Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia682e947ee01ba5ecc42b3a4578fcc010a7efead
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2014-10-27 09:43:16 -07:00
parent 500ecf26d1
commit f571e511ba
56 changed files with 273 additions and 297 deletions

View File

@@ -761,7 +761,6 @@
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Glasnost zvonjenja"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibriraj v tihem načinu"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Privzeti zvok obvestila"</string>
<string name="heads_up_enabled_title" msgid="1031078221910921622">"Pojavi se, če je zelo pomembno"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Zvonjenje"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Obvestilo"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Za obvestila uporabljaj glasnost dohodnih klicev"</string>
@@ -2296,12 +2295,13 @@
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Prenos podat. v mob. omrež. ni na voljo"</string>
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Dotaknite se, da izberete SIM za prenos podatkov"</string>
<string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Vedno uporabi to možnost za klice"</string>
<string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Izbira kartice SIM za prenos podatkov"</string>
<string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Klicanje z …"</string>
<string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Izberite kartico SIM"</string>
<string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Kartica SIM je prazna"</string>
<string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Ime kartice SIM"</string>
<!-- no translation found for sim_editor_title (4034301817366627870) -->
<skip />
<string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Reža za SIM %1$d"</string>
<string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operater"</string>
<string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Številka"</string>
<string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Barva kartice SIM"</string>
@@ -2318,9 +2318,8 @@
<string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Onemog. odd. imena omrež."</string>
<string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Če onemogočite oddajanje imena omrežja, tretjim osebam onemogočite dostop do podatkov o omrežju."</string>
<string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Če onemogočite oddajanje imena omrežja, preprečite samodejno povezovanje s skritimi omrežji."</string>
<!-- no translation found for sim_pref_divider (6778907671867621874) -->
<skip />
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="2897913529999035350">"Prej vprašaj"</string>
<string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Prednostna kartica SIM za:"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Vedno vprašaj"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Zahtevana je izbira"</string>
<string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Nastavitve"</string>
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nastavitve"</string>
@@ -2434,8 +2433,7 @@
<string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Samodejni vklop"</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
<string name="zen_mode_entry_conditions_summary_none" msgid="6589476427475076533">"Nikoli"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_calls (7051492091133751208) -->
<skip />
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Klici"</string>
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Sporočila"</string>
<string name="zen_mode_from" msgid="1033337300289871697">"Klici/sporočila od:"</string>
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="1180865188673992959">"Vsi"</string>