت‌ها" - "ابتدا سؤال شود" + + + + "انتخاب مورد نیاز است" "تنظیمات" "تنظیمات" @@ -2456,7 +2463,7 @@ "روشن" "خاموش" "پین کردن صفحه" - "با روشن کردن قابلیت پین کردن صفحه، می‌توانید از آن استفاده کنید تا صفحه فعلی تا وقتی پین آن را برمی‌دارید، در دید باقی بماند.\n\nبرای استفاده از پین کردن صفحه:\n\n‏۱. مطمئن شوید پین کردن صفحه روشن است.\n\n‏۲. صفحه‌ای را که می‌خواهید پین کنید، باز کنید.\n\n‏۳. پیش‌نمایش را لمس کنید.\n\n‏۴. نماد پین را لمس کنید." + "با روشن کردن قابلیت پین کردن صفحه، می‌توانید از آن استفاده کنید تا صفحه فعلی تا وقتی پین آن را برمی‌دارید، در دید باقی بماند.\n\nبرای استفاده از پین کردن صفحه:\n\n‏۱. مطمئن شوید پین کردن صفحه روشن است.\n\n‏۲. صفحه‌ای را که می‌خواهید پین کنید، باز کنید.\n\n‏۳. «نمای کلی» را لمس کنید.\n\n‏۴. نماد پین را لمس کنید." "نمایه کاری" "(تجربی)" "وقتی دستگاه چرخانده می‌شود" @@ -2480,10 +2487,7 @@ "پین درخواست شود؟" "الگو درخواست شود؟" "گذرواژه درخواست شود؟" - - - - - - + "هنگامی که برای راه‌اندازی این دستگاه، پین خودتان را وارد می‌کنید، سرویس‌های دسترس‌پذیری مانند %1$s هنوز در دسترس نیستند." + "هنگامی که برای راه‌اندازی این دستگاه، الگویتان را وارد می‌کنید، سرویس‌های دسترس‌پذیری مانند %1$s هنوز در دسترس نیستند." + "هنگامی که برای راه‌اندازی این دستگاه، گذرواژه‌تان را وارد می‌کنید، سرویس‌های دسترس‌پذیری مانند %1$s هنوز در دسترس نیستند." diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index ac96ce4601f..a02782a831f 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -2309,11 +2309,15 @@ "Mobiilitiedonsiirto ei ole käytettävissä" "Valitse SIM-kortti tiedonsiirtoa varten" "Käytä kaikille puheluille" + + + + "SIM-kortin valinta" "SIM-kortti %1$d" "Tyhjä SIM" "SIM-kortin nimi" - "SIM-kortti" + "SIM-korttipaikka %1$d" "Operaattori" "Numero" "SIM-kortin väri" @@ -2330,8 +2334,9 @@ "Älä lähetä verkon nimeä" "Älä lähetä verkon nimeä -asetus estää kolmansia osapuolia urkkimasta verkkotietojasi." "Älä lähetä verkon nimeä -asetus estää automaattisen yhdistämisen piilotettuihin verkkoihin." - "Toiminnot" - "Kysy ensin" + "Ensisijainen SIM-kortti seuraaville toiminnoille:" + + "Valinta on pakollinen" "Asetukset" "Asetukset" @@ -2468,7 +2473,7 @@ "Käytössä" "Ei käytössä" "Näytön kiinnitys" - "Kun asetus on käytössä, voit käyttää näytön kiinnitystä pitääksesi nykyisen näytön esillä, kunnes poistat sen kiinnityksen.\n\nNäytön kiinnityksen käyttäminen:\n\n1. Varmista, että näytön kiinnitys on käytössä.\n\n2. Avaa näyttö, jonka haluat kiinnittää.\n\n3. Valitse Yleistä.\n\n4. Kosketa kiinnityskuvaketta." + "Kun asetus on käytössä, voit käyttää näytön kiinnitystä pitääksesi nykyisen näytön esillä, kunnes poistat kiinnityksen.\n\nNäytön kiinnityksen käyttäminen:\n\n1. Varmista, että näytön kiinnitys on käytössä.\n\n2. Avaa näyttö, jonka haluat kiinnittää.\n\n3. Valitse Viimeisimmät.\n\n4. Kosketa kiinnityskuvaketta." "Työprofiili" "(Kokeellinen)" "Kun laite käännetään" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index c5f99155717..c5d0ee0f53e 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s doit pouvoir :" "Si vous activez %1$s, votre appareil n\'utilisera pas le verrouillage de l\'écran pour améliorer le chiffrement des données." "Vous avez activé un service d\'accessibilité. Votre appareil n\'utilisera donc pas le verrouillage de l\'écran pour améliorer le chiffrement des données." - - - - - - + "Étant donné que l\'activation du service %1$s touche le chiffrement de données, vous devez confirmer votre motif." + "Étant donné que l\'activation du service %1$s touche le chiffrement de données, vous devez confirmer votre NIP." + "Étant donné que l\'activation du service %1$s touche le chiffrement de données, vous devez confirmer votre mot de passe." "Observer vos actions" "Recevoir des notifications lorsque vous interagissez avec une application" "Arrêter %1$s?" @@ -2302,11 +2299,16 @@ "Imposs. accéder rés. donn. cellulaires" "Touchez pour choisir une carte SIM pour les données." "Toujours l\'utiliser pour les appels" + + + + "Sélectionnez une carte SIM" "Carte SIM %1$d" "La fente pour carte SIM est vide" "Nom de la carte SIM" - "Carte SIM" + + "Fournisseur de services" "Numéro" "Couleur de la carte SIM" @@ -2323,8 +2325,10 @@ "Désact. diff. nom réseau" "La désactivation de la diffusion du nom du réseau empêche les tiers d\'accéder aux détails du réseau." "La désactivation de la diffusion du nom du réseau bloque la connexion automatique aux réseaux masqués" - "Activités" - "Demander d\'abord" + + + + "Veuillez indiquer votre préférence" "Paramètres" "Paramètres" @@ -2461,7 +2465,7 @@ "Activé" "Désactivé" "Épinglage à l\'écran" - "Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez utiliser l\'épinglage d\'écran pour garder l\'écran en cours actif jusqu\'à ce que vous annuliez l\'épinglage.\n\nPour utiliser l\'épinglage d\'écran : \n\n1. Assurez-vous que l\'épinglage d\'écran est activé.\n\n2. Ouvrez l\'écran que vous souhaitez épingler.\n\n3. Touchez « Aperçu ».\n\n4. Touchez l\'icône d\'épingle." + "Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez utiliser l\'épinglage d\'écran pour garder l\'écran en cours actif jusqu\'à ce que vous annuliez l\'épinglage.\n\nPour utiliser l\'épinglage d\'écran : \n\n1. Assurez-vous que l\'épinglage d\'écran est activé.\n\n2. Ouvrez l\'écran que vous souhaitez épingler.\n\n3. Touchez Aperçu.\n\n4. Touchez l\'icône d\'épingle." "Profil professionnel" "(Expérimentale)" "Lorsque l\'utilisateur pivote l\'appareil" @@ -2473,24 +2477,18 @@ "Information concernant le code IIEM" "Chiffrement" "Continuer" - - - - - - + "Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entrée du NIP avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil." + "Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entrée du motif avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil." + "Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entrée du mot de passe avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil." "Exiger un NIP pour démarrer l\'appareil" "Exiger un motif pour démarrer l\'appareil" "Exiger un mot de passe pour démarrer l\'appareil" "Non, merci" "Non, merci" "Non, merci" - - - - - - + "Exiger le NIP?" + "Exiger le motif?" + "Exiger le mot de passe?" "Lorsque vous entrez votre NIP pour démarrer cet appareil, les services d\'accessibilité comme %1$s ne seront pas accessibles immédiatement." "Lorsque vous entrez votre motif pour démarrer cet appareil, les services d\'accessibilité comme %1$s ne seront pas accessibles immédiatement." "Lorsque vous entrez votre mot de passe pour démarrer cet appareil, les services d\'accessibilité comme %1$s ne seront pas accessibles immédiatement." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index ca33d089ebe..d39e2d3ed7e 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s doit pouvoir :" "Si vous activez %1$s, votre appareil n\'utilisera pas le verrouillage de l\'écran pour améliorer le chiffrement des données." "Vous avez activé un service d\'accessibilité. Votre appareil n\'utilisera donc pas le verrouillage de l\'écran pour améliorer le chiffrement des données." - - - - - - + "Vous devez confirmer le motif, car l\'activation du service %1$s influe sur le chiffrement des données." + "Vous devez confirmer le code PIN, car l\'activation du service %1$s influe sur le chiffrement des données." + "Vous devez confirmer le mot de passe, car l\'activation du service %1$s influe sur le chiffrement des données." "Observer vos actions" "Recevoir des notifications lorsque vous interagissez avec une application." "Arrêter %1$s ?" @@ -2302,11 +2299,16 @@ "Les données mobiles sont indisponibles." "Appuyez pour choisir une carte SIM pour les données." "Toujours l\'utiliser pour les appels" + + + + "Sélectionnez une carte SIM" "Carte SIM %1$d" "Carte SIM vide" "Nom de la carte SIM" - "Carte SIM" + + "Opérateur" "Numéro" "Couleur de la carte SIM" @@ -2323,8 +2325,10 @@ "Désactiver diffusion nom réseau" "La désactivation de la diffusion du nom du réseau empêche les tiers d\'accéder aux infos sur le réseau." "La désactivation de la diffusion du nom du réseau bloque la connexion automatique aux réseaux masqués." - "Activités" - "Demander d\'abord" + + + + "Veuillez sélectionner une option." "Paramètres" "Paramètres" @@ -2461,7 +2465,7 @@ "Activé" "Désactivé" "Épinglage d\'écran" - "Lorsque l\'option est activée, vous pouvez épingler l\'écran pour qu\'il reste affiché jusqu\'à ce que vous annuliez l\'épinglage.\n\nProcédez comme suit :\n\n1. Assurez-vous que l\'option est activée.\n\n2. Ouvrez l\'écran à épingler.\n\n3. Appuyez sur \"Vue d\'ensemble\".\n\n4. Appuyez sur l\'icône représentant une punaise." + "Lorsque l\'option est activée, vous pouvez épingler l\'écran pour qu\'il reste affiché jusqu\'à ce que vous annuliez l\'épinglage.\n\nProcédez comme suit :\n\n1. Assurez-vous que l\'option est activée.\n\n2. Ouvrez l\'écran à épingler.\n\n3. Appuyez sur \"Aperçu\".\n\n4. Appuyez sur l\'icône représentant une punaise." "Profil professionnel" "(Expérimental)" "Lorsque l\'utilisateur fait pivoter l\'appareil" @@ -2473,24 +2477,18 @@ "Informations relatives au code IMEI" "Chiffrement" "Continuer" - - - - - - + "Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger la saisie du code PIN avant le démarrage. Dans ce cas, l\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil." + "Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger la saisie du motif avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil." + "Pour améliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger la saisie du mot de passe avant le démarrage. L\'appareil ne reçoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas démarré. \n\nCette fonctionnalité permet de protéger les données en cas de perte ou de vol de l\'appareil." "Exiger un code PIN pour démarrer l\'appareil" "Exiger un motif pour démarrer l\'appareil" "Exiger un mot de passe pour démarrer l\'appareil" "Non, merci" "Non, merci" "Non, merci" - - - - - - + "Exiger le code PIN ?" + "Exiger le motif ?" + "Exiger le mot de passe ?" "Lorsque vous saisissez votre code PIN pour démarrer cet appareil, les services d\'accessibilité comme %1$s ne sont pas disponibles." "Lorsque vous dessinez votre motif pour démarrer cet appareil, les services d\'accessibilité comme %1$s ne sont pas disponibles." "Lorsque vous saisissez votre mot de passe pour démarrer cet appareil, les services d\'accessibilité comme %1$s ne sont pas disponibles." diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index 9f403df6911..a84a8507d9f 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s precisa:" "Se activas %1$s, o dispositivo non utilizará o teu bloqueo da pantalla para mellorar o cifrado de datos." "Como activaches un servizo de accesibilidade, o dispositivo non utilizará o teu bloqueo da pantalla para mellorar o cifrado de datos." - - - - - - + "É necesario que confirmes o teu padrón xa que a activación de %1$s afecta ao cifrado de datos." + "É necesario que confirmes o teu PIN xa que a activación de %1$s afecta ao cifrado de datos." + "É necesario que confirmes o teu contrasinal xa que a activación de %1$s afecta ao cifrado de datos." "Observar as túas accións" "Recibir notificacións cando interactúas cunha aplicación." "Queres deter %1$s?" @@ -2300,11 +2297,16 @@ "Os datos móbiles non están dispoñibles" "Toca para seleccionar unha SIM de datos" "Usar sempre para as chamadas" + + + + "Seleccionar unha tarxeta SIM" "SIM %1$d" "SIM baleira" "Nome da SIM" - "Tarxeta SIM" + + "Operador" "Número" "Cor da SIM" @@ -2321,8 +2323,10 @@ "Desactivar emisión nome" "Desactivar a emisión do nome da rede evita que terceiros accedan á información da túa rede." "Desactivar a emisión do nome da rede evitará a conexión automática a redes ocultas." - "Actividades" - "Preguntar primeiro" + + + + "É necesario seleccionar unha opción" "Configuración" "Configuración" @@ -2459,7 +2463,7 @@ "Activado" "Desactivado" "Fixar pantalla" - "Se activas a función, podes usar a fixación de pantalla para manter a vista da pantalla actual ata que soltes a pantalla.\n\nPara utilizar a fixación de pantalla:\n\n1. Asegúrate de que a fixación de pantalla está activada.\n\n2. Abre a pantalla que queres fixar.\n\n3. Toca Vista xeral.\n\n4. Toca a icona de fixación." + "Se activas a función, podes usar a fixación de pantalla para manter a vista da pantalla actual ata que soltes a pantalla.\n\nPara utilizar a fixación de pantalla:\n\n1. Asegúrate de que a fixación de pantalla está activada.\n\n2. Abre a pantalla que queres fixar.\n\n3. Toca Visión xeral.\n\n4. Toca a icona de fixación." "Perfil do traballo" "(Experimental)" "Ao xirar o dispositivo" @@ -2471,24 +2475,18 @@ "Información relativa de IMEI" "Cifrado" "Continuar" - - - - - - + "Podes protexer aínda máis este dispositivo requirindo o teu PIN antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non poderá recibir chamadas, mensaxes nin notificacións, incluídas as alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados." + "Podes protexer aínda máis este dispositivo requirindo o teu padrón antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non poderá recibir chamadas, mensaxes nin notificacións, incluídas as alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados." + "Podes protexer aínda máis este dispositivo requirindo o teu contrasinal antes de inicialo. Ata que o dispositivo se inicie, non poderá recibir chamadas, mensaxes nin notificacións, incluídas as alarmas. \n\nEsta acción axudará a protexer os datos en dispositivos perdidos ou roubados." "Requirir PIN para iniciar o dispositivo" "Requirir padrón para iniciar o dispositivo" "Requirir contrasinal para iniciar o dispositivo" "Non grazas" "Non grazas" "Non grazas" - - - - - - + "Requirir PIN?" + "Requirir padrón?" + "Requirir contrasinal?" "Cando introduzas o teu PIN para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como %1$s aínda non estarán dispoñibles." "Cando introduzas o teu padrón para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como %1$s aínda non estarán dispoñibles." "Cando introduzas o teu contrasinal para iniciar este dispositivo, os servizos de accesibilidade como %1$s aínda non estarán dispoñibles." diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index c42af1bf1b7..e4ed9a389bb 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s के लिए यह आवश्यक है:" "यदि आप %1$s को चालू करते हैं, तो आपका डिवाइस डेटा एन्क्रिप्शन को एन्हांस करने के लिए आपके स्क्रीन लॉक का उपयोग नहीं करेगा." "क्योंकि आपने सरल उपयोग सेवा चालू की हुई है इसलिए आपका डिवाइस डेटा एन्क्रिप्शन को एन्हांस करने के लिए आपके स्क्रीन लॉक का उपयोग नहीं करेगा." - - - - - - + "क्‍योंकि %1$s को चालू करने से डेटा एेन्‍क्रिप्‍शन प्रभावित होता है, इसलिए आपको अपने पैटर्न की पुष्‍टि करनी होगी." + "क्‍योंकि %1$s को चालू करने से डेटा एेन्‍क्रिप्‍शन प्रभावित होता है, इसलिए आपको अपने पिन की पुष्‍टि करनी होगी" + "क्‍योंकि %1$s को चालू करने से डेटा एेन्‍क्रिप्‍शन प्रभावित होता है, इसलिए आपको अपने पासवर्ड की पुष्‍टि करनी होगी." "अपनी कार्यवाही ध्यान से देखें" "किसी ऐप्स से सहभागिता करते समय नोटिफिकेशन प्राप्त करें." "%1$s को रोकें?" @@ -2300,11 +2297,15 @@ "सेल्युलर डेटा अनुपलब्ध है" "डेटा सिम चुनने के लिए स्पर्श करें" "कॉल के लिए हमेशा इसका उपयोग करें" + + + + "सिम कार्ड चुनें" "सिम %1$d" "सिम खाली है" "सिम का नाम" - "सिम कार्ड" + "सिम स्‍लॉट %1$d" "वाहक" "नंबर" "सिम का रंग" @@ -2321,8 +2322,9 @@ "नेटवर्क नाम प्रसारण अक्षम करें" "नेटवर्क नाम प्रसारण अक्षम करने से तृतीय पक्षों को आपकी नेटवर्क जानकारी की एक्सेस नहीं मिल पाती." "नेटवर्क नाम प्रसारण को अक्षम करने से छिपे हुए नेटवर्क से स्वचालित कनेक्शन नहीं होगा." - "गतिविधियां" - "पहले पूछें" + "इसके लिए पसंदीदा सिम" + + "चयन आवश्यक है" "सेटिंग" "सेटिंग" @@ -2459,7 +2461,7 @@ "चालू" "बंद" "स्क्रीन पिन करना" - "चालू होने पर, जब तक आप अनपिन नहीं कर देते तब तक वर्तमान स्क्रीन को दृश्य में बनाए रखने के लिए स्क्रीन पिनिंग का उपयोग कर सकते हैं.\n\nस्क्रीन पिनिंग का उपयोग करने के लिए:\n\n1. सुनिश्चित करें कि स्क्रीन पिनिंग चालू है.\n\n2. वह स्क्रीन खोलें जिसे आप पिन करना चाहते हैं.\n\n3. ओवरव्यू स्पर्श करें.\n\n4. पिन आइकन स्पर्श करें." + "चालू होने पर, जब तक आप अनपिन नहीं कर देते तब तक वर्तमान स्क्रीन को दृश्य में बनाए रखने के लिए स्क्रीन पिनिंग का उपयोग कर सकते हैं.\n\nस्क्रीन पिनिंग का उपयोग करने के लिए:\n\n1. सुनिश्चित करें कि स्क्रीन पिनिंग चालू है.\n\n2. वह स्क्रीन खोलें जिसे आप पिन करना चाहते हैं.\n\n3. अवलोकन स्पर्श करें.\n\n4. पिन आइकन स्पर्श करें." "कार्य प्रोफ़ाइल" "(प्रायोगिक)" "डिवाइस घुमाए जाने पर" @@ -2471,24 +2473,18 @@ "IMEI संबंधी जानकारी" "एैन्‍क्रिप्‍शन" "जारी रखें" - - - - - - + "आप अपने डिवाइस के प्रारंभ होने से पहले अपना पिन डालना आवश्‍यक बनाकर उसे अधिक सुरक्षित बना सकते हैं. जब तक डिवाइस प्रारंभ नहीं हो जाता, वह अलार्म सहित कॉल, संदेश या नोटिफिकेशन प्राप्‍त नहीं कर सकता. \n\nइससे गुम हुए या चोरी गए डिवाइस पर डेटा की सुरक्षा करने में सहायता मिलती है." + "आप अपने डिवाइस के प्रारंभ होने से पहले अपना पैटर्न डालना आवश्‍यक बनाकर उसे अधिक सुरक्षित बना सकते हैं. जब तक डिवाइस प्रारंभ नहीं हो जाता, वह अलार्म सहित कॉल, संदेश या नोटिफिकेशन प्राप्‍त नहीं कर सकता. \n\nइससे गुम हुए या चोरी गए डिवाइस पर डेटा की सुरक्षा करने में सहायता मिलती है." + "आप अपने डिवाइस के प्रारंभ होने से पहले अपना पासवर्ड डालना आवश्‍यक बनाकर उसे अधिक सुरक्षित बना सकते हैं. जब तक डिवाइस प्रारंभ नहीं हो जाता, वह अलार्म सहित कॉल, संदेश या नोटिफिकेशन प्राप्‍त नहीं कर सकता. \n\nइससे गुम हुए या चोरी गए डिवाइस पर डेटा की सुरक्षा करने में सहायता मिलती है." "डिवाइस प्रारंभ करने के लिए पिन आवश्यक है" "डिवाइस प्रारंभ करने के लिए पैटर्न आवश्यक है" "डिवाइस प्रारंभ करने के लिए पासवर्ड आवश्यक है" "नहीं, रहने दें" "नहीं, रहने दें" "नहीं, रहने दें" - - - - - - + "पिन आवश्‍यक है?" + "पैटर्न आवश्‍यक है?" + "पासवर्ड आवश्‍यक है?" "जब आप इस डिवाइस को प्रारंभ करने के लिए अपना पिन डालते हैं, तो %1$s जैसी सरल उपयोग सेवाएं अभी भी उपलब्ध नहीं होंगी." "जब आप इस डिवाइस को प्रारंभ करने के लिए अपना पैटर्न डालते हैं, तो %1$s जैसी सरल उपयोग सेवाएं अभी भी उपलब्ध नहीं होंगी." "जब आप इस डिवाइस को प्रारंभ करने के लिए अपना पासवर्ड डालते हैं, तो %1$s जैसी सरल उपयोग सेवाएं अभी भी उपलब्ध नहीं होंगी." diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 92020852be3..a11cc236bbf 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s treba obavljati sljedeće:" "Ako uključite %1$s, vaš uređaj neće upotrebljavati PIN ili zaporku za zaključavanje zaslona za bolje šifriranje podataka." "Budući da ste uključili uslugu pristupačnosti, vaš uređaj neće upotrebljavati PIN ili zaporku za zaključavanje zaslona za bolje šifriranje podataka." - - - - - - + "Budući da uključivanje usluge %1$s utječe na enkripciju podataka, morate potvrditi uzorak." + "Budući da uključivanje usluge %1$s utječe na enkripciju podataka, morate potvrditi PIN." + "Budući da uključivanje usluge %1$s utječe na enkripciju podataka, morate potvrditi zaporku." "Praćenje vaših radnji" "Primajte obavijesti tijekom interakcije s aplikacijom." "Želite li zaustaviti uslugu %1$s?" @@ -2300,11 +2297,15 @@ "Mobilni podaci nisu dostupni" "Dodirnite za odabir podatkovnog SIM-a" "Uvijek upotrebljavaj za pozive" + + + + "Odabir SIM kartice" "SIM %1$d" "SIM je prazan" "Naziv SIM-a" - "SIM kartica" + "Utor za SIM %1$d" "Mobilni operater" "Broj" "Boja SIM-a" @@ -2321,8 +2322,9 @@ "Ne emitiraj naziv mreže" "Onemogućivanje emitiranja naziva mreže sprječava treće strane da pristupe podacima o vašoj mreži." "Onemogućivanje emitiranja naziva mreže spriječit će automatsko povezivanje sa skrivenim mrežama." - "Aktivnosti" - "Najprije pitaj" + "Željeni SIM za" + + "Potreban je odabir" "Postavke" "Postavke" @@ -2471,28 +2473,19 @@ "Relativne informacije IMEI-ja" "Enkripcija" "Nastavi" - - - - - - + "Ovaj uređaj možete dodatno zaštititi zahtijevanjem PIN-a kako bi se pokrenuo. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ni obavijesti, uključujući alarme. \n\nTime se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima." + "Ovaj uređaj možete dodatno zaštititi zahtijevanjem uzroka kako bi se pokrenuo. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ni obavijesti, uključujući alarme. \n\nTime se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima." + "Ovaj uređaj možete dodatno zaštititi zahtijevanjem zaporke kako bi se pokrenuo. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ni obavijesti, uključujući alarme. \n\nTime se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima." "Zahtijevaj PIN za pokretanje uređaja" "Zahtijevaj uzorak za pokretanje uređaja" "Zahtijevaj zaporku za pokretanje uređaja" "Ne, hvala" "Ne, hvala" "Ne, hvala" - - - - - - - - - - - - + "Zahtijevanje PIN-a?" + "Zahtijevanje uzorka?" + "Zahtijevanje zaporke?" + "Kada unesete PIN za pokretanje uređaja, usluge pristupačnosti, kao što je %1$s, još neće biti dostupne." + "Kada unesete uzorak za pokretanje uređaja, usluge pristupačnosti, kao što je %1$s, još neće biti dostupne." + "Kada unesete zaporku za pokretanje uređaja, usluge pristupačnosti, kao što je %1$s, još neće biti dostupne." diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 16014f2b0b1..5108981be91 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "A(z) %1$s szolgáltatásnak a következőkre van szüksége:" "Ha engedélyezi a(z) %1$s szolgáltatást, az eszköz nem fogja használni a képernyőzárat az adattitkosítás növelése érdekében." "Mivel engedélyezett egy kisegítő szolgáltatást, az eszköz nem fogja használni a képernyőzárat az adattitkosítás növelése érdekében." - - - - - - + "Mivel a(z) %1$s bekapcsolása hatással van az adatok titkosítására, meg kell erősítenie mintáját." + "Mivel a(z) %1$s bekapcsolása hatással van az adatok titkosítására, meg kell erősítenie PIN kódját." + "Mivel a(z) %1$s bekapcsolása hatással van az adatok titkosítására, meg kell erősítenie jelszavát." "Műveletek megfigyelése" "Értesítések fogadása alkalmazás használatakor." "Leállítja a következőt: %1$s?" @@ -2300,11 +2297,15 @@ "Nem érhető el mobiladat-forgalom" "Adatforgalmi SIM kártya kiválasztásához érintse meg" "Mindig ezt használja hívásokhoz" + + + + "Válasszon egy SIM kártyát" "%1$d. SIM kártya" "A SIM kártya üres" "SIM kártya neve" - "SIM kártya" + "%1$d. számú SIM-nyílás" "Szolgáltató" "Szám" "SIM kártya színe" @@ -2321,8 +2322,9 @@ "Hálózatnév küldése – Ki" "A Hálózat nevének küldését kikapcsolva harmadik felek nem férhetnek hozzá a hálózati adatokhoz." "A Hálózat nevének küldését kikapcsolva nem kapcsolódik automatikusan rejtett hálózatokhoz." - "Tevékenységek" - "Először kérdezze meg" + "Előnyben részesített SIM kártya a következőhöz:" + + "Kiválasztás szükséges" "Beállítások" "Beállítások" @@ -2471,24 +2473,18 @@ "Relatív IMEI-információ" "Titkosítás" "Tovább" - - - - - - + "További védelmet adhat az eszköznek, ha annak elindítása előtt PIN kódot kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem fogadhat hívásokat, üzeneteket vagy értesítéseket, az ébresztőket is beleértve. \n\nEz segít megóvni adatait, ha ellopják eszközét." + "További védelmet adhat az eszköznek, ha annak elindítása előtt mintát kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem fogadhat hívásokat, üzeneteket vagy értesítéseket, az ébresztőket is beleértve. \n\nEz segít megóvni adatait, ha ellopják eszközét." + "További védelmet nyújthat az eszköz számára, ha annak elindítása előtt jelszót kér. Amíg az eszköz el nem indul, nem fogadhat hívásokat, üzeneteket vagy értesítéseket, az ébresztőket is beleértve. \n\nEz segít megóvni adatait, ha ellopják eszközét." "Az eszköz indításakor kérjen PIN kódot" "Az eszköz indításakor kérje minta megadását" "Az eszköz indításakor kérjen jelszót" "Nem, köszönöm" "Nem, köszönöm" "Nem, köszönöm" - - - - - - + "Kérjen PIN kódot?" + "Kérjen mintát?" + "Kérjen jelszót?" "Amikor megadja a PIN kódot az eszköz indításához, a(z) %1$s funkcióhoz hasonló kisegítő lehetőségek még nem lesznek elérhetők." "Amikor megadja a mintát az eszköz indításához, a(z) %1$s funkcióhoz hasonló kisegítő lehetőségek még nem lesznek elérhetők." "Amikor megadja a jelszót az eszköz indításához, a(z) %1$s funkcióhoz hasonló kisegítő lehetőségek még nem lesznek elérhetők." diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 79c2ff3c134..2bb2a656a75 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s-ը պահանջում է`" "Եթե ​​միացնեք %1$s-ը, ձեր սարքը չի օգտագործի էկրանի կողպումը՝ տվյալների կոդավորումը լավացնելու համար:" "Քանի որ միացրել եք մատչելիության ծառայությունը, ձեր սարքը չի օգտագործի էկրանի կողպումը՝ տվյալների կոդավորումը լավացնելու համար:" - - - - - - + "Քանի որ %1$s ծառայության միացումն ազդում է տվյալների կոդավորմանը, դուք պետք է հաստատեք ձեր գաղտնանախշը:" + "Քանի որ %1$s ծառայության միացումն ազդում է տվյալների կոդավորմանը, դուք պետք է հաստատեք ձեր PIN-ը:" + "Քանի որ %1$s ծառայության միացումն ազդում է տվյալների կոդավորմանը, դուք պետք է հաստատեք ձեր գաղտնաբառը:" "Տեսնել ձեր գործողությունները" "Ստանալ ծանուցումներ ծրագրի հետ փոխազդման ընթացքում:" "Դադարեցնե՞լ %1$s-ը:" @@ -2300,11 +2297,16 @@ "Բջջային տվյալների կապն անհասանելի է" "Հպեք՝ տվյալների կապի SIM ընտրելու համար" "Միշտ օգտագործել այս քարտը՝ զանգերի համար" + + + + "Ընտրեք SIM քարտը" "SIM %1$d" "SIM-ը դատարկ է" "SIM-քարտի անունը" - "SIM քարտ" + + "Օպերատորը" "Համար" "SIM-ի գույնը" @@ -2321,8 +2323,10 @@ "Անջատել ցանցի անվան հեռարձակումը" "Ցանցի անվան հեռարձակման անջատումը պաշտպանում է ձեզ՝ երրորդ կողմից ձեր ցանցի մասին ինֆորմացիա ստանալուց:" "Ցանցի անվան հեռարձակման անջատումը կհանգեցնի թաքնված ցանցերին ավտոմատ միացման:" - "Գործունեություն" - "Սկզբից հարցնել" + + + + "Ընտրեք SIM քարտը" "Կարգավորումներ" "Կարգավորումներ" @@ -2469,26 +2473,20 @@ "Մնալ ընթացիկ դիրքով" "IMEI-ի վերաբերյալ տվյալներ" "IMEI-ին վերաբերող տվյալներ" - "Կոդավորում" + "Գաղտնագրում" "Շարունակել" - - - - - - + "Դուք կարող եք նաև պաշտպանել այս սարքը՝ այն մեկնարկելուց առաջ պահանջելով մուտքագրել PIN-ը: Մինչև մեկնարկը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ տեղեկացումներ, այդ թվում՝ զարթուցիչներ: \n\n Այս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները՝ կորած կամ գողացված սարքերում:" + "Դուք կարող եք նաև պաշտպանել այս սարքը՝ այն մեկնարկելուց առաջ պահանջելով մուտքագրել գաղտնանախշը: Մինչև մեկնարկը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ տեղեկացումներ, այդ թվում՝ զարթուցիչներ: \n\n Այս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները՝ կորած կամ գողացված սարքերում:" + "Դուք կարող եք նաև պաշտպանել այս սարքը՝ այն մեկնարկելուց առաջ պահանջելով մուտքագրել գաղտնաբառը: Մինչև մեկնարկը սարքը չի կարող ստանալ զանգեր, հաղորդագրություններ կամ տեղեկացումներ, այդ թվում՝ զարթուցիչներ: \n\n Այս գործառույթն օգնում է պաշտպանել տվյալները՝ կորած կամ գողացված սարքերում:" "Պահանջել PIN-ը` սարքի աշխատանքը սկսելուց առաջ" "Պահանջել գաղտնանախշը` սարքի աշխատանքը սկսելուց առաջ" "Պահանջել գաղտնաբառը` սարքի աշխատանքը սկսելուց առաջ" "Ոչ, շնորհակալություն" "Ոչ, շնորհակալություն" "Ոչ, շնորհակալություն" - - - - - - + "Պահանջե՞լ PIN-ը:" + "Պահանջե՞լ գաղտնանախշը:" + "Պահանջե՞լ գաղտնաբառը:" "Երբ մուտքագրեք ձեր PIN-ը՝ այս սարքը մեկնարկելու համար, մատչելիության ծառայութունները, ինչպես օրինակ՝ %1$s-ը, դեռևս հասանելի չեն լինի:" "Երբ մուտքագրեք ձեր նախշը՝ այս սարքը մեկնարկելու համար, մատչելիության ծառայութունները, ինչպես օրինակ՝ %1$s-ը, դեռևս հասանելի չեն լինի:" "Երբ մուտքագրեք ձեր գաղտնաբառը՝ այս սարքը մեկնարկելու համար, մատչելիության ծառայութունները, ինչպես օրինակ՝ %1$s-ը, դեռևս հասանելի չեն լինի:" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 4c544211725..7cada1fcd5e 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -2297,11 +2297,15 @@ "Data seluler tidak tersedia" "Sentuh untuk memilih SIM data" "Selalu gunakan ini untuk panggilan" + + + + "Pilih kartu SIM" "SIM %1$d" "SIM kosong" "Nama SIM" - "Kartu SIM" + "Slot SIM %1$d" "Operator" "Nomor" "Warna SIM" @@ -2318,8 +2322,9 @@ "Nonaktifkan Siaran Nama Jaringan" "Menonaktifkan Siaran Nama Jaringan melindungi informasi jaringan Anda dari akses pihak ketiga." "Penonaktifan Siaran Nama Jaringan akan mencegah sambungan otomatis ke jaringan tersembunyi." - "Kegiatan" - "Tanyakan terlebih dahulu" + "SIM pilihan untuk" + + "Perlu dipilih" "Setelan" "Setelan" @@ -2456,7 +2461,7 @@ "Aktif" "Nonaktif" "Penyematan layar" - "Jika diaktifkan, pemasangan pin pada layar dapat digunakan untuk menampilkan layar saat ini sampai pin dilepas.\n\nUntuk menggunakan pemasangan pin pada layar:\n\n1. Pastikan pemasangan pin pada layar telah diaktifkan.\n\n2. Buka layar yang ingin Anda pasangi pin.\n\n3. Sentuh Ikhtisar.\n\n4. Sentuh ikon pin." + "Jika diaktifkan, layar dapat dipasangi pin agar tampilan layar tetap seperti saat ini sampai pin dilepas.\n\nUntuk memasang pin pada layar:\n\n1. Pastikan pemasangan pin pada layar telah diaktifkan.\n\n2. Buka layar yang ingin Anda pasangi pin.\n\n3. Sentuh Ringkasan.\n\n4. Sentuh ikon pin." "Profil kerja" "(Eksperimental)" "Saat perangkat diputar" diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index 7ca3e5cb0a6..fa7127a0f77 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s þarf að:" "Ef þú kveikir á %1$s mun tækið ekki nota skjálásinn til að efla dulkóðun gagna." "Þar sem þú hefur kveikt á aðgengisþjónustu mun tækið ekki nota skjálásinn til að efla dulkóðun gagna." - - - - - - + "Ef %1$s er gert virkt hefur það áhrif á dulkóðun gagna og því þarftu að staðfesta mynstrið þitt." + "Ef %1$s er gert virkt hefur það áhrif á dulkóðun gagna og því þarftu að staðfesta PIN-númerið þitt." + "Ef %1$s er gert virkt hefur það áhrif á dulkóðun gagna og því þarftu að staðfesta aðgangsorðið þitt." "Fylgjast með því sem þú gerir" "Taka við tilkynningum þegar þú ert að nota forrit." "Stöðva %1$s?" @@ -2300,11 +2297,16 @@ "Farsímagögn eru ekki í boði" "Snertu til að velja SIM-kort fyrir gögn" "Nota þetta alltaf fyrir símtöl" + + + + "Velja SIM-kort" "SIM-kort %1$d" "Ekkert SIM-kort" "Heiti SIM-korts" - "SIM-kort" + + "Símafyrirtæki" "Símanúmer" "Litur SIM-korts" @@ -2321,8 +2323,10 @@ "Slökkva á birtingu netheitis" "„Slökkva á birtingu netheitis“ ver netupplýsingarnar þínar fyrir aðgangi þriðju aðila." "„Slökkva á birtingu netheitis“ kemur í veg fyrir sjálfvirka tengingu við falin net." - "Virkni" - "Spyrja fyrst" + + + + "Val er áskilið" "Stillingar" "Stillingar" @@ -2471,24 +2475,18 @@ "IMEI-tengdar upplýsingar" "Dulkóðun" "Halda áfram" - - - - - - + "Þú getur verndað þetta tæki betur með því að krefjast PIN-númers fyrir ræsingu. Áður en tækið er ræst getur það ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjurum. \n\nÞetta eykur gagnavernd í týndum eða stolnum tækjum." + "Þú getur verndað þetta tæki betur með því að krefjast mynsturs fyrir ræsingu. Áður en tækið er ræst getur það ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjurum. \n\nÞetta eykur gagnavernd í týndum eða stolnum tækjum." + "Þú getur verndað þetta tæki betur með því að krefjast aðgangsorðs fyrir ræsingu. Áður en tækið er ræst getur það ekki tekið á móti símtölum, skilaboðum eða tilkynningum, þar á meðal vekjurum. \n\nÞetta eykur gagnavernd í týndum eða stolnum tækjum." "Krefjast PIN-númers til að ræsa tækið" "Krefjast mynsturs til að ræsa tækið" "Krefjast aðgangsorðs til að ræsa tækið" "Nei, takk" "Nei, takk" "Nei, takk" - - - - - - + "Krefjast PIN-númers?" + "Krefjast mynsturs?" + "Krefjast aðgangsorðs?" "Þegar þú slærð inn PIN-númerið þitt til að ræsa þetta tæki verður aðgengisþjónusta á borð við %1$s ekki strax í boði." "Þegar þú teiknar mynstrið þitt til að ræsa þetta tæki verður aðgengisþjónusta á borð við %1$s ekki strax í boði." "Þegar þú slærð inn aðgangsorðið þitt til að ræsa þetta tæki verður aðgengisþjónusta á borð við %1$s ekki strax í boði." diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 3f14d62e281..564b77e694d 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s deve:" "Se attivi %1$s, il dispositivo non utilizzerà il blocco schermo per migliorare la crittografia dei dati." "Il dispositivo non utilizzerà il blocco schermo per migliorare la crittografia dei dati perché hai attivato un servizio di accessibilità." - - - - - - + "L\'attivazione di %1$s incide sulla crittografia dei dati, pertanto devi confermare la sequenza." + "L\'attivazione di %1$s incide sulla crittografia dei dati, pertanto devi confermare il PIN." + "L\'attivazione di %1$s incide sulla crittografia dei dati, pertanto devi confermare la password." "Osservare le tue azioni" "Ricevere notifiche quando interagisci con un\'app." "Interrompere %1$s?" @@ -2300,11 +2297,13 @@ "Rete dati non disponibile" "Tocca per selezionare una SIM dati" "Usa sempre questa per chiamare" + "Seleziona una SIM per i dati" + "Chiama con" "Seleziona una scheda SIM" "SIM %1$d" "SIM vuota" "Nome SIM" - "Scheda SIM" + "Slot della SIM %1$d" "Operatore" "Numero" "Colore SIM" @@ -2321,8 +2320,8 @@ "Disattiva tras. nome rete" "Disattiva la trasm. del nome di rete per impedire a terze parti di accedere a informazioni di rete." "Disattiva la trasmissione del nome di rete per impedire la connessione automatica a reti nascoste." - "Attività" - "Chiedi prima" + "SIM preferita per" + "Chiedi ogni volta" "Fai una scelta" "Impostazioni" "Impostazioni" @@ -2471,28 +2470,19 @@ "Dati relativi all\'IMEI" "Crittografia" "Continua" - - - - - - + "Puoi proteggere ulteriormente il dispositivo attivando la richiesta del PIN prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non può ricevere chiamate, messaggi o notifiche, inclusi allarmi. \n\nIn questo modo puoi proteggere i dati su dispositivi persi o rubati." + "Puoi proteggere ulteriormente il dispositivo attivando la richiesta della sequenza prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non può ricevere chiamate, messaggi o notifiche, inclusi allarmi. \n\nIn questo modo puoi proteggere i dati su dispositivi persi o rubati." + "Puoi proteggere ulteriormente il dispositivo attivando la richiesta della password prima dell\'avvio. Fino all\'avvio, il dispositivo non può ricevere chiamate, messaggi o notifiche, inclusi allarmi. \n\nIn questo modo puoi proteggere i dati su dispositivi persi o rubati." "Richiedi PIN per avviare il dispositivo" "Richiedi pattern per avviare il dispositivo" "Richiedi password per avviare il dispositivo" "No, grazie" "No, grazie" "No, grazie" - - - - - - - - - - - - + "Richiedere il PIN?" + "Richiedere la sequenza?" + "Richiedere la password?" + "Quando inserisci il tuo codice PIN per avviare questo dispositivo, i servizi di accessibilità quali %1$s non saranno ancora disponibili." + "Quando inserisci un pattern per avviare questo dispositivo, i servizi di accessibilità quali %1$s non saranno ancora disponibili." + "Quando inserisci una password per avviare questo dispositivo, i servizi di accessibilità quali %1$s non saranno ancora disponibili." diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index a9a9de00908..1e080d6ad81 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s צריך:" "אם תפעיל את %1$s, המכשיר לא ישתמש בנעילת המסך כדי להגביר את הצפנת הנתונים." "מפני שהפעלת שירות נגישות, המכשיר לא ישתמש בנעילת המסך כדי להגביר את הצפנת הנתונים." - - - - - - + "מאחר שהפעלת %1$s משפיעה על הצפנת הנתונים, עליך לאשר את תבנית ביטול הנעילה שלך." + "‏מאחר שהפעלת %1$s משפיעה על הצפנת הנתונים, עליך לאשר את מספר ה-PIN שלך." + "מאחר שהפעלת %1$s משפיעה על הצפנת הנתונים, עליך לאשר את הסיסמה שלך." "הצג את הפעולות שלך" "קבל התראות כשאתה מבצע אינטראקציה עם אפליקציה." "האם לעצור את %1$s?" @@ -2300,11 +2297,13 @@ "נתונים סלולריים אינם זמינים" "‏גע כדי לבחור SIM לנתונים" "השתמש תמיד עבור שיחות" + "‏בחר SIM לנתונים" + "התקשר באמצעות" "‏בחר כרטיס SIM" "‏SIM ‏%1$d" "‏כרטיס ה-SIM ריק" "‏שם SIM" - "‏כרטיס SIM" + "‏חריץ SIM ‏%1$d" "ספק" "מספר" "‏צבע SIM" @@ -2321,8 +2320,8 @@ "Disable Network Name" "‏Disable Network Name Broadcast מגן מפני גישה של גורמי צד שלישי אל פרטי הרשת שלך." "‏Disabling Network Name Broadcast ימנע חיבור אוטומטי אל רשתות מוסתרות." - "פעילויות" - "שאל לפני ביצוע" + "‏SIM מועדף עבור" + "שאל בכל פעם" "יש לציין בחירה" "הגדרות" "הגדרות" @@ -2471,24 +2470,18 @@ "‏מידע הקשור ל-IMEI" "הצפנה" "המשך" - - - - - - + "‏באפשרותך לחזק את ההגנה על מכשיר זה על-ידי דרישת מספר ה-PIN שלך לפני הפעלתו. עד שהמכשיר יופעל, הוא לא לא יוכל לקבל שיחות, הודעות או התראות. \n\nהדבר יסייע להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו." + "באפשרותך לחזק את ההגנה על מכשיר זה על-ידי דרישת תבנית ביטול הנעילה שלך לפני הפעלתו. עד שהמכשיר יופעל, הוא לא לא יוכל לקבל שיחות, הודעות או התראות. \n\nהדבר יסייע להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו." + "באפשרותך לחזק את ההגנה על מכשיר זה על-ידי דרישת הסיסמה שלך לפני הפעלתו. עד שהמכשיר יופעל, הוא לא יוכל לקבל שיחות, הודעות או התראות. \n\nהדבר יסייע להגן על נתונים במכשירים שאבדו או נגנבו." "כדי להפעיל את המכשיר נדרש קוד אימות" "כדי להפעיל את המכשיר נדרש איור" "כדי להפעיל את המכשיר נדרשת סיסמה" "לא, תודה" "לא, תודה" "לא, תודה" - - - - - - + "‏לדרוש מספר PIN?" + "לדרוש תבנית ביטול נעילה?" + "לדרוש סיסמה?" "‏כשתזין את מספר ה-PIN להפעלת המכשיר הזה, שירותי נגישות כמו %1$s עדיין לא יהיו זמינים." "כשתזין את קו ביטול הנעילה להפעלת המכשיר הזה, שירותי נגישות כמו %1$s עדיין לא יהיו זמינים." "כשתזין את הסיסמה להפעלת המכשיר הזה, שירותי נגישות כמו %1$s עדיין לא יהיו זמינים." diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 3444c34dcaf..35d645e33ed 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -1555,12 +1555,9 @@ "%1$sでは以下が必要:" "%1$sをONにすると、端末データの暗号化の強化に画面ロックは使用されなくなります。" "ユーザー補助サービスがONに設定されているため、端末データの暗号化の強化に画面ロックは使用されません。" - - - - - - + "%1$sをONにするとデータの暗号化に影響するため、パターンの確認が必要となります。" + "%1$sをONにするとデータの暗号化に影響するため、PINの確認が必要となります。" + "%1$sをONにするとデータの暗号化に影響するため、パスワードの確認が必要となります。" "操作の監視" "ユーザーがアプリでアクセスしているときに通知を受け取ります。" "%1$sを停止しますか?" @@ -2306,11 +2303,15 @@ "モバイルデータがありません" "タップしてデータSIMを選択する" "このSIMを常に通話に使用する" + + + + "SIMカードを選択" "SIMカード番号: %1$d" "SIMが空です" "SIMの名前" - "SIMカード" + "SIMスロット%1$d" "携帯通信会社" "番号" "SIMの色" @@ -2327,8 +2328,9 @@ "SSIDブロードキャスト無効化" "SSIDブロードキャスト無効化は、第三者があなたのネットワーク情報にアクセスできないようにする機能です。" "SSIDブロードキャスト無効化は、非表示のネットワークに対する自動接続を無効にします。" - "アクティビティ" - "最初に確認する" + "優先SIM:" + + "選択してください" "設定" "設定" @@ -2465,7 +2467,7 @@ "ON" "OFF" "画面の固定" - "この設定をONにして画面の固定を使用すると、固定を解除するまで現在の画面が常に表示されるようになります。\n\n画面の固定を使用するには:\n\n1. 画面の固定がONになっていることを確認します。\n\n2. 固定する画面を開きます。\n\n3. [概要]をタップします。\n\n4. 固定アイコンをタップします。" + "この設定をONにして画面の固定を使用すると、固定を解除するまで現在の画面が常に表示されるようになります。\n\n画面の固定を使用するには:\n\n1. 画面の固定がONになっていることを確認します。\n\n2. 固定する画面を開きます。\n\n3. [最近]をタップします。\n\n4. 固定アイコンをタップします。" "ワークプロフィール" "(試験運用)" "端末が回転したとき" @@ -2477,24 +2479,18 @@ "IMEI関連情報" "暗号化" "次へ" - - - - - - + "この端末の起動前にPINを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。" + "この端末の起動前にパターンを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。" + "この端末の起動前にパスワードを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。" "端末を起動するにはPINが必須とする" "端末を起動するにはパターンが必須とする" "端末を起動するにはパスワードが必須とする" "必須としない" "必須としない" "必須としない" - - - - - - + "PINが必要ですか?" + "パターンが必要ですか?" + "パスワードが必要ですか?" "PINを入力してこの端末を開始しても、%1$sのようなユーザー補助サービスはまだご利用になれません。" "パターンを入力してこの端末を開始しても、%1$sのようなユーザー補助サービスはまだご利用になれません。" "パスワードを入力してこの端末を開始しても、%1$sのようなユーザー補助サービスはまだご利用になれません。" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index b8d731676b2..edd9bdce2d5 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s-ს ესაჭიროება:" "%1$s-ს თუ ჩართავთ, მონაცემთა დაშიფვრის გასაფართოებლად თქვენი მოწყობილობა ჩაკეტვის ეკრანს არ გამოიყენებს." "ვინაიდან ხელმისაწვდომობის სერვისი ჩართეთ, მონაცემთა დაშიფვრის გასაფართოებლად თქვენი მოწყობილობა ჩაკეტვის ეკრანს არ გამოიყენებს." - - - - - - + "ვინაიდან %1$s-ის ჩართვას მონაცემთა დაშიფვრაზე აქვს გავლენა, გთხოვთ, ხელახლა შეიყვანოთ ნიმუში." + "ვინაიდან %1$s-ის ჩართვას მონაცემთა დაშიფვრაზე აქვს გავლენა, გთხოვთ, ხელახლა შეიყვანოთ PIN." + "ვინაიდან %1$s-ის ჩართვას მონაცემთა დაშიფვრაზე აქვს გავლენა, გთხოვთ, ხელახლა შეიყვანოთ პაროლი." "თქვენი მონაცემების დამუშავება" "აპლიკაციაში თქვენი აქტიურობის შესახებ შეტყობინებების მიღება." "გაითიშოს %1$s?" @@ -2300,11 +2297,16 @@ "ფიჭური მონაცემები მიუწვდომელია" "შეეხეთ მონაცემთა SIM-ის ასარჩევად" "ზარებისთვის მუდამ ამის გამოყენება" + + + + "აირჩიეთ SIM ბარათი" "SIM %1$d" "SIM ცარიელია" "SIM-ის სახელი" - "SIM ბარათი" + + "ოპერატორი" "ნომერი" "SIM-ის ფერი" @@ -2321,8 +2323,10 @@ "ქსელის სახ.გადაც. გამორთ." "ქსელის სახელის გადაცემის გამორთვა გიცავთ მესამე მხარის მიერ ქსელის თქვენს მონაცემებზე წვდომისაგან." "ქსელის სახელის გადაცემის გამორთვა დამალულ ქსელებში ავტომატურ დაკავშირებას აგარიდებთ." - "აქტივობები" - "წინასწარ კითხვა" + + + + "აუცილებელი არჩევანი" "პარამეტრები" "პარამეტრები" @@ -2459,7 +2463,7 @@ "ჩართული" "გამორთული" "ეკრანზე ჩამაგრება" - "ჩართულ რეჟიმში, თქვენ შეგიძლიათ ეკრანის მიმაგრების ფუნქციის გამოყენებით ამჟამინდელი ეკრანი მიამაგროთ.\n\nეკრანის დამაგრების გამოსაყენებლად: \n\n1. დარწმუნდით, რომ ეკრანზე დამაგრების ფუნქცია გააქტიურებულია\n\n2. გახსენით ის ეკრანი, რომლის დამაგრებაც გსურთ.\n\n3. შეეხეთ მიმოხილვას.\n\n4. შეეხეთ მიმაგრების სიმბოლოს" + "ჩართულ რეჟიმში, თქვენ შეგიძლიათ ეკრანის მიმაგრების ფუნქციის გამოყენებით ამჟამინდელი ეკრანი მიამაგროთ.\n\nეკრანის დამაგრების გამოსაყენებლად: \n\n1. დარწმუნდით, რომ ეკრანზე დამაგრების ფუნქცია გააქტიურებულია\n\n2. გახსენით ის ეკრანი, რომლის დამაგრებაც გსურთ.\n\n3. შეეხეთ მიმოხილვას.\n\n4. შეეხეთ მიმაგრების სიმბოლოს." "სამუშაო პროფილი" "(ექსპერიმენტული)" "მოწყობილობის შეტრიალებისას" @@ -2471,24 +2475,18 @@ "IMEI შესაბამისი ინფორმაცია" "დაშიფვრა" "გაგრძელება" - - - - - - + "ამ მოწყობილობის დაცვა დამატებით შეგიძლიათ, დაწყებამდე PIN-ის მოთხოვნით. მოწყობილობის დაწყებამდე ზარების, შეტყობინებების და შეხსენებების, ასევე მაღვიძარების მიღებას ვერ მოახერხებს. \n\nეს ტელეფონის დაკარგვის შემთხვევაში მონაცემთა დაცვას ემსახურება." + "ამ მოწყობილობის დაცვა დამატებით შეგიძლიათ, დაწყებამდე ნიმუშის მოთხოვნით. მოწყობილობის დაწყებამდე ზარების, შეტყობინებების და შეხსენებების, ასევე მაღვიძარების მიღებას ვერ მოახერხებს. \n\nეს ტელეფონის დაკარგვის შემთხვევაში მონაცემთა დაცვას ემსახურება." + "ამ მოწყობილობის დაცვა დამატებით შეგიძლიათ, დაწყებამდე პაროლის მოთხოვნით. მოწყობილობის დაწყებამდე ზარების, შეტყობინებების და შეხსენებების, ასევე მაღვიძარების მიღებას ვერ მოახერხებს. \n\nეს ტელეფონის დაკარგვის შემთხვევაში მონაცემთა დაცვას ემსახურება." "მოწყობილობის დასაწყებად PIN-ის მოთხოვნა" "მოწყობილობის შაბლონის მოთხოვნა" "მოწყობილობის დასაწყებად პაროლის მოთხოვნა" "არა, გმადლობთ" "არა, გმადლობთ" "არა, გმადლობთ" - - - - - - + "მოთხოვნილი იქნეს PIN?" + "მოთხოვნილი იქნეს ნიმუში?" + "მოთხოვნილი იქნეს პაროლი?" "როდესაც ამ მოწყობილობის ჩასართავად თქვენს PIN-ს შეიყვანთ, მარტივი წვდომის სერვისები, როგორიცაა %1$s ხელმისაწვდომი ჯერ არ იქნება." "როდესაც ამ მოწყობილობის ჩასართავად თქვენს ნიმუშს შეიყვანთ, მარტივი წვდომის სერვისები, როგორიცაა %1$s ხელმისაწვდომი ჯერ არ იქნება." "როდესაც ამ მოწყობილობის ჩასართავად თქვენს პაროლს შეიყვანთ, მარტივი წვდომის სერვისები, როგორიცაა %1$s ხელმისაწვდომი ჯერ არ იქნება." diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index a3622a89cd0..f90c5441f4a 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s қызметіне қажет:" "%1$s қоссаңыз, құрылғыңыз деректерді шифрлау үшін экранды бекітуді пайдаланбайды." "Сіз арнайы мүмкіндіктер қызметін қосқандықтан, құрылғыңыз деректерді шифрлау үшін экранды бекітуді пайдаланбайды." - - - - - - + "%1$s қосу деректерді шифрлауға әсер ететіндіктен, өрнекті растау керек." + "%1$s қосу деректерді шифрлауға әсер ететіндіктен, PIN кодын растау керек." + "%1$s қосу деректерді шифрлауға әсер ететіндіктен, құпия сөзді растау керек." "Әрекеттерді шолу" "Қолданбамен қатынасу барысында хабарлар алу." "%1$s тоқтатылсын ба?" @@ -2300,11 +2297,15 @@ "Ұялы деректер қол жетімді емес" "Деректер SIM картасын таңдау үшін түртіңіз" "Осыны қоңыраулар үшін әрқашан пайдалану" + + + + "SIM картасын таңдау" "SIM %1$d" "SIM бос" "SIM атауы" - "SIM картасы" + "%1$d SIM слоты" "Оператор" "Нөмір" "SIM түсі" @@ -2321,8 +2322,9 @@ "Желі атауын таратуды өшіру" "«Желі атауын таратуды өшіру» желі туралы ақпаратқа қатынас алатын үшінші тараптардан қорғайды." "«Желі атауын таратуды өшіру» жасырын желілерге автоматты түрде қосылуды болдырмайды." - "Әрекеттер" - "Алдымен сұрау" + "Келесі үшін таңдаулы SIM" + + "Таңдау қажет" "Параметрлер" "Параметрлер" @@ -2471,28 +2473,19 @@ "IMEI кодына қатысты ақпарат" "Шифрлау" "Жалғастыру" - - - - - - + "Іске қосылуы алдында PIN кодын талап ету арқылы осы құрылғыны қосымша қорғауға болады. Іске қосылғанша құрылғы қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде, дабылдарды қабылдай алмайды. \n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі." + "Іске қосылуы алдында өрнекті талап ету арқылы осы құрылғыны қосымша қорғауға болады. Іске қосылғанша құрылғы қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде, дабылдарды қабылдай алмайды. \n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі." + "Іске қосылуы алдында құпия сөзді талап ету арқылы осы құрылғыны қосымша қорғауға болады. Іске қосылғанша құрылғы қоңырауларды, хабарларды немесе хабарландыруларды, соның ішінде, дабылдарды қабылдай алмайды. \n\nБұл жоғалған немесе ұрланған құрылғылардағы деректерді қорғауға көмектеседі." "Құрылғыны іске қосу үшін PIN кодын қажет етеді" "Құрылғыны іске қосу үшін өрнекті қажет етеді" "Құрылғыны іске қосу үшін құпия сөзді қажет етеді" "Жоқ, рақмет" "Жоқ, рақмет" "Жоқ, рақмет" - - - - - - - - - - - - + "PIN коды қажет пе?" + "Өрнек қажет пе?" + "Құпия сөз қажет пе?" + "Осы құрылғыны іске қосу үшін PIN кодын енгізгенде %1$s сияқты арнайы мүмкіндіктер қызметтері әлі қол жетімді болмайды." + "Осы құрылғыны іске қосу үшін өрнекті енгізгенде %1$s сияқты арнайы мүмкіндіктер қызметтері әлі қол жетімді болмайды." + "Осы құрылғыны іске қосу үшін құпия сөзді енгізгенде %1$s сияқты арнайы мүмкіндіктер қызметтері әлі қол жетімді болмайды." diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 544e6eab444..2fe85598a52 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s ត្រូវ​ការ៖" "បើ​អ្នក​បើក %1$s, ឧបករណ៍របស់​អ្នកនឹង​មិន​ប្រើ​អេក្រង់​ជាប់សោ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ​ទេ។" "ព្រោះ​អ្នក​​បាន​បើក​សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល ឧបករណ៍របស់​អ្នក​នឹង​មិន​ប្រើ​អេក្រង់​ជាប់​សោ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ។" - - - - - - + "ព្រោះ​បើក %1$s ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​​លំនាំ​​របស់​អ្នក។" + "ព្រោះ​បើក %1$s ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​កូដ PIN ​របស់​អ្នក។" + "ព្រោះ​​បើក %1$s ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក។" "សង្កេត​​សកម្មភាព​របស់​អ្នក" "ទទួល​ការ​ជូន​ដំណឹង​​ពេល​អ្នក​កំពុង​ទាក់ទង​ជា​មួយ​កម្មវិធី។" "បញ្ឈប់ %1$s?" @@ -2308,11 +2305,13 @@ "ទិន្នន័យ​ចល័ត​មិន​អាច​ប្រើ​បាន" "ប៉ះ​ដើម្បី​ជ្រើស​ស៊ី​ម​ទិន្នន័យ" "ប្រើ​វា​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ជា​និច្ច" + "ជ្រើស​ស៊ីម​សម្រាប់​ទិន្នន័យ" + "ហៅ​ជាមួយ" "ជ្រើស​ស៊ី​ម​កាត" "ស៊ី​ម %1$d" "អត់មាន​ស៊ីមកាត" "ឈ្មោះ​ស៊ី​ម" - "ស៊ីមកាត" + "រន្ធ​ស៊ីម %1$d" "ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន" "លេខ" "ពណ៌​ស៊ី​ម" @@ -2329,8 +2328,8 @@ "បិទ​ការ​ផ្សាយ​ឈ្មោះបណ្ដាញ" "បិទ​ការ​ការពារ​ការ​ផ្សាយ​ឈ្មោះ​បណ្ដាញ​ពី​ភាគី​ទី​បី ដើម្បី​ចូល​ទៅ​កាន់​ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក។" "បិទ​ការ​ផ្សាយ​​ឈ្មោះ​បណ្ដាញ​នឹង​ការពារ​ការ​តភ្ជាប់​ស្វ័យប្រវត្តិ​ទៅ​បណ្ដាញ​ដែល​លាក់។" - "សកម្មភាព" - "សួរ​សិន" + "ស៊ីម​ពេញ​ចិត្ត​សម្រាប់" + "សួរ​គ្រប់​ពេល" "ជម្រើស​ដែលទាមទារ" "ការកំណត់" "ការកំណត់" @@ -2479,24 +2478,18 @@ "ព័ត៌មាន​ទាក់ទង​នឹង IMEI" "ការ​អ៊ិនគ្រីប" "បន្ត" - - - - - - + "អ្នក​អាច​ការពារ​ឧបករណ៍​នេះ​បន្ថែម​ទៀត​ដោយ​ទាមទារ​​កូដ PIN របស់​អ្នក​មុន​ពេល​វា​ចាប់ផ្ដើម។ រហូត​ដល់​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្ដើម វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅ, សារ ឬ​ការ​ជូន​ដំណឹង​​រួមមាន ការ​រោទ៍​។ \n\nវា​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​បាត់ ឬ​គេ​លួច។" + "អ្នក​អាច​ការពារ​ឧបករណ៍​នេះ​បន្ថែម​ទៀត​ដោយ​ទាមទារ​​លំនាំ​​របស់​អ្នក​មុន​ពេល​វា​ចាប់ផ្ដើម។ រហូត​ដល់​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្ដើម វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅ, សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹង​​រួមមាន ការ​រោទ៍​។ \n\nវា​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​បាត់ ឬ​គេ​លួច។" + "អ្នក​អាច​ការពារ​ឧបករណ៍​នេះ​បន្ថែម​ទៀត​ដោយ​ទាមទារ​ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក​មុន​ពេល​វា​ចាប់ផ្ដើម។ រហូត​ដល់​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្ដើម វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅ, សារ ឬ​ការ​ជូន​ដំណឹង​​រួមមាន ការ​រោទ៍​។ \n\nវា​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​បាត់ ឬ​គេ​លួច។" "ទាមទារ​កូដ PIN ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍" "ទាមទារ​លំនាំ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍" "ទាមទារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍" "ទេ អរគុណ" "ទេ អរគុណ" "ទេ អរគុណ" - - - - - - + "ទាមទារ​កូដ PIN?" + "ទាមទារ​លំនាំ?" + "ទាមទារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​?" "នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​កូដ PIN ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា %1$s នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។" "នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​លំនាំ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា %1$s នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។" "នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា %1$s នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index ad120420a77..9ed31ecdccb 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s ಗೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ:" "%1$s ಅನ್ನು ನೀವು ಆನ್‌ ಮಾಡಿದರೆ, ಡೇಟಾ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ಅನ್ನು ವರ್ಧಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಬಳಸುವುದಿಲ್ಲ." "ನೀವು ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಸೇವೆಯನ್ನು ಆನ್‌ ಮಾಡಿರುವುದರರಿಂದ, ಡೇಟಾ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ಅನ್ನು ವರ್ಧಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಬಳಸುವುದಿಲ್ಲ." - - - - - - + "%1$s ಆನ್‌ ಮಾಡುವುದರಿಂದಾಗಿ ಡೇಟಾ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್‌ಗೆ ಪರಿಣಾಮಬೀರುವ ಕಾರಣ, ನಿಮ್ಮ ನಮೂನೆಯನ್ನು ನೀವು ಖಚಿತಡಿಸಬೇಕಾದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." + "%1$s ಆನ್‌ ಮಾಡುವುದರಿಂದಾಗಿ ಡೇಟಾ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್‌ಗೆ ಪರಿಣಾಮಬೀರುವ ಕಾರಣ, ನಿಮ್ಮ PIN ಅನ್ನು ನೀವು ಖಚಿತಡಿಸಬೇಕಾದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." + "%1$s ಆನ್‌ ಮಾಡುವುದರಿಂದಾಗಿ ಡೇಟಾ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್‌ಗೆ ಪರಿಣಾಮಬೀರುವ ಕಾರಣ, ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಖಚಿತಡಿಸಬೇಕಾದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." "ನಿಮ್ಮ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಗಮನಿಸಿ" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಪರಸ್ಪರ ಸಂವಹಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ." "%1$s ನಿಲ್ಲಿಸಬೇಕೇ?" @@ -2300,11 +2297,13 @@ "ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಡೇಟಾ ಸಿಮ್‌ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" "ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಯಾವಾಗಲೂ ಇದನ್ನು ಬಳಸಿ" + "ಡೇಟಾಗಾಗಿ SIM ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ" "ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" "ಸಿಮ್‌ %1$d" "ಸಿಮ್‌ ಖಾಲಿಯಿದೆ" "ಸಿಮ್‌ ಹೆಸರು" - "ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್" + "SIM ಸ್ಲಾಟ್ %1$d" "ವಾಹಕ" "ಸಂಖ್ಯೆ" "ಸಿಮ್‌ ಬಣ್ಣ" @@ -2321,8 +2320,8 @@ "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಹೆಸರಿನ ಪ್ರಸಾರವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಹೆಸರು ಪ್ರಸಾರದ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯು ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಮಾಹಿತಿಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದರಿಂದ ತಡೆಯುತ್ತದೆ." "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಹೆಸರಿನ ಪ್ರಸಾರವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವುದರಿಂದ ಮರೆ ಮಾಡಲಾಗಿರುವ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ." - "ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು" - "ಮೊದಲು ಕೇಳಿ" + "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದ SIM" + "ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಕೇಳು" "ಆಯ್ಕೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" @@ -2459,7 +2458,7 @@ "ಆನ್" "ಆಫ್" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಪಿನ್ನಿಂಗ್" - "ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನೀವು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಪ್ರಸ್ತುತ ಪರೆದೆಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿಡಲು ನೀವು ಪರದೆ ಪಿನ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು.\n\nಪರದೆ ಪಿನ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು:\n\n1. ಪರದೆ ಪಿನ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಆನ್ ಆಗಿರುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.\n\n2. ನೀವು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವ ಪರದೆ ತೆರೆಯಿರಿ.\n\n3. ಅವಲೋಕನ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ.\n\n4. ಪಿನ್ ಐಕಾನ್ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ." + "ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನೀವು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಪ್ರಸ್ತುತ ಪರೆದೆಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿಡಲು ನೀವು ಪರದೆ ಪಿನ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು.\n\nಪರದೆ ಪಿನ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು:\n\n1. ಪರದೆ ಪಿನ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಆನ್ ಆಗಿರುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.\n\n2. ನೀವು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವ ಪರದೆ ತೆರೆಯಿರಿ.\n\n3. ’ಸಮಗ್ರ ನೋಟ’ವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ.\n\n4. ಪಿನ್ ಐಕಾನ್ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ." "ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್" "(ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ)" "ಸಾಧನವನ್ನು ತಿರುಗಿಸಿದಾಗ" @@ -2471,24 +2470,18 @@ "IMEI ಸಂಬಂಧಿತ ಮಾಹಿತಿ" "ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಷನ್" "ಮುಂದುವರಿಸು" - - - - - - + "ನೀವು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ PIN ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ರಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವವರೆಗೂ, ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ಇದು ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಇದು ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿನ ಕಳೆದುಹೋದ ಅಥವಾ ನಾಶವಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ." + "ನೀವು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ನಮೂನೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ರಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವವರೆಗೂ, ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ಇದು ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಇದು ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿನ ಕಳೆದುಹೋದ ಅಥವಾ ನಾಶವಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ." + "ನೀವು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ರಕ್ಷಿಸಬಹುದು. ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವವರೆಗೂ, ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ಇದು ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಗಳು, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. \n\nಇದು ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿನ ಕಳೆದುಹೋದ ಅಥವಾ ನಾಶವಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ." "ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಪಿನ್‌ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" "ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಮಾದರಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" "ಸಾಧನ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" "ಬೇಡ ಧನ್ಯವಾದಗಳು" "ಬೇಡ ಧನ್ಯವಾದಗಳು" "ಬೇಡ ಧನ್ಯವಾದಗಳು" - - - - - - + "PIN ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ?" + "ನಮೂನೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ?" + "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ?" "ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನಿಮ್ಮ PIN ಅನ್ನು ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದಾಗ, %1$s ಅಂತಹ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಸೇವೆಗಳು ಇನ್ನೂ ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." "ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ನಮೂನೆಯನ್ನು ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದಾಗ, %1$s ಅಂತಹ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಸೇವೆಗಳು ಇನ್ನೂ ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." "ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಅನ್ನು ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದಾಗ, %1$s ಅಂತಹ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಸೇವೆಗಳು ಇನ್ನೂ ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 3fb54d53017..0aa5efc8d5a 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s에 필요한 기능:" "%1$s을(를) 사용 설정하면 기기에서 데이터 암호화를 개선하기 위해 화면 잠금을 사용하지 않습니다." "접근성 서비스를 사용 설정했으므로 기기에서 데이터 암호화를 개선하기 위해 화면 잠금을 사용하지 않습니다." - - - - - - + "%1$s을(를) 사용 설정하면 데이터 암호화에 영향을 주기 때문에 패턴 확인이 필요합니다." + "%1$s을(를) 사용 설정하면 데이터 암호화에 영향을 주기 때문에 PIN 확인이 필요합니다." + "%1$s을(를) 사용 설정하면 데이터 암호화에 영향을 주기 때문에 비밀번호 확인이 필요합니다." "작업 살펴보기" "앱과 상호작용할 때 알림을 받습니다." "%1$s을(를) 중지하시겠습니까?" @@ -2300,11 +2297,15 @@ "셀룰러 데이터를 사용할 수 없습니다." "터치하여 데이터 SIM을 선택하세요." "통화에 항상 사용" + + + + "SIM 카드 선택" "SIM %1$d" "SIM 카드 비어있음" "SIM 이름" - "SIM 카드" + "SIM 슬롯 %1$d" "이동통신사" "번호" "SIM 색상" @@ -2321,8 +2322,9 @@ "네트워크 이름 브로드캐스트 사용 중지" "네트워크 이름 브로드캐스트를 사용 중지하면 타사에서 내 네트워크 정보에 액세스할 수 없습니다." "네트워크 이름 브로드캐스트를 사용 중지하면 숨겨진 네트워크에 자동으로 연결되지 않습니다." - "활동" - "먼저 질문하기" + "다음 작업에 대하여 선호하는 SIM" + + "선택 필요" "설정" "설정" @@ -2459,7 +2461,7 @@ "사용" "사용 안함" "화면 고정" - "화면 고정을 사용 설정하면 현재 화면을 고정 해제 시까지 표시할 수 있습니다.\n\n화면 고정을 사용하려면 다음 단계를 따르세요.\n\n1. 화면 고정이 사용 설정되었는지 확인합니다.\n\n2. 고정하려는 화면을 엽니다. \n\n3. \'개요\'를 터치합니다.\n\n4. 핀 아이콘을 터치합니다." + "화면 고정을 사용 설정하면 현재 화면을 고정 해제 시까지 표시할 수 있습니다.\n\n화면 고정을 사용하려면 다음 단계를 따르세요.\n\n1. 화면 고정이 사용 설정되었는지 확인합니다.\n\n2. 고정하려는 화면을 엽니다. \n\n3. \'최근 사용\'을 터치합니다.\n\n4. 핀 아이콘을 터치합니다." "직장 프로필" "(베타)" "기기 회전 시" @@ -2471,24 +2473,18 @@ "IMEI 상대 정보" "암호화" "계속" - - - - - - + "기기를 시작할 때 PIN을 입력하도록 설정하면 기기를 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전까지 전화, 메시지 및 알람을 포함한 알림을 받을 수 없게 됩니다. \n\n이를 통해 분실 또는 도난된 기기에서 데이터를 보호할 수 있습니다." + "기기를 시작할 때 패턴을 입력하도록 설정하면 기기를 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전까지 전화, 메시지 및 알람을 포함한 알림을 받을 수 없게 됩니다. \n\n이를 통해 분실 또는 도난된 기기에서 데이터를 보호할 수 있습니다." + "기기를 시작할 때 비밀번호를 입력하도록 설정하면 기기를 보호할 수 있습니다. 기기가 시작되기 전까지 전화, 메시지 및 알람을 포함한 알림을 받을 수 없게 됩니다. \n\n이를 통해 분실 또는 도난된 기기에서 데이터를 보호할 수 있습니다." "기기 시작 시 PIN 요청" "기기 시작 시 패턴 요청" "기기 시작 시 비밀번호 요청" "요청 안함" "요청 안함" "요청 안함" - - - - - - + "PIN이 필요한가요?" + "패턴이 필요한가요?" + "비밀번호가 필요한가요?" "기기를 시작하기 위해 PIN을 입력할 때에는 %1$s 등의 접근성 서비스가 지원되지 않습니다." "기기를 시작하기 위해 패턴을 입력할 때에는 %1$s 등의 접근성 서비스가 지원되지 않습니다." "기기를 시작하기 위해 비밀번호를 입력할 때에는 %1$s 등의 접근성 서비스가 지원되지 않습니다." diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index 9d4c1145215..8bc76d800bc 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -2239,12 +2239,9 @@ "%1$s талап кылат:" "Эгер %1$s күйгүзүлсө, түзмөгүңүз дайындарды шифрлөөнү күчтөндүрүү үчүн экраныңыздын кулпусун пайдаланбайт." "Атайын мүмкүнчүлүктөр кызматы күйгүзүлгөндүктөн, түзмөгүңүз дайындарды шифрлөөнү күчтөндүрүү үчүн экраныңыздын кулпусун пайдаланбайт." - - - - - - + "%1$s күйгүзүлгөндө дайындарды шифрлөөгө таасир тийгизгендиктен, үлгүңүздү ырасташыңыз керек." + "%1$s күйгүзүлгөндө дайындарды шифрлөөгө таасир тийгизгендиктен, PIN ырасташыңыз керек." + "%1$s күйгүзүлгөндө дайындарды шифрлөөгө таасир тийгизгендиктен, сырсөзүңүздү ырасташыңыз керек." "Иш-аракеттериңизди байкоо" "Колдонмо менен иштеп жатканда эскертмелерди алып туруу." "%1$s токтотулсунбу?" @@ -3206,11 +3203,15 @@ "Уюктук дайындар жеткиликтүү эмес" "Дайындар SIM\'ин тандоо үчүн тийиңиз" "Бул нерсе дайым чалуулр үчүн колдонулсн" + + + + "SIM карта тандаңыз" "SIM %1$d" "SIM бош" "SIM аталышы" - "SIM-карта" + "SIM оюкчасы %1$d" "Оператор" "Номер" "SIM түсү" @@ -3227,8 +3228,9 @@ "Тармак атын жайлтну өчрүү" "Тармактн аталышн жайылтуу мүмкүнчүлгү өчүрүлгндө, үчүнчү жактр тармагыңыздн маалыматн көрбөй калышт." "Тармактн аталышн жайлтуу мүмкүнчлгү өчүрүлгндө, жашырлгн тармактрг автоматтк туташуу мүмкн эмс болт." - "Иш-аракеттер" - "Биринчи сурасын" + "Төмөнкү үчүн тандалган SIM" + + "Тандоо керек" "Жөндөөлөр" "Жөндөөлөр" @@ -3379,28 +3381,19 @@ "IMEI байланыштуу маалымат" "Шифрлөө" "Улантуу" - - - - - - + "Бул түзмөктү иштетүү үчүн PIN\'ди талап кылуу менен, аны коргосоңуз болот. Түзмөк иштетилмейинче чалуулар, билдирүүлөр же эскертмелер, ошондой эле ойготкучтар алынбайт. \n\nУшуну менен, жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайындар корголот." + "Бул түзмөктү иштетүү үчүн үлгүнү талап кылуу менен, аны коргосоңуз болот. Түзмөк иштетилмейинче чалуулар, билдирүүлөр же эскертмелер, ошондой эле ойготкучтар алынбайт. \n\nУшуну менен, жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайындар корголот." + "Бул түзмөктү иштетүү үчүн сырсөздү талап кылуу менен, аны коргосоңуз болот. Түзмөк иштетилмейинче чалуулар, билдирүүлөр же эскертмелер, ошондой эле ойготкучтар алынбайт. \n\nУшуну менен, жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайындар корголот." "Түзмөктү жүргүзүү үчүн PIN талап кылуу" "Түзмөктү жүргүзүү үчүн графикалык ачкыч талап кылуу" "Түзмөктү жүргүзүү үчүн сырсөз талап кылуу" "Жок, рахмат" "Жок, рахмат" "Жок, рахмат" - - - - - - - - - - - - + "PIN талап кылынсынбы?" + "Үлгү талап кылынсынбы?" + "Сырсөз талап кылынсынбы?" + "Бул түзмөктү иштетүү үчүн PIN киргизилгенде, %1$s сыяктуу атайын мүмкүнчүлүктөр кызматтары иштебей калат." + "Бул түзмөктү иштетүү үчүн үлгүңүз киргизилгенде, %1$s сыяктуу атайын мүмкүнчүлүктөр кызматтары иштебей калат." + "Бул түзмөктү иштетүү үчүн сырсөзүңүз киргизилгенде, %1$s сыяктуу атайын мүмкүнчүлүктөр кызматтары иштебей калат." diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 08cf2509e92..acdb7038ddd 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s ຕ້ອງການ:" "ຫາກ​ທ່ານ​ເປີດ​ໃຊ້ %1$s, ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຈະ​ບໍ່​ໃຊ້​ການ​ລັອກ​ໜ້າ​ຈໍ​ຂອງ​ທ່ານ​ເພື່ອ​ເພີ່ມ​ການ​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ​ຂໍ້​ມູນ." "​ເນື່ອງ​ຈາກ​ທ່ານ​ໄດ້​ເປີດ​ບໍ​ລິ​ການ​ການ​ຊ່ວຍ​ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ, ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຈະ​ບໍ່​ໃຊ້​ການ​ລັອກ​ໜ້າ​ຈໍ​ຂອງ​ທ່ານ​ເພື່ອ​ເພີ່ມ​ການ​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ​ຂໍ້​ມູນ." - - - - - - + "ເພາະ​ວ່າ​ການ​ເປີດ %1$s ມີ​ຜົນ​ຕໍ່​ການ​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ, ​ທ່ານ​ຈຶ່ງ​ຈຳ​ຕ້ອງ​ຢືນ​ຢັນ​ຮູບ​ແບບ​ການ​ລັອກ​ຂອງ​ທ່ານ." + "ເພາະ​ວ່າ​ການ​ເປີດ %1$s ມີ​ຜົນ​ຕໍ່​ການ​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ, ​ທ່ານ​ຈຶ່ງ​ຈຳ​ຕ້ອງ​ຢືນ​ຢັນ​​ລະ​ຫັດ PIN ​ຂອງ​ທ່ານ." + "ເພາະ​ວ່າ​ການ​ເປີດ %1$s ​ມີ​ຜົນ​ຕໍ່​ການ​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ, ​ທ່ານ​ຈຶ່ງ​ຈຳ​ຕ້ອງ​ຢືນ​ຢັນ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ຂອງ​ທ່ານ." "ສັງເກດການເຮັດວຽກຂອງທ່ານ" "ຮັບແຈ້ງເຕືອນເມື່ອທ່ານກຳລັງໂຕ້ຕອບກັບແອັບຯໃດນຶ່ງ." "ຢຸດການເຮັດວຽກຂອງ %1$s ບໍ່?" @@ -2300,11 +2297,16 @@ "ຂໍ້​ມູນ​ເຄືອ​ຂ່າຍບໍ່​ສາ​ມາດ​ນຳ​ໃຊ້​ໄດ້" "ແຕະ​ເພື່ອ​ເລືອກ SIM ຂໍ້​ມູນ" "ໃຊ້​ອັນ​ນີ້​ທຸກ​ເທື່ອ​ເພື່ອ​ໂທ" + + + + "ເລືອກ SIM ກາດ" "SIM %1$d" "SIM ຫວ່າງເປົ່າ" "ຊື່ SIM" - "SIM ກາດ" + + "​ຜູ່​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ" "ໝາຍເລກ" "ສີ SIM" @@ -2321,8 +2323,10 @@ "ປິດ​ການ​ນຳ​ໃຊ້ Network Name Broadcast" "ປິດ​ການ​ນຳ​ໃຊ້ Network Name Broadcast ​ເພື່ອ​ປ້ອງ​ກັນ​ບໍ່​ໃຫ້​ພາກ​ສ່ວນ​ທີ​ສາມ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ຂໍ້​ມູນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້." "ການ​ປິດ​ການ​ນຳ​ໃຊ້ Network Name Broadcast ຈະ​ເປັນ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ​ໄປ​ຫາ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ທີ່​​ເຊື່ອງ​ໂຕ​ເອງ​ໄວ້." - "​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ" - "​ຖາມ​ກ່ອນ" + + + + "ຕ້ອງເລືອກ​ອັນໃດອັນນຶ່ງ" "ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ" "​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ" @@ -2471,28 +2475,19 @@ "ຂໍ້ມູນ​ກ່ຽວ​ຂ້ອງ​ກັບ IMEI" "ການເຂົ້າລະຫັດ" "ດຳເນີນການຕໍ່" - - - - - - + "ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເສີມ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ໃຫ້​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ໄດ້ ໂດຍ​ການ​ບັງ​ຄັບ​ໃຫ້​ໃສ່​ລະ​ຫັດ PIN ​ກ່ອນ​ເປີດ​ໃຊ້. ​ກ່ອນ​ການ​ເປີດ​ໃຊ້, ອຸ​ປະ​ກອນ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດຮັບ​ໂທ​ລະ​ສັບ, ຂໍ້​ຄວາມ ຫຼື ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ ຮວມ​ເຖິງ​ໂມງ​ປຸກ​ໄດ້. \n\n​ມັນ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ປ້ອງ​ການ​ການ​ສູນ​ເສຍ​ຂໍ້​ມູນ​ຫາກ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ສູນ​ຫາຍ ຫຼື ຖືກ​ລັກ." + "ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເສີມ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ໃຫ້​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ໄດ້ ໂດຍ​ການ​ບັງ​ຄັບ​ໃຫ້​ໃສ່​​ຮູບ​ແບບ​ປົດ​ລັອກກ່ອນ​ເປີດ​ໃຊ້. ​ກ່ອນ​ການ​ເປີດ​ໃຊ້, ອຸ​ປະ​ກອນ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດຮັບ​ໂທ​ລະ​ສັບ, ຂໍ້​ຄວາມ ຫຼື ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ ຮວມ​ເຖິງ​ໂມງ​ປຸກ​ໄດ້. \n\n​ມັນ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ປ້ອງ​ການ​ການ​ສູນ​ເສຍ​ຂໍ້​ມູນ​ຫາກ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ສູນ​ຫາຍ ຫຼື ຖືກ​ລັກ." + "ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເສີມ​ການ​ປ້ອງ​ກັນ​ໃຫ້​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ໄດ້ ໂດຍ​ການ​ບັງ​ຄັບ​ໃຫ້​ໃສ່​ລະ​ຫັດ​ກ່ອນ​ເປີດ​ໃຊ້. ​ກ່ອນ​ການ​ເປີດ​ໃຊ້, ອຸ​ປະ​ກອນ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດຮັບ​ໂທ​ລະ​ສັບ, ຂໍ້​ຄວາມ ຫຼື ການ​ແຈ້ງ​ເຕືອນ ຮວມ​ເຖິງ​ໂມງ​ປຸກ​ໄດ້. \n\n​ມັນ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ປ້ອງ​ການ​ການ​ສູນ​ເສຍ​ຂໍ້​ມູນ​ຫາກ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ສູນ​ຫາຍ ຫຼື ຖືກ​ລັກ." "​ຕ້ອງ​ປ້ອນ​ລະ​ຫັດ PIN ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ໃຊ້​ອຸ​ປະ​ກອນ" "​ຕ້ອງ​ປ້ອນ​ຮູບ​ແບບ​ປົດ​ລັອກ​ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ໃຊ້​ອຸ​ປະ​ກອນ" "ຕ້ອງ​ປ້ອນ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ໃຊ້​ອຸ​ປະ​ກອນ" "ບໍ່, ຂອບໃຈ" "ບໍ່, ຂອບໃຈ" "ບໍ່, ຂອບໃຈ" - - - - - - - - - - - - + "ຕ້ອງການລະຫັດ PIN ຫຼື​ບໍ່?" + "ຕ້ອງການຮູບແບບ​ປົດລັອກບໍ່?" + "ຕ້ອງການ​ລະຫັດຜ່ານຫຼື​ບໍ່?" + "ເມື່ອ​ທ່ານ​ປ້ອນ​ລະ​ຫັດ PIN ​ຂອງ​ທ່ານ​ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້, ​ບໍ​ລິ​ການ​ຊ່ວຍ​ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ເຊັ່ນ %1$s ຈະ​ຍັງ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ນຳ​ໃຊ້​ໄດ້." + "ເມື່ອ​ທ່ານ​ປ້ອນ​ຮູບ​ແບບ​ປົດ​ລັອກ​ຂອງ​ທ່ານ​ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້, ​ບໍ​ລິ​ການ​ຊ່ວຍ​ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ເຊັ່ນ %1$s ຈະ​ຍັງ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ນຳ​ໃຊ້​ໄດ້." + "ເມື່ອ​ທ່ານ​ປ້ອນ​ລະ​ຫັດ​ຜ່ານ​ຂອງ​ທ່ານ​ເພື່ອ​ເລີ່ມ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້, ​ບໍ​ລິ​ການ​ຊ່ວຍ​ການ​ເຂົ້າ​ເຖິງ​ເຊັ່ນ %1$s ​ຈະ​ຍັງ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ນຳ​ໃຊ້​ໄດ້." diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 3bb5a897a21..d4e7213f279 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "„%1$s“ reikia:" "Jei įjungsite „%1$s“, įrenginyje nebus naudojamas ekrano užraktas siekiant patobulinti duomenų šifruotę." "Kadangi įjungėte pritaikymo neįgaliesiems paslaugą, įrenginyje nebus naudojamas ekrano užraktas siekiant patobulinti duomenų šifruotę." - - - - - - + "Įjungus „%1$s“ paveikiama duomenų šifruotė, todėl reikia patvirtinti atrakinimo piešinį." + "Įjungus „%1$s“ paveikiama duomenų šifruotė, todėl reikia patvirtinti PIN kodą." + "Įjungus „%1$s“ paveikiama duomenų šifruotė, todėl reikia patvirtinti slaptažodį." "Stebėti jūsų veiksmus" "Gauti pranešimus, kai sąveikaujate su programa." "Sustabdyti „%1$s“?" @@ -2300,11 +2297,13 @@ "Korinio ryšio duomenys nepasiekiami" "Palieskite, kad pasirinktumėte duomenų SIM" "Visada naudoti tai skambučiams" + "Pasirinkite duomenims skirtą SIM" + "Skambinkite naudodami…" "Pasirinkite SIM kortelę" "SIM Nr. %1$d" "SIM tuščia" "SIM pavadinimas" - "SIM kortelė" + "SIM lizdas %1$d" "Operatorius" "Numeris" "SIM spalva" @@ -2321,8 +2320,8 @@ "Išj. tinklo pav. transl." "Išjungus tinklo pavadinimo transliavimą apsaugoma nuo trečiųjų šalių prieigos prie tinklo inform." "Išjungus tinklo pavadinimo transliavimą apsaugoma nuo automatinio prisijungimo prie paslėptų tinklų." - "Veikla" - "Pirmiausia paklausti" + "Pageidautina SIM, skirta" + "Klausti kaskart" "Būtina pasirinkti" "Nustatymai" "Nustatymai" @@ -2471,24 +2470,18 @@ "IMEI susijusi informacija" "Šifruotė" "Tęsti" - - - - - - + "Galite papildomai apsaugoti įrenginį reikalaudami PIN kodo prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleistas, negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant įspėjimus. \n\nTai padeda apsaugoti prarastų arba pavogtų įrenginių duomenis." + "Galite papildomai apsaugoti įrenginį reikalaudami atrakinimo piešinio prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleistas, negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant įspėjimus. \n\nTai padeda apsaugoti prarastų arba pavogtų įrenginių duomenis." + "Galite papildomai apsaugoti įrenginį reikalaudami slaptažodžio prieš jį paleidžiant. Kol įrenginys nepaleistas, negalima gauti skambučių ar pranešimų, įskaitant įspėjimus. \n\nTai padeda apsaugoti prarastų arba pavogtų įrenginių duomenis." "Paleidžiant įrenginį reikalauti PIN kodo" "Paleidžiant įrenginį reikalauti atrakinimo piešinio" "Paleidžiant įrenginį reikalauti slaptažodžio" "Ne, ačiū" "Ne, ačiū" "Ne, ačiū" - - - - - - + "Reikalauti PIN kodo?" + "Reikalauti atr. piešinio?" + "Reikalauti slaptažodžio?" "Kai įvesite PIN kodą, norėdami paleisti įrenginį, pritaikymo neįgaliesiems paslaugos, pvz., „%1$s“, dar nebus pasiekiamos." "Kai nupiešite atrakinimo piešinį, norėdami paleisti įrenginį, pritaikymo neįgaliesiems paslaugos, pvz., „%1$s“, dar nebus pasiekiamos." "Kai įvesite slaptažodį, norėdami paleisti įrenginį, pritaikymo neįgaliesiems paslaugos, pvz., „%1$s“, dar nebus pasiekiamos." diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 156cc6d6166..9e7e26121ba 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "Pakalpojumam %1$s nepieciešams:" "Ja ieslēgsiet pakalpojumu %1$s, ierīce neizmantos ekrāna bloķēšanu datu šifrēšanas uzlabošanai." "Tā kā esat ieslēdzis pieejamības pakalpojumu, ierīce neizmantos ekrāna bloķēšanu datu šifrēšanas uzlabošanai." - - - - - - + "Tā kā pakalpojuma %1$s ieslēgšana ietekmē datu šifrēšanu, jums ir jāapstiprina sava grafiskā atslēga." + "Tā kā pakalpojuma %1$s ieslēgšana ietekmē datu šifrēšanu, jums ir jāapstiprina savs PIN." + "Tā kā pakalpojuma %1$s ieslēgšana ietekmē datu šifrēšanu, jums ir jāapstiprina sava parole." "Novērot jūsu darbības." "Saņemt paziņojumus, kad mijiedarbojaties ar lietotni." "Vai apturēt %1$s darbību?" @@ -2300,11 +2297,15 @@ "Mobilie dati nav pieejami." "Pieskarieties, lai izvēlētos datu SIM karti." "Vienmēr izmantot šo iestatījumu zvaniem" + + + + "SIM kartes atlasīšana" "SIM karte %1$d" "SIM karte ir tukša" "SIM kartes nosaukums" - "SIM karte" + "SIM kartes slots: %1$d" "Mobilo sakaru operators" "Numurs" "SIM kartes krāsa" @@ -2321,8 +2322,9 @@ "Tīklu nosauk. apraides atspēj." "Tīklu nosaukumu apraides atspējošana neļauj trešajām pusēm piekļūt informācijai par jūsu tīklu." "Atspējojot tīklu nosaukumu apraidi, netiek atļauta automātiska pieslēgšanās slēptiem tīkliem." - "Darbības" - "Vispirms jautāt" + "Vēlamā SIM karte šai ierīcei:" + + "Nepieciešams veikt atlasi." "Iestatījumi" "Iestatījumi" @@ -2459,7 +2461,7 @@ "Ieslēgts" "Izslēgts" "Ekrāna piespraušana" - "Kad ir ieslēgta ekrāna piespraušana, var tikt rādīts pašreizējais ekrāns, līdz to atspraudīsiet.\n\nLai izmantotu ekrāna piespraušanu:\n\n1. Ieslēdziet ekrāna piespraušanu.\n\n2. Atveriet ekrānu, kuru vēlaties piespraust.\n\n3. Pieskarieties vienumam “Kopsavilkums”.\n\n4. Pieskarieties spraudītes ikonai." + "Kad ir ieslēgta ekrāna piespraušana, var tikt rādīts pašreizējais ekrāns, līdz to atspraudīsiet.\n\nLai izmantotu ekrāna piespraušanu:\n\n1. Ieslēdziet ekrāna piespraušanu.\n\n2. Atveriet ekrānu, kuru vēlaties piespraust.\n\n3. Pieskarieties vienumam “Pārskats”.\n\n4. Pieskarieties spraudītes ikonai." "Darba profils" "(Eksperimentāla)" "Kad ierīce tiek pagriezta" @@ -2471,24 +2473,18 @@ "Ar IMEI saistīta informācija" "Šifrējums" "Turpināt" - - - - - - + "Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīts PIN. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus vai paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība pazaudētās vai nozagtās ierīcēs." + "Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta grafiskā atslēga. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus vai paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība pazaudētās vai nozagtās ierīcēs." + "Varat uzlabot šīs ierīces drošības līmeni, iestatot, lai pirms ierīces palaišanas tiktu pieprasīta parole. Kamēr ierīce nav palaista, nevar saņemt zvanus, ziņojumus vai paziņojumus, tostarp modinātāja signālus.\n\nTādējādi tiek uzlabota datu aizsardzība pazaudētās vai nozagtās ierīcēs." "Sāknējot ierīci, pieprasīt PIN kodu" "Sāknējot ierīci, pieprasīt kombināciju" "Sāknējot ierīci, pieprasīt paroli" "Nē, paldies" "Nē, paldies" "Nē, paldies" - - - - - - + "Vai pieprasīt PIN?" + "Vai pieprasīt atslēgu?" + "Vai pieprasīt paroli?" "Kad ievadīsiet PIN kodu, lai sāknētu šo ierīci, pieejamības pakalpojumi, piemēram, %1$s, vēl nebūs pieejami." "Kad ievadīsiet kombināciju, lai sāknētu šo ierīci, pieejamības pakalpojumi, piemēram, %1$s, vēl nebūs pieejami." "Kad ievadīsiet paroli, lai sāknētu šo ierīci, pieejamības pakalpojumi, piemēram, %1$s, vēl nebūs pieejami." diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 85812fce8ee..f1df7238019 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s треба да:" "Ако вклучите %1$s, уредот нема да го користи заклучувањето на екранот за да го подобри шифрирањето на податоците." "Со оглед на тоа што вклучивте услуга на пристапност, уредот нема да го користи заклучувањето на екранот за да го подобри шифрирањето на податоците." - - - - - - + "Со оглед на тоа што вклучувањето %1$s влијае врз шифрирањето податоци, треба да ја потврдите шемата." + "Со оглед на тоа што вклучувањето %1$s влијае врз шифрирањето податоци, треба да го потврдите ПИН-кодот." + "Со оглед на тоа што вклучувањето %1$s влијае врз шифрирањето податоци, треба да ја потврдите лозинката." "Ги набљудува вашите активности" "Прима известувања кога сте во интеракција со некоја апликација." "Запри %1$s?" @@ -2300,11 +2297,13 @@ "Мобилните податоци се недостапни" "Допри за да избереш СИМ со податоци" "Секогаш користи го ова за повици" + "Изберете СИМ за податоци" + "Повикајте со" "Избери СИМ-картичка" "СИМ %1$d" "СИМ-картичката е празна" "Име на СИМ-картичка" - "СИМ-картичка" + "Отвор за СИМ-картичка %1$d" "Оператор" "Број" "Боја на СИМ-картичка" @@ -2321,8 +2320,8 @@ "Онев. Емит. име на мрежа" "Оневозм. Емитување име на мрежа штити трети страни да добијат пристап до информ. на вашата мрежа." "Оневозможувањето Емитување име на мрежа ќе спречи автоматско поврзување со скриени мрежи." - "Активности" - "Прво прашај" + "Претпочитана СИМ-картичка за" + "Секогаш прашувај" "Потребно е да се избере" "Поставки" "Поставки" @@ -2471,24 +2470,18 @@ "Информации во врска со IMEI" "Шифрирање" "Продолжи" - - - - - - + "Може дополнително да го заштитите уредот ако го побарате ПИН-кодот пред да се стартува. Сè додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди." + "Може дополнително да го заштитите уредот ако ја побарате шемата пред да се стартува. Сè додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди." + "Може дополнително да го заштитите уредот ако ја побарате лозинката пред да се стартува. Сè додека уредот не се стартува, не може да прима повици, пораки или известувања, како и аларми. \n\nОва помага да се заштитат податоците на загубени или украдени уреди." "Барај ПИН за стартување на уредот" "Барај шема за стартување на уредот" "Барај лозинка за стартување на уредот" "Не, фала" "Не, фала" "Не, фала" - - - - - - + "Барајте ПИН?" + "Барајте шема?" + "Барајте лозинка?" "Кога ќе го внесете ПИН-кодот за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како %1$s сè уште нема да бидат достапни." "Кога ќе ја внесете шемата за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како %1$s сè уште нема да бидат достапни." "Кога ќе ја внесете лозинката за да го вклучите уредот, услугите за пристапност како %1$s сè уште нема да бидат достапни." diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index a91d2b40301..b4f0d2cbe48 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s എന്നതിന് ഇവ ആവശ്യമാണ്:" "%1$s ഓണാക്കിയെങ്കിൽ, ഡാറ്റ എൻക്രിപ്‌ഷൻ മെച്ചപ്പെടുത്താനായി ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കില്ല." "നിങ്ങൾ പ്രവേശനക്ഷമത സേവനം ഓണാക്കിയതിനാൽ, ഡാറ്റ എൻക്രിപ്‌ഷൻ മെച്ചപ്പെടുത്താനായി ഉപകരണം നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കില്ല." - - - - - - + "%1$s ഓണാക്കുന്നത് ഡാറ്റ എൻക്രിപ്‌ഷനെ ബാധിക്കുന്നതിനാൽ, നിങ്ങളുടെ പാറ്റേൺ സ്ഥിരീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്." + "%1$s ഓണാക്കുന്നത് ഡാറ്റ എൻക്രിപ്‌ഷനെ ബാധിക്കുന്നതിനാൽ, നിങ്ങളുടെ PIN സ്ഥിരീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്." + "%1$s ഓണാക്കുന്നത് ഡാറ്റ എൻക്രിപ്‌ഷനെ ബാധിക്കുന്നതിനാൽ, നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് സ്ഥിരീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്." "നിങ്ങളുടെ പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കുക" "നിങ്ങൾ ഒരു അപ്ലിക്കേഷനുമായി സംവദിക്കുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകൾ സ്വീകരിക്കുക." "%1$s നിർത്തണോ?" @@ -2300,11 +2297,13 @@ "സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ ലഭ്യമല്ല" "ഒരു ഡാറ്റ സിം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് സ്‌പർശിക്കുക" "ഇത് എല്ലായ്‌പ്പോഴും കോളുകൾക്കായി ഉപയോഗിക്കുക" + "ഡാറ്റയ്‌ക്കായി ഒരു SIM തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + "ഇത് ഉപയോഗിച്ച് വിളിക്കുക" "ഒരു സിം കാർഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" "സിം %1$d" "സിം ശൂന്യമാണ്" "സിം പേര്" - "സിം കാർഡ്" + "SIM സ്‌ലോട്ട് %1$d" "കാരിയര്‍" "നമ്പർ" "സിം വർണ്ണം" @@ -2321,8 +2320,8 @@ "നെറ്റ്‌വർക്ക് പേര് പ്രക്ഷേപണം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക" "നെറ്റ്‌വർക്ക് പേര് പ്രക്ഷേപണം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നത്, മൂന്നാം കക്ഷികൾ നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് വിവരങ്ങളിലേയ്‌ക്ക് ആക്‌സസ്സ് നേടുന്നതിൽ നിന്നും പരിരക്ഷിക്കുന്നു." "നെറ്റ്‌വർക്ക് പേര് പ്രക്ഷേപണം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നത്, മറച്ച നെറ്റ്‌വർക്കുകളിലേക്കുള്ള യാന്ത്രിക കണക്ഷനെ തടയും." - "പ്രവർത്തനങ്ങൾ" - "ആദ്യം ചോദിക്കുക" + "ഇതിനുള്ള പ്രസ്താവിത SIM" + "എല്ലായ്‌പ്പോഴും ചോദിക്കുക" "തിരഞ്ഞെടുക്കൽ ആവശ്യമാണ്" "ക്രമീകരണങ്ങൾ" "ക്രമീകരണങ്ങൾ" @@ -2459,7 +2458,7 @@ "ഓണാക്കുക" "ഓഫാക്കുക" "സ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ" - "ഓണാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ അൺപിൻ ചെയ്യുന്നതുവരെ നിലവിലുള്ള സ്‌ക്രീൻ കാണുന്നത് തുടരാൻ സ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കാനാകും.\n\nസ്‌ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കാൻ:\n\n1. സ്‌ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ ഓണാക്കിയെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക.\n\n2. നിങ്ങൾക്ക് പിൻ ചെയ്യേണ്ട സ്‌ക്രീൻ തുറക്കുക.\n\n3. ചുരുക്കവിവരണം സ്‌പർശിക്കുക.\n\n4. പിൻ ഐക്കൺ സ്‌പർശിക്കുക." + "ഓണാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ അൺപിൻ ചെയ്യുന്നതുവരെ നിലവിലുള്ള സ്‌ക്രീൻ കാണുന്നത് തുടരാൻ സ്ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കാനാകും.\n\nസ്‌ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കാൻ:\n\n1. സ്‌ക്രീൻ പിൻ ചെയ്യൽ ഓണാക്കിയെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക.\n\n2. നിങ്ങൾക്ക് പിൻ ചെയ്യേണ്ട സ്‌ക്രീൻ തുറക്കുക.\n\n3. കാഴ്ച സ്‌പർശിക്കുക.\n\n4. പിൻ ഐക്കൺ സ്‌പർശിക്കുക." "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ" "(പരീക്ഷണാത്മകം)" "ഉപകരണം തിരിക്കുമ്പോൾ" @@ -2471,24 +2470,18 @@ "IMEI അനുബന്ധ വിവരങ്ങൾ" "എൻ‌ക്രിപ്ഷൻ" "തുടരുക" - - - - - - + "ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിനു‌മുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ PIN ആവശ്യമായി വരുന്നതിനാൽ ഇത് തുടർന്നും പരിരക്ഷിക്കാനാകും. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, ഇതിന് അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടമാകുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു." + "ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിനു‌മുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ പാറ്റേൺ ആവശ്യമായി വരുന്നതിനാൽ ഇത് തുടർന്നും പരിരക്ഷിക്കാനാകും. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, ഇതിന് അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടമാകുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു." + "ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതിനു‌മുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമായി വരുന്നതിനാൽ ഇത് തുടർന്നും പരിരക്ഷിക്കാനാകും. ഉപകരണം ആരംഭിക്കുന്നതുവരെ, ഇതിന് അലാറങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ കോളുകളോ സന്ദേശങ്ങളോ അറിയിപ്പുകളോ സ്വീകരിക്കാനാകില്ല.\n\nനഷ്‌‌ടമാകുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളിലെ ഡാറ്റ പരിരക്ഷിക്കാൻ ഇത് സഹായിക്കുന്നു." "ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പിൻ ആവശ്യമാണ്" "ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാറ്റേൺ ആവശ്യമാണ്" "ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമാണ്" "വേണ്ട, നന്ദി" "വേണ്ട, നന്ദി" "വേണ്ട, നന്ദി" - - - - - - + "PIN ആവശ്യമാണോ?" + "പാറ്റേൺ ആവശ്യമാണോ?" + "പാസ്‌വേഡ് ആവശ്യമാണോ?" "ഈ ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ PIN നൽകുന്ന സമയത്ത്, %1$s പോലുള്ള പ്രവേശനക്ഷമത സേവനങ്ങൾ ലഭ്യമാകില്ല." "ഈ ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാറ്റേൺ നൽകുന്ന സമയത്ത്, %1$s പോലുള്ള പ്രവേശനക്ഷമത സേവനങ്ങൾ ലഭ്യമാകില്ല." "ഈ ഉപകരണം ആരംഭിക്കാൻ പാസ്‌വേഡ് നൽകുന്ന സമയത്ത്, %1$s പോലുള്ള പ്രവേശനക്ഷമത സേവനങ്ങൾ ലഭ്യമാകില്ല." diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index 7a80f94a1fb..7a1379fffe7 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -2297,11 +2297,13 @@ "Үүрэн дата байхгүй байна" "Дата SIM сонгохын тулд хүрнэ үү" "Дуудлагад байнга үүнийг ашиглах" + "Датанд ашиглах SIM-г сонгоно уу" + "Залгах" "SIM карт сонгох" "SIM %1$d" "SIM хоосон" "SIM нэр" - "SIM карт" + "SIM слот %1$d" "Оператор компани" "Дугаар" "SIM өнгө" @@ -2318,8 +2320,8 @@ "Сүлжээний нэрийг унтраах" "Сүлжээний нэрийг унтраах нь гуравдагч талаас сүлжээний мэдээлэлд хандахаас сэргийлнэ." "Сүлжээний нэрийг унтраах нь нууц сүлжээнүүдэд автоматаар холбогдохоос сэргийлнэ." - "Үйлдэл" - "Эхлэж хандах" + "Үндсэн SIM" + "Тухай бүрт асуух" "Сонгох шаардлагатай" "Тохиргоо" "Тохиргоо" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index bb18f7e3cd0..2ec6da8055b 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "यासाठी %1$s आवश्यक आहे:" "आपण %1$s चालू केल्‍यास, आपले डिव्‍हाइस डेटा कूटबद्धीकरण वर्धित करण्‍यासाठी आपला स्क्रीन लॉक वापरणार नाही." "आपण प्रवेशयोग्यता सेवा चालू केली असल्‍यामुळे, आपले डिव्‍हाइस डेटा कूटबद्धीकरण वर्धित करण्‍यासाठी आपला स्क्रीन लॉक वापरणार नाही." - - - - - - + "%1$s चालू करण्यामुळे डेटा कूटबद्धीकरण प्रभावित होते, आपल्याला आपल्या नमुन्याची पुष्टी करण्याची आवश्यकता आहे." + "%1$s चालू करण्याने कूटबद्धीकरण डेटा प्रभावित होतो, आपल्याला आपल्या PIN ची पुष्टी करण्याची आवश्यकता आहे." + "%1$s चालू करण्यामुळे डेटा कूटबद्धीकरण प्रभावित होते, आपल्याला आपल्या संकेतशब्दाची पुष्टी करण्याची आवश्यकता आहे." "आपल्या क्रियांचे निरीक्षण करा" "आपण अॅपसह परस्परसंवाद करत असताना सूचना प्राप्त करा." "%1$s थांबवायचे?" @@ -2300,11 +2297,13 @@ "सेल्युलर डेटा अनुपलब्ध आहे" "एक डेटा सिम निवडण्यासाठी स्पर्श करा" "कॉल साठी हे नेहमी वापरा" + "डेटासाठी एक सिम निवडा" + "यासह कॉल करा" "एक सिम कार्ड निवडा" "सिम %1$d" "सिम रिक्त" "सिम नाव" - "सिम कार्ड" + "सिम स्लॉट %1$d" "वाहक" "संख्या" "सिम रंग" @@ -2321,8 +2320,8 @@ "नेटवर्क नाव प्रसारण अक्षम करा" "नेटवर्क नाव प्रसारण अक्षम करा आपल्या नेटवर्क माहितीवर तृतीय पक्षांना प्रवेश मिळण्यापासून संरक्षित करते." "नेटवर्क नाव प्रसारण अक्षम केल्याने लपलेल्या नेटवर्कवर स्वयंचलित कनेक्शन प्रतिबंधित होईल." - "क्रियाकलाप" - "प्रथम विचारा" + "यासाठी प्राधान्यकृत सिम" + "प्रत्येकवेळी विचारा" "निवड आवश्यक" "सेटिंग्ज" "सेटिंग्ज" @@ -2471,24 +2470,18 @@ "IMEI सापेक्ष माहिती" "कूटबद्धीकरण" "सुरु ठेवा" - - - - - - + "आपण या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यापूर्वी आपला PIN आवश्यक करून हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइसचा प्रारंभ होईपर्यंत, ते अलार्मसह, कॉल, संदेश किंवा सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे गहाळ किंवा चोरी झालेल्या डिव्हाइसेसवरील डेटा संरक्षित करण्यात मदत होते." + "आपण या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यापूर्वी आपला नमुना आवश्यक करून हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइसचा प्रारंभ होईपर्यंत, ते अलार्मसह, कॉल, संदेश किंवा सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे गहाळ किंवा चोरी झालेल्या डिव्हाइसेसवरील डेटा संरक्षित करण्यात मदत होते." + "आपण या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यापूर्वी आपला संकेतशब्द आवश्यक करून हे डिव्हाइस अधिक संरक्षित करू शकता. डिव्हाइसचा प्रारंभ होईपर्यंत, ते अलार्मसह, कॉल, संदेश किंवा सूचना प्राप्त करू शकत नाही.\n\nयामुळे गहाळ किंवा चोरी झालेल्या डिव्हाइसेसवरील डेटा संरक्षित करण्यात मदत होते." "डिव्हाइस प्रारंभ करण्यासाठी पिन आवश्यक" "डिव्हाइस प्रारंभ करण्यासाठी नमुना आवश्यक" "डिव्हाइस प्रारंभ करण्यासाठी संकेतशब्द आवश्यक" "नाही धन्यवाद" "नाही धन्यवाद" "नाही धन्यवाद" - - - - - - + "PIN आवश्यक?" + "नमुना आवश्यक?" + "संकेतशब्द आवश्यक?" "या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यासाठी आपण आपला PIN प्रविष्ट करता, तेव्हा %1$s सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्धता असणार नाही." "या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यासाठी आपण आपला नमुना प्रविष्ट करता, तेव्हा %1$s सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्ध असणार नाही." "या डिव्हाइसचा प्रारंभ करण्यासाठी आपण आपला संकेतशब्द प्रविष्ट करता, तेव्हा %1$s सारख्या सेवांची प्रवेशयोग्यता उपलब्ध असणार नाही." diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 0e66dda1a02..33749a0228d 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s perlu:" "Jika anda menghidupkan %1$s, peranti anda tidak akan menggunakan kunci skrin anda untuk meningkatkan penyulitan data." "Oleh sebab anda telah menghidupkan perkhidmatan kebolehaksesan, peranti anda tidak akan menggunakan kunci skrin anda untuk meningkatkan penyulitan data." - - - - - - + "Oleh kerana menghidupkan %1$s mempengaruhi penyulitan data, anda perlu mengesahkan corak anda." + "Oleh kerana menghidupkan %1$s mempengaruhi penyulitan data, anda perlu mengesahkan PIN anda." + "Oleh kerana menghidupkan %1$s mempengaruhi penyulitan data, anda perlu mengesahkan kata laluan anda." "Perhatikan tindakan anda" "Terima pemberitahuan apabila anda berinteraksi dengan apl." "Hentikan %1$s?" @@ -2300,11 +2297,16 @@ "Data selular tidak tersedia" "Sentuh untuk memilih SIM data" "Sentiasa gunakan ini untuk panggilan" + + + + "Pilih kad SIM" "SIM %1$d" "SIM kosong" "Nama SIM" - "Kad SIM" + + "Pembawa" "Nombor" "Warna SIM" @@ -2321,8 +2323,10 @@ "Lumpuh Siaran Nm Rgkaian" "Lumpuhkan Siaran Nama Rangkaian menghalang akses pihak ketiga kepada maklumat rangkaian anda." "Melumpuhkan Siaran Nama Rangkaian akan menghalang sambungan automatik ke rangkaian yang tersembunyi." - "Aktiviti" - "Tanya dahulu" + + + + "Pemilihan diperlukan" "Tetapan" "Tetapan" @@ -2459,7 +2463,7 @@ "Dihidupkan" "Dimatikan" "Penyematan skrin" - "Apabila dihidupkan, anda boleh menggunakan penyematan skrin untuk memastikan skrin semasa tetap kelihatan sehingga anda menyahsemat.\n\nUntuk menggunakan penyematan skrin:\n\n1. Pastikan penyematan skrin dihidupkan.\n\n2. Buka skrin yang ingin anda sematkan.\n\n3. Sentuh Gambaran Keseluruhan.\n\n4. Sentuh ikon pin." + "Apabila dihidupkan, anda boleh menggunakan penyematan skrin untuk memastikan skrin semasa tetap kelihatan sehingga anda menyahsemat.\n\nUntuk menggunakan penyematan skrin:\n\n1. Pastikan penyematan skrin dihidupkan.\n\n2. Buka skrin yang ingin anda sematkan.\n\n3. Sentuh Ikhtisar.\n\n4. Sentuh ikon pin." "Profil kerja" "(Percubaan)" "Apabila peranti diputar" @@ -2471,28 +2475,19 @@ "Maklumat relatif IMEI" "Penyulitan" "Teruskan" - - - - - - + "Anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta PIN anda sebelum peranti dimulakan. Sehingga peranti dimulakan, peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera. \n\nIni membantu melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri." + "Anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta corak anda sebelum peranti dimulakan. Sehingga peranti dimulakan, peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera. \n\nIni membantu melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri." + "Anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta kata laluan anda sebelum peranti dimulakan. Sehingga peranti dimulakan, peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera. \n\nIni membantu melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri." "PIN diperlukan untuk memulakan peranti" "Corak diperlukan untuk memulakan peranti" "Kata laluan diperlukan untuk memulakan peranti" "Tidak" "Tidak" "Tidak" - - - - - - - - - - - - + "Memerlukan PIN?" + "Memerlukan corak?" + "Memerlukan kata laluan?" + "Apabila anda memasukkan PIN anda untuk memulakan peranti ini, perkhidmatan kebolehaksesan seperti %1$s belum tersedia lagi." + "Apabila anda memasukkan corak anda untuk memulakan peranti ini, perkhidmatan kebolehaksesan seperti %1$s belum tersedia lagi." + "Apabila anda memasukkan kata laluan anda untuk memulakan peranti ini, perkhidmatan kebolehaksesan seperti %1$s belum tersedia lagi." diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index eeff710176e..efc0d627d73 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -2298,11 +2298,13 @@ "ဆယ်လူလာ ဒေတာ မရှိပါ" "ဒေတာ ဆင်းမ်ကို ရွေးရန် ထိပါ" "ခေါ်ဆိုမှုများ အတွက် အမြဲတမ်း ဒါကို သုံးရန်" + "ဒေတာ အတွက် SIM ကို ရွေးရန်" + "ဖြင့် ခေါ်ဆိုရန်" "ဆင်းမ် ကဒ်ကို ရွေးရန်" "ဆင်းမ် %1$d" "ဆင်းမ်ကဒ် မရှိ" "ဆင်းမ် အမည်" - "ဆင်းမ် ကဒ်" + "ဆင်းမ် အထိုင် %1$d" "စီမံပေးသူ" "နံပါတ်" "ဆင်းမ် အရောင်" @@ -2319,8 +2321,8 @@ "ကွန်ရက် အမည် ထုတ်လွှင့်မှု ပိတ်ထားမှု" "ကွန်ရက် အမည် ထုတ်လွှင့်မှု ပိတ်ထားမှုက သင်၏ ကွန်ရက် အချက်အလက်များကို အခြားသူတို့မှ ရယူများမှ ကာကွယ်ပေးသည်။" "ကွန်ရက် အမည် ထုတ်လွှင့်မှု ပိတ်ထားမှုက ဝှက်ထားသည့် ကွန်ရက်များသို့ အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်မှုကို ဟန့်တားပေးမည်။" - "လုပ်ငန်းဆောင်တာ" - "အရင်မေးပါ" + "အတွက် ဦးစားပေး ဆင်းမ်" + "အရာတိုင်းကို မေးရန်" "ရွေးချယ်ရန် လိုအပ်" "ဆက်တင်များ" "ဆက်တင်များ" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 090fdda1a5b..2477359b61a 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s må:" "Hvis du slår på %1$s, bruker ikke enheten skjermlåsen til å forbedre datakryptering." "Fordi du har slått på en tilgjengelighetstjeneste, bruker ikke enheten skjermlåsen til å forbedre datakryptering." - - - - - - + "Du må bekrefte mønsteret ditt for å slå på %1$s, fordi den påvirker datakryptering." + "Du må bekrefte PIN-koden din for å slå på %1$s, fordi den påvirker datakryptering." + "Du må bekrefte passordet ditt for å slå på %1$s, fordi den påvirker datakryptering." "Observer handlingene dine" "Motta varsler når du samhandler med en app." "Vil du stoppe %1$s?" @@ -2302,11 +2299,14 @@ "Mobildata er ikke tilgjengelig" "Trykk for å velge et SIM-kort for databruk" "Bruk alltid dette for samtaler" + "Velg et SIM-kort for data" + "Ring med" "Velg et SIM-kort" "SIM-kort %1$d" "Tomt SIM-kort" "Navn på SIM-kort" - "SIM-kort" + + "Operatør" "Nummer" "Farge på SIM-kort" @@ -2323,8 +2323,9 @@ "Deaktiver kringkasting av nettverksnavn" "«Deaktiver kringkasting av nettverksnavn» beskytter mot at tredjeparter får tilgang til nettverksinformasjonen din." "Deaktiver kringkasting av nettverksnavn hindrer automatisk tilkobling til skjulte nettverk." - "Aktiviteter" - "Spør først" + + + "Spør hver gang" "Du må velge en SIM-innstilling" "Innstillinger" "Innstillinger" @@ -2460,8 +2461,8 @@ "Skriv inn administrator-PIN-koden" "På" "Av" - "Skjermfesting" - "Når én-appsmodus er slått på, kan du låse den gjeldene skjermen til én side, helt til du avslutter modusen.\n\nSånn fungerer én-appsmodus:\n\n1. Sørg for at én-appsmodus er slått på.\n\n2. Åpne skjermen du vil låse.\n\n3. Trykk på Oversikt.\n\n4. Trykk på én-appsikonet." + "Én-appsmodus" + "Når én-appsmodus er slått på, kan du låse den gjeldende skjermen til én side, helt til du avslutter modusen.\n\nSånn fungerer én-appsmodus:\n\n1. Sørg for at én-appsmodus er slått på.\n\n2. Åpne skjermen du vil låse.\n\n3. Trykk på Oversikt.\n\n4. Trykk på knappenålsikonet." "Jobbprofil" "(Eksperimentell)" "Når enheten roteres" @@ -2473,24 +2474,18 @@ "IMEI-relatert informasjon" "Kryptering" "Fortsett" - - - - - - + "Du kan beskytte denne enheten ved å kreve en PIN-kode ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen på enheter som er mistet eller stjålet." + "Du kan beskytte denne enheten ved å kreve et mønster ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen på enheter som er mistet eller stjålet." + "Du kan beskytte denne enheten ved å kreve et passord ved oppstart. Frem til enheten starter kan den ikke motta oppringninger, meldinger eller varsler, inkludert alarmer. \n\nDette beskytter informasjonen på enheter som er mistet eller stjålet." "Krev PIN-kode for å starte enheten" "Krev mønster for å starte enheten" "Krev passord for å starte enheten" "Nei takk" "Nei takk" "Nei takk" - - - - - - + "Vil du kreve PIN-kode?" + "Vil du kreve mønster?" + "Vil du kreve passord?" "Når du taster inn PIN-koden din for å starte denne enheten, er tilgjengelighetstjenester som %1$s ikke tilgjengelige ennå." "Når du tegner mønsteret ditt for å starte denne enheten, er tilgjengelighetstjenester som %1$s ikke tilgjengelige ennå." "Når du skriver inn passordet ditt for å starte denne enheten, er tilgjengelighetstjenester som %1$s ikke tilgjengelige ennå." diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index e34256b871c..54091119513 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s लाई आवश्यक:" "यदि तपाईंले %1$s खोल्नुभयो भने, आफ्नो उपकरणले डेटा गुप्तिकरण अभिवृद्धि गर्न स्क्रिन लक प्रयोग गर्ने छैन।" "आफ्नो उपकरणले डेटा गुप्तिकरण अभिवृद्धि गर्न स्क्रिन लक प्रयोग गर्ने छैन, किनभने तपाईंले पहुँच सेवा खोल्नुभएको छ।" - - - - - - + "किनभने %1$s सेबा प्रयोग गर्दा डेटा गुप्तिकरणमा असर गर्छ, तपाईं आफ्नो ढाँचा पुष्टि गर्न आवश्यक छ।" + "किनभने %1$s सेबा प्रयोग गर्दा डेटा गुप्तिकरणमा असर गर्छ, तपाईं आफ्नो PIN पुष्टि गर्न आवश्यक छ।" + "किनभने %1$s सेबा प्रयोग गर्दा डेटा गुप्तिकरणमा असर गर्छ, तपाईं आफ्नो पासवर्ड पुष्टि गर्न आवश्यक छ।" "तपाईँका कार्यहरूको अवलोकन गर्नुहोस्" "कुनै अनुप्रयोगसँग अन्तरक्रिया गर्दा सूचना प्राप्त गर्नुहोस्।" "%1$sबन्द गर्नुहुन्छ?" @@ -2302,11 +2299,16 @@ "सेलुलर डेटा उपलब्ध छैन" "डेटा SIM चयन गर्न छुनुहोस्" "सधैं यो कलको लागि प्रयोग गर्नुहोस्" + + + + "SIM कार्ड चयन गर्नुहोस्" "SIM %1$d" "खाली SIM" "SIM नाम" - "SIM कार्ड" + + "वाहक" "संख्या" "SIM रङ" @@ -2323,8 +2325,10 @@ "सञ्जाल नाम प्रसारण असक्षम" "आफ्नो सञ्जाल जानकारी तेस्रो दलको पहुँचबाट सञ्जाल नाम प्रसारण जोगाउने कार्य असक्षम पार्नुहोस्।" "सञ्जाल नाम प्रसारणले लुकेका सञ्जालहरू स्वचालित जडान हुनमा रोक्ने असक्षम पार्दै।" - "गतिविधिहरु" - "पहिले सोध्नुहोस्" + + + + "छनौट आवश्यक छ" "सेटिङहरू" "सेटिङहरू" @@ -2473,24 +2477,18 @@ "IMEI सान्दर्भिक जानकारी" "गुप्तिकरण" "जारी राख्नुहोस्" - - - - - - + "यस उपकरणलाई अझै सुरक्षित गर्न सुरु गर्नु भन्दा अगि आफ्नो पिन हाल्ने बनाउनु सक्नुहुनेछ। उपकरण सुरु नभए सम्म कल, सन्देश, वा सूचनाहरू, प्राप्त गर्न सक्दैन, अलार्म सहित चल्ने छैन। \n\n उपकरण हराएको वा चोरी भएको खण्डा यसले डेटा जोगाउँछ।" + "यस उपकरणलाई अझै सुरक्षित गर्न सुरु गर्नु भन्दा अगि आफ्नो ढाँचा हाल्ने बनाउनु सक्नुहुनेछ। उपकरण सुरु नभए सम्म कल, सन्देश, वा सूचनाहरू, प्राप्त गर्न सक्दैन, अलार्म सहित चल्ने छैन। \n\n उपकरण हराएको वा चोरी भएको खण्डा यसले डेटा जोगाउँछ।" + "यस उपकरणलाई अझै सुरक्षित गर्न सुरु गर्नु भन्दा अगि आफ्नो पासवर्ड हाल्ने बनाउनु सक्नुहुनेछ। उपकरण सुरु नभए सम्म कल, सन्देश, वा सूचनाहरू, प्राप्त गर्न सक्दैन, अलार्म सहित चल्ने छैन। \n\n उपकरण हराएको वा चोरी भएको खण्डा यसले डेटा जोगाउँछ।" "उपकरण सुरु गर्न PIN आवश्यक छ" "उपकरण सुरु गर्न प्याटर्न आवश्यक छ" "उपकरण सुरु गर्न पासवर्ड आवश्यक छ" "धन्यवाद पर्दैन" "धन्यवाद पर्दैन" "धन्यवाद पर्दैन" - - - - - - + "PIN आवश्यक छ" + "ढाँचा आवश्यक छ?" + "पासवर्ड आवश्यक छ?" "यो उपकरण सुरु गर्न जब तपाईँले आफ्नो PIN प्रविष्टि गर्नुहुन्छ, पहुँच सेवा जस्तै %1$s अझै उपलब्ध हुने छैन।" "यो उपकरण सुरु गर्न जब तपाईँले आफ्नो ढाँचा प्रविष्टि गर्नुहुन्छ, पहुँच सेवा जस्तै %1$s अझै उपलब्ध हुने छैन।" "यो उपकरण सुरु गर्न जब तपाईँले आफ्नो पासवर्ड प्रविष्टि गर्नुहुन्छ, पहुँच सेवा %1$s जस्तो अझै उपलब्ध हुने छैन।" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index bcac5d2701f..15e6b47be6f 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -2297,11 +2297,13 @@ "Mobiele gegevens niet beschikbaar" "Tik om een simkaart voor gegevens te selecteren" "Altijd gebruiken voor oproepen" + "Selecteer een simkaart voor gegevens" + "Bellen met" "Een simkaart selecteren" "Simkaart %1$d" "Simkaart leeg" "Naam van simkaart" - "Simkaart" + "Simkaartsleuf %1$d" "Provider" "Nummer" "Kleur van simkaart" @@ -2318,8 +2320,8 @@ "Broadcast v. netwerkn. uitsch." "\'Broadcast van netwerknaam uitschakelen\' voorkomt dat derden toegang krijgen tot uw netwerkgegevens." "\'Broadcast van netwerknaam uitschakelen\' voorkomt automatische verbinding met verborgen netwerken." - "Activiteiten" - "Eerst vragen" + "Voorkeurssimkaart voor" + "Elke keer vragen" "Selectie vereist" "Instellingen" "Instellingen" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 4b2df8661e3..d6a6c441108 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "Wymagania usługi %1$s:" "Jeśli włączysz usługę %1$s, Twoje urządzenie nie będzie korzystać z blokady ekranu, by usprawnić szyfrowanie danych." "Włączyłeś usługę ułatwień dostępu, więc Twoje urządzenie nie będzie korzystać z blokady ekranu, by usprawnić szyfrowanie danych." - - - - - - + "Ponieważ włączenie %1$s wpływa na szyfrowanie danych, musisz potwierdzić swój wzór." + "Ponieważ włączenie %1$s wpływa na szyfrowanie danych, musisz potwierdzić swój PIN." + "Ponieważ włączenie %1$s wpływa na szyfrowanie danych, musisz potwierdzić swoje hasło." "Obserwuj swoje działania" "Otrzymywanie powiadomień podczas Twojej pracy z aplikacją." "Zatrzymać %1$s?" @@ -2300,11 +2297,15 @@ "Komórkowa transmisja danych niedostępna" "Kliknij, by wybrać kartę SIM do transmisji danych" "Zawsze używaj do połączeń" + + + + "Wybierz kartę SIM" "Karta SIM %1$d" "Karta SIM pusta" "Nazwa karty SIM" - "Karta SIM" + "Gniazdo SIM %1$d" "Operator" "Numer" "Kolor karty SIM" @@ -2321,8 +2322,9 @@ "Wyłącz rozgłaszanie nazwy sieci" "Wyłączenie rozgłaszania nazwy sieci uniemożliwia innym osobom uzyskanie informacji o Twojej sieci." "Wyłączenie rozgłaszania nazwy sieci zapobiega automatycznemu łączeniu się z ukrytymi sieciami." - "Działania" - "Najpierw zapytaj" + "Karta SIM preferowana dla:" + + "Dokonaj wyboru" "Ustawienia" "Ustawienia" @@ -2471,24 +2473,18 @@ "Informacje związane z IMEI" "Szyfrowanie" "Dalej" - - - - - - + "Możesz wzmocnić ochronę urządzenia przez wymaganie kodu PIN do jego uruchomienia. Dopiero po uruchomieniu urządzenie może odbierać połączenia, wiadomości czy powiadomienia, w tym alarmy. \n\nZwiększa to bezpieczeństwo danych na zgubionym lub skradzionym urządzeniu." + "Możesz wzmocnić ochronę urządzenia przez wymaganie wzoru do jego uruchomienia. Dopiero po uruchomieniu urządzenie może odbierać połączenia, wiadomości czy powiadomienia, w tym alarmy. \n\nZwiększa to bezpieczeństwo danych na zgubionym lub skradzionym urządzeniu." + "Możesz wzmocnić ochronę urządzenia przez wymaganie hasła do jego uruchomienia. Dopiero po uruchomieniu urządzenie może odbierać połączenia, wiadomości czy powiadomienia, w tym alarmy. \n\nZwiększa to bezpieczeństwo danych na zgubionym lub skradzionym urządzeniu." "Wymagaj kodu PIN przy włączaniu urządzenia" "Wymagaj wzoru przy włączaniu urządzenia" "Wymagaj hasła przy włączaniu urządzenia" "Nie, dziękuję" "Nie, dziękuję" "Nie, dziękuję" - - - - - - + "Wymagać kodu PIN?" + "Wymagać wzoru?" + "Wymagać hasła?" "Gdy wpiszesz swój kod PIN, by włączyć to urządzenie, usługi ułatwień dostępu takie jak %1$s nie będą jeszcze aktywne." "Gdy narysujesz swój wzór, by włączyć to urządzenie, usługi ułatwień dostępu takie jak %1$s nie będą jeszcze aktywne." "Gdy wpiszesz swoje hasło, by włączyć to urządzenie, usługi ułatwień dostępu takie jak %1$s nie będą jeszcze aktywne." diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 7b4da9311e0..cb5120a4553 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s necessita de:" "Se ativar o %1$s, o dispositivo não utilizará o bloqueio de ecrã para otimizar a encriptação de dados." "Uma vez que ativou um serviço de acessibilidade, o dispositivo não utilizará o bloqueio de ecrã para otimizar a encriptação de dados." - - - - - - + "Uma vez que ligar %1$s afeta a encriptação de dados, o utilizador tem de confirmar o seu padrão." + "Uma vez que ligar %1$s afeta a encriptação de dados, o utilizador tem de confirmar o seu PIN." + "Uma vez que ligar %1$s afeta a encriptação de dados, o utilizador tem de confirmar a sua palavra-passe." "Observar as suas ações" "Receber notificações quando estiver a interagir com uma aplicação." "Parar %1$s?" @@ -2300,11 +2297,15 @@ "Os dados móveis estão indisponíveis" "Tocar para selecionar um SIM de dados" "Utilizar sempre este para chamadas" + + + + "Selecionar um cartão SIM" "SIM %1$d" "SIM vazio" "Nome do SIM" - "Cartão SIM" + "Ranhura para cartão SIM %1$d" "Operador" "Número" "Cor do SIM" @@ -2321,8 +2322,9 @@ "Desativar a transmissão do nome da rede" "Desativar a transmissão do nome da rede protege do acesso por terceiros às suas informações de rede." "Desativar a transmissão do nome da rede irá evitar a ligação automática a redes ocultas." - "Atividades" - "Perguntar primeiro" + "Cartão SIM preferido para" + + "A seleção é necessária" "Definições" "Definições" @@ -2471,24 +2473,18 @@ "Informações relativas do IMEI" "Encriptação" "Continuar" - - - - - - + "O utilizador pode proteger ainda mais este dispositivo, se solicitar o seu PIN antes do arranque. Até o dispositivo arrancar, não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger dados em dispositivos perdidos ou roubados." + "O utilizador pode proteger ainda mais este dispositivo, se solicitar o seu padrão antes do arranque. Até o dispositivo arrancar, não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger dados em dispositivos perdidos ou roubados." + "O utilizador pode proteger ainda mais este dispositivo, se solicitar a sua palavra-passe antes do arranque. Até o dispositivo arrancar, não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger dados em dispositivos perdidos ou roubados." "Exigir PIN para iniciar o dispositivo" "Exigir sequência para iniciar o dispositivo" "Exigir palavra-passe para iniciar o dispositivo" "Não, obrigado" "Não, obrigado" "Não, obrigado" - - - - - - + "Solicitar PIN?" + "Solicitar padrão?" + "Solicitar palavra-passe?" "Quando introduzir o seu PIN para iniciar este dispositivo, os serviços de acessibilidade, como o %1$s, ainda não estarão disponíveis." "Quando introduzir a sua sequência para iniciar este dispositivo, os serviços de acessibilidade, como o %1$s, ainda não estarão disponíveis." "Quando introduzir a sua palavra-passe para iniciar este dispositivo, os serviços de acessibilidade, como o %1$s, ainda não estarão disponíveis." diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 64f9bc8939a..b4b35a29a7b 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s precisa:" "Se %1$s for ativado, o dispositivo não usará o bloqueio de tela para melhorar a criptografia de dados." "Uma vez que o serviço de acessibilidade foi ativado, seu dispositivo não usará o bloqueio de tela para melhorar a criptografia de dados." - - - - - - + "A ativação do %1$s afeta a criptografia de dados. Confirme seu padrão." + "A ativação do %1$s afeta a criptografia de dados. Confirme seu PIN." + "A ativação do %1$s afeta a criptografia de dados. Confirme sua senha." "Observar suas ações" "Receber notificações ao interagir com um app." "Parar %1$s?" @@ -2300,11 +2297,16 @@ "Dados de rede celular indisponíveis" "Toque para selecionar um SIM de dados" "Sempre usar esta opção para chamadas" + + + + "Selecionar um cartão SIM" "SIM %1$d" "SIM vazio" "Nome do SIM" - "Cartão SIM" + + "Operadora" "Número" "Cor do SIM" @@ -2321,8 +2323,10 @@ "Des. transm. nome de rede" "A opção \"Des. transm. nome de rede\" protege contra o acesso de terceiros a suas informações de rede." "A desativação da transmissão de nome de rede impedirá uma conexão automática a redes ocultas." - "Atividades" - "Perguntar primeiro" + + + + "Seleção necessária" "Configurações" "Configurações" @@ -2471,28 +2475,19 @@ "Informações relativas de IMEI" "Criptografia" "Continuar" - - - - - - + "Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite um PIN ao ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados." + "Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite um padrão ao ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados." + "Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite uma senha ao ligá-lo. Até que seja inicializado, o dispositivo não receberá chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados." "Solicitar PIN para iniciar dispositivo" "Solicitar padrão para iniciar dispositivo" "Solicitar senha para iniciar dispositivo" "Não, obrigado." "Não, obrigado." "Não, obrigado." - - - - - - - - - - - - + "Exigir PIN?" + "Exigir padrão?" + "Exigir senha?" + "Ao inserir seu PIN para iniciar o dispositivo, serviços de disponibilidade como o %1$s ainda não estarão disponíveis." + "Ao inserir seu padrão para iniciar o dispositivo, serviços de disponibilidade como o %1$s ainda não estarão disponíveis." + "Ao inserir sua senha para iniciar o dispositivo, serviços de disponibilidade como o %1$s ainda não estarão disponíveis." diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index d6224885dae..25aaed76147 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -1554,12 +1554,9 @@ "%1$s are funcțiile:" "Dacă activați %1$s, dispozitivul nu va utiliza blocarea ecranului pentru a îmbunătăți criptarea datelor." "Pentru că ați activat un serviciu de accesibilitate, dispozitivul nu va utiliza blocarea ecranului pentru a îmbunătăți criptarea datelor." - - - - - - + "Deoarece activarea serviciului %1$s afectează criptarea datelor, trebuie să confirmați modelul." + "Deoarece activarea serviciului %1$s afectează criptarea datelor, trebuie să confirmați codul PIN." + "Deoarece activarea serviciului %1$s afectează criptarea datelor, trebuie să confirmați parola." "Remarcă acțiunile dvs." "Primește notificări atunci când interacționați cu o aplicație." "Opriți %1$s?" @@ -2301,11 +2298,16 @@ "Datele mobile nu sunt disponibile" "Atingeți pentru a selecta un card SIM de date" "Utilizați întotdeauna pentru apeluri" + + + + "Selectați un card SIM" "SIM %1$d" "Card SIM gol" "Numele cardului SIM" - "Card SIM" + + "Operator" "Număr" "Culoarea cardului SIM" @@ -2322,8 +2324,10 @@ "Dezactivați trimiterea numelui rețelei" "Dezactivarea trimiterii numelui rețelei împiedică utiliz. terță parte să acceseze info. de rețea." "Dezactivarea trimiterii numelui rețelei împiedică conectarea automată la rețele ascunse." - "Activităţi" - "Întrebați mai întâi" + + + + "Selectați o opțiune" "Setări" "Setări" @@ -2472,28 +2476,19 @@ "Informații referitoare la IMEI" "Criptare" "Continuați" - - - - - - + "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN pentru a-l porni. Nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, nici alarme, pe dispozitiv până când acesta nu pornește. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate." + "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul pentru a-l porni. Nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, nici alarme, pe dispozitiv până când acesta nu pornește. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate." + "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola pentru a-l porni. Nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, nici alarme, pe dispozitiv până când acesta nu pornește. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate." "Solicitați un cod PIN pentru a porni dispozitivul" - "Solicitați un șablon pentru a porni dispozitivul" + "Solicitați un model pentru a porni dispozitivul" "Solicitați o parolă pentru a porni dispozitivul" "Nu, mulțumesc" "Nu, mulțumesc" "Nu, mulțumesc" - - - - - - - - - - - - + "Solicitați codul PIN?" + "Solicitați modelul?" + "Solicitați parola?" + "Când introduceți codul PIN pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile imediat." + "Când introduceți modelul pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile imediat." + "Când introduceți parola pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile imediat." diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 970f799e97f..42f4d4db750 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s будет:" "Если включить службу \"%1$s\", блокировка экрана будет отключена и надежность защиты зашифрованных данных снизится." "Поскольку включена служба специальных возможностей, блокировка экрана будет отключена и надежность защиты зашифрованных данных может быть снижена." - - - - - - + "Включение сервиса %1$s затронет шифрование данных, поэтому необходимо ввести графический ключ." + "Включение сервиса %1$s затронет шифрование данных, поэтому необходимо ввести PIN-код." + "Включение сервиса %1$s затронет шифрование данных, поэтому необходимо ввести пароль." "Обрабатывать ваши действия." "Получать информацию о том, какие действия вы выполняете в приложении." "Остановить службу %1$s?" @@ -2300,11 +2297,16 @@ "Мобильные данные недоступны" "Нажмите, чтобы выбрать SIM-карту для мобильных данных" "Всегда использовать для звонков" + + + + "Выберите SIM-карту" "SIM-карта %1$d" "Пустая SIM-карта" "Название SIM-карты" - "SIM-карта" + + "Оператор" "Номер" "Цвет SIM-карты" @@ -2321,8 +2323,10 @@ "Не показывать имя сети" "Параметр \"Не показывать имя сети\" делает невозможным доступ третьих лиц к данным о сети." "Параметр \"Не показывать имя сети\" делает невозможным автоматическое подключение к скрытым сетям." - "Функции" - "Сначала спрашивать" + + + + "Выберите SIM-карту" "Настройки" "Настройки" @@ -2343,7 +2347,7 @@ "место диск жесткий диск" "питание" "правописание" - "распознавание ввод речь произносить язык гарнитура нецензурное слово аудио история bluetooth" + "распознавание ввод речь произносить язык гарнитура нецензурное слово история голосовых запросов bluetooth" "оценка язык по умолчанию говорить речь" "часы" "удалить все данные удалить" @@ -2459,7 +2463,7 @@ "ВКЛ" "ВЫКЛ" "Блокировка в приложении" - "При необходимости текущий экран можно закрепить.\n\nКак это сделать:\n\n1. Включите функцию закрепления.\n\n2. Откройте нужный экран.\n\n3. Нажмите \"Обзор\".\n\n4. Нажмите на значок канцелярской кнопки." + "При необходимости текущий экран можно зафиксировать.\n\nКак это сделать:\n\n1. Включите функцию блокировки в приложении.\n\n2. Откройте нужный экран.\n\n3. Нажмите \"Обзор\".\n\n4. Нажмите на значок канцелярской кнопки." "Рабочий профиль" "(экспериментальная настройка)" "Поворот экрана" @@ -2471,28 +2475,19 @@ "Сведения, касающиеся IMEI-кода" "Шифрование" "Продолжить" - - - - - - + "Для защиты данных вы можете активировать запрос PIN-кода при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве." + "Для защиты данных вы можете активировать запрос графического ключа при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве." + "Для защиты данных вы можете активировать запрос пароля при включении. Звонки, сообщения и оповещения, в том числе будильники, будут недоступны, пока вы не разблокируете устройство.\n\nЭто помогает защитить данные на утерянном или украденном устройстве." "Запрашивать PIN-код при запуске устройства" "Запрашивать графический ключ при запуске устройства" "Запрашивать пароль при запуске устройства" "Не запрашивать" "Не запрашивать" "Не запрашивать" - - - - - - - - - - - - + "Запрашивать PIN-код?" + "Запрашивать ключ?" + "Запрашивать пароль?" + "При вводе PIN-кода для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как %1$s, не будут включаться автоматически." + "При вводе графического ключа для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как %1$s, не будут включаться автоматически." + "При вводе пароля для запуска устройства службы специальных возможностей, такие как %1$s, не будут включаться автоматически." diff --git a/res/values-si-rLK/arrays.xml b/res/values-si-rLK/arrays.xml index 6fa4c600a59..67a505bef06 100644 --- a/res/values-si-rLK/arrays.xml +++ b/res/values-si-rLK/arrays.xml @@ -338,12 +338,17 @@ "මධ්‍යම" "දීර්ඝ" - - - - - - + + "සුපුරුදු" + "සෑන්ස්-සේරිෆ්" + "සෑන්ස්-සේරිෆ් කන්ඩෙන්ස්ඩ්" + "සැන්ස්-සේරිෆ් මොනෝස්පේස්" + "සේරිෆ්" + "සේරිෆ් මොනෝස්පේස්" + "සාමාන්‍ය" + "බැඳි අකුරුමය" + "කුඩා ලොකු අකුරු" + "ඉතා කුඩා" "කුඩා" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index f0a0f389756..c77cf955645 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -2302,11 +2302,16 @@ "සෙලියුලර් දත්ත නොපවතී" "දත්ත SIM එක තේරීමට ස්පර්ශ කරන්න" "ඇමතුම් සඳහා මෙම එක සැමවිටම භාවිතා කරන්න" + + + + "SIM කාඩ් පත තෝරන්න" "SIM %1$d" "SIM හිස්" "SIM නම" - "SIM කාඩ් පත" + + "වාහකයා" "අංකය" "SIM වර්ණය" @@ -2323,8 +2328,10 @@ "ජාලයේ නම විකාශනය අබල කරන්න" "ජාලයේ නම විකාශනය අබල කිරීමෙන් ඔබගේ ජාල තොරතුරු තුන්වැනි පාර්ශව ලබාගැනීමෙන් ආරක්ෂා වේ." "ජාලයේ නම විකාශනය කිරීම අබල කිරීමෙන් සැඟවුණු ජාල වලට ස්වයංක්‍රිය සම්බන්ධ වීම වලක්වයි." - "ක්‍රියාකාරකම්" - "මුළින් අසන්න" + + + + "තේරීමක් අවශ්‍යයි" "සැකසීම්" "සැකසීම්" @@ -2471,38 +2478,27 @@ "දැනට තිබෙන දිශානතියේ සිටින්න" "IMEI තොරතුරු" "IMEI සාපේක්ෂ තොරතුරු" - - - - + "සංකේතනය" + "ඉදිරියට යන්න" - - - - - - - - - - - - + "උපාංගය ආරම්භ කිරීමට PIN එක අවශ්‍යය" + "උපාංගය ආරම්භ කිරීමට රටාව අවශ්‍යය" + "උපාංගය ආරම්භ කිරීමට මුරපදය අවශ්‍යය" + "එපා ස්තූතියි" + "එපා ස්තූතියි" + "එපා ස්තූතියි" - - - - - - + "මෙම උපාංගය ආරම්භ කිරීමට ඔබගේ PIN එක ඔබ ඇතුළු කරන විට, ප්‍රවේශතා සේවාව වැනි %1$s තවම තිබිය නොහැක." + "මෙම උපාංගය ආරම්භ කිරීමට ඔබගේ රටාව ඔබ ඇතුළු කරන විට, ප්‍රවේශතා සේවාව වැනි %1$s තවම තිබිය නොහැක." + "මෙම උපාංගය ආරම්භ කිරීමට ඔබගේ මුරපදය ඔබ ඇතුළු කරන විට, ප්‍රවේශතා සේවාව වැනි %1$s තවම තිබිය නොහැක." diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 18486eef5c1..3e62acfe93f 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -2297,11 +2297,16 @@ "Mobilné dáta nie sú k dispozícii" "Klepnutím vyberiete dátovú SIM kartu" "Vždy používať pre hovory" + + + + "Výber SIM karty" "SIM karta %1$d" "SIM karta je prázdna" "Názov SIM karty" - "SIM karta" + + "Operátor" "Číslo" "Farba SIM karty" @@ -2318,8 +2323,10 @@ "Zakázať vysiel. názvu siete" "Zakázaním vysielania názvu siete zabránite tretím stranám v zobrazení informácií o svojej sieti." "Zakázaním vysielania názvu siete zabránite automatického pripojeniu ku skrytým sieťam." - "Aktivity" - "Najprv sa opýtať" + + + + "Vyžaduje sa výber" "Nastavenia" "Nastavenia" @@ -2480,10 +2487,7 @@ "Vyžadovať kód PIN?" "Vyžadovať vzor?" "Vyžadovať heslo?" - - - - - - + "Pri zadávaní kódu PIN na spustenie zariadenia ešte nebudú k dispozícii služby dostupnosti, ako napríklad %1$s." + "Pri zadávaní vzoru na spustenie zariadenia ešte nebudú k dispozícii služby dostupnosti, ako napríklad %1$s." + "Pri zadávaní hesla na spustenie zariadenia ešte nebudú k dispozícii služby dostupnosti, ako napríklad %1$s." diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index ced16dbc484..0f8ec598e6d 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -2297,11 +2297,16 @@ "Prenos podat. v mob. omrež. ni na voljo" "Dotaknite se, da izberete SIM za prenos podatkov" "Vedno uporabi to možnost za klice" + + + + "Izberite kartico SIM" "SIM %1$d" "Kartica SIM je prazna" "Ime kartice SIM" - "Kartica SIM" + + "Operater" "Številka" "Barva kartice SIM" @@ -2318,8 +2323,10 @@ "Onemog. odd. imena omrež." "Če onemogočite oddajanje imena omrežja, tretjim osebam onemogočite dostop do podatkov o omrežju." "Če onemogočite oddajanje imena omrežja, preprečite samodejno povezovanje s skritimi omrežji." - "Dejavnosti" - "Prej vprašaj" + + + + "Zahtevana je izbira" "Nastavitve" "Nastavitve" @@ -2456,7 +2463,7 @@ "Vklopljeno" "Izklopljeno" "Pripenjanje zaslona" - "Če je vklopljeno pripenjanje zaslona, ga lahko uporabite, da ohranite prikaz trenutnega zaslona, dokler ga ne odpnete.\n\nUporaba pripenjanja zaslona:\n\n1. Pripenjanje zaslona mora biti vklopljeno.\n\n2. Odprite zaslon, ki ga želite pripeti.\n\n3. Dotaknite se tipke za pregled.\n\n4. Dotaknite se ikone žebljička." + "Če je vklopljeno pripenjanje zaslona, ga lahko uporabite, da ohranite prikaz trenutnega zaslona, dokler ga ne odpnete.\n\nUporaba pripenjanja zaslona:\n\n1. Pripenjanje zaslona mora biti vklopljeno.\n\n2. Odprite zaslon, ki ga želite pripeti.\n\n3. Dotaknite se tipke Pregled.\n\n4. Dotaknite se ikone žebljička." "Delovni profil" "(Poskusno)" "Ko se naprava zasuka" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 5db425efba3..7250c0cb141 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s треба да обавља следеће радње:" "Ако укључите %1$s, уређај неће користити закључавање екрана да би побољшао шифровање података." "Пошто сте укључили услугу приступачности, уређај неће користити закључавање екрана да би побољшао шифровање података." - - - - - - + "Пошто укључивање услуге %1$s утиче на шифровање података, треба да потврдите шаблон." + "Пошто укључивање услуге %1$s утиче на шифровање података, треба да потврдите PIN." + "Пошто укључивање услуге %1$s утиче на шифровање података, треба да потврдите лозинку." "Праћење ваших радњи" "Добија обавештења када остварујете интеракцију са апликацијом." "Желите ли да зауставите %1$s?" @@ -2300,11 +2297,15 @@ "Подаци за мобилне уређаје нису доступни" "Додирните да бисте изабрали SIM картицу за податке" "Увек користи ово за позиве" + + + + "Избор SIM картице" "SIM картица %1$d" "Отвор за SIM картицу је празан" "Назив SIM картице" - "SIM картица" + "Отвор за SIM картицу %1$d" "Мобилни оператер" "Број" "Боја SIM картице" @@ -2321,8 +2322,9 @@ "Онемогући емитов. назива мреже" "Опција Онемогући емитовање назива мреже спречава треће стране да приступају информацијама о мрежи." "Онемогућавањем емитовања назива мреже спречавате аутоматско повезивање са скривеним мрежама." - "Активности" - "Прво питај" + "Жељена SIM картица за" + + "Потребно је да изаберете нешто" "Подешавања" "Подешавања" @@ -2471,28 +2473,19 @@ "Релативне информације за IMEI" "Шифровање" "Настави" - - - - - - + "Можете додатно да заштитите овај уређај тако што ћете га подесити да тражи PIN пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме. \n\nНа тај начин штитите податке на изгубљеним или украденим уређајима." + "Можете додатно да заштитите овај уређај тако што ћете га подесити да тражи шаблон пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме. \n\nНа тај начин штитите податке на изгубљеним или украденим уређајима." + "Можете додатно да заштитите овај уређај тако што ћете га подесити да тражи лозинку пре покретања. Док се уређај не покрене, не може да прима позиве, поруке нити обавештења, укључујући аларме. \n\nНа тај начин штитите податке на изгубљеним или украденим уређајима." "Захтевај PIN за покретање уређаја" "Захтевај шаблон за покретање уређаја" "Захтевај лозинку за покретање уређаја" "Не, хвала" "Не, хвала" "Не, хвала" - - - - - - - - - - - - + "Тражити PIN?" + "Тражити шаблон?" + "Тражити лозинку?" + "Када унесете PIN да бисте покренули овај уређај, услуге приступачности, као што је %1$s, неће још увек бити доступне." + "Када унесете шаблон да бисте покренули овај уређај, услуге приступачности, као што је %1$s, неће још увек бити доступне." + "Када унесете лозинку да бисте покренули овај уређај, услуге приступачности, као што је %1$s, неће још увек бити доступне." diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index fbc823bc203..68c007d5001 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s behöver:" "Om du aktiverar %1$s används inte skärmlåset för att förbättra datakryptering på enheten." "Eftersom du har aktiverat en tillgänglighetstjänst används inte skärmlåset för att förbättra datakryptering på enheten." - - - - - - + "Eftersom datakrypteringen påverkas om du aktiverar %1$s måste du bekräfta ditt grafiska lösenord." + "Eftersom datakrypteringen påverkas om du aktiverar %1$s måste du bekräfta din pinkod." + "Eftersom datakrypteringen påverkas om du aktiverar %1$s måste du bekräfta ditt lösenord." "Observera dina aktiviteter" "Ta emot meddelanden när du kommunicerar med en app." "Vill du avbryta %1$s?" @@ -2300,11 +2297,13 @@ "Det finns ingen mobildata tillgänglig" "Tryck om du vill välja ett SIM-kort för mobildata" "Använd alltid för samtal" + "Välj ett SIM-kort för data" + "Ring med" "Välj ett SIM-kort" "SIM-kort %1$d" "SIM-kortet är tomt" "Namn på SIM-kort" - "SIM-kort" + "SIM-kortsplats %1$d" "Operatör" "Nummer" "Färg på SIM-kort" @@ -2321,8 +2320,8 @@ "Inakt. nätverksnamnsändn." "Inaktivera Sändning av nätverksnamn och skydda dig från att tredje part får tillgång till nätverksinformation." "Inaktivera sändning av nätverksnamn om du vill förhindra automatisk anslutning till dolda nätverk." - "Aktiviteter" - "Fråga först" + "Primärt SIM-kort för" + "Fråga varje gång" "Du måste välja något" "Inställningar" "Inställningar" @@ -2471,24 +2470,18 @@ "Relativ information om IMEI-kod" "Kryptering" "Fortsätt" - - - - - - + "Du kan skydda enheten ytterligare genom att kräva att pinkoden ska anges innan den startar. Det går inte att ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar, inklusive alarm, innan enheten har startats. \n\nDetta skyddar data i enheter som har kommit bort eller stulits." + "Du kan skydda enheten ytterligare genom att kräva att det grafiska lösenordet ska anges innan den startar. Det går inte att ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar, inklusive alarm, innan enheten har startats. \n\nDetta skyddar data i enheter som har kommit bort eller stulits." + "Du kan skydda enheten ytterligare genom att kräva att lösenordet ska anges innan den startar. Det går inte att ta emot samtal, meddelanden eller aviseringar, inklusive alarm, innan enheten har startats. \n\nDetta skyddar data i enheter som har kommit bort eller stulits." "Kräv pinkod för att starta enheten" "Kräv grafiskt lösenord för att starta enheten" "Kräv lösenord för att starta enheten" "Nej tack" "Nej tack" "Nej tack" - - - - - - + "Ska pinkod krävas?" + "Kräv grafiskt lösenord?" + "Ska lösenord krävas?" "Tillgänglighetstjänster som %1$s kommer inte att vara tillgängliga när du anger pinkoden och startar enheten." "Tillgänglighetstjänster som %1$s kommer inte att vara tillgängliga när du ritar ditt mönster och startar enheten." "Tillgänglighetstjänster som %1$s kommer inte att vara tillgängliga när du anger lösenordet och startar enheten." diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 8e188549da7..648c96da9df 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -1547,12 +1547,9 @@ "%1$s inahitaji:" "Ukiwasha %1$s, kifaa chako hakitatumia kufunga skrini yako ili kuboresha usimbaji wa data kwa njia fiche." "Kwa sababu umewasha huduma ya ufikiaji, kifaa chako hakitatumia kufunga skrini yako ili kuboresha usimbaji wa data kwa njia fiche." - - - - - - + "Kwa sababu kuwasha %1$s huathiri usimbaji wa data kwa njia fiche, unahitaji kuthibitisha mchoro wako." + "Kwa sababu kuwasha %1$s huathiri usimbaji wa data kwa njia fiche, unahitaji kuthibitisha PIN yako." + "Kwa sababu kuwasha %1$s huathiri usimbaji wa data kwa njia fiche, unahitaji kuthibitisha nenosiri lako." "Chunguza vitendo vyako" "Pokea arifa unapoingiliana na programu." "Ungependa kuzima %1$s?" @@ -2294,11 +2291,16 @@ "Data ya simu za mkononi haipatikani" "Gusa ili uchague SIM ya data" "Tumia hii kwa simu wakati wote" + + + + "Chagua SIM kadi" "SIM %1$d" "SIM kadi isiyo na kitu" "Jina la SIM" - "SIM kadi" + + "Mtoa huduma" "Nambari" "Rangi ya SIM" @@ -2315,8 +2317,10 @@ "Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao" "Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao hukulinda watu wengine wasifikie maelezo ya mtandao wako." "Zima Utangazaji wa Jina la Mtandao itazuia uunganishaji otomatiki kwenye mitandao iliyofichika." - "Shughuli" - "Uliza kwanza" + + + + "Uteuzi unahitajika" "Mipangilio" "Mipangilio" @@ -2465,24 +2469,18 @@ "Maelezo ya IMEI yanayohusiana" "Usimbaji kwa njia fiche" "Endelea" - - - - - - + "Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka PIN yako kabla hujakiwasha. Hadi uwashe kifaa, hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, pamoja na kengele. \n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vinavyopotea au kuibiwa." + "Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka mchoro wako kabla hujakiwasha. Hadi uwashe kifaa, hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, pamoja na kengele. \n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vinavyopotea au kuibiwa." + "Unaweza kulinda kifaa hiki zaidi kwa kuweka nenosiri lako kabla hujakiwasha. Hadi uwashe kifaa, hakiwezi kupokea simu, ujumbe, au arifa, pamoja na kengele. \n\nHii husaidia kulinda data kwenye vifaa vinavyopotea au kuibiwa." "Unahitaji kuweka PIN ili uanzishe kifaa" "Unahitaji kuweka mchoro ili uanzishe kifaa" "Unahitaji kuweka nenosiri ili uanzishe kifaa" "Hapana, asante" "Hapana, asante" "Hapana, asante" - - - - - - + "Je, inahitaji PIN?" + "Je, inahitaji mchoro?" + "Je, inahitaji nenosiri?" "Unapoweka PIN ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama %1$s hazitapatikana." "Unapoweka mchoro ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama %1$s hazitapatikana." "Unapoweka nenosiri ili uanzishe kifaa hiki, huduma za ufikiaji kama %1$s hazitapatikana." diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index 759c86331eb..69152d5611e 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s செய்வது:" "%1$sஐ இயக்கினால், தரவு மறையாக்கத்தை மேம்படுத்த சாதனம் திரைப் பூட்டைப் பயன்படுத்தாது." "அணுகல்தன்மை சேவையை இயக்கியுள்ளதால், தரவு மறையாக்கத்தை மேம்படுத்த சாதனம் திரைப் பூட்டைப் பயன்படுத்தாது." - - - - - - + "%1$s சேவையை இயக்குவது தரவுக் குறியாக்கத்தைப் பாதிக்கும் என்பதால், வடிவத்தை நீங்கள் உறுதிப்படுத்த வேண்டும்." + "%1$s சேவையை இயக்குவது தரவுக் குறியாக்கத்தைப் பாதிக்கும் என்பதால், பின்னை நீங்கள் உறுதிப்படுத்த வேண்டும்." + "%1$s சேவையை இயக்குவது தரவுக் குறியாக்கத்தைப் பாதிக்கும் என்பதால், கடவுச்சொல்லை நீங்கள் உறுதிப்படுத்த வேண்டும்." "உங்கள் செயல்பாடுகளைக் கவனிக்கிறது" "நீங்கள் பயன்பாட்டுடன் தொடர்புகொள்ளும்போது அறிவிப்புகளைப் பெறுதல்." "%1$s ஐ நிறுத்தவா?" @@ -2300,11 +2297,15 @@ "செல்லுலார் தரவு கிடைக்கவில்லை" "தரவு சிம் ஐத் தேர்வுசெய்ய தொடவும்" "அழைப்புகளுக்கு எப்போதும் இதை பயன்படுத்து" + + + + "சிம் கார்டைத் தேர்வுசெய்யவும்" "சிம் %1$d" "சிம் இல்லை" "சிம் பெயர்" - "சிம் கார்டு" + "SIM ஸ்லாட் %1$d" "சேவை வழங்குநர்" "எண்" "சிம் வண்ணம்" @@ -2321,8 +2322,9 @@ "நெட்வொர்க் பெயர் அலைபரப்பை முடக்கு" "நெட்வொர்க் பெயர் அலைபரப்பை முடக்குவது, மூன்றாம் தரப்பினர் உங்கள் நெட்வொர்க் தகவலின் அணுகலைப் பெறுவதைத் தடுக்கும்." "நெட்வொர்க் பெயர் அலைபரப்புவதை முடக்குவது, மறைக்கப்பட்ட நெட்வொர்க்குகளுடன் தானாக இணைப்பதைத் தடுக்கும்." - "செயல்பாடுகள்" - "முதலில் கேள்" + "இதற்குப் பயன்படுத்த வேண்டிய SIM" + + "தேர்வு தேவை" "அமைப்பு" "அமைப்பு" @@ -2471,24 +2473,18 @@ "IMEI தொடர்புடைய தகவல்" "குறியாக்கம்" "தொடர்" - - - - - - + "இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க, பின் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, இதை மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும்வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஇவ்வாறு செய்வதால், காணாமல் போன அல்லது களவு போன சாதனங்களில் தரவைப் பாதுகாக்கலாம்." + "இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க, வடிவம் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, இதை மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும்வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஇவ்வாறு செய்வதால், காணாமல் போன அல்லது களவு போன சாதனங்களில் தரவைப் பாதுகாக்கலாம்." + "இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க, கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, இதை மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும்வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஇவ்வாறு செய்வதால், காணாமல் போன அல்லது களவு போன சாதனங்களில் தரவைப் பாதுகாக்கலாம்." "சாதனத்தைத் துவக்க பின் தேவை" "சாதனத்தைத் துவக்க வடிவம் தேவை" "சாதனத்தைத் துவக்க கடவுச்சொல் தேவை" "வேண்டாம்" "வேண்டாம்" "வேண்டாம்" - - - - - - + "பின் தேவையா?" + "வடிவம் தேவையா?" + "கடவுச்சொல் தேவையா?" "இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க பின்னை நீங்கள் பயன்படுத்தினால், %1$s போன்ற அணுகல்தன்மை சேவைகள் கிடைக்காது." "இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க வடிவத்தை நீங்கள் பயன்படுத்தினால், %1$s போன்ற அணுகல்தன்மை சேவைகள் கிடைக்காது." "இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்க கடவுச்சொல்லை நீங்கள் பயன்படுத்தினால், %1$s போன்ற அணுகல்தன்மை சேவைகள் கிடைக்காது." diff --git a/res/values-te-rIN/arrays.xml b/res/values-te-rIN/arrays.xml index c9094f000f3..3819abbc5f8 100644 --- a/res/values-te-rIN/arrays.xml +++ b/res/values-te-rIN/arrays.xml @@ -128,8 +128,8 @@ "పుష్ బటన్" - "పీర్ పరికరం నుండి PIN" - "ఈ పరికరం నుండి PIN" + "పీర్ పరికరం నుండి పిన్‌" + "ఈ పరికరం నుండి పిన్‌" "కనెక్ట్ చేయబడింది" diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 8abccd40372..6664d50bb34 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -355,14 +355,14 @@ "టాబ్లెట్‌ను గుప్తీకరించండి" "ఫోన్‌ను గుప్తీకరించండి" "గుప్తీకరించబడింది" - "మీరు మీ ఖాతాలను, సెట్టింగ్‌లను, డౌన్‌లోడ్ చేసిన అనువర్తనాలను మరియు వాటి డేటాను, మీడియాను మరియు ఇతర ఫైల్‌లను గుప్తీకరించవచ్చు. మీరు మీ టాబ్లెట్‍ను గుప్తీకరించిన తర్వాత ఒకవేళ స్క్రీన్ లాక్‌ను సెటప్ చేసినట్లయితే (అంటే, నమూనా లేదా సంఖ్యాత్మక PIN లేదా పాస్‌వర్డ్), టాబ్లెట్‌ను పవర్ ఆన్ చేసే ప్రతిసారి దాన్ని డీక్రిప్ట్ చేయడానికి స్క్రీన్‍ను అన్‌లాక్ చేయాలి. డీక్రిప్ట్ చేయడానికి గల ఇంకొక మార్గం ఫ్యాక్టరీ డేటా రీసెట్‌ను అమలు చేయడం మాత్రమే, అలా చేస్తే మీ మొత్తం డేటా తొలగించబడుతుంది.\n\nగుప్తీకరణకు ఒక గంట లేదా అంతకంటే ఎక్కువ సమయం పడుతుంది. మీరు తప్పనిసరిగా ఛార్జ్ చేసిన బ్యాటరీతో ప్రారంభించాలి మరియు ప్రాసెస్ అంతటా మీ టాబ్లెట్‌ను ప్లగిన్ చేసి ఉంచాలి. మీరు అంతరాయం కలిగిస్తే, మీ డేటాలో కొంత భాగాన్ని లేదా అంతటినీ కోల్పోతారు" - "మీరు మీ ఖాతాలను, సెట్టింగ్‌లను, డౌన్‌లోడ్ చేసిన అనువర్తనాలను మరియు వాటి డేటాను, మీడియాను మరియు ఇతర ఫైల్‌లను గుప్తీకరించవచ్చు. మీరు మీ ఫోన్‌ను గుప్తీకరించిన తర్వాత ఒకవేళ స్క్రీన్ లాక్‌ను సెటప్ చేసినట్లయితే (అంటే, నమూనా లేదా సంఖ్యాత్మక PIN లేదా పాస్‌వర్డ్), ఫోన్‌ను పవర్ ఆన్ చేసే ప్రతిసారి దాన్ని డీక్రిప్ట్ చేయడానికి స్క్రీన్‍ను అన్‌లాక్ చేయాలి. డీక్రిప్ట్ చేయడానికి గల ఇంకొక మార్గం ఫ్యాక్టరీ డేటా రీసెట్‌ను అమలు చేయడం మాత్రమే, అలా చేస్తే మీ మొత్తం డేటా తొలగించబడుతుంది.\n\nగుప్తీకరణకు ఒక గంట లేదా అంతకంటే ఎక్కువ సమయం పడుతుంది. మీరు తప్పనిసరిగా ఛార్జ్ చేసిన బ్యాటరీతో ప్రారంభించాలి మరియు ప్రాసెస్ అంతటా మీ ఫోన్‌ను ప్లగిన్ చేసి ఉంచాలి. మీరు అంతరాయం కలిగిస్తే, మీ డేటాలో కొంత భాగాన్ని లేదా అంతటినీ కోల్పోతారు." + "మీరు మీ ఖాతాలను, సెట్టింగ్‌లను, డౌన్‌లోడ్ చేసిన అనువర్తనాలను మరియు వాటి డేటాను, మీడియాను మరియు ఇతర ఫైల్‌లను గుప్తీకరించవచ్చు. మీరు మీ టాబ్లెట్‍ను గుప్తీకరించిన తర్వాత ఒకవేళ స్క్రీన్ లాక్‌ను సెటప్ చేసినట్లయితే (అంటే, నమూనా లేదా సంఖ్యాత్మక పిన్‌ లేదా పాస్‌వర్డ్), టాబ్లెట్‌ను పవర్ ఆన్ చేసే ప్రతిసారి దాన్ని డీక్రిప్ట్ చేయడానికి స్క్రీన్‍ను అన్‌లాక్ చేయాలి. డీక్రిప్ట్ చేయడానికి గల ఇంకొక మార్గం ఫ్యాక్టరీ డేటా రీసెట్‌ను అమలు చేయడం మాత్రమే, అలా చేస్తే మీ మొత్తం డేటా తొలగించబడుతుంది.\n\nగుప్తీకరణకు ఒక గంట లేదా అంతకంటే ఎక్కువ సమయం పడుతుంది. మీరు తప్పనిసరిగా ఛార్జ్ చేసిన బ్యాటరీతో ప్రారంభించాలి మరియు ప్రాసెస్ అంతటా మీ టాబ్లెట్‌ను ప్లగిన్ చేసి ఉంచాలి. మీరు అంతరాయం కలిగిస్తే, మీ డేటాలో కొంత భాగాన్ని లేదా అంతటినీ కోల్పోతారు" + "మీరు మీ ఖాతాలను, సెట్టింగ్‌లను, డౌన్‌లోడ్ చేసిన అనువర్తనాలను మరియు వాటి డేటాను, మీడియాను మరియు ఇతర ఫైల్‌లను గుప్తీకరించవచ్చు. మీరు మీ ఫోన్‌ను గుప్తీకరించిన తర్వాత ఒకవేళ స్క్రీన్ లాక్‌ను సెటప్ చేసినట్లయితే (అంటే, నమూనా లేదా సంఖ్యాత్మక పిన్‌ లేదా పాస్‌వర్డ్), ఫోన్‌ను పవర్ ఆన్ చేసే ప్రతిసారి దాన్ని డీక్రిప్ట్ చేయడానికి స్క్రీన్‍ను అన్‌లాక్ చేయాలి. డీక్రిప్ట్ చేయడానికి గల ఇంకొక మార్గం ఫ్యాక్టరీ డేటా రీసెట్‌ను అమలు చేయడం మాత్రమే, అలా చేస్తే మీ మొత్తం డేటా తొలగించబడుతుంది.\n\nగుప్తీకరణకు ఒక గంట లేదా అంతకంటే ఎక్కువ సమయం పడుతుంది. మీరు తప్పనిసరిగా ఛార్జ్ చేసిన బ్యాటరీతో ప్రారంభించాలి మరియు ప్రాసెస్ అంతటా మీ ఫోన్‌ను ప్లగిన్ చేసి ఉంచాలి. మీరు అంతరాయం కలిగిస్తే, మీ డేటాలో కొంత భాగాన్ని లేదా అంతటినీ కోల్పోతారు." "టాబ్లెట్‌ను గుప్తీకరించు" "ఫోన్‌ను గుప్తీకరించు" "మీ బ్యాటరీని ఛార్జ్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి." "మీ ఛార్జర్‌ను ప్లగిన్ చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి." - "లాక్ స్క్రీన్ PIN లేదా పాస్‌వర్డ్ లేదు" - "మీరు గుప్తీకరణను ప్రారంభించడానికి ముందు లాక్ స్క్రీన్ PIN లేదా పాస్‌వర్డ్‌ను సెట్ చేయాల్సి ఉంటుంది." + "లాక్ స్క్రీన్ పిన్‌ లేదా పాస్‌వర్డ్ లేదు" + "మీరు గుప్తీకరణను ప్రారంభించడానికి ముందు లాక్ స్క్రీన్ పిన్‌ లేదా పాస్‌వర్డ్‌ను సెట్ చేయాల్సి ఉంటుంది." "మీరు మీ పరికర గుప్తీకరణను నిర్ధారించడానికి మీ అన్‌లాక్ నమూనాను గీయాల్సి ఉంటుంది." "గుప్తీకరించాలా?" "గుప్తీకరణ చర్య స్థిరమైనది మరియు మీరు దీనికి అంతరాయం కలిగిస్తే, డేటాను కోల్పోతారు. గుప్తీకరణకు గంట లేదా అంతకంటే ఎక్కువ సమయం పడుతుంది, ఈ సమయంలో టాబ్లెట్ అనేకసార్లు పునఃప్రారంభించబడుతుంది." @@ -386,7 +386,7 @@ "బ్యాకప్ లాక్‌ను ఎంచుకోండి" "స్క్రీన్ లాక్" "లాక్ స్క్రీన్ మార్చండి" - "నమూనా, PIN లేదా పాస్‌వర్డ్ భద్రతను మార్చండి లేదా నిలిపివేయండి" + "నమూనా, పిన్‌ లేదా పాస్‌వర్డ్ భద్రతను మార్చండి లేదా నిలిపివేయండి" "స్క్రీన్ లాక్ చేయడం కోసం ఒక పద్ధతి ఎంచుకోండి" "ముఖంతో అన్‌లాక్ మిమ్మల్ని చూడలేనప్పుడు, మీరు ఎలా అన్‌లాక్ చేయాలనుకుంటున్నారు?" "ఏదీ వద్దు" @@ -397,7 +397,7 @@ "తక్కువ భద్రత, ప్రయోగాత్మకం" "నమూనా" "మధ్యస్థ భద్రత" - "PIN" + "పిన్‌" "మధ్యస్థం నుండి అధిక భద్రత" "పాస్‌వర్డ్" "అధిక భద్రత" @@ -406,23 +406,23 @@ "స్వైప్ చేయండి" "ముఖంతో అన్‌లాక్" "నమూనా" - "PIN" + "పిన్‌" "పాస్‌వర్డ్" "స్క్రీన్ లాక్‌ను ఆఫ్ చేయి" "అన్‌లాక్ నమూనాను తీసివేయండి" - "అన్‌లాక్ PINను తీసివేయండి" + "అన్‌లాక్ పిన్‌ను తీసివేయండి" "అన్‌లాక్ పాస్‌వర్డ్‌ను తీసివేయండి" "అన్‌లాక్ నమూనాను మార్చు" - "అన్‌లాక్ PINను మార్చండి" + "అన్‌లాక్ పిన్‌ను మార్చండి" "అన్‌లాక్ పాస్‌వర్డ్‌ను మార్చు" "పాస్‌వర్డ్ తప్పనిసరిగా కనీసం %d అక్షరాలు ఉండాలి" - "PIN తప్పనిసరిగా కనీసం %d అంకెలను కలిగి ఉండాలి" + "పిన్‌ తప్పనిసరిగా కనీసం %d అంకెలను కలిగి ఉండాలి" "పూర్తయినప్పుడు కొనసాగించు తాకండి" "కొనసాగించండి" "పాస్‌వర్డ్ తప్పనిసరిగా %d కంటే తక్కువ అక్షరాలను కలిగి ఉండాలి." - "PIN %d కంటే తక్కువ అంకెలను కలిగి ఉండాలి." - "PIN తప్పనిసరిగా 0-9 అంకెలను మాత్రమే కలిగి ఉండాలి." - "పరికర నిర్వాహికి ఇటీవలి PINను ఉపయోగించడాన్ని అనుమతించదు." + "పిన్‌ %d కంటే తక్కువ అంకెలను కలిగి ఉండాలి." + "పిన్‌ తప్పనిసరిగా 0-9 అంకెలను మాత్రమే కలిగి ఉండాలి." + "పరికర నిర్వాహికి ఇటీవలి పిన్‌ను ఉపయోగించడాన్ని అనుమతించదు." "పాస్‌వర్డ్ చట్ట విరుద్ధ అక్షరాన్ని కలిగి ఉంది." "పాస్‌వర్డ్ తప్పనిసరిగా కనీసం ఒక అక్షరాన్ని కలిగి ఉండాలి." "పాస్‌వర్డ్ తప్పనిసరిగా కనీసం ఒక అంకెను కలిగి ఉండాలి." @@ -473,9 +473,9 @@ "పరికరం" "జత చేసే కోడ్" "జత చేసే కోడ్‌ను టైప్ చేసి, ఆపై Return లేదా Enter నొక్కండి" - "PIN అక్షరాలను లేదా చిహ్నాలను కలిగి ఉంది" + "పిన్‌ అక్షరాలను లేదా చిహ్నాలను కలిగి ఉంది" "సాధారణంగా 0000 లేదా 1234" - "మీరు ఈ PINను ఇతర పరికరాల్లో కూడా టైప్ చేయాల్సి రావచ్చు." + "మీరు ఈ పిన్‌ను ఇతర పరికరాల్లో కూడా టైప్ చేయాల్సి రావచ్చు." "మీరు ఈ పాస్‌కీని ఇతర పరికరంలో కూడా టైప్ చేయాల్సి రావచ్చు." "దీనితో జత చేయడానికి:<br><b>%1$s</b><br><br>ఇది ఈ పాస్‌కీని చూపుతోందని నిర్ధారించుకోండి:<br><b>%2$s</b>" "దీని నుండి:<br><b>%1$s</b><br><br>ఈ పరికరంతో జత చేయాలా?" @@ -486,7 +486,7 @@ "జత చేయడం వలన కనెక్ట్ చేయబడినప్పుడు మీ పరిచయాలకు మరియు కాల్ చరిత్రకు ప్రాప్యతను మంజూరు చేస్తుంది." "%1$sతో జత చేయడం సాధ్యపడలేదు." - "PIN లేదా పాస్‌కీ చెల్లని కారణంగా %1$sతో జత చేయడం సాధ్యపడలేదు." + "పిన్‌ లేదా పాస్‌కీ చెల్లని కారణంగా %1$sతో జత చేయడం సాధ్యపడలేదు." "%1$sతో కమ్యూనికేట్ చేయడం సాధ్యపడదు." "%1$s జత చేయడాన్ని తిరస్కరించింది." "%1$sకి కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు." @@ -841,21 +841,21 @@ "సిమ్ కార్డు లాక్‌ను సెటప్ చేయి" "సిమ్ కార్డు లాక్" "సిమ్ కార్డు‌ను లాక్ చేయి" - "టాబ్లెట్‌ను ఉపయోగించడం కోసం PIN అవసరం" - "ఫోన్‌ను ఉపయోగించడానికి PIN అవసరం" - "టాబ్లెట్‌ను ఉపయోగించడానికి PIN అవసరం" - "ఫోన్‌ను ఉపయోగించడానికి PIN అవసరం" + "టాబ్లెట్‌ను ఉపయోగించడం కోసం పిన్‌ అవసరం" + "ఫోన్‌ను ఉపయోగించడానికి పిన్‌ అవసరం" + "టాబ్లెట్‌ను ఉపయోగించడానికి పిన్‌ అవసరం" + "ఫోన్‌ను ఉపయోగించడానికి పిన్‌ అవసరం" "సిమ్ పిన్‌ను మార్చు" "సిమ్ పిన్" "సిమ్ కార్డుని లాక్ చేయి" "సిమ్ కార్డుని అన్‌లాక్ చేయి" "పాత సిమ్ పిన్" "కొత్త సిమ్ పిన్" - "కొత్త PINను మళ్లీ టైప్ చేయండి" + "కొత్త పిన్‌ను మళ్లీ టైప్ చేయండి" "సిమ్ పిన్" - "PIN చెల్లదు" + "పిన్‌ చెల్లదు" "PINలు సరిపోలలేదు" - "PIN మార్చడం కుదరదు.\nబహుశా PIN చెల్లనిది అయ్యి ఉంటుంది." + "పిన్‌ మార్చడం కుదరదు.\nబహుశా పిన్‌ చెల్లనిది అయ్యి ఉంటుంది." "సిమ్ పిన్ విజయవంతంగా మార్చబడింది" "సిమ్ కార్డు లాక్ స్థితిని మార్చడం కుదరదు.\nబహుశా పిన్ చెల్లనిది అయ్యి ఉంటుంది." "సరే" @@ -1082,7 +1082,7 @@ "Wi‑Fi సహాయకాన్ని మార్చాలా?" "మీ నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌లను నిర్వహించడానికి %2$sకి బదులుగా %1$sని ఉపయోగించాలా?" "మీ నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌లను నిర్వహించడానికి %sని ఉపయోగించాలా?" - "SIM ఆపరేటర్ తెలియదు" + "సిమ్ ఆపరేటర్ తెలియదు" "%1$s తెలిసిన కేటాయింపు వెబ్‌సైట్‌ను కలిగి లేదు" "దయచేసి సిమ్ కార్డును చొప్పించి, పునఃప్రారంభించండి" "దయచేసి ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయండి" @@ -1135,19 +1135,19 @@ "లోడ్ చేస్తోంది…" "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను ఎంచుకోండి" "మీ నమూనాను ఎంచుకోండి" - "మీ PINను ఎంచుకోండి" + "మీ పిన్‌ను ఎంచుకోండి" "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను నిర్ధారించండి" "మీ నమూనాను నిర్ధారించండి" - "మీ PINను నిర్ధారించండి" + "మీ పిన్‌ను నిర్ధారించండి" "పాస్‌‌వర్డ్‌లు సరిపోలలేదు" "PINలు సరిపోలలేదు" "అన్‌లాక్ ఎంపిక" "పాస్‌వర్డ్ సెట్ చేయబడింది" - "PIN సెట్ చేయబడింది" + "పిన్‌ సెట్ చేయబడింది" "నమూనా సెట్ చేయబడింది" "స్క్రీన్ భద్రత" "అన్‌లాక్ నమూనాను మార్చు" - "అన్‌లాక్ PINను మార్చండి" + "అన్‌లాక్ పిన్‌ను మార్చండి" "సేవ్ చేసిన నమూనాను నిర్ధారించండి" "మళ్లీ ప్రయత్నించండి:" "అన్‌లాక్ నమూనాను గీయండి" @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s ఇవి చేయాల్సి ఉంటుంది:" "మీరు %1$sని ఆన్ చేస్తే, డేటా గుప్తీకరణను మెరుగుపరచడానికి మీ పరికరం మీ స్క్రీన్ లాక్‌ను ఉపయోగించదు." "మీరు ప్రాప్యత సేవను ఆన్ చేసినందున, డేటా గుప్తీకరణను మెరుగుపరచడానికి మీ పరికరం మీ స్క్రీన్ లాక్‌ను ఉపయోగించదు." - - - - - - + "%1$sని ఆన్‌ చేయడం వలన డేటా గుప్తీకరణ ప్రభావితమవుతుంది, కనుక మీరు మీ నమూనాను నిర్ధారించడం అవసరం." + "%1$sని ఆన్‌ చేయడం వలన డేటా గుప్తీకరణ ప్రభావితమవుతుంది, కనుక మీరు మీ PINను నిర్ధారించడం అవసరం." + "%1$sని ఆన్‌ చేయడం వలన డేటా గుప్తీకరణ ప్రభావితమవుతుంది, కనుక మీరు మీ పాస్‌వర్డ్‌ను నిర్ధారించడం అవసరం." "మీ చర్యలను గమనించండి" "మీరు అనువర్తనంతో పరస్పర చర్య చేస్తున్నప్పుడు నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించండి." "%1$sను ఆపివేయాలా?" @@ -1829,7 +1826,7 @@ "ఆధారాల నిల్వ ఎరేజ్ చేయబడింది." "ఆధారాల నిల్వను ఎరేజ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు." "ఆధారాల నిల్వ ప్రారంభించబడింది." - "మీరు ఆధారాల నిల్వను ఉపయోగించడానికి ముందు లాక్ స్క్రీన్ PIN లేదా పాస్‌వర్డ్‌ను సెట్ చేయాల్సి ఉంటుంది." + "మీరు ఆధారాల నిల్వను ఉపయోగించడానికి ముందు లాక్ స్క్రీన్ పిన్‌ లేదా పాస్‌వర్డ్‌ను సెట్ చేయాల్సి ఉంటుంది." "వినియోగ ప్రాప్యత గల అనువర్తనాలు" "ప్రాప్యతను అనుమతించాలా?" "మీరు ప్రాప్యతను అనుమతిస్తే, మీ పరికరంలో ఉన్న అనువర్తనాల గురించి సాధారణ సమాచారాన్ని అనగా మీరు వాటిని ఎంత తరచుగా ఉపయోగిస్తారు వంటి వివరాలను ఈ అనువర్తనం తెలుసుకోగలదు." @@ -1953,7 +1950,7 @@ "4G" "4G MAC చిరునామా" "Androidని ప్రారంభించడానికి, మీ పాస్‌వర్డ్‌ని నమోదు చేయండి" - "Androidని ప్రారంభించడానికి, మీ PINను నమోదు చేయండి" + "Androidని ప్రారంభించడానికి, మీ పిన్‌ను నమోదు చేయండి" "Androidని ప్రారంభించడానికి, మీ నమూనాను గీయండి" "మళ్లీ ప్రయత్నించండి." "తొలగించు" @@ -2244,7 +2241,7 @@ "మీరు నొక్కి చెల్లించేటప్పుడు %2$sకి బదులుగా %1$sని ఎల్లప్పుడూ ఉపయోగించాలా?" "పరిమితులు" "పరిమితులను తీసివేయి" - "PINను మార్చు" + "పిన్‌ను మార్చు" "నోటిఫికేషన్‌లను చూపు" "సహాయం & అభిప్రాయం" "కంటెంట్ కోసం ఖాతా" @@ -2300,11 +2297,13 @@ "సెల్యులార్ డేటా అందుబాటులో లేదు" "డేటా సిమ్‌ను ఎంచుకోవడానికి తాకండి" "కాల్‌ల కోసం దీన్ని ఎల్లప్పుడూ ఉపయోగించు" + "డేటా కోసం SIMను ఎంచుకోండి" + "దీనితో కాల్ చేయండి" "సిమ్ కార్డును ఎంచుకోండి" "సిమ్ %1$d" "సిమ్ లేదు" "సిమ్ పేరు" - "సిమ్ కార్డు" + "SIM స్లాట్ %1$d" "క్యారియర్" "నంబర్" "సిమ్ రంగు" @@ -2321,8 +2320,8 @@ "నెట్‌వర్క్ పేరు ప్రసారాన్ని నిలిపివేయండి" "మీ నెట్‌వర్క్ సమాచారానికి ప్రాప్యత పొందే మూడవ పార్టీల నుండి రక్షించబడే నెట్‌వర్క్ పేరు ప్రసారాన్ని నిలిపివేయండి." "నెట్‌వర్క్ పేరు ప్రసారం నిలిపివేయడం వలన దాచబడిన నెట్‌వర్క్‌లకు స్వయంచాలక కనెక్షన్ నిరోధించబడుతుంది." - "కార్యాచరణలు" - "ముందుగానే అడుగు" + "దీని కోసం ప్రాధాన్య SIM" + "ప్రతిసారీ అడుగు" "ఎంపిక అవసరం" "సెట్టింగ్‌లు" "సెట్టింగ్‌లు" @@ -2455,11 +2454,11 @@ "అనువర్తన నోటిఫికేషన్‌లు" "నోటిఫికేషన్ సెట్టింగ్‌లు" "ఈ పరికరం గురించి అభిప్రాయం పంపండి" - "నిర్వాహకుని PINను నమోదు చేయండి" + "నిర్వాహకుని పిన్‌ను నమోదు చేయండి" "ఆన్‌లో ఉంది" "ఆఫ్‌‌లో ఉంది" "స్క్రీన్‌ను పిన్ చేయడం" - "ఆన్ చేసినప్పుడు, మీరు అన్‌పిన్ చేసే వరకు ప్రస్తుత స్క్రీన్‌ను వీక్షణలో ఉంచటానికి స్క్రీన్‌ పిన్నింగ్‌ను ఉపయోగించవచ్చు.\n\nస్క్రీన్ పిన్నింగ్‌ను ఉపయోగించడానికి చేయాల్సినవి:\n\n1. స్క్రీన్ పిన్నింగ్ ఆన్‌లో ఉందని నిర్ధారించుకోండి.\n\n2. మీరు పిన్ చేయాలనుకుంటున్న స్క్రీన్‌ని తెరవండి.\n\n3. స్థూలదృష్టిని తాకండి.\n\n4. పిన్ చిహ్నాన్ని తాకండి." + "ఆన్ చేసినప్పుడు, మీరు అన్‌పిన్ చేసే వరకు ప్రస్తుత స్క్రీన్‌ను వీక్షణలో ఉంచటానికి స్క్రీన్‌ పిన్నింగ్‌ను ఉపయోగించవచ్చు.\n\nస్క్రీన్ పిన్నింగ్‌ను ఉపయోగించడానికి చేయాల్సినవి:\n\n1. స్క్రీన్ పిన్నింగ్ ఆన్‌లో ఉందని నిర్ధారించుకోండి.\n\n2. మీరు పిన్ చేయాలనుకుంటున్న స్క్రీన్‌ని తెరవండి.\n\n3. అవలోకనంను తాకండి.\n\n4. పిన్ చిహ్నాన్ని తాకండి." "కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌" "(ప్రయోగాత్మకం)" "పరికరాన్ని తిప్పినప్పుడు" @@ -2471,25 +2470,19 @@ "IMEI సంబంధిత సమాచారం" "గుప్తీకరణ" "కొనసాగించండి" - - - - - - - "పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి PIN అవసరం" + "మీరు ఈ పరికరం ప్రారంభం కావడానికి ముందు మీ PIN అవసరమయ్యే విధంగా చేయడం ద్వారా దీనికి మరింత రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరం ప్రారంభించబడే వరకు, ఇది అలారాలతో సహా కాల్‌లు, సందేశాలు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించలేదు. \n\nకోల్పోయిన లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాల్లోని డేటాను సంరక్షించడంలో ఇది సహాయకరంగా ఉంటుంది." + "మీరు ఈ పరికరం ప్రారంభం కావడానికి ముందు మీ నమూనా అవసరమయ్యే విధంగా చేయడం ద్వారా దీనికి మరింత రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరం ప్రారంభించబడే వరకు, ఇది అలారాలతో సహా కాల్‌లు, సందేశాలు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించలేదు. \n\nకోల్పోయిన లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాల్లోని డేటాను సంరక్షించడంలో ఇది సహాయకరంగా ఉంటుంది." + "మీరు ఈ పరికరం ప్రారంభం కావడానికి ముందు మీ పాస్‌వర్డ్ అవసరమయ్యే విధంగా చేయడం ద్వారా దీనికి మరింత రక్షణను అందించవచ్చు. పరికరం ప్రారంభించబడే వరకు, ఇది అలారాలతో సహా కాల్‌లు, సందేశాలు లేదా నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించలేదు. \n\nకోల్పోయిన లేదా దొంగిలించబడిన పరికరాల్లోని డేటాను సంరక్షించడంలో ఇది సహాయకరంగా ఉంటుంది." + "పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి పిన్‌ అవసరం" "పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి నమూనా అవసరం" "పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి పాస్‌వర్డ్ అవసరం" "వద్దు, ధన్యవాదాలు" "వద్దు, ధన్యవాదాలు" "వద్దు, ధన్యవాదాలు" - - - - - - - "మీరు ఈ పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి మీ PINను నమోదు చేసినప్పుడు, %1$s వంటి ప్రాప్యత సేవలు అప్పటికి అందుబాటులో ఉండవు." + "PIN అవసరమా?" + "నమూనా అవసరమా?" + "పాస్‌వర్డ్ అవసరమా?" + "మీరు ఈ పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి మీ పిన్‌ను నమోదు చేసినప్పుడు, %1$s వంటి ప్రాప్యత సేవలు అప్పటికి అందుబాటులో ఉండవు." "మీరు ఈ పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి మీ నమూనాను నమోదు చేసినప్పుడు, %1$s వంటి ప్రాప్యత సేవలు అప్పటికి అందుబాటులో ఉండవు." "మీరు ఈ పరికరాన్ని ప్రారంభించడానికి మీ పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేసినప్పుడు, %1$s వంటి ప్రాప్యత సేవలు అప్పటికి అందుబాటులో ఉండవు." diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index f73969e6892..71479c7fe93 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s ต้องการที่จะ" "หากคุณเปิด %1$s อุปกรณ์ของคุณจะไม่ใช้ล็อกหน้าจอเพื่อปรับปรุงการเข้ารหัสข้อมูล" "เนื่องจากคุณเปิดบริการความสามารถในการเข้าถึง อุปกรณ์ของคุณจะไม่ใช้ล็อกหน้าจอเพื่อปรับปรุงการเข้ารหัสข้อมูล" - - - - - - + "คุณต้องยืนยันรูปแบบ เนื่องจากการเปิด %1$s จะส่งผลต่อการเข้ารหัสข้อมูล" + "คุณต้องยืนยัน PIN เนื่องจากการเปิด %1$s จะส่งผลต่อการเข้ารหัสข้อมูล" + "คุณต้องยืนยันรหัสผ่าน เนื่องจากการเปิด %1$s จะส่งผลต่อการเข้ารหัสข้อมูล" "สังเกตการทำงานของคุณ" "รับการแจ้งเตือนเมื่อคุณกำลังโต้ตอบกับแอปหนึ่ง" "หยุด %1$s ไหม" @@ -2300,11 +2297,15 @@ "ข้อมูลมือถือไม่พร้อมใช้งาน" "แตะเพื่อเลือกซิมข้อมูล" "ใช้ในการโทรทุกครั้ง" + + + + "เลือกซิมการ์ด" "ซิมหมายเลข %1$d" "ซิมว่าง" "ชื่อซิม" - "ซิมการ์ด" + "ช่องใส่ซิม %1$d" "ผู้ให้บริการ" "หมายเลข" "สีของซิม" @@ -2321,8 +2322,9 @@ "ปิดการเผยแพร่ชื่อเครือข่าย" "ปิดการป้องกันการเผยแพร่ชื่อเครือข่ายจากบุคคลที่สามที่สามารถเข้าถึงข้อมูลเครือข่ายของคุณ" "การปิดการเผยแพร่ชื่อเครือข่ายจะป้องกันการเชื่อมต่ออัตโนมัติกับเครือข่ายที่ซ่อนอยู่" - "กิจกรรม" - "ถามก่อน" + "ซิมที่แนะนำสำหรับ" + + "ต้องเลือก" "การตั้งค่า" "การตั้งค่า" @@ -2471,24 +2473,18 @@ "ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับ IMEI" "การเข้ารหัส" "ต่อไป" - - - - - - + "นอกจากนี้คุณยังสามารถปกป้องอุปกรณ์เครื่องนี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ต้องป้อน PIN ก่อนที่อุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงเสียงเตือนได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น \n\nซึ่งจะช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย" + "นอกจากนี้คุณยังสามารถปกป้องอุปกรณ์เครื่องนี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ต้องป้อนรูปแบบก่อนที่อุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงเสียงเตือนได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น \n\nซึ่งจะช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย" + "นอกจากนี้คุณยังสามารถปกป้องอุปกรณ์เครื่องนี้เพิ่มเติมโดยกำหนดให้ต้องป้อนรหัสผ่านก่อนที่อุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น อุปกรณ์จะไม่สามารถรับสาย ข้อความ หรือการแจ้งเตือน รวมถึงเสียงเตือนได้จนกว่าอุปกรณ์จะเริ่มต้นขึ้น \n\nซึ่งจะช่วยปกป้องข้อมูลในอุปกรณ์ที่สูญหายหรือถูกขโมย" "ต้องมี PIN เพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์" "ต้องมีรูปแบบเพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์" "ต้องมีรหัสผ่านเพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์" "ไม่เป็นไร" "ไม่เป็นไร" "ไม่เป็นไร" - - - - - - + "ต้องใช้ PIN ใช่ไหม" + "ต้องใช้รูปแบบใช่ไหม" + "ต้องใช้รหัสผ่านใช่ไหม" "เมื่อคุณป้อน PIN เพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์นี้ บริการความสามารถในการเข้าถึงอย่างเช่น %1$s จะยังไม่พร้อมใช้งาน" "เมื่อคุณป้อนรูปแบบเพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์นี้ บริการความสามารถในการเข้าถึงอย่างเช่น %1$s จะยังไม่พร้อมใช้งาน" "เมื่อคุณป้อนรหัสผ่านเพื่อเริ่มใช้งานอุปกรณ์นี้ บริการความสามารถในการเข้าถึงอย่างเช่น %1$s จะยังไม่พร้อมใช้งาน" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 6b34d6315b4..661dd2d8737 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "Kailangan ng %1$s na:" "Kung io-on mo ang %1$s, hindi gagamitin ng iyong device ang lock ng iyong screen upang pahusayin ang pag-encrypt ng data." "Dahil nag-on ka ng serbisyo sa accessibility, hindi gagamitin ng iyong device ang lock ng iyong screen upang pahusayin ang pag-encrypt ng data." - - - - - - + "Dahil nakakaapekto ang pag-o-on ng %1$s sa pag-encrypt ng data, kailangan mong kumpirmahin ang iyong pattern." + "Dahil nakakaapekto ang pag-o-on ng %1$s sa pag-encrypt ng data, kailangan mong kumpirmahin ang iyong PIN." + "Dahil nakakaapekto ang pag-o-on ng %1$s sa pag-encrypt ng data, kailangan mong kumpirmahin ang iyong password." "Obserbahan ang iyong mga pagkilos" "Makatanggap ng mga notification kapag nakikipag-ugnayan ka sa isang app." "Ihinto ang %1$s?" @@ -2300,11 +2297,15 @@ "Unavailable ang cellular data" "Pindutin upang pumili ng data SIM" "Palaging gamitin ito para sa mga tawag" + + + + "Pumili ng SIM card" "SIM %1$d" "Walang laman ang SIM" "Pangalan ng SIM" - "SIM card" + "Slot ng SIM %1$d" "Carrier" "Numero" "Kulay ng SIM" @@ -2321,8 +2322,9 @@ "I-disable ang Pag-broadcast ng Pangalan ng Network" "Pinipigilan ng Disable Network Name Broadcast ang pag-access ng third party sa iyong network info." "Pipigilan ng Pag-disable sa Network Name Broadcast ang awtomatikong pagkonekta sa tagong network." - "Mga Aktibidad" - "Itanong muna" + "Ginustong SIM para sa" + + "Kinakailangang pumili" "Mga Setting" "Mga Setting" @@ -2459,7 +2461,7 @@ "Naka-on" "Naka-off" "Pagpi-pin ng screen" - "Kapag naka-on, magagamit ang pagpi-pin ng screen upang panatilihing nakikita ang kasalukuyang screen hanggang ia-unpin mo.\n\nUpang magamit ang pagpi-pin ng screen:\n\n1. Tiyaking naka-on ang pagpi-pin ng screen.\n\n2. Buksan ang screen na ipi-pin.\n\n3. Pindutin ang Pangkalahatang-ideya.\n\n4. Pindutin ang pin icon." + "Kapag naka-on, magagamit ang pagpi-pin ng screen upang panatilihing nakikita ang kasalukuyang screen hanggang ia-unpin mo.\n\nUpang magamit ang pagpi-pin ng screen:\n\n1. Tiyaking naka-on ang pagpi-pin ng screen.\n\n2. Buksan ang screen na ipi-pin.\n\n3. Pindutin ang Overview.\n\n4. Pindutin ang pin icon." "Profile sa trabaho" "(Pang-eksperimento)" "Kapag inikot ang device" @@ -2471,24 +2473,18 @@ "Kaugnay na impormasyon ng IMEI" "Pag-encrypt" "Magpatuloy" - - - - - - + "Maaari mong higit pang maprotektahan ang device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng iyong PIN bago ito magbukas. Hanggang sa magbukas ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe o notification, kasama ang mga alarm. \n\nNakakatulong itong protektahan ang data sa mga nawala o nanakaw na device." + "Maaari mong higit pang maprotektahan ang device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng iyong pattern bago ito magbukas. Hanggang sa magbukas ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe o notification, kasama ang mga alarm. \n\nNakakatulong itong protektahan ang data sa mga nawala o nanakaw na device." + "Maaari mong higit pang maprotektahan ang device na ito sa pamamagitan ng paghingi ng iyong password bago ito magbukas. Hanggang sa magbukas ang device, hindi ito makakatanggap ng mga tawag, mensahe o notification, kasama ang mga alarm. \n\nNakakatulong itong protektahan ang data sa mga nawala o nanakaw na device." "Humingi ng PIN upang buksan ang device" "Humingi ng pattern upang buksan ang device" "Humingi ng password upang buksan ang device" "Salamat nalang" "Salamat nalang" "Salamat na lang" - - - - - - + "Hingin ang PIN?" + "Hingin ang pattern?" + "Hingin ang password?" "Kapag inilagay mo ang PIN upang buksan ang device na ito, hindi pa magiging available ang mga serbisyo sa pagiging naa-access tulad ng %1$s." "Kapag inilagay mo ang pattern upang buksan ang device na ito, hindi pa magiging available ang mga serbisyo sa pagiging naa-access tulad ng %1$s ." "Kapag inilagay mo ang iyong password upang buksan ang device na ito, hindi pa magiging available ang mga serbisyo sa pagiging naa-access tulad ng %1$s." diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index cb66e3a270c..a217f5861f5 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s şunları gerektiriyor:" "%1$s hizmetini açarsanız cihazınız veri şifrelemeyi geliştirmek için ekran kilidinizi kullanmaz." "Bir erişilebilirlik hizmetini açtığınız için cihazınız veri şifrelemeyi geliştirmek üzere ekran kilidinizi kullanmayacak." - - - - - - + "%1$s hizmetini etkinleştirmek veri şifrelemesini etkileyeceğinden deseninizi doğrulamanız gerekmektedir." + "%1$s hizmetini etkinleştirmek veri şifrelemesini etkileyeceğinden PIN\'inizi doğrulamanız gerekmektedir." + "%1$s hizmetini etkinleştirmek veri şifrelemesini etkileyeceğinden şifrenizi doğrulamanız gerekmektedir." "İşlemlerinizi izleyin" "Bir uygulamayla etkileşim kurduğunuzda bildirim alın." "%1$s durdurulsun mu?" @@ -2300,11 +2297,16 @@ "Hücresel veri kullanılamıyor" "Bir veri SIM\'i seçmek için dokunun" "Çağrılar için her zaman bunu kullan" + + + + "Bir SIM kart seçin" "SIM: %1$d" "SIM boş" "SIM kart adı" - "SIM kart" + + "Operatör" "Numara" "SIM rengi" @@ -2321,8 +2323,10 @@ "Ağ Adı Yayınını Devre Dışı Bırak" "Ağ Adı Yayınını Devre Dışı Bırak seçeneği, üçüncü tarafların ağ bilgilerinize erişmesini engeller." "Ağ Adı Yayınının Devre Dışı Bırakılması, gizli ağlara otomatik olarak bağlanmayı engeller." - "Etkinlikler" - "Önce sor" + + + + "Seçim gerekiyor" "Ayarlar" "Ayarlar" @@ -2471,28 +2475,19 @@ "IMEI göreli bilgileri" "Şifreleme" "Devam" - - - - - - + "Başlatılmadan önce PIN\'inizin girilmesini isteyerek bu cihazı daha ileri düzeyde koruyabilirsiniz. Cihaz başlayana kadar çağrılar, iletiler veya bildirimler alınamaz. \n\nBu tedbir, kaybedilen veya çalınan cihazlardaki verileri korumaya yardımcı olur." + "Başlatılmadan önce deseninizin girilmesini isteyerek bu cihazı daha ileri düzeyde koruyabilirsiniz. Cihaz başlayana kadar çağrılar, iletiler veya bildirimler alınamaz. \n\nBu tedbir, kaybedilen veya çalınan cihazlardaki verileri korumaya yardımcı olur." + "Başlatılmadan önce şifrenizin girilmesini isteyerek bu cihazı daha ileri düzeyde koruyabilirsiniz. Cihaz başlayana kadar çağrılar, iletiler veya bildirimler alınamaz. \n\nBu tedbir, kaybedilen veya çalınan cihazlardaki verileri korumaya yardımcı olur." "Cihazı başlatmak için PIN gerektir" "Cihazı başlatmak için desen gerektir" "Cihazı başlatmak için şifre gerektir" "Hayır, teşekkürler" "Hayır, teşekkürler" "Hayır, teşekkürler" - - - - - - - - - - - - + "PIN istensin mi?" + "Desen istensin mi?" + "Şifre istensin mi?" + "Bu cihazı başlatmak için PIN\'inizi girdiğinizde %1$s gibi erişilebilirlik hizmetleri henüz kullanılabilir olmayacaktır." + "Bu cihazı başlatmak için deseninizi girdiğinizde %1$s gibi erişilebilirlik hizmetleri henüz kullanılabilir olmayacaktır." + "Bu cihazı başlatmak için şifrenizi girdiğinizde %1$s gibi erişilebilirlik hizmetleri henüz kullanılabilir olmayacaktır." diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 2c3f32cb2b3..9b046b1beb1 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -2297,11 +2297,13 @@ "Мобільні дані недоступні" "Торкніться, щоб вибрати SIM-карту з даними" "Завжди телефонувати через цю SIM-карту" + "Виберіть SIM-карту для даних" + "Телефонувати за допомогою" "Виберіть SIM-карту" "SIM-карта %1$d" "SIM-карта порожня" "Назва SIM-карти" - "SIM-карта" + "Гніздо для SIM-карти %1$d" "Оператор" "Номер" "Колір SIM-карти" @@ -2318,8 +2320,8 @@ "Не показувати назву мережі" "Вимкнення показу назви мережі захищає від доступу до інформації про неї третіми сторонами." "Вимкнення показу назви мережі запобігатиме автоматичному з’єднанню з прихованими мережами." - "Активність" - "Спершу запитувати" + "Найкраща SIM-карта для такого застосування:" + "Запитувати щоразу" "Потрібно вибрати" "Налаштування" "Налаштування" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 8b8eb3fe8eb..126d5d76aa0 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s کو اس کی ضرورت ہے:" "اگر آپ %1$s کو آن کرتے ہیں تو آپ کا آلہ ڈیٹا کی مرموزکاری کو بڑھانے کیلئے آپ کی اسکرین کا قفل استعمال نہیں کرے گا۔" "چونکہ آپ نے حالت رسائی کی ایک سروس کو آن کیا ہے لہذا آپ کا آلہ ڈیٹا کی مرموزکاری کو بڑھانے کیلئے آپ کی اسکرین کا قفل استعمال نہیں کرے گا۔" - - - - - - + "کیونکہ %1$s کو آن کرنے سے ڈیٹا کی مرموز کاری پر اثر پڑتا ہے، آپ کو اپنے پیٹرن کی توثیق کرنے کی ضرورت ہے۔" + "‏کیونکہ %1$s کو آن کرنے سے ڈیٹا کی مرموز کاری پر اثر پڑتا ہے، آپ کو اپنے PIN کی توثیق کرنے کی ضرورت ہے۔" + "کیونکہ %1$s کو آن کرنے سے ڈیٹا کی مرموز کاری پر اثر پڑتا ہے، آپ کو اپنے پاس ورڈ کی توثیق کرنے کی ضرورت ہے۔" "اپنی کارروائیوں کا مشاہدہ کریں" "آپ کسی ایپ کے ساتھ تعامل کر رہے ہونے کے وقت اطلاعات حاصل کریں۔" "%1$s روکیں؟" @@ -2300,11 +2297,15 @@ "سیلولر ڈیٹا دستیاب نہیں ہے" "‏ایک ڈیٹا SIM منتخب کرنے کیلئے ٹچ کریں" "کالز کیلئے ہمیشہ اس کا استعمال کریں" + + + + "‏ایک SIM کارڈ منتخب کریں" "SIM %1$d" "‏SIM خالی ہے" "‏SIM کا نام" - "‏SIM کارڈ" + "‏SIM سلاٹ ‎%1$d" "کیریئر" "نمبر" "‏SIM کا رنگ" @@ -2321,8 +2322,9 @@ "نیٹورک نام نشریہ غیر فعال کریں" "نیٹ ورک کے نام کا نشریہ غیر فعال کریں تیسرے فریقوں کو آپ کی نیٹ ورک کی معلومات تک رسائی سے روکتا ہے۔" "نیٹ ورک کے نام کا نشریہ غیر فعال کرنا مخفی نیٹ ورکس کیلئے خودکار کنکشن کو روک دے گا۔" - "سرگرمیاں" - "پہلے پوچھیں" + "‏ترجیحی SIM برائے" + + "انتخاب درکار ہے" "ترتیبات" "ترتیبات" @@ -2471,25 +2473,19 @@ "‏IMEI سے متعلق معلومات" "مرموز کاری" "جاری رکھیں" - - - - - - + "‏آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے PIN کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا ہے۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔" + "آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پیٹرن کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا ہے۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔" + "آپ یہ آلہ شروع ہونے سے پہلے اپنے پاس ورڈ کا تقاضہ کر کے، اسے مزید محفوظ بنا سکتے ہیں۔ جب تک آلہ شروع نہیں ہو جاتا ہے، یہ الارمز سمیت، کالیں، پیغامات یا اطلاعات موصول نہیں کر سکتا ہے۔\n\nاس سے گمشدہ یا چوری ہوئے آلات پر ڈیٹا کی حفاظت کرنے میں مدد ملتی ہے۔" "‏آلہ شروع کرنے کیلئے PIN درکار ہے" "آلہ شروع کرنے کیلئے پیٹرن درکار ہے" "آلہ شروع کرنے کیلئے پاس ورڈ درکار ہے" "نہیں شکریہ" "نہیں شکریہ" "نہیں شکریہ" - - - - - - - "‏جب آپ یہ آلہ شروع کرنے کیلئے اپنا PIN داخل کریں گے تو اس وقت بھی %1$s جیسی رسائی سروسز دستیاب نہیں ہوں گی۔" - "یہ آلہ شروع کرنے کیلئے جب آپ اپنا پیٹرن داخل کریں گے تو اس وقت بھی %1$s جیسی رسائی سروسز دستیاب نہیں ہوں گی۔" - "اس آلہ کو شروع کرنے کیلئے جب آپ اپنا پاس ورڈ درج کریں گے تو اس وقت بھی %1$s جیسی رسائی سروسز دستیاب نہیں ہوں گی۔" + "‏PIN درکار ہے؟" + "پیٹرن درکار ہے؟" + "پاس ورڈ درکار ہے؟" + "‏جب آپ یہ آلہ شروع کرنے کیلئے اپنا PIN داخل کریں گے تو %1$s جیسی رسائی سروسز اس وقت ابھی دستیاب نہیں ہوں گی۔" + "یہ آلہ شروع کرنے کیلئے جب آپ اپنا پیٹرن داخل کریں گے تو %1$s جیسی رسائی سروسز اس وقت ابھی دستیاب نہیں ہوں گی۔" + "اس آلہ کو شروع کرنے کیلئے جب آپ اپنا پاس ورڈ درج کریں گے تو %1$s جیسی رسائی سروسز اس وقت ابھی دستیاب نہیں ہوں گی۔" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 713529b1f46..88b69c858ce 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$sga zarur:" "Agar %1$s xizmatini yoqsangiz, qurilmangiz ma’lumotlarni shifrlashni kuchaytirish uchun ekran qulfidan foydalanmaydi." "Maxsus imkoniyatlar xizmati yoqilganligi tufayli qurilmangiz ma’lumotlarni shifrlashni kuchaytirish uchun ekran qulfidan foydalanmaydi." - - - - - - + "“%1$s” xizmatini yoqish ma’lumotlarni shifrlashga ta’sir qilgani bois chizmali parolingizni tasdiqlashingiz lozim." + "“%1$s” xizmatini yoqish ma’lumotlarni shifrlashga ta’sir qilgani bois PIN-kodingizni tasdiqlashingiz lozim." + "“%1$s” xizmatini yoqish ma’lumotlarni shifrlashga ta’sir qilgani bois parolingizni tasdiqlashingiz lozim." "Faoliyatlaringizni kuzatish" "Ilova bilan o‘zaro bog‘langanda xabarnomalar qabul qiling." "%1$s ishi to‘xtatilsinmi?" @@ -2300,11 +2297,15 @@ "Mobil internet mavjud emas" "Mobil internet SIM kartasini tanlash uchun bosing" "Bundan doim qo‘ng‘iroqlar uchun foyd-sin" + + + + "SIM kartani tanlang" "%1$d-SIM" "SIM karta uyasi bo‘sh" "SIM karta nomi" - "SIM karta" + "%1$d-SIM karta teshigi" "Aloqa operatori" "Raqam" "SIM karta rangi" @@ -2321,8 +2322,9 @@ "Tarmoq nomi ko‘rsatilmasin" "“Tarmoq nomi ko‘rsatilmasin” funksiyasi begonalarning tarmoq ma’lumotlariga kirishidan himoya qiladi" "“Tarmoq nomi ko‘rsatilmasin” funksiyasi yashirin tarmoqlarga avtomatik ulanishdan himoya qiladi." - "Faoliyatlar" - "Avval so‘ralsin" + "Quyidagi uchun afzal ko‘rilgan SIM karta" + + "Tanlash zarur" "Sozlamalar" "Sozlamalar" @@ -2471,28 +2473,19 @@ "IMEI raqamiga aloqador ma’lumotlar" "Shifrlash" "Davom etish" - - - - - - + "Qurilmani ishga tushirishda PIN-kod talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallarini qabul qila olmaydi. \n\nBu yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi." + "Qurilmani ishga tushirishda chizmali parol talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallarini qabul qila olmaydi. \n\nBu yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi." + "Qurilmani ishga tushirishda parol talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qo‘ng‘iroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uyg‘otkich signallarini qabul qila olmaydi. \n\nBu yo‘qolgan yoki o‘g‘irlangan qurilmadagi ma’lumotlarni himoyalashga yordam beradi." "Qurilmani ishga tushirish uchun PIN-kod talab qilinsin" "Qurilmani ishga tushirish uchun chizmali parol talab qilinsin" "Qurilmani ishga tushirish uchun parol talab qilinsin" "Yo‘q, kerak emas" "Yo‘q, kerak emas" "Yo‘q, kerak emas" - - - - - - - - - - - - + "PIN-kod talab qilinsinmi?" + "Chiz. parol talab qil-mi?" + "Parol talab qilinsinmi?" + "Ushbu qurilmani ishga tushirish uchun PIN-kodni kiritganingizda, “%1$s” kabi maxsus xizmatlar hali yoqilmagan bo‘ladi." + "Ushbu qurilmani ishga tushirish uchun chizmali parolni kiritganingizda, “%1$s” kabi maxsus xizmatlar hali yoqilmagan bo‘ladi." + "Ushbu qurilmani ishga tushirish uchun parolni kiritganingizda, “%1$s” kabi maxsus xizmatlar hali yoqilmagan bo‘ladi." diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 937f6aa7d70..e57b4259a84 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s cần:" "Nếu bạn bật %1$s, thiết bị của bạn sẽ không sử dụng khóa màn hình để cải tiến việc mã hóa dữ liệu." "Vì bạn đã bật dịch vụ trợ năng, thiết bị của bạn sẽ không sử dụng khóa màn hình để cải tiến việc mã hóa dữ liệu." - - - - - - + "Vì bật %1$s ảnh hưởng đến mã hóa dữ liệu, bạn cần phải xác nhận hình của mình." + "Vì bật %1$s ảnh hướng đến mã hóa dữ liệu, bạn cần phải xác nhận mã PIN của mình." + "Vì bật %1$s ảnh hưởng đến mã hóa dữ liệu, bạn cần phải xác nhận mật khẩu của mình." "Theo dõi tác vụ của bạn" "Nhận thông báo khi bạn đang tương tác với một ứng dụng." "Dừng %1$s?" @@ -2300,11 +2297,15 @@ "Không có dữ liệu di động" "Chạm để chọn SIM dữ liệu" "Luôn sử dụng SIM này để gọi" + + + + "Chọn thẻ SIM" "SIM %1$d" "Không có SIM" "Tên SIM" - "Thẻ SIM" + "Khe cắm thẻ SIM %1$d" "Nhà cung cấp dịch vụ" "Số" "Màu SIM" @@ -2321,8 +2322,9 @@ "Tắt phát sóng tên mạng" "Tắt phát sóng tên mạng sẽ ngăn các bên thứ ba truy cập vào thông tin mạng của bạn." "Việc tắt phát sóng tên mạng sẽ ngăn kết nối tự động với các mạng ẩn." - "Hoạt động" - "Hỏi trước" + "Thẻ SIM ưu tiên cho" + + "Lựa chọn là bắt buộc" "Cài đặt" "Cài đặt" @@ -2471,24 +2473,18 @@ "Thông tin liên quan đến IMEI" "Mã hóa" "Tiếp tục" - - - - - - + "Bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu mã PIN của mình trước khi khởi động thiết bị. Thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, bao gồm cả báo thức cho đến khi khởi động thiết bị. \n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc lấy cắp." + "Bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu hình của mình trước khi khởi động thiết bị. Thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, bao gồm cả báo thức cho đến khi khởi động thiết bị. \n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc lấy cắp." + "Bạn có thể bảo vệ thiết bị này hơn nữa bằng cách yêu cầu mật khẩu của mình trước khi khởi động thiết bị. Thiết bị không thể nhận cuộc gọi, tin nhắn hoặc thông báo, bao gồm cả báo thức cho đến khi khởi động thiết bị. \n\nĐiều này giúp bảo vệ dữ liệu trên các thiết bị bị mất hoặc lấy cắp." "Yêu cầu mã PIN để khởi động thiết bị" "Yêu cầu hình để khởi động thiết bị" "Yêu cầu mật khẩu để khởi động thiết bị" "Không, cảm ơn" "Không, cảm ơn" "Không, cảm ơn" - - - - - - + "Yêu cầu mã PIN?" + "Yêu cầu hình?" + "Yêu cầu mật khẩu?" "Khi bạn nhập mã PIN của mình để khởi động thiết bị này, các dịch vụ trợ năng như %1$s sẽ chưa khả dụng." "Khi bạn nhập mẫu của mình để khởi động thiết bị này, các dịch vụ trợ năng như %1$s sẽ chưa khả dụng." "Khi bạn nhập mật khẩu của mình để khởi động thiết bị này, các dịch vụ trợ năng như %1$s sẽ chưa khả dụng." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 83e42bba278..60a6e3d4a9b 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "%1$s需要:" "如果您开启%1$s,您的设备将无法使用屏幕锁定来增强数据加密。" "由于您已开启辅助功能服务,因此您的设备将无法使用屏幕锁定来增强数据加密。" - - - - - - + "由于开启%1$s会影响数据加密,因此您需要确认您的解锁图案。" + "由于开启%1$s会影响数据加密,因此您需要确认您的 PIN 码。" + "由于开启%1$s会影响数据加密,因此您需要确认您的密码。" "监测您的操作" "在您与应用互动时接收通知。" "要停用%1$s吗?" @@ -2300,11 +2297,16 @@ "无法使用移动数据网络" "触摸即可选择上网用的SIM卡" "一律使用这张卡进行通话" + + + + "选择SIM卡" "SIM卡%1$d" "未插入SIM卡" "SIM卡名称" - "SIM卡" + + "运营商" "号码" "SIM卡颜色" @@ -2321,8 +2323,10 @@ "关闭网络名称广播" "关闭网络名称广播可防止第三方获取您的网络信息。" "关闭网络名称广播可防止设备自动连接到隐藏的网络。" - "操作选项" - "先询问" + + + + "必须选择" "设置" "设置" @@ -2471,28 +2475,19 @@ "IMEI相关信息" "加密" "继续" - - - - - - - "要求输入 PIN 码来启动设备" - "要求绘制图案来启动设备" - "要求输入密码来启动设备" + "您可以通过要求在设备启动前输入 PIN 码为此设备提供进一步的保护。在启动前,该设备将无法接听电话、接收短信或通知(包括闹钟提醒)。\n\n这有助于保护丢失或被盗设备上的数据。" + "您可以通过要求在设备启动前绘制解锁图案为此设备提供进一步的保护。在启动前,该设备将无法接听电话、接收短信或通知(包括闹钟提醒)。\n\n这有助于保护丢失或被盗设备上的数据。" + "您可以通过要求在设备启动前输入密码为此设备提供进一步的保护。在启动前,该设备将无法接听电话、接收短信或通知(包括闹钟提醒)。\n\n这有助于保护丢失或被盗设备上的数据。" + "要求输入 PIN 码才能启动设备" + "要求绘制图案才能启动设备" + "要求输入密码才能启动设备" "不用了" "不用了" "不用了" - - - - - - - - - - - - + "要求输入 PIN 码吗?" + "要求绘制图案吗?" + "要求输入密码吗?" + "当您输入 PIN 码以启动此设备时,%1$s等辅助功能服务还未开启。" + "当您绘制解锁图案以启动此设备时,%1$s等辅助功能服务还未开启。" + "当您输入密码以启动此设备时,%1$s等辅助功能服务还未开启。" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 55477690d59..696a57950c3 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "「%1$s」需要執行下列功能:" "如果您開啟%1$s,您的裝置將不能透過螢幕鎖定加強資料加密。" "因為您已開啟無障礙功能,您的裝置將不能透過螢幕鎖定加強資料加密。" - - - - - - + "開啟 %1$s 將影響您的資料加密強度,因此您需要確認您的解鎖圖案。" + "開啟 %1$s 將影響您的資料加密強度,因此您需要確認您的 PIN。" + "開啟 %1$s 將影響您的資料加密強度,因此您需要確認您的密碼。" "記錄您的操作" "在您與應用程式互動時接收通知。" "停止「%1$s」?" @@ -2304,11 +2301,15 @@ "流動數據無法使用" "輕觸即可選取用於數據連線的 SIM 卡" "永遠使用這張 SIM 卡通話" + + + + "選取 SIM 卡" "SIM %1$d" "未插入 SIM 卡" "SIM 卡名稱" - "SIM 卡" + "SIM 卡插槽 %1$d" "流動網絡供應商" "電話號碼" "SIM 卡顏色" @@ -2325,8 +2326,9 @@ "停用網絡名稱廣播" "停用網絡名稱廣播以防止第三方取得您的網絡資料。" "停用網絡名稱廣播將無法自動連線至隱藏的網絡。" - "活動" - "先詢問我" + "適用於以下用途的偏好 SIM 卡" + + "請選取偏好設定" "設定" "設定" @@ -2475,24 +2477,18 @@ "IMEI 相對資料" "加密" "繼續" - - - - - - + "您可以在裝置啟動前要求輸入 PIN,以進一步保障這部裝置的安全。裝置在啟動前,將無法接收來電、短訊或通知,包括鬧鐘。\n\n該設定能在裝置遺失或被盜時,保障資料安全。" + "您可以在裝置啟動前要求輸入解鎖圖案,以進一步保障這部裝置的安全。裝置在啟動前,將無法接收來電、短訊或通知,包括鬧鐘。\n\n該設定能在裝置遺失或被盜時,保障資料安全。" + "您可以在裝置啟動前要求輸入密碼,以進一步保障這部裝置的安全。裝置在啟動前,將無法接收來電、短訊或通知,包括鬧鐘。\n\n該設定能在裝置遺失或被盜時,保障資料安全。" "需要輸入 PIN 才能啟動裝置" "需要輸入解鎖圖案才能啟動裝置" "需要輸入密碼才能啟動裝置" "不用了,謝謝" "不用了,謝謝" "不用了,謝謝" - - - - - - + "要求輸入 PIN 嗎?" + "要求輸入解鎖圖案嗎?" + "要求輸入密碼嗎?" "輸入您的 PIN 碼以啟動裝置後,您將無法直接使用 %1$s 等協助工具服務。" "輸入您的解鎖圖案以啟動裝置後,您將無法直接使用 %1$s 等協助工具服務。" "輸入您的密碼以啟動裝置後,您將無法直接使用 %1$s 等協助工具服務。" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 064d855dfbf..2439a6351cc 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1553,12 +1553,9 @@ "「%1$s」需要執行下列動作:" "如果您開啟 %1$s,您的裝置將無法使用螢幕鎖定加強資料加密。" "您已開啟協助工具服務,因此您的裝置無法使用螢幕鎖定加強資料加密。" - - - - - - + "開啟 %1$s 將影響資料加密,因此您必須畫出解鎖圖形。" + "開啟 %1$s 將影響資料加密,因此您必須輸入 PIN。" + "開啟 %1$s 將影響資料加密,因此您必須輸入密碼。" "記錄您的操作行為" "在您與應用程式互動時接收通知。" "停止「%1$s」?" @@ -2304,11 +2301,15 @@ "行動數據無法使用" "輕觸即可選取用於數據連線的 SIM 卡" "一律使用這張 SIM 卡通話" + + + + "選取 SIM 卡" "SIM %1$d" "未插入 SIM 卡" "SIM 卡名稱" - "SIM 卡" + "SIM 卡插槽 %1$d" "行動通訊業者" "號碼" "SIM 卡顏色" @@ -2325,8 +2326,9 @@ "停用網路名稱廣播" "停用網路名稱廣播以防第三方取得您的網路資訊。" "停用網路名稱廣播將無法自動連線到隱藏的網路。" - "活動" - "先詢問我" + "適用於以下用途的偏好 SIM 卡" + + "請選取偏好設定" "設定" "設定" @@ -2475,24 +2477,18 @@ "IMEI 相關資訊" "加密" "繼續" - - - - - - + "如果要進一步保護裝置,您可以將裝置設為需要輸入 PIN 才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。" + "如果要進一步保護裝置,您可以將裝置設為需要畫出解鎖圖形才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。" + "如果要進一步保護裝置,您可以將裝置設為需要輸入密碼才能啟動,等裝置啟動後方可接收來電、訊息或通知 (包括警告)。\n\n這樣一來,即使裝置遺失或遭竊,其中的資料仍安全無虞。" "需要輸入 PIN 才能啟動裝置" "需要畫出解鎖圖形才能啟動裝置" "需要輸入密碼才能啟動裝置" "不用了,謝謝" "不用了,謝謝" "不用了,謝謝" - - - - - - + "需要輸入 PIN?" + "需要畫出解鎖圖形?" + "需要輸入密碼?" "輸入您的 PIN 以啟動裝置後,您將無法直接使用 %1$s 等協助工具服務。" "畫出解鎖圖形以啟動裝置後,您將無法直接使用 %1$s 等協助工具服務。" "輸入您的密碼以啟動裝置後,您將無法直接使用 %1$s 等協助工具服務。" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index a9e39816813..a009974c8fa 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -1560,12 +1560,9 @@ "%1$s idinga :" "Uma uvula i-%1$s, idivayisi yakho ngeke isebenzise ukukhiya kwakho kwesikrini sakho ukuthuthukisa ukubethelwa kwedatha." "Ngoba uvule isevisi yokufinyelela, idivayisi yakho ngeke isebenzise ukukhiya kwakho kwesikrini ukuthuthukisa ukubethelwa kwedatha." - - - - - - + "Ngoba ukuvula i-%1$s kuthinta ukubethelwa kwedatha, udinga ukuqinisekisa iphethini yakho." + "Ngoba ukuvula i-%1$s kuthinta ukubethelwa kwedatha, udinga ukuqinisekisa iphinikhodi yakho." + "Ngoba ukuvula i-%1$s kuthinta ukubethelwa kwedatha, udinga ukuqinisekisa iphasiwedi yakho." "Qapha izenzo zakho" "Thola izaziso lapho uhlanganyela nohlelo lokusebenza." "Misa i-%1$s?" @@ -2307,11 +2304,15 @@ "Idatha yeselula ayitholakali" "Thinta ukuze ukhethe i-SIM yedatha" "Njalo sebenzisa lokhu kumakholi" + + + + "Khetha ikhadi le-SIM" "I-SIM %1$d" "I-SIM ayinalutho" "Igama le-SIM" - "Ikhadi le-SIM" + "Isikhala se-SIM %1$d" "Inkampani yenethiwekhi" "Inombolo" "Umbala we-SIM" @@ -2328,8 +2329,9 @@ "Khubaza ukusakaza kwegama lenethiwekhi" "Ukukhubaza ukusakaza kwegama lenethiwekhi kuvikela izinkampani zangaphandle ukufinyelela ulwazi lenethiwekhi yakho." "Ukukhubaza ukusakaza kwegama lenethiwekhi kuzovikela uxhumo oluzenzakalelayo ukufihla amanethiwekhi." - "Imisebenzi" - "Buza kuqala" + "I-SIM ethandekayo ye-" + + "Ukukhetha kuyadingeka" "Izilungiselelo" "Izilungiselelo" @@ -2466,7 +2468,7 @@ "Vuliwe" "Valiwe" "Ukuphina isikrini" - "Uma ivuliwe, ungasebenzisa ukuphina kwezikrini ukugcina isikrini samanje ekubukweni uze ususe ukuphina.\n\nUkuze usebenzise ukuphina kwesikrini:\n\n1. Qiniseka ukuthi ukuphina kwesikrini kuvuliwe.\n\n2. Vula isikrini ofuna ukusiphina.\n\n3. Thinta ukubuka konke.\n\n4. Thinta isithonjana sephini." + "Uma ivuliwe, ungasebenzisa ukuphina kwezikrini ukugcina isikrini samanje ekubukweni uze ususe ukuphina.\n\nUkuze usebenzise ukuphina kwesikrini:\n\n1. Qiniseka ukuthi ukuphina kwesikrini kuvuliwe.\n\n2. Vula isikrini ofuna ukusiphina.\n\n3. Thinta Buka konke.\n\n4. Thinta isithonjana sephini." "Iphrofayela yomsebenzi" "(Ukuhlola)" "Uma idivayisi ijikeleziswa" @@ -2478,24 +2480,18 @@ "Ulwazi oluhlobene lwe-IMEI" "Ukubethelwa" "Qhubeka" - - - - - - + "Ungavikela ngokuthuthukile le divayisi ngokudinga iphasiwedi yakho ngaphambi kokuthi iqale. Ize iqale idivayisi, ayikwazi ukuthola amakholi, imilayezo, noma izaziso kufaka phakathi ama-alamu. \n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma atshontshiwe." + "Ungavikela ngokuthuthukile le divayisi ngokudinga iphasiwedi yakho ngaphambi kokuthi iqale. Ize iqale idivayisi, ayikwazi ukuthola amakholi, imilayezo, noma izaziso kufaka phakathi ama-alamu. \n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma atshontshiwe." + "Ungavikela ngokuthuthukile le divayisi ngokudinga iphasiwedi yakho ngaphambi kokuthi iqale. Ize iqale idivayisi, ayikwazi ukuthola amakholi, imilayezo, noma izaziso kufaka phakathi ama-alamu. \n\nLokhu kusiza ukuvikela idatha kumadivayisi alahlekile noma atshontshiwe." "Idinga iphinikhodi ukuze iqale idivayisi" "Idinga iphethini ukuze iqale idivayisi" "Idinga iphasiwedi ukuze iqale idivayisi" "Cha ngiyabonga" "Cha ngiyabonga" "Cha ngiyabonga" - - - - - - + "Idinga iphinikhodi" + "Idinga iphethini?" + "Idinga iphasiwedi?" "Uma ufaka iphinikhodi yakho ukuqala le divayisi, amasevisi wokufinyelela njenge-%1$s ngeke atholakale okwamanje." "Uma ufaka iphethini yakho ukuqala le divayisi, amasevisi wokufinyelela njenge-%1$s ngeke atholakale okwamanje." "Uma ufaka phasiwedi yakho ukuqala le divayisi, amasevisi wokufinyelela njenge-%1$s ngeke atholakale okwamanje."