Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I2329e79de417f12e41ce0038bdddf2b2146b53cf
This commit is contained in:
@@ -4086,7 +4086,7 @@
|
||||
<string name="credman_autofill_confirmation_message" msgid="4951846866327737417">"<b>Gunakan <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> menggunakan konten di layar untuk menentukan item yang dapat diisi otomatis. Sandi, kunci sandi, dan info baru lainnya akan disimpan di sini mulai sekarang."</string>
|
||||
<string name="credman_picker_title" msgid="2642776965060619988">"Sandi, kunci sandi, dan layanan data"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Nonaktifkan %1$s?"</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"<b>Nonaktifkan layanan ini?</b> <br/> <br/> Info tersimpan seperti sandi, kunci sandi, metode pembayaran, dan info lainnya tidak akan diisi saat Anda login. Untuk menggunakan info tersimpan, pilih sandi, kunci sandi, atau layanan data."</string>
|
||||
<string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"<b>Nonaktifkan layanan ini?</b> <br/> <br/> Info tersimpan seperti sandi, kunci sandi, metode pembayaran, dan info lainnya tidak akan diisikan saat Anda login. Untuk menggunakan info tersimpan, pilih sandi, kunci sandi, atau layanan data."</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Gunakan %1$s?"</string>
|
||||
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="8407841892310870169">"%1$s menggunakan item yang ada di layar untuk menentukan item apa yang dapat diisi otomatis."</string>
|
||||
<string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"Batas sandi, kunci sandi, dan layanan data"</string>
|
||||
@@ -4695,7 +4695,7 @@
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="9040640799633336219">"Aktif / Flash layar"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="2326268141063768701">"Aktif / Flash kamera dan layar"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_intro" msgid="8409873413480928249">"Aktifkan lampu flash kamera atau layar saat Anda menerima notifikasi atau saat alarm berbunyi"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"Mengaktifkan lampu flash layar saat Anda menerima notifikasi atau saat alarm berbunyi"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_intro_without_camera_flash" msgid="6297337174487793891">"Aktifkan lampu flash layar saat Anda menerima notifikasi atau saat alarm berbunyi"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_note" msgid="2426125248448055075">"Gunakan notifikasi flash dengan hati-hati jika Anda sensitif terhadap cahaya"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_keywords" msgid="2458759275318514836">"flash, lampu, gangguan pendengaran, kerusakan pendengaran"</string>
|
||||
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Pratinjau"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user