Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7e0cc3842d3422193de12b6b718237995f25db68
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2015-06-10 08:04:57 -07:00
parent 8e2c478701
commit f61a092711
84 changed files with 3499 additions and 2449 deletions

View File

@@ -331,9 +331,11 @@
<string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Данни за потребителя"</string>
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Показв. на инф. за потр. профил върху закл. екран"</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Инф. за потр. профил"</string>
<string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Профили"</string>
<!-- no translation found for Accounts_settings_title (1592309650872767387) -->
<skip />
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Местоположение"</string>
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Профили"</string>
<!-- no translation found for account_settings_title (574608087657397787) -->
<skip />
<string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Сигурност"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Задаване на Моето местоположение, отключване на екран, заключване на SIM картата и на хранилището за идентификационни данни"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Задаване на Моето местоположение, отключване на екран и заключване на хранилището за идентификационни данни"</string>
@@ -494,6 +496,8 @@
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Въведете кода за сдвояване, след което натиснете „Return“ или „Enter“"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"ПИН кодът съдържа букви или символи"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Обикновено 0000 или 1234"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_pin_values_hint_16_digits (7849359451584101077) -->
<skip />
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Възможно е също така да се наложи да въведете този ПИН на другото устройство."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Възможно е също така да се наложи да въведете този код за достъп на другото устройство."</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"За сдвояване със::&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Уверете се, че показва този код за достъп:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
@@ -561,13 +565,11 @@
<string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Забравяне"</string>
<string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Готово"</string>
<string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Име"</string>
<!-- no translation found for wifi_band_24ghz (852929254171856911) -->
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 ГХц"</string>
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 ГХц"</string>
<string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Мб/с"</string>
<!-- no translation found for wifi_alert_lockdown_by_device_owner (2537146774322347104) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_band_5ghz (6433822023268515117) -->
<skip />
<!-- no translation found for link_speed (8896664974117585555) -->
<skip />
<string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="5063705929160653088">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> управлява устройството ви и деактивира промяната и изтриването на тази Wi-Fi мрежа. За още информация се свържете с администратора си."</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Разрешаване на обмен на данни, когато таблетът докосва друго устройство"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Разрешаване на обмен на данни, когато телефонът докосва друго устройство"</string>
@@ -895,6 +897,8 @@
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Състояние на батерията, мрежата и друга информация"</string>
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Телефонен номер, сигнал и т.н."</string>
<string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Хранилище"</string>
<!-- no translation found for storage_usb_settings (642612065405691122) -->
<skip />
<string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Настройки на хранилището"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Спиране на USB хранилището, преглед на наличното хранилище"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Деактивиране на SD картата, преглед на налично хранилище"</string>
@@ -1692,10 +1696,8 @@
<string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Зарежда се"</string>
<string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Включен екран"</string>
<string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"Включен GPS"</string>
<!-- no translation found for battery_stats_camera_on_label (4935637383628414968) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_stats_flashlight_on_label (4319637669889411307) -->
<skip />
<string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Включена камера"</string>
<string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Включено фенерче"</string>
<string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"WiFi"</string>
<string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Събуждане"</string>
<string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Клетъчна мрежа: Сигнал"</string>
@@ -1711,8 +1713,7 @@
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Включени пакети"</string>
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Екран"</string>
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Светкавица"</string>
<!-- no translation found for power_camera (4976286950934622605) -->
<skip />
<string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Камера"</string>
<string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"WiFi"</string>
<string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
<string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"В режим на готовност"</string>
@@ -1735,10 +1736,8 @@
<string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Пакетите за WiFi са получени"</string>
<string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Аудио"</string>
<string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Видео"</string>
<!-- no translation found for usage_type_camera (8299433109956769757) -->
<skip />
<!-- no translation found for usage_type_flashlight (1516392356962208230) -->
<skip />
<string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Камера"</string>
<string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Фенерче"</string>
<string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Продължителност на включване"</string>
<string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Време без сигнал"</string>
<string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Общ капацитет на батерията"</string>
@@ -1756,8 +1755,7 @@
<string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Батерия, използване от клетъчно радио"</string>
<string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Превключете на самолетен режим, за да пестите захранване в области без покритие"</string>
<string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Батерия, използвана от светкавицата"</string>
<!-- no translation found for battery_desc_camera (7375389919760613499) -->
<skip />
<string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Батерия, използвана от камерата"</string>
<string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Батерия, използвана от дисплея и фоновото осветление"</string>
<string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Намалете яркостта на екрана и/или времето му за изчакване"</string>
<string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Батерия, използвана от WiFi"</string>
@@ -2355,12 +2353,9 @@
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="8238320071435721803">"Пак да се използва <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="nfc_payment_favor_default_default_unknown" msgid="7029467023485683077">"Пак да се използва основното приложение"</string>
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"На терминали за мобилно плащане да се използва:"</string>
<!-- no translation found for nfc_how_it_works_title (1984068457698797207) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_how_it_works_content (8056141705658483393) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_how_it_works_got_it (259653300203217402) -->
<skip />
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Плащане на терминал"</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="8056141705658483393">"След като настроите приложение за мобилно плащане, докато телефонът ви е включен, го докоснете до който и да е терминал с логото на функцията, за да извършите покупка."</string>
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Разбрах"</string>
<string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Още..."</string>
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Да се зададе ли като ваше предпочитание?"</string>
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Винаги ли да се използва <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> при мобилно плащане?"</string>
@@ -2546,9 +2541,9 @@
<item quantity="other">%d приложения могат да четат известията</item>
<item quantity="one">%d приложение може да чете известията</item>
</plurals>
<string name="no_notification_listeners" msgid="2767405417723149879">"Няма инсталирани слушатели на известия."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="6494221261778885893">"Да се активира ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="2780319203595885564">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ще може да чете всички известия, публикувани от системата или инсталирано приложение, които може да включват лична информация, като имена за връзка и текста на изпратените до вас съобщения. Също така ще може да отхвърля тези известия или да докосва бутоните за действие в тях."</string>
<string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Няма инсталирани приложения, които са заявили достъп до известията."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Да се разреши ли достъпът до известията за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ще може да чете всички известия, включително лична информация, като имената на контактите и текста на получаваните от вас съобщения. Също така ще може да отхвърля известия или да използва бутоните за действие в тях."</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Достъп до „Не безпокойте“"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Никое инсталирано приложение не е заявило достъп до „Не безпокойте“"</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Приложенията се зареждат..."</string>
@@ -2639,7 +2634,8 @@
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Запитване за парола преди освобождаване"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Заключване на устройството при освобождаване"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Служебен потр. профил"</string>
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="3790519030932488453">"Този потребителски профил се управлява от:"</string>
<!-- no translation found for opening_paragraph_delete_profile_unknown_company (2232461523882170874) -->
<skip />
<string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Управлява се от <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Експериментално)"</string>
<string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"При завъртане на устройството"</string>
@@ -2754,7 +2750,8 @@
<string name="high_power_apps" msgid="2116416853043103135">"Игнориране на оптимизациите"</string>
<string name="high_power_filter_on" msgid="3862942127137594196">"Разрешено"</string>
<string name="high_power_on" msgid="148473814103292724">"Пренебрегване на оптимизациите на батерията"</string>
<string name="high_power_off" msgid="4069404908196636677">"Изкл."</string>
<!-- no translation found for high_power_off (221092098425904010) -->
<skip />
<string name="high_power_desc" msgid="8777632785903235764">"Батерията не се оптимизира и може да се изтощи по-бързо."</string>
<plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="4343190376439806186">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения имат разрешение да пренебрегват оптимизациите на батерията</item>
@@ -2798,4 +2795,16 @@
<string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Честота"</string>
<string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Максимално използвана"</string>
<string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Не са използвани данни"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Да се разреши ли достъпът до „Не безпокойте“ за <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Това приложение ще може да включва/изключва „Не безпокойте“ и да извършва промени в свързаните настройки."</string>
<!-- no translation found for ignore_optimizations_on (2417358456267927315) -->
<skip />
<!-- no translation found for ignore_optimizations_off (9069942099715006633) -->
<skip />
<!-- no translation found for ignore_optimizations_on_desc (5898868129614502128) -->
<skip />
<!-- no translation found for ignore_optimizations_off_desc (1558089902374827659) -->
<skip />
<!-- no translation found for ignore_optimizations_title (2829637961185027768) -->
<skip />
</resources>