From 56887f467ce84cee7e1cc17c4c344d8dd0b01969 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Thu, 18 Jul 2019 11:07:45 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: Id43eff8bedf9c1bd2d3d25a73a560705ab8da213 --- res/values-af/strings.xml | 4 ++- res/values-am/strings.xml | 2 ++ res/values-ar/strings.xml | 2 ++ res/values-as/strings.xml | 2 ++ res/values-az/strings.xml | 2 ++ res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 4 ++- res/values-be/strings.xml | 4 ++- res/values-bg/strings.xml | 2 ++ res/values-bn/strings.xml | 4 ++- res/values-bs/strings.xml | 2 ++ res/values-ca/strings.xml | 4 ++- res/values-cs/strings.xml | 2 ++ res/values-da/strings.xml | 4 ++- res/values-de/strings.xml | 6 ++-- res/values-el/strings.xml | 4 ++- res/values-en-rAU/strings.xml | 2 ++ res/values-en-rCA/strings.xml | 2 ++ res/values-en-rGB/strings.xml | 2 ++ res/values-en-rIN/strings.xml | 2 ++ res/values-en-rXC/strings.xml | 2 ++ res/values-es-rUS/strings.xml | 2 ++ res/values-es/strings.xml | 4 ++- res/values-et/strings.xml | 2 ++ res/values-eu/strings.xml | 2 ++ res/values-fa/strings.xml | 2 ++ res/values-fi/strings.xml | 4 ++- res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 ++ res/values-fr/strings.xml | 10 ++++--- res/values-gl/strings.xml | 2 ++ res/values-gu/strings.xml | 12 ++++---- res/values-hi/strings.xml | 12 ++++---- res/values-hr/strings.xml | 4 ++- res/values-hu/strings.xml | 4 ++- res/values-hy/strings.xml | 2 ++ res/values-in/strings.xml | 2 ++ res/values-is/strings.xml | 4 ++- res/values-it/strings.xml | 4 ++- res/values-iw/strings.xml | 4 ++- res/values-ja/strings.xml | 2 ++ res/values-ka/strings.xml | 2 ++ res/values-kk/strings.xml | 2 ++ res/values-km/strings.xml | 4 ++- res/values-kn/strings.xml | 2 ++ res/values-ko/strings.xml | 2 ++ res/values-ky/strings.xml | 4 ++- res/values-lo/strings.xml | 4 ++- res/values-lt/strings.xml | 2 ++ res/values-lv/strings.xml | 2 ++ res/values-mk/strings.xml | 2 ++ res/values-ml/strings.xml | 8 +++-- res/values-mn/strings.xml | 2 ++ res/values-mr/strings.xml | 4 ++- res/values-ms/strings.xml | 2 ++ res/values-my/strings.xml | 4 ++- res/values-nb/strings.xml | 2 ++ res/values-ne/strings.xml | 2 ++ res/values-nl/strings.xml | 2 ++ res/values-or/strings.xml | 2 ++ res/values-pa/strings.xml | 2 ++ res/values-pl/strings.xml | 2 ++ res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 ++ res/values-pt-rPT/strings.xml | 2 ++ res/values-pt/strings.xml | 2 ++ res/values-ro/strings.xml | 4 ++- res/values-ru/strings.xml | 4 ++- res/values-si/strings.xml | 2 ++ res/values-sk/strings.xml | 2 ++ res/values-sl/strings.xml | 2 ++ res/values-sq/strings.xml | 2 ++ res/values-sr/strings.xml | 4 ++- res/values-sv/strings.xml | 2 ++ res/values-sw/strings.xml | 4 ++- res/values-ta/strings.xml | 4 ++- res/values-te/strings.xml | 2 ++ res/values-th/strings.xml | 4 ++- res/values-tl/strings.xml | 4 ++- res/values-tr/strings.xml | 2 ++ res/values-uk/strings.xml | 2 ++ res/values-ur/strings.xml | 4 ++- res/values-uz/strings.xml | 4 ++- res/values-vi/strings.xml | 2 ++ res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++- res/values-zh-rHK/strings.xml | 50 +++++++++++++++++--------------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 ++ res/values-zu/strings.xml | 2 ++ 85 files changed, 242 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index eb98c67272a..9a5e22d27d6 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "Aan / skerm sal nie afskakel as jy daarna kyk nie" "Af" "Kameratoegang is nodig" - "Tik om toestemmings vir toestelpersonaliseringdienste te bestuur" + "Tik om toestemmings vir Toestelpersonaliseringdienste te bestuur" "Keer dat jou skerm afskakel terwyl jy daarna kyk" "Skermaandag gebruik die voorste kamera om te sien of iemand na die skerm kyk. Dit werk op die toestel, en prente word nooit geberg of na Google toe gestuur nie." "Hou skerm aan terwyl jy daarna kyk" @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Swiep op met drie vingers van die onderkant van die skerm af om \'n toeganklikheiddiens aan of af te skakel.\n\nSwiep op met drie vingers en hou om tussen dienste te wissel." "Het dit" "Die Toeganklikheidsknoppie is gestel op %1$s. Raak en hou die Toeganklikheidsknoppie en kies vergroting as jy vergroting wil gebruik." + "Die toeganklikheidgebaar is gestel op die %1$s. Swiep met twee vingers op van die onderkant van die skerm af en hou om vergroting te gebruik. Kies dan vergroting." "Volumesleutelkortpad" "Kortpaddiens" "Laat vanaf sluitskerm toe" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Gebruik diens" "Gebruik kleurregstelling" "Gebruik onderskrifte" + "Nie alle programme steun hierdie instelling nie." "Gaan voort" "Gehoortoestelle" "Geen gehoortoestelle is gekoppel nie" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 925d84d6f75..a386b6840c1 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "አንድ የተደራሽነት አገልግሎትን ለማብራት ወይም ለማጥፋት በሶስት ጣቶት ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ይጥረጉ።\n\nበአገልግሎቶች መካከል ለመቀያየር በሶስት ጣቶች ወደ ላይ ጠርገው ይያዙ።" "ገባኝ" "የተደራሽነት አዝራሩ ወደ %1$s ተቀናብሯል። ማጉላትን ለመጠቀም የተደራሽነት አዛሩን ነክተው ይያዙ፣ ከዚያ ማጉላትን ይምረጡ።" + "የተደራሽነት ጣት ምልክት ወደ %1$s ተቀናብሯል። ማጉላትን ልለመጠቀም በሁለት ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ጠርገው ይያዙ። ከዚያ ማጉላትን ይምረጡ።" "የድምፅ ቁልፍ አቋራጭ" "የአቋራጭ አገልግሎት" "ከማያ ገጽ ቁልፍ ፍቀድ" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "አገልግሎትን ተጠቀም" "የቀለም ማስተካከያን ተጠቀም" "መግለጫ ጽሑፎችን ተጠቀም" + "ሁሉም መተግበሪያዎች አይደሉም ይህን ቅንብር የሚጠቀሙበት።" "ቀጥል" "አጋዥ መስሚያዎች" "ምንም አጋዥ መስሚያዎች አልተገናኙም" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index bd1e47cdeb5..5e1a388a1ee 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -2186,6 +2186,7 @@ "لتفعيل خدمة \"سهولة الاستخدام\" أو إيقافها، يمكنك التمرير سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها باستخدام ثلاثة أصابع.\n\nوللتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا إلى الأعلى بثلاثة أصابع مع تثبيتها." "حسنًا" "تم ضبط زر \"سهولة الاستخدام\" لخدمة %1$s. لاستخدام التكبير، المس زر \"سهولة الاستخدام\" مع الاستمرار ثم اختَر التكبير." + "تم ضبط إيماءة تمكين الوصول على %1$s. لاستخدام التكبير، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها باستخدام إصبعين مع تثبيتهما. ثم اختَر التكبير." "مفتاح الاختصار لمستوى الصوت" "خدمة الاختصار" "السماح من شاشة التأمين" @@ -2222,6 +2223,7 @@ "استخدام الخدمة" "استخدام تصحيح الألوان" "استخدام الترجمة" + "ولا تتيح بعض التطبيقات هذا الإعداد." "متابعة" "سماعات الأذن الطبية" "لم يتم توصيل سماعات أذن طبية" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 51709b1ac43..e4ee0a0f525 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -2097,6 +2097,7 @@ "কোনো সাধ্য সুবিধাৰ সেৱা অন বা অফ কৰিবলৈ স্ক্রীণখনৰ একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ তিনিটা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসেৱাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ তিনিটা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।" "বুজি পালোঁ" "দিব্যাংগসকলৰ সুবিধাৰ বুটামটো %1$s হিচাপে ছেট কৰা হৈ আছে। বিবৰ্ধন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ বুটামটো হেঁচি ৰাখক আৰু তাৰ পিছত বিবৰ্ধন বাছনি কৰক।" + "সাধ্য সুবিধাৰ নিৰ্দেশ %1$sত ছেট কৰা হৈছে। বিবৰ্ধন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দুটা আঙুলিৰে স্ক্ৰীণৰ তলৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক আৰু ধৰি ৰাখক। তাৰপাছত বিবৰ্ধন বাছনি কৰক।" "ভলিউম চাবিৰ শ্বৰ্টকাট" "সেৱা শ্বৰ্টকাট" "লক স্ক্ৰীণৰ পৰা নিয়ন্ত্ৰণ কৰক" @@ -2133,6 +2134,7 @@ "সেৱা ব্যৱহাৰ কৰক" "ৰং শুধৰণি ব্যৱহাৰ কৰক" "কেপশ্বন ব্যৱহাৰ কৰক" + "সকলো এপে এই ছেটিংটো সমর্থন নকৰে।" "অব্যাহত ৰাখক" "শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ" "কোনো শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ সংযুক্ত হৈ থকা নাই" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index f5f15393dc2..5497e3615d3 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Əlçatımlılıq xidmətini aktiv və ya deaktiv etmək üçün üç barmağınızla ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün.\n\nXidmətlər arasında keçid etmək üçün ekranı üç barmağınızla yuxarı sürüşdürüb saxlayın." "Anladım" "Əlçatımlılıq düyməsi %1$s xidmətinə ayarlanıb. Böyütməni istifadə etmək üçün Əlçatımlılıq düyməsinə toxunaraq basıb saxlayın, daha sonra böyütmə seçin." + "Əlçatımlılıq jesti %1$s funksiyasına ayarlanıb. Miqyasdan istifadə etmək üçün ekranın yuxarısndan iki barmağınızla sürüşdürüb saxlayın. Sonra miqyası seçin." "Səs düyməsi qısayolu" "Qısa yol xidməti" "Ekran kilidindən icazə verin" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Xidmətdən istifadə edin" "Rəng korreksiyasından istifadə edin" "Başlıqlardan istifadə edin" + "Bütün tətbiqlər bu ayarı dəstəkləmir." "Davam edin" "Qulaqlıq" "Qulaqlıq qoşulmayıb" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 0d340bd48d8..f84078e5cb4 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -1245,7 +1245,7 @@ "Uključeno/ekran se neće isključiti ako gledate u njega" "Isključeno" "Potreban je pristup kameri" - "Dodirnite da biste upravljali dozvolama za usluge za personalizaciju uređaja" + "Dodirnite da biste upravljali dozvolama za usluge personalizacije uređaja" "Sprečava isključivanje ekrana ako gledate u njega" "Pažnja ekrana koristi prednju kameru da bi utvrdila da li neko gleda u ekran. Radi na uređaju, a slike se nikada ne čuvaju niti šalju Google-u." "Ekran ostaje uključen dok gledate u njega" @@ -2120,6 +2120,7 @@ "Da biste uključili ili isključili uslugu pristupačnosti, prevlačite nagore od dna ekrana pomoću tri prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne usluge na drugu, prevlačite nagore pomoću tri prsta i zadržite." "Važi" "Dugme za pristupačnost je podešeno na %1$s. Da biste koristili uvećanje, dodirnite i zadržite dugme za pristupačnost, pa izaberite uvećanje." + "Pokret za pristupačnost je podešen na funkciju %1$s. Da biste koristili uvećanje, prevlačite nagore od dna ekrana pomoću dva prsta i zadržite. Zatim odaberite uvećanje." "Taster jačine zvuka kao prečica" "Usluga prečice" "Omogući na zaključanom ekranu" @@ -2156,6 +2157,7 @@ "Koristi uslugu" "Koristi korekciju boja" "Koristi natpise" + "Ne podržavaju sve aplikacije ovo podešavanje." "Nastavi" "Slušni aparati" "Nije povezan nijedan slušni aparat" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 7d918175816..698a4c8119f 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -1265,7 +1265,7 @@ "Укл. / Калі глядзець на экран, ён не будзе выключацца" "Выключана" "Патрабуецца доступ да камеры" - "Націсніце, каб кіраваць дазволамі для Сэрвісаў персаналізацыі прылад" + "Націсніце, каб кіраваць дазволамі для Сэрвісаў персаналізацыі прылады" "Не дазваляе экрану выключацца, калі на яго глядзяць" "Адаптыўны рэжым з дапамогай пярэдняй камеры вызначае, калі хто-небудзь глядзіць на экран. Калі ён уключаны, відарысы не захоўваюцца і не адпраўляюцца ў Google." "Глядзіце на экран, каб ён не выключаўся" @@ -2143,6 +2143,7 @@ "Каб уключыць ці выключыць службу спецыяльных магчымасцей, правядзіце трыма пальцамі па экране знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на другую службу, прагартайце ўверх трыма пальцамі, утрымліваючы іх на экране." "Зразумела" "Для кнопкі \"Спецыяльныя магчымасці\" зададзена наступнае: %1$s. Каб павялічваць маштаб з яе дапамогай, краніце і ўтрымлівайце кнопку \"Спецыяльныя магчымасці\", а потым выберыце функцыю павелічэння." + "Жэст спецыяльных магчымасцей усталяваны для службы \"%1$s\". Каб выкарыстоўваць функцыю павелічэння, правядзіце двума пальцамі па экране знізу ўверх і затрымайце іх. Пасля выберыце функцыю павелічэння." "Спалучэнне з клавішамі гучнасці" "Служба хуткага доступу" "Дазволіць з экрана блакіроўкі" @@ -2179,6 +2180,7 @@ "Карыстанне сэрвісам" "Карыстанне карэкцыяй колераў" "Карыстанне цітрамі" + "Не ўсе праграмы падтрымліваюць гэту наладу." "Далей" "Слыхавы апарат" "Няма падключаных слыхавых апаратаў" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 14961b13fe7..c561667e825 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "За да включите или изключите услуга за достъпност, прекарайте три пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между услугите прекарайте три пръста нагоре и задръжте." "Разбрах" "Бутонът за достъпност е настроен за %1$s. За да използвате функцията за увеличение, докоснете и задръжте бутона за достъпност, след което я изберете." + "За жеста за достъпност е зададено „%1$s“. За да използвате функцията за увеличение, прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана и задръжте. След това изберете опцията." "Бутони за силата на звука: Пряк път" "Услуга за прекия път" "Разрешаване за заключения екран" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Използване на услугата" "Използване на корекция на цветовете" "Използване на надписи" + "Не всички приложения поддържат тази настройка." "Напред" "Слухови апарати" "Няма свързани слухови апарати" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index e4f3d4da63b..1b02a42cc53 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "চালু আছে / আপনি এটির দিকে তাকিয়ে থাকলে স্ক্রিন বন্ধ হবে না" "বন্ধ আছে" "ক্যামেরা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিতে হবে" - "ডিভাইসে নিজের মতো সাজিয়ে নেওয়ার পরিষেবা সংক্রান্ত অনুমতি ম্যানেজ করতে ট্যাপ করুন" + "\'ডিভাইস ব্যক্তিগতকরণ পরিষেবা\' সংক্রান্ত অনুমতি ম্যানেজ করতে ট্যাপ করুন" "আপনি এটির দিকে তাকিয়ে থাকলে ডিভাইসের স্ক্রিন বন্ধ হতে দেয় না" "স্ক্রিন অ্যাটেনশন ফিচারটি মোবাইলের সামনের ক্যামেরা ব্যবহার করে জানতে পারে যে কেউ স্ক্রিনের দিকে তাকিয়ে আছে কিনা। এটি ডিভাইসে কাজ করে এবং ছবি কখনই স্টোর করা বা Google-কে পাঠানো হয় না।" "স্ক্রিনের দিকে তাকিয়ে থাকলে সেটি অন থাকবে" @@ -2098,6 +2098,7 @@ "অ্যাক্সেসিবিলিটি পরিষেবা চালু বা বন্ধ করতে, স্ক্রিনের নিচে থেকে উপরের দিকে তিনটি আঙ্গুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।\n\nএকটি পরিষেবা থেকে অন্যটিতে যেতে, তিনটি আঙ্গুল দিয়ে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।" "বুঝেছি" "অ্যাক্সেসযোগ্যতা বোতামটি %1$s এর সাথে সেট করা আছে। ম্যাগনিফিকেশন ব্যবহার করার জন্য অ্যাক্সেসযোগ্যতা বোতামটি স্পর্শ করে টিপে ধরুন, তারপর ম্যাগনিফিকেশন বেছে নিন।" + "অ্যাক্সেসিবিলিটি জেসচার %1$s-এ সেট করা আছে। ম্যাগনিফিকেশন ব্যবহার করার জন্য, স্ক্রিনের নিচ থেকে দুটি আঙুল দিয়ে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন এবং ধরে থাকুন। তার পরে ম্যাগনিফিকেশন বেছে নিন।" "ভলিউম কী শর্টকাট" "শর্টকাট সার্ভিসগুলি" "লক স্ক্রিন থেকে অনুমতি নিন" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "পরিষেবা ব্যবহার করুন" "কালার কারেকশন ব্যবহার করুন" "ক্যাপশন ব্যবহার করুন" + "সমস্ত অ্যাপে এই সেটিংস কাজ করে না।" "এগিয়ে যান" "হিয়ারিং এড" "কোনও হিয়ারিং এড কানেক্ট করা নেই" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index b680a7cdc4c..c497d24b657 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -2120,6 +2120,7 @@ "Da uključite ili isključite uslugu za pristupačnost, s tri prsta prevucite prema gore s dna ekrana.\n\nZa prebacivanje između usluga s tri prsta prevucite prema gore i zadržite." "Razumijem" "Dugme Pirstupačnost podešeno je za aktiviranje usluge %1$s. Da koristite uvećavanje, dodirnite i držite dugme Pristupačnost, zatim odaberite uvećavanje." + "Pokret za pristupačnost je postavljen na %1$s. Za korištenje uvećavanja prevucite s dva prsta prema gore s dna ekrana i zadržite. Nakon toga odaberite uvećavanje." "Prečica tipke za jačinu zvuka" "Usluga prečice" "Dopusti iz zaključanog ekrana" @@ -2156,6 +2157,7 @@ "Koristi uslugu" "Koristi ispravku boje" "Koristi natpise" + "Neke aplikacije ne podržavaju ovu postavku." "Nastavi" "Slušni aparat" "Nije povezan nijedan slušni aparat" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 5f89f701a8f..d72546aaf9f 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "Activat / La pantalla no s\'apagarà si estàs mirant-la" "Desactivat" "Cal accés a la càmera" - "Toca per gestionar els permisos dels serveis de personalització del dispositiu" + "Toca per gestionar els permisos dels Serveis de personalització del dispositiu" "Evita que la pantalla s\'apagui si l\'estàs mirant" "La funció Atenció a la pantalla fa servir la càmera frontal per detectar si algú està mirant la pantalla. Funciona al dispositiu i les imatges mai no s\'emmagatzemen ni s\'envien a Google." "Mantén la pantalla activada mentre la miris" @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Per activar o desactivar un servei d\'accessibilitat, llisca cap amunt amb tres dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre serveis, llisca cap amunt amb tres dits i mantén premut." "Entesos" "El botó d\'accessibilitat està configurat per a %1$s. Per utilitzar la funció d\'ampliació, toca i mantén premut el botó d\'accessibilitat i, a continuació, selecciona l\'ampliació." + "El gest d\'accessibilitat està configurat per a la funció %1$s. Per utilitzar l\'ampliació, fes lliscar els dos dits cap amunt des de la part inferior de la pantalla i mantén premut. A continuació, selecciona l\'amplificació." "Drecera per a tecles de volum" "Servei associat a la drecera" "Permet a la pantalla de bloqueig" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Utilitza el servei" "Utilitza la correcció del color" "Utilitza subtítols" + "No totes les aplicacions són compatibles amb aquesta opció de configuració." "Continua" "Audiòfons" "No hi ha cap audiòfon connectat" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 1e3e3ced646..336fa154874 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -2142,6 +2142,7 @@ "Službu přístupnosti můžete zapnout nebo vypnout přejetím třemi prsty nahoru od dolního okraje obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi službami, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je." "OK" "Tlačítko Přístupnost je nastaveno na službu %1$s. Chcete-li použít zvětšení, klepněte na tlačítko Přístupnost, podržte jej a vyberte zvětšení." + "Gesto usnadnění přístupu je nastaveno na funkci %1$s. Chcete-li použít zvětšení, přejeďte dvěma prsty ze spodní části obrazovky nahoru a podržte obrazovku. Potom vyberte zvětšení." "Zkratka tlačítka hlasitosti" "Služba ovládaná zkratkou" "Povolit na obrazovce uzamčení" @@ -2178,6 +2179,7 @@ "Používat službu" "Používat korekci barev" "Používat titulky" + "Toto nastavení podporují jen některé aplikace." "Pokračovat" "Naslouchátka" "Nejsou připojena žádná naslouchátka" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 85880472984..11933f77df7 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "Aktiveret/Skærmen slukker ikke, når du kigger på den" "Fra" "Adgang til kameraet kræves" - "Tryk for at administrere tilladelser for tjenester til enhedstilpasning" + "Tryk for at administrere tilladelser for Personlig tilpasning på enheden" "Forhindrer at din skærm slukker, når du kigger på den" "Den opmærksomme skærm bruger frontkameraet til at tjekke, om der er nogen, der kigger på skærmen. Funktionen fungerer kun lokalt på enheden, og den gemmer ikke billeder eller sender billeder til Google." "Lad skærmen være tændt, når du kigger på den" @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Du kan aktivere eller deaktivere en hjælpefunktion ved at stryge opad med tre fingre fra bunden af skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede." "OK" "Knappen Hjælpefunktioner er angivet til %1$s. Hvis du vil bruge forstørrelse, skal du trykke på knappen Hjælpefunktioner, holde fingeren nede og derefter vælge forstørrelse." + "Bevægelsen for hjælpefunktioner er indstillet til %1$s. Hvis du vil bruge forstørrelse, kan du stryge opad med to fingre fra bunden af skærmen og holde dem nede. Vælg derefter forstørrelse." "Genvej via lydstyrkeknapperne" "Genvejstjeneste" "Tillad fra låseskærm" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Brug tjenesten" "Brug farvekorrigering" "Brug tekster" + "Denne indstilling understøttes ikke i alle apps." "Fortsæt" "Høreapparater" "Der er ikke tilknyttet nogen høreapparater" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 5bee53ab5c2..5f2aaf57971 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "An / Der Bildschirm wird nicht ausgeschaltet, solange du auf ihn blickst" "Aus" "Zugriff auf Kamera erforderlich" - "Tippen, um Berechtigungen für Geräte-Personalisierungsdienste zu verwalten" + "Tippen, um Berechtigungen für Dienste zur Gerätepersonalisierung zu verwalten" "Verhindert, dass der Bildschirm ausgeschaltet wird, wenn du auf ihn schaust" "Die Funktion \"Aufmerksamkeitserkennung\" verwendet die Frontkamera, um zu erkennen, ob jemand den Bildschirm ansieht. Es werden dabei keine Bilder gespeichert und auch nie an Google gesendet." "Bildschirm aktiviert lassen, solange du auf ihn schaust" @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Du kannst die Bedienungshilfen aktivieren und deaktivieren, indem du vom unteren Bildschirmrand mit drei Fingern nach oben wischst.\n\nWenn du zwischen den Diensten wechseln möchtest, wische mit drei Fingern über das Display nach oben und halte es gedrückt." "OK" "Die Schaltfläche für die Bedienungshilfen ist auf %1$s gestellt. Um die Vergrößerung nutzen zu können, tippe & halte die Schaltfläche für die Bedienungshilfen gedrückt und wähle anschließend \"Vergrößerung\" aus." + "Die Touch-Geste für die Bedienungshilfen ist auf den Dienst \"%1$s\" eingestellt. Wenn du die Vergrößerung verwenden möchtest, wische mit zwei Fingern vom unteren Bildschirmrand nach oben und halte den Bildschirm gedrückt. Wähle dann \"Vergrößerung\" aus." "Verknüpfung für Lautstärketaste" "Verknüpfter Dienst" "Auf dem Sperrbildschirm erlauben" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Dienst aktivieren" "Farbkorrektur aktivieren" "Untertitel aktivieren" + "Diese Einstellung wird nicht von allen Apps unterstützt." "Weiter" "Hörhilfen" "Keine Hörhilfen verbunden" @@ -3271,7 +3273,7 @@ "Keine Pop-up-Benachrichtigungen" "Symbole in der Statusleiste oben auf dem Bildschirm ausblenden" "App-Benachrichtigungspunkte auf App-Symbolen ausblenden" - "\"Bitte nicht stören\" wird bei Eingang von Benachrichtigungen nicht beendet" + "\"Bitte nicht stören\" bei Benachrichtigungen nicht beenden" "Aus Benachrichtigungsleiste ausblenden" "Nie" "Bei deaktiviertem Display" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 3fae419441f..37fc02dac89 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "Ενεργό/Η οθόνη δεν θα απενεργοποιείται εάν την κοιτάτε" "Ανενεργή" "Απαιτείται άδεια κάμερας" - "Πατήστε για να διαχειριστείτε τα δικαιώματα για τις υπηρεσίες εξατομίκευσης συσκευών" + "Πατήστε για να διαχειριστείτε τα δικαιώματα για τις Υπηρεσίες εξατομίκευσης συσκευών" "Αποτρέπει την απενεργοποίηση της οθόνης σας εάν την κοιτάτε" "Η λειτουργία Παρακολούθηση οθόνης χρησιμοποιεί την μπροστινή κάμερα για να διαπιστώσει αν κάποιος χρήστης κοιτάζει την οθόνη. Λειτουργεί στη συσκευή και οι εικόνες δεν αποθηκεύονται ούτε αποστέλλονται στην Google." "Να διατηρείται η οθόνη αναμμένη όταν την κοιτάτε" @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε μια υπηρεσία προσβασιμότητας, σύρετε με τρία δάχτυλα προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ υπηρεσιών, σύρετε παρατεταμένα με τρία δάχτυλα προς τα επάνω." "ΟΚ" "Το κουμπί Προσβασιμότητας έχει οριστεί σε %1$s. Για να χρησιμοποιήσετε τη μεγέθυνση, αγγίξτε παρατεταμένα το κουμπί Προσβασιμότητας και έπειτα επιλέξτε να κάνετε μεγέθυνση." + "Η κίνηση προσβασιμότητας ορίστηκε στην υπηρεσία %1$s. Για να χρησιμοποιήσετε τη μεγιστοποίηση, σύρετε παρατεταμένα προς τα επάνω με δύο δάχτυλα από το κάτω μέρος της οθόνης. Στη συνέχεια, επιλέξτε μεγιστοποίηση." "Συντόμευση κουμπιού έντασης ήχου" "Υπηρεσία συντόμευσης" "Να επιτρέπεται από οθ. κλειδώματος" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Χρήση υπηρεσίας" "Χρήση διόρθωσης χρωμάτων" "Χρήση υποτίτλων" + "Δεν υποστηρίζουν όλες οι εφαρμογές αυτήν τη ρύθμιση." "Συνέχεια" "Ακουστικά βοηθήματα" "Δεν έχουν συνδεθεί ακουστικά βοηθήματα" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 26426b5d822..c8718513a72 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "To turn an accessibility service on or off, swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between services, swipe up with three fingers and hold." "OK" "The accessibility button is set to %1$s. To use magnification, touch & hold the accessibility button, then select magnification." + "The accessibility gesture is set to the %1$s. To use magnification, swipe up with two fingers from the bottom of the screen and hold. Then select magnification." "Volume key shortcut" "Shortcut service" "Allow from lock screen" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Use service" "Use colour correction" "Use captions" + "Not all apps support this setting." "Continue" "Hearing aids" "No hearing aids connected" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 11012969162..f412e86b52f 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "To turn an accessibility service on or off, swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between services, swipe up with three fingers and hold." "OK" "The accessibility button is set to %1$s. To use magnification, touch & hold the accessibility button, then select magnification." + "The accessibility gesture is set to the %1$s. To use magnification, swipe up with two fingers from the bottom of the screen and hold. Then select magnification." "Volume key shortcut" "Shortcut service" "Allow from lock screen" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Use service" "Use colour correction" "Use captions" + "Not all apps support this setting." "Continue" "Hearing aids" "No hearing aids connected" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 26426b5d822..c8718513a72 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "To turn an accessibility service on or off, swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between services, swipe up with three fingers and hold." "OK" "The accessibility button is set to %1$s. To use magnification, touch & hold the accessibility button, then select magnification." + "The accessibility gesture is set to the %1$s. To use magnification, swipe up with two fingers from the bottom of the screen and hold. Then select magnification." "Volume key shortcut" "Shortcut service" "Allow from lock screen" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Use service" "Use colour correction" "Use captions" + "Not all apps support this setting." "Continue" "Hearing aids" "No hearing aids connected" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 103c6486ecf..142cd095d36 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "To turn an accessibility service on or off, swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between services, swipe up with three fingers and hold." "OK" "The accessibility button is set to %1$s. To use magnification, touch & hold the accessibility button, then select magnification." + "The accessibility gesture is set to the %1$s. To use magnification, swipe up with two fingers from the bottom of the screen and hold. Then select magnification." "Volume key shortcut" "Shortcut service" "Allow from lock screen" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Use service" "Use colour correction" "Use captions" + "Not all apps support this setting." "Continue" "Hearing aids" "No hearing aids connected" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index e5dfe223993..b778b6a5f3b 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -2097,6 +2097,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎To turn an accessibility service on or off, swipe up from the bottom of the screen with three fingers.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between services, swipe up with three fingers and hold.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎Got it‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎The Accessibility button is set to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎. To use magnification, touch & hold the Accessibility button, then select magnification.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎The accessibility gesture is set to the ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎. To use magnification, swipe up with two fingers from the bottom of the screen and hold. Then select magnification.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎Volume key shortcut‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎Shortcut service‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎Allow from lock screen‎‏‎‎‏‎" @@ -2133,6 +2134,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎Use service‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎Use color correction‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎Use captions‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎Not all apps support this setting.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎Continue‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎Hearing aids‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎No hearing aids connected‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 1c8c6d1f997..63a2ad572b4 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Para activar o desactivar un servicio de accesibilidad, desliza tres dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de servicio, desliza tres dedos hacia arriba y mantén presionado." "Entendido" "El botón de Accesibilidad está configurado para %1$s. Para ampliar, mantén presionado el botón y, luego, selecciona ampliación." + "El gesto de accesibilidad se configuró en %1$s. Para usar la ampliación, desliza dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y mantén presionado. Luego, selecciona la ampliación." "Combinación de teclas de volumen" "Servicio de combinación de teclas" "Habilitar en pantalla bloqueada" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Usar el servicio" "Usar la corrección de color" "Usar subtítulos" + "No todas las apps admiten esta opción de configuración." "Continuar" "Audífonos" "No hay audífonos conectados" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 02b5257e19c..92cc1c38f40 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "Activado: la pantalla no se apagará si estás mirándola" "Desactivado" "Se necesita acceso a la cámara" - "Toca para gestionar los permisos de los servicios de personalización de dispositivos" + "Toca para gestionar los permisos de Servicios de personalización del dispositivo" "Evita que la pantalla se apague si estás mirándola" "La función de atención a la pantalla usa la cámara frontal para detectar si hay alguien mirando la pantalla. Funciona en el dispositivo, y las imágenes no se almacenan ni se envían a Google." "Mantener la pantalla encendida mientras la miras" @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Para activar o desactivar un servicio de accesibilidad, desliza tres dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de servicio, desliza tres dedos hacia arriba y mantén pulsada la pantalla." "Listo" "Se ha definido %1$s como preferencia de Accesibilidad. Para utilizar la ampliación, mantén pulsado el botón Accesibilidad y selecciona esa opción." + "Se ha definido el gesto de accesibilidad para %1$s. Para usar la función de ampliación, desliza dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y manténla pulsada. A continuación selecciona esta función." "Función de las teclas de volumen" "Servicio del acceso directo" "Permitir en la pantalla de bloqueo" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Usar servicio" "Utilizar la corrección de color" "Utilizar subtítulos" + "Algunas aplicaciones no admiten este ajuste." "Continuar" "Audífonos" "No hay audífonos conectados" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index e8472d05122..78037aacb35 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Juurdepääsetavuse teenuse sisse- või väljalülitamiseks pühkige kolme sõrmega ekraanikuva allosast üles.\n\nTeenuste vahel vahetamiseks pühkige kolme sõrmega üles ja hoidke." "Selge" "Juurdepääsetavuse nupu jaoks on valitud seade %1$s. Suurenduse kasutamiseks puudutage ja hoidke juurdepääsetavuse nuppu ning seejärel valige suurendus." + "See juurdepääsetavuse liigutus on määratud teenusele %1$s. Suurenduse kasutamiseks pühkige kahe sõrmega ekraanikuva allosast üles ja hoidke sõrmi ekraanil. Seejärel tehke valik Suurendus." "Helitugevuse nupu otsetee" "Otsetee teenus" "Lukustuskuval lubamine" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Kasuta teenust" "Kasuta värvikorrigeerimist" "Kasuta tiitreid" + "Kõik rakendused seda seadet ei toeta." "Jätka" "Kuuldeaparaadid" "Ühtegi kuuldeaparaati pole ühendatud" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index af13e86c293..091a1612c7f 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Erabilerraztasun-zerbitzu bat aktibatzeko edo desaktibatzeko, pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gorantz.\n\nZerbitzu batetik bestera aldatzeko, pasatu hiru hatz gorantz eta eduki pantaila ukituta." "Ados" "Erabilerraztasuna botoia labur sakatuta \"%1$s\" aukera aktibatzen da. Lupa aplikatzeko, eduki sakatuta Erabilerraztasuna botoia eta, ondoren, hautatu lupa." + "Hau egiteko konfiguratu da erabilerraztasun-keinua: %1$s. Lupa erabili nahi baduzu, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora eta eduki sakatuta une batez. Ondoren, hautatu lupa." "Bolumen-teklen lasterbidea" "Lasterbideari esleitutako zerbitzua" "Baimendu pantaila blokeatuan" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Erabili zerbitzua" "Erabili koloreen zuzenketa" "Erabili azpitituluak" + "Aplikazio batzuek ez dute onartzen ezarpen hau." "Egin aurrera" "Audiofonoak" "Ez dago audiofonorik konektatuta" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index f3f2bab7498..91b4fc0aad3 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "برای روشن یا خاموش کردن سرویس‌های دسترس‌پذیری، با سه انگشت، از پایین صفحه تند به بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین سرویس‌ها، با سه انگشت تند به بالا بکشید و نگه‌دارید." "متوجه شدم" "دکمه دسترس‌پذیری روی %1$s تنظیم شده است. برای استفاده از درشت‌نمایی، دکمه دسترس‌پذیری را لمس کنید و نگه‌دارید، سپس درشت‌نمایی را انتخاب کنید." + "اشاره دسترس‌پذیری روی %1$s تنظیم شده است. برای استفاده از بزرگ‌نمایی، با دو انگشت از پایین صفحه به بالا بکشید و نگه‌دارید. سپس بزرگ‌نمایی را انتخاب کنید." "میان‌بر کلید بلندی صدا" "سرویس میان‌بر" "اجازه دادن از صفحه قفل" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "استفاده از سرویس" "استفاده از تصحیح رنگ" "استفاده از زیرنویس" + "همه برنامه‌ها از این تنظیم پشتیبانی نمی‌کنند." "ادامه" "سمعک‌ها" "هیچ سمعکی متصل نشده است" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index d1ecf55e89e..53d08ad6b27 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "Päällä / näyttö ei sammu, kun katsot sitä" "Pois käytöstä" "Kameran käyttöoikeus tarvitaan" - "Napauta, niin voit määrittää personointipalveluiden käyttöoikeudet." + "Napauta ja määritä käyttöoikeudet personoinnin palveluihin." "Estää näyttöä sammumasta, kun katsot sitä" "Huomionäyttö näkee etukameralla, katsooko joku näyttöä. Ominaisuus toimii laitteella, eikä kuvia ikinä tallenneta tai lähetetä Googlelle." "Pidä näyttö päällä, kun sitä katsotaan." @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Käynnistä tai sammuta esteettömyyspalvelu pyyhkäisemällä näytön alalaidasta ylös kolmella sormella.\n\nVaihda palveluiden välillä pyyhkäisemällä ylös kolmella sormella ja koskettamalla pitkään." "OK" "Esteettömyys-painikkeen toiminnoksi on valittu %1$s. Jos haluat käyttää suurennusta, kosketa Esteettömyys-painiketta pitkään ja valitse suurennus." + "Esteettömyyseleen asetus on %1$s. Jos haluat käyttää suurennusta, pyyhkäise kahdella sormella ylös näytön alalaidasta ja paina pitkään. Valitse sitten suurennus." "Pikakomento: äänenvoimakkuuspainike" "Pikanäppäinpalvelu" "Salli käyttö lukitusnäytöllä" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Käytä palvelua" "Käytä värinkorjausta" "Käytä tekstityksiä" + "Kaikki sovellukset eivät tue tätä asetusta." "Jatka" "Kuulolaitteet" "Ei yhdistettyjä kuulolaitteita" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 15558d9cba5..a2c4a7e5f6a 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Pour activer ou désactiver le service d\'accessibilité, balayez trois doigts du bas de l\'écran vers le haut.\n\nPour basculer entre les services, balayez trois doigts vers le haut et maintenez-les sur l\'écran." "OK" "Le bouton d\'accessibilité est défini à %1$s. Pour utiliser cette fonction, maintenez enfoncé le bouton d\'accessibilité, puis sélectionnez l\'agrandissement." + "Le geste d\'accessibilité est défini pour %1$s. Pour utiliser le zoom, balayez deux doigts du bas de l\'écran vers le haut, puis maintenez-les en place. Sélectionnez ensuite Zoom." "Raccourci touches volume" "Service de raccourcis" "Autoriser à l\'écran de verrouillage" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Utiliser le service" "Utiliser la correction des couleurs" "Utiliser les légendes" + "Ce ne sont pas toutes les applications qui prennent en charge ce paramètre." "Continuer" "Prothèses auditives" "Aucune prothèse auditive connectée" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 254d468b455..257e793bee9 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Pour activer ou désactiver un service d\'accessibilité, balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour changer de service, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et appuyez de manière prolongée." "OK" "Le bouton Accessibilité est défini sur %1$s. Pour utiliser la loupe, appuyez de manière prolongée sur le bouton Accessibilité, puis sélectionnez la loupe." + "Le geste d\'accessibilité défini sur la %1$s. Pour utiliser la loupe, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts et maintenez la pression, puis sélectionnez la loupe." "Raccourci (volume)" "Service associé au raccourci" "Autoriser depuis écran verrouillage" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Utiliser le service" "Corriger les couleurs" "Utiliser les sous-titres" + "Toutes les applications ne sont pas compatibles avec ce paramètre." "Continuer" "Appareils auditifs" "Aucun appareil auditif associé" @@ -3155,8 +3157,8 @@ "réseau, état du réseau mobile, état du service, force du signal, type de réseau mobile, roaming, iccid, eid" "numéro de série, version logicielle" "mise à jour du correctif de sécurité Android, version de bande de base, version de noyau" - "thème, clair, foncé, mode" - "thème foncé" + "thème, clair, sombre, mode" + "thème sombre" "bug" "affichage en mode veille, affichage de l\'écran de verrouillage" "notification de l\'écran de verrouillage, notifications" @@ -4151,10 +4153,10 @@ "Connecté à %1$s" "Connecté à plusieurs appareils" "Mode de démonstration de l\'interface du système" - "Thème foncé" + "Thème sombre" "Temporairement désactivé par l\'économiseur de batterie" "Temporairement activé par l\'économiseur de batterie" - "Le thème foncé s\'appliquera également aux applications compatibles." + "Le thème sombre s\'appliquera également aux applications compatibles." "OK" "Tuiles de configuration rapide pour les développeurs" "Trace Winscope" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 27211b83a48..2be21445d28 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Para activar ou desactivar un servizo de accesibilidade, pasa tres dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de servizo, pasa tres dedos cara arriba e mantén premida a pantalla." "De acordo" "O botón Accesibilidade está configurado en %1$s. Para utilizar a ampliación, mantén tocado o botón Accesibilidade e, a continuación, selecciona a ampliación." + "O xesto de accesibilidade definiuse para o servizo %1$s. Para utilizar a ampliación, pasa dous dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla e mantena premida. Despois selecciona a ampliación." "Atallo mediante as teclas de volume" "Servizo de atallo" "Permitir na pantalla bloqueo" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Usar servizo" "Usar corrección da cor" "Usar subtítulos" + "Non todas as aplicacións son compatibles con esta opción de configuración." "Continuar" "Audiófonos" "Non hai ningún audiófono conectado" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 9a72e9b5925..2c23c121a2c 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -165,7 +165,7 @@ "%1$s તમારા સિમ કાર્ડને અ‍ૅક્સેસ કરવા માગે છે. સિમ કાર્ડની અ‍ૅક્સેસને મંજૂરી આપવું કનેક્શનના સમયગાળા માટે તમારા ઉપકરણ પર ડેટા કનેક્ટિવિટીને અક્ષમ કરશે. %2$s? ને અ‍ૅક્સેસ આપો" "તે અન્ય ઉપકરણોને \'^1\' તરીકે દેખાય છે" "અન્ય ઉપકરણો સાથે કનેક્ટ કરવા માટે બ્લૂટૂથ ચાલુ કરો." - "તમારા ઉપકરણો" + "તમારા ડિવાઇસ" "નવા ઉપકરણ જોડો" "તમારા ટૅબ્લેટને નજીકના બ્લૂટૂથ ઉપકરણો સાથે સંચાર કરવાની મંજૂરી આપો" "તમારા ઉપકરણને નજીકના બ્લૂટૂથ ઉપકરણો સાથે સંચાર કરવાની મંજૂરી આપો" @@ -1222,13 +1222,13 @@ "તમારી સ્ક્રીનનું બ્રાઇટનેસ તમારા પર્યાવરણ અને પ્રવૃત્તિઓ સાથે આપમેળે ઓછું-વધતું થઈને ગોઠવાશે. તમે સ્લાઇડર મેન્યુઅલી ખસેડીને અડૅપ્ટિવ બ્રાઇટનેસને તમારી પસંદગીઓ જાણવામાં સહાય કરી શકો છો." "વ્હાઇટ બૅલેન્સ ડિસ્પ્લે" - "સ્ક્રીન પર ધ્યાન" + "સ્ક્રીન અટેન્શન" "ચાલુ / જો તમે સ્ક્રીન તરફ જોતા હો, તો તમારી સ્ક્રીન બંધ થશે નહીં" "બંધ છે" "કૅમેરાનો ઍક્સેસ જરૂરી છે" - "ડિવાઇસ મનગમતું બનાવવાની સેવાઓની પરવાનગીઓ મેનેજ કરવા માટે ટૅપ કરો" + "ડિવાઇસ મરજી મુજબનું બનાવવાની સેવાઓની પરવાનગીઓ મેનેજ કરવા માટે ટૅપ કરો" "જો તમે સ્ક્રીન તરફ જોતા હો, તો આ સુવિધા તમારી સ્ક્રીનને બંધ થતા અટકાવશે" - "કોઈ સ્ક્રીન તરફ જોઈ રહ્યું છે કે નહીં તેની ખાતરી કરવા માટે સ્ક્રીન પર ધ્યાન આપવાની સુવિધા ફોનનો આગળનો કૅમેરા વાપરે છે. આ સુવિધા ડિવાઇસ પર કામ કરે છે, તેમજ છબીઓને ક્યારેય સ્ટોર કરવામાં અથવા Googleને મોકલવામાં આવતી નથી." + "કોઈ સ્ક્રીન તરફ જોઈ રહ્યું છે કે નહીં તેની ખાતરી કરવા માટે સ્ક્રીન અટેન્શનની સુવિધા ફોનનો આગળનો કૅમેરા વાપરે છે. આ સુવિધા ડિવાઇસ પર કામ કરે છે, તેમજ છબીઓને ક્યારેય સ્ટોર કરવામાં અથવા Googleને મોકલવામાં આવતી નથી." "જોઈ રહ્યા હોય ત્યારે સ્ક્રિન ચાલુ રાખો" "રાત્રિ પ્રકાશ" "રાત્રિ પ્રકાશ, તમારી સ્ક્રીન પર પીળાશ પડતી નારંગી રંગછટા કરી દે છે. આ મંદ પ્રકાશમાં તમારી સ્ક્રીન પર જોવાનું અથવા વાંચવાનું સરળ બનાવે છે અને વધુ સહેલાઈથી ઊંઘવામાં તમારી સહાય કરી શકે છે." @@ -2098,6 +2098,7 @@ "ઍક્સેસિબિલિટી સેવાને ચાલુ કે બંધ કરવા માટે, ત્રણ આંગળીઓ વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સેવાથી બીજી સેવા પર સ્વિચ કરવા માટે, ત્રણ આંગળીઓ વડે સ્ક્રીનની ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો." "સમજાઈ ગયું" "ઍક્સેસિબિલિટી બટનને %1$s પર સેટ કરેલું છે. વિસ્તૃતીકરણનો ઉપયોગ કરવા માટે, ઍક્સેસિબિલિટી બટનને દબાવી રાખો, પછી વિસ્તૃતીકરણ પસંદ કરો." + "ઍક્સેસિબિલિટી સંકેત %1$s.પર સેટ કરવામાં આવ્યો છે. વિસ્તૃતીકરણનો ઉપયોગ કરવા માટે, સ્ક્રીનના નીચેના ભાગથી બે આંગળી વડે ઉપર સ્વાઇપ કરો અને હોલ્ડ કરી રાખો. ત્યાર બાદ વિસ્તૃતીકરણ પસંદ કરો." "વૉલ્યૂમ કી શૉર્ટકટ" "શૉર્ટકટ સેવા" "લૉક સ્ક્રીન પરથી મંજૂરી આપો" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "સેવાનો ઉપયોગ કરો" "રંગ સુધારણાનો ઉપયોગ કરો" "કૅપ્શનનો ઉપયોગ કરો" + "બધી ઍપ પર આ સેટિંગની સુવિધા નથી." "આગળ ચાલુ રાખો" "શ્રવણ યંત્રો" "કોઈ શ્રવણ યંત્ર કનેક્ટ કરેલ નથી" @@ -3163,7 +3165,7 @@ "ચહેરો" "ફિંગરપ્રિન્ટ, ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરો" "ઝાંખી સ્ક્રીન, ટચસ્ક્રીન, બૅટરી, સ્માર્ટ બ્રાઇટનેસ, ડાયનામિક બ્રાઇટનેસ, ઑટો બ્રાઇટનેસ" - "ઝાંખી સ્ક્રીન, સ્ક્રીનની લાઇટ બંધ, બૅટરી, સમયસમાપ્તિ, સ્ક્રીન પર ધ્યાન, ડિસ્પ્લે, સ્ક્રીન, સ્ક્રીન બંધ" + "ઝાંખી સ્ક્રીન, સ્ક્રીનની લાઇટ બંધ, બૅટરી, સમયસમાપ્તિ, સ્ક્રીન અટેન્શન, ડિસ્પ્લે, સ્ક્રીન, સ્ક્રીન બંધ" "ફેરવો, ફ્લિપ કરો, રોટેશન, પોર્ટ્રેટ, લૅન્ડસ્કેપ, ઓરિએન્ટેશન, ઊભું, આડું કરો" "અપગ્રેડ કરો, android" "dnd, શેડ્યૂલ, સૂચનાઓ, બ્લૉક, સાઇલન્સ, વાઇબ્રેટ, ઊંઘ, કાર્ય, ધ્યાન, સાઉન્ડ, મ્યૂટ, દિવસ, અઠવાડિયાના દિવસ, વીકએન્ડ, સપ્તાહની રાત્રિ, ઇવેન્ટ" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 843522af747..9ea40f390e0 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -825,8 +825,8 @@ "भूलें" "हो गया" "नाम" - "2.4 GHz" - "5 GHz" + "2.4 गीगाहर्ट्ज़" + "5 गीगाहर्ट्ज़" "साइन इन करें" "नेटवर्क में साइन इन करने के लिए टैप करें" "%1$d एमबीपीएस" @@ -859,7 +859,7 @@ "वाई-फ़ाई चालू हो रहा है…" "वाई-फ़ाई बंद हो रहा है…" "गड़बड़ी" - "5 GHz बैंड इस देश में उपलब्‍ध नहीं है" + "5 गीगाहर्ट्ज़ बैंड इस देश में उपलब्‍ध नहीं है" "हवाई जहाज़ मोड में" "ओपन नेटवर्क की सूचना" "बढ़िया इंटरनेट देने वाला सार्वजनिक नेटवर्क मिलने पर बताएं" @@ -940,7 +940,7 @@ "पासवर्ड दिखाएं" "AP बैंड चुनें" "अपने आप" - "2.4 GHz बैंड" + "2.4 गीगाहर्ट्ज़ बैंड" "5.0 गीगाहर्ट्ज़ का बैंड" "5.0 गीगाहर्ट्ज़ बैंड का इस्तेमाल करना बेहतर होगा" "2.4 गीगाहर्ट्ज़" @@ -1226,7 +1226,7 @@ "चालू / अगर आप स्क्रीन को देख रहे हैं, तो वह बंद नहीं होगी" "बंद" "कैमरा एक्सेस करने की ज़रूरत है" - "डिवाइस को मनमुताबिक बनाने वाली सेवाओं की अनुमतियां प्रबंधित करने के लिए, टैप करें" + "डिवाइस को मनमुताबिक बनाने की सेवाओं की अनुमतियां प्रबंधित करने के लिए, टैप करें" "जब तक आप स्क्रीन की तरफ़ देखते रहेंगे, स्क्रीन बंद नहीं होगी" "\'स्क्रीन चालू रखने की सुविधा\' सामने वाले कैमरे का इस्तेमाल करके यह पता लगाती है कि कोई स्क्रीन देख रहा है या नहीं. यह डिवाइस पर काम करती है. इसमें न तो इमेज सेव होती है और न ही Google को भेजी जाती है." "जब तक आप स्क्रीन को देखते हैं, स्क्रीन चालू रहेगी" @@ -2098,6 +2098,7 @@ "किसी सुलभता सेवा को चालू या बंद करने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर तीन उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सेवा से दूसरी सेवा पर जाने के लिए, तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और थोड़ी देर तक स्क्रीन पर उंगली बनाए रखें." "समझ लिया" "सुलभता बटन %1$s पर सेट है. बड़ा करने के लिए, सुलभता बटन को दबाकर रखें, फिर बड़ा करना चुनें." + "सुलभता जेस्चर को %1$s के लिए सेट किया गया है. बड़ा करने के लिए, दो उंगलियों से स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर स्वाइप करें और रुके रहें. फिर \'बड़ा करना\' चुनें." "आवाज़ बटन का शॉर्टकट" "शॉर्टकट सेवा" "लॉक स्क्रीन से अनुमति दें" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "सेवा इस्तेमाल करें" "रंग में सुधार करने की सुविधा इस्तेमाल करें" "कैप्शन इस्तेमाल करें" + "यह सेटिंग कुछ ऐप्लिकेशन पर काम नहीं करती." "जारी रखें" "सुनने में मदद करने वाला डिवाइस" "सुनने में मददगार कोई भी डिवाइस जुड़ा हुआ नहीं है" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 652d5a6f1b0..cfd1b2a0437 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -1245,7 +1245,7 @@ "Uključeno/zaslon se neće isključiti ako ga gledate" "Isključeno" "Potreban je pristup kameri" - "Dodirnite da biste upravljali dopuštenjima za Usluge prilagodbe uređaja" + "Dodirnite da biste upravljali dopuštenjima za usluge personaliziranja uređaja" "Sprječava isključivanje zaslona ako ga gledate" "Pozornost zaslona koristi prednju kameru da bi saznala gleda li netko zaslon. Funkcionira na uređaju i slike se nikad ne pohranjuju i ne šalju Googleu." "Zaslon ostaje uključen sve dok ga gledate" @@ -2120,6 +2120,7 @@ "Da biste uključili ili isključili uslugu pristupačnosti, prijeđite s tri prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste se prebacili na neku drugu uslugu, prijeđite s tri prsta prema gore i zadržite." "Shvaćam" "Gumb Pristupačnost postavljen je na %1$s. Da biste upotrijebili povećanje, dodirnite i zadržite gumb Pristupačnost i zatim odaberite povećanje." + "Pokret pristupačnosti postavljen je na značajku %1$s. Da biste koristili povećanje, s dva prsta prijeđite od dna zaslona prema gore i zadržite. Zatim odaberite povećanje." "Prečac tipki za glasnoću" "Usluga prečaca" "Dopusti sa zaključanog zaslona" @@ -2156,6 +2157,7 @@ "Upotreba usluge" "Upotreba korekcije boje" "Upotreba titlova" + "Neke aplikacije ne podržavaju tu postavku." "Nastavi" "Slušni aparati" "Nije povezan nijedan slušni aparat" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 22f8fbdb37c..5e82b52d0e6 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "Be / A képernyő nem kapcsol majd ki, ha Ön épp azt nézi" "Ki" "Kamera-hozzáférés szükséges" - "Koppintson ide a Device Personalization Services engedélyeinek kezeléséhez" + "Koppintson ide az Eszköz-személyreszabási szolgáltatások engedélyeinek kezeléséhez" "Amíg Ön a képernyőt nézi, megakadályozza annak kikapcsolását" "A Képernyőfigyelő az előlapi kamerát használja annak ellenőrzésére, hogy nézi-e felhasználó a képernyőt. A funkció az eszközön működik, és a fotókat sosem tárolja vagy küldi tovább a Google-nak." "Ne kapcsoljon ki a képernyő, amíg nézem" @@ -2098,6 +2098,7 @@ "A kisegítő szolgáltatás be- vagy kikapcsolásához csúsztasson három ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA szolgáltatások közötti váltáshoz csúsztasson felfelé három ujjával, és ne engedje el a képernyőt." "Értem" "A Kisegítő lehetőségek gomb a következőre van állítva: %1$s. Nagyításhoz tartsa lenyomva a Kisegítő lehetőségek gombot, majd válassza a nagyítás lehetőséget." + "A kisegítő kézmozdulat a következőre van beállítva: %1$s. A nagyítás használatához gyorsan csúsztassa fel két ujját a képernyő aljáról, majd tartsa. Ezután válassza a nagyítás lehetőséget." "Gyorsparancs a hangerőgombokkal" "Gyorsparancs-szolgáltatás" "Engedélyezés a lezárási képernyőn" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Szolgáltatás használata" "Színkorrekció használata" "Feliratok használata" + "Nem minden alkalmazás támogatja ezt a beállítást." "Tovább" "Hallókészülékek" "Nincs csatlakoztatva hallókészülék" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index e2df9e66ea9..b64c02d322c 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Հատուկ գործառույթը միացնելու կամ անջատելու համար երեք մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև:\n\nՄեկ ծառայությունից մյուսին անցնելու համար երեք մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև և պահեք:" "Եղավ" "Մատչելիության կոճակի համար կարգավորված է %1$s ծառայությունը: Խոշորացումն օգտագործելու համար հպեք և պահեք Մատչելիության կոճակը, ապա ընտրեք խոշորացումը:" + "Հատուկ գործառույթների ժեստի համար սահմանված է «%1$s» հրահանգը: Մեծացրեք մասշտաբը՝ երկու մատը սահեցնելով էկրանի ներքևից վերքև և պահեք: Այնուհետև ընտրեք «Խոշորացում»:" "Ձայնի կարգավորման կոճակներ" "Դյուրանցման ծառայությունը" "Թույլատրել կողպէկրանից" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Օգտագործել ծառայությունը" "Օգտագործել գունաշտկումը" "Օգտագործել ենթագրերը" + "Ոչ բոլոր հավելվածներն են աջակցում այս կարգավորումը:" "Շարունակել" "Լսողական ապարատ" "Որևէ լսողական ապարատ միացված չէ" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index c9093a79413..aa01e5be69c 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan layanan aksesibilitas, geser dengan tiga jari dari bagian bawah layar ke atas.\n\nUntuk beralih ke layanan lain, geser ke atas dengan tiga jari dan tahan." "Oke" "Tombol Aksesibilitas disetel ke %1$s. Untuk menggunakan fitur pembesaran, sentuh lama tombol Aksesibilitas, kemudian pilih pembesaran." + "Gestur aksesibilitas disetel ke %1$s. Untuk menggunakan pembesaran, geser ke atas dengan dua jari dari bagian bawah layar dan tahan. Lalu, pilih pembesaran." "Pintasan tombol volume" "Layanan pintasan" "Izinkan dari layar kunci" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Gunakan layanan" "Gunakan koreksi warna" "Gunakan teks" + "Tidak semua aplikasi mendukung setelan ini." "Lanjutkan" "Alat bantu dengar" "Tidak ada alat bantu dengar yang terhubung" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 36d039e9db1..13295c3d55c 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "Kveikt / Það slokknar ekki á skjánum ef þú horfir á hann" "Slökkt" "Aðgangur að myndavél er nauðsynlegur" - "Ýttu til að stjórna heimildum fyrir sérstillingarþjónustu tækja" + "Ýttu til að stjórna heimildum fyrir sérstillingaþjónustu tækisins" "Kemur í veg fyrir að það slokkni á skjánum ef þú ert að horfa á hann" "Skjáskynjun notar fremri myndavélina til að sjá hvort einhver sé að horfa á skjáinn. Skjáskynjun virkar í tækinu, en myndir eru aldrei geymdar eða sendar til Google." "Hafa kveikt á skjá þegar horft er á hann" @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Til að kveikja eða slökkva á aðgengisþjónustu skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins með þremur fingrum.\n\nTil að skipta á milli þjónusta skaltu strjúka upp með þremur fingrum og halda inni." "Ég skil" "Aðgengishnappurinn er stilltur á %1$s. Til að nota stækkun skaltu halda aðgengishnappnum inni og velja stækkun." + "Aðgengisbending er stillt á %1$s. Til að nota stækkun skaltu strjúka upp með tveimur fingrum frá neðri hluta skjásins og halda inni. Síðan skaltu velja stækkun." "Flýtileið með hljóðstyrkstakka" "Flýtileiðarþjónusta" "Leyfa á lásskjá" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Nota þjónustu" "Nota litaleiðréttingu" "Nota skjátexta" + "Ekki er víst að öll forrit styðji þessa stillingu." "Áfram" "Heyrnartæki" "Engin heyrnartæki eru tengd" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 0e22db933b2..294733997e5 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "On/Lo schermo non si spegne se lo stai guardando" "Off" "Accesso alla fotocamera necessario" - "Tocca per gestire le autorizzazioni dei servizi di personalizzazione del dispositivo" + "Tocca per gestire le autorizzazioni dei Servizi di personalizzazione del dispositivo" "Consente di impedire lo spegnimento dello schermo se lo stai guardando" "La funzionalità Schermo vigile usa la fotocamera anteriore per controllare se qualcuno sta guardando lo schermo. Funziona sul dispositivo e le immagini non vengono mai memorizzate o inviate a Google." "Mantiene lo schermo attivo mentre lo guardi" @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Per attivare o disattivare un servizio di accessibilità, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con tre dita.\n\nPer spostarti tra i servizi, scorri verso l\'alto con tre dita e tieni premuto." "OK" "Il pulsante Accessibilità è impostato su %1$s. Per utilizzare l\'ingrandimento, tocca e tieni premuto il pulsante Accessibilità, quindi seleziona l\'ingrandimento." + "Il gesto di accessibilità è impostato per %1$s. Per usare l\'ingrandimento, scorri con due dita verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo e tieni premuto. Dopodiché seleziona Ingrandimento." "Scorciatoia per i tasti del volume" "Servizio scorciatoia" "Consenti dalla schermata di blocco" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Utilizza servizio" "Usa correzione del colore" "Utilizza sottotitoli" + "Non tutte le app supportano questa impostazione." "Continua" "Apparecchi acustici" "Nessun apparecchio acustico connesso" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 641f08af918..e10ceca0cb2 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -1264,7 +1264,7 @@ "התכונה פועלת / המסך לא נכבה כשמביטים בו" "כבוי" "נדרשת גישה למצלמה" - "יש להקיש כדי לנהל הרשאות לשירותי ההתאמה האישית של המכשיר" + "יש להקיש כדי לנהל הרשאות לשירותי התאמה אישית של מכשירים" "התכונה מונעת מהמסך להיכבות אם מביטים בו" "‏במסגרת \'המסך יישאר דלוק בזמן צפייה\', המכשיר מגלה באמצעות המצלמה הקדמית אם מישהו מביט במסך. התכונה פועלת במכשיר, והתמונות אף פעם לא נשמרות ולא נשלחות אל Google." "תכונה זו משאירה את המסך פתוח כאשר צופים בו" @@ -2142,6 +2142,7 @@ "כדי להפעיל או לכבות שירות נגישות, יש להחליק כלפי מעלה מתחתית המסך באמצעות שלוש אצבעות.\n\nכדי לעבור בין שירותים, יש להחליק כלפי מעלה באמצעות שלוש אצבעות ולהחזיק." "הבנתי" "הלחצן \'נגישות\' מוגדר לשירות %1$s. כדי להשתמש בהגדלה, יש ללחוץ לחיצה ארוכה על לחצן הנגישות ולאחר מכן לבחור בהגדלה." + "תנועת הנגישות מוגדרת לשירות %1$s. כדי להשתמש בהגדלה, יש להחליק מעלה מהחלק התחתון של המסך באמצעות שתי אצבעות ולהחזיק. לאחר מכן יש לבחור באפשרות \'הגדלה\'." "מקש עוצמת הקול כמקש קיצור" "שירות קיצורי דרך" "ניתן להפעיל ממסך הנעילה" @@ -2178,6 +2179,7 @@ "שימוש בשירות" "שימוש בתיקון צבע" "שימוש בכתוביות" + "חלק מהאפליקציות לא תומכות בהגדרה הזו." "המשך" "מכשירי שמיעה" "אין מכשירי שמיעה מחוברים" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index d228e9ae4b6..749dcbdc151 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "ユーザー補助サービスを ON または OFF にするには、3 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\nサービスを切り替えるには、3 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。" "OK" "[ユーザー補助機能] ボタンが [%1$s] に設定されています。拡大を使用するには、[ユーザー補助機能] ボタンを押し続けて [拡大] を選択してください。" + "ユーザー補助操作は「%1$s」に設定されています。拡大を使用するには、2 本の指で画面の下から上にスワイプして長押しし、拡大を選択してください。" "音量キーのショートカット" "ショートカット サービス" "ロック画面から許可" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "サービスの使用" "色補正の使用" "字幕を使用する" + "すべてのアプリがこの設定をサポートしているわけではありません。" "続行" "補聴器" "接続されている補聴器なし" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 180b79acd5a..7285ad40454 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "მარტივი წვდომის სერვისის ჩასართავად ან გამოსართავად, სამი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nსერვისების გადასართავად, სამი თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." "გასაგებია" "მარტივი წვდომის ღილაკად დაყენებულია %1$s. გადიდების გამოსაყენებლად ხანგრძლივად შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს, ხოლო შემდეგ აირჩიეთ გადიდება." + "მარტივი წვდომის ჟესტი დაყენებულია %1$s-ზე. გადიდების გამოსაყენებლად, გადაფურცლეთ ორი თითით ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ და დააყოვნეთ. შემდეგ აირჩიეთ გადიდება." "ხმის ღილაკის მალსახმობი" "მალსახმობი სერვისი" "ჩაკეტილ ეკრანზე გამოყენების დაშვება" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "სერვისის გამოყენება" "ფერის კორექციის გამოყენება" "სუბტიტრების გამოყენება" + "ამ პარამეტრის მხარდაჭერა ყველა აპს არ აქვს." "გაგრძელება" "სმენის დახმარებები" "სმენის აპარატები არაა დაკავშირებული" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 43d6f55ece5..06ce25877e7 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Арнайы мүмкіндіктер қызметін қосу немесе өшіру үшін үш саусақпен экранның төменгі жағынан жоғары қарай сипаңыз.\n\nБір қызметтен екіншісіне ауысу үшін үш саусақпен жоғары қарай сипап, ұстап тұрыңыз." "Түсінікті" "\"Арнайы мүмкіндіктер\" %1$s қызметіне орнатылды. Үлкейту функциясын пайдалану үшін \"Арнайы мүмкіндіктер\" түймесін басып тұрып, үлкейтуді таңдаңыз." + "Арнайы мүмкіндіктер қимылы %1$s қызметіне орнатылған. Үлкейту үшін экранның төменгі жағынан жоғары қарай екі саусақпен сырғытып, ұстап тұрыңыз. Одан кейін үлкейтуді таңдаңыз." "Дыбыс деңгейінің пернелері" "Қызметті тез қосу" "Құлып экранынан рұқсат ету" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Қызметті пайдалану" "Түсті түзету функциясын пайдалану" "Субтитр пайдалану" + "Бұл параметр барлық қолданбаларда бола бермейді." "Жалғастыру" "Есту аппараттары" "Есту аппараты жалғанбаған" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 63f5deac519..ad8c2d8241c 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "បើក / អេក្រង់​នឹងមិន​បិទទេ ប្រសិនបើ​អ្នក​កំពុង​មើល​អេក្រង់" "បិទ" "តម្រូវឱ្យ​មានសិទ្ធិចូលប្រើ​កាមេរ៉ា" - "ចុចដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ការអនុញ្ញាត​សម្រាប់​សេវាកម្មកំណត់​ឧបករណ៍​ផ្ទាល់ខ្លួន" + "ចុចដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ការអនុញ្ញាត​សម្រាប់​សេវាកម្មកំណត់​ឧបករណ៍​ឱ្យមានលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន" "ទប់ស្កាត់​អេក្រង់​របស់អ្នក​មិនឱ្យបិទ ប្រសិនបើ​អ្នកកំពុងមើលវា" "\"មុខងារដឹងថាកំពុងនៅប្រើ​\" ប្រើ​កាមេរ៉ា​ខាងមុខ ដើម្បី​មើល​ថាតើមាន​នរណាម្នាក់​កំពុង​មើល​អេក្រង់​ឬអត់។ ការសម្គាល់​របស់​អេក្រង់​ដំណើរការ​នៅលើ​ឧបករណ៍ ហើយ​រូបភាព​មិនត្រូវបាន​រក្សាទុក ឬផ្ញើទៅ Google នោះទេ។" "បន្តបើក​អេក្រង់ នៅពេល​មើលវា" @@ -2098,6 +2098,7 @@ "ដើម្បី​បើក​ ឬបិទសេវាកម្ម​ភាពងាយស្រួល សូមអូសឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់​ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃបី។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​ឆ្លាស់រវាង​សេវាកម្ម​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃបី ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។" "យល់ហើយ" "ប៊ូតុងភាពងាយស្រួលត្រូវបានកំណត់ទៅ %1$s។ ដើម្បីប្រើការពង្រីក សូមចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួលឲ្យជាប់ បន្ទាប់មកជ្រើសរើសការពង្រីក។" + "ចលនា​ភាពងាយស្រួល​ត្រូវបានកំណត់​ទៅ %1$s ។ ដើម្បី​ប្រើ​ការពង្រីក សូមអូស​ឡើងលើ​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ​ពីរ ពី​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ហើយ​សង្កត់ឱ្យជាប់។ បន្ទាប់មក ជ្រើសរើស​ការពង្រីក។" "ផ្លូវកាត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង" "សេវាកម្មផ្លូវកាត់" "អនុញ្ញាតចាប់ពីអេក្រង់ជាប់សោ" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "ប្រើ​សេវាកម្ម" "ប្រើ​ការ​កែតម្រូវពណ៌" "ប្រើ​អក្សររត់" + "មិនមែនគ្រប់​កម្មវិធីទាំងអស់​សុទ្ធតែស្គាល់ការកំណត់នេះទេ។" "បន្ត" "ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្ដាប់" "មិនបានភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការ​ស្តាប់ទេ" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index d4c5bf20349..bf9656b73b3 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಸೇವೆಯೊಂದನ್ನು ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಲು, ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಪರದೆಯ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nಸೇವೆಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ." "ಅರ್ಥವಾಯಿತು" "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಅನ್ನು %1$s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಲು, ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ, ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ; ನಂತರ, ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." + "ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು %1$s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ವರ್ಧನೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು, ಪರದೆಯ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಎರಡು ಬೆರಳುಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ. ನಂತರ ವರ್ಧನೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ." "ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌" "ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಸೇವೆ" "ಲಾಕ್ ಪರದೆಯಿಂದ ಅನುಮತಿಸಿ" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "ಸೇವೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ" "ಬಣ್ಣ ತಿದ್ದುಪಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ" "ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ" + "ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ." "ಮುಂದುವರಿಸಿ" "ಶ್ರವಣ ಸಾಧನಗಳು" "ಯಾವುದೇ ಶ್ರವಣ ಸಾಧನ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿಲ್ಲ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 88760ad763d..fc2fee10b11 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "접근성 서비스를 사용하거나 사용 중지하려면 세 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프하세요.\n\n서비스 간에 전환하려면 세 손가락을 사용하여 위로 스와이프한 다음 잠시 기다립니다." "확인" "접근성 버튼이 %1$s(으)로 설정되어 있습니다. 확대를 사용하려면 접근성 버튼을 길게 터치한 다음 확대를 선택하세요." + "접근성 동작이 %1$s(으)로 설정되어 있습니다. 확대 기능을 사용하려면 두 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프한 다음 잠시 기다리세요. 그런 다음 확대를 선택합니다." "볼륨 키 단축키" "단축키 서비스" "잠금 화면에서 허용" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "서비스 사용" "색상 보정 사용" "자막 사용" + "일부 앱에서는 이 설정을 지원하지 않습니다." "계속" "보청기" "연결된 보청기가 없음" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 31522f2207f..9db04b5c5a6 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -1225,7 +1225,7 @@ "Күйүк / Экранды карап турганда, ал өчүп калбайт" "Өчүк" "Камераны колдонууга уруксат берүү керек" - "Түзмөктү жекечелештирүү кызматтарындагы уруксаттарды башкаруу үчүн басыңыз" + "Түзмөктү жекечелештирген кызматтар үчүн уруксаттарды башкаруу үчүн басыңыз" "Экранды карап турганыңызда, анын өчүп калуусунун алдын алат" "\"Ыңгайлашуучу көшүү режими\" экранды кимдир-бирөө карап жатканын текшерүү үчүн маңдайкы камераны колдонот. Ал түзмөктө иштеп, сүрөттөрдү эч качан сактап калбайт жана Google\'га жөнөтпөйт." "Экранды карап турганда, ал өчпөйт" @@ -2097,6 +2097,7 @@ "Атайын мүмкүнчүлүктөр кызматын күйгүзүү же өчүрүү үчүн экранды үч манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nКызматтарды которуштуруу үчүн үч манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз." "Түшүндүм" "Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы %1$s кызматы үчүн коюлган. Чоңойтуу функциясын колдонуу үчүн, Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз да, чоңойтуу функциясын тандаңыз." + "Атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосу %1$s функциясына коюлду. Масштабын чоңойтуу үчүн эки манжаңыз менен экрандын ылдый жагынан өйдө карай сүрүп, кармап туруңуз. Андан соң чоңойтууну тандаңыз." "Үн деңгээлинин баскычтары" "Кызматты ыкчам иштетүү" "Кулпуланган экранда иштетүү" @@ -2133,6 +2134,7 @@ "Кызматты колдонуу" "Түсүн тууралоону иштетүү" "Коштомо жазууларды иштетүү" + "Бул жөндөөнү бардык колдонмолор колдоого албайт." "Улантуу" "Угуу аппараттары" "Бир да угуу аппараты туташкан эмес" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 2ef77ea5755..6ba2ae4f577 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "ເປີດ / ໜ້າຈໍຈະບໍ່ປິດຫາກທ່ານເບິ່ງມັນຢູ່" "ປິດ" "ຕ້ອງການສິດເຂົ້າເຖິງກ້ອງຖ່າຍຮູບ" - "ແຕະເພື່ອຈັດການສິດອະນຸຍາດສຳລັບບໍລິການການປັບແຕ່ງອຸປະກອນໃຫ້ເປັນສະເພາະຕົວ" + "ແຕະເພື່ອຈັດການສິດອະນຸຍາດສຳລັບບໍລິການປັບແຕ່ງອຸປະກອນໃຫ້ເປັນສ່ວນຕົວ" "ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ໜ້າຈໍຂອງທ່ານປິດຫາກທ່ານກຳລັງເບິ່ງມັນຢູ່" "ການເອົາໃຈໃສ່ໜ້າຈໍຈະໃຊ້ກ້ອງໜ້າເພື່ອເບິ່ງວ່າມີຄົນກຳລັງເບິ່ງໜ້າຈໍຢູ່ບໍ່. ມັນເຮັດວຽກຢູ່ອຸປະກອນ ແລະ ຈະບໍ່ມີການບັນທຶກຮູບພາບ ຫຼື ສົ່ງຮູບໄປໃຫ້ Google." "ເປີດໜ້າຈໍໄວ້ເມື່ອເບິ່ງມັນຢູ່" @@ -2098,6 +2098,7 @@ "ເພື່ອປິດ ຫຼື ເປີດບໍລິການການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍສາມນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງບໍລິການຕ່າງໆ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍສາມນິ້ວຄ້າງໄວ້." "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ" "ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຖືກຕັ້ງເປັນ %1$s ແລ້ວ. ເພື່ອໃຊ້ການຂະຫຍາຍ, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນເລືອກການຂະຫຍາຍ." + "ຕັ້ງທ່າທາງການຊ່ວຍເຫຼືອເປັນ %1$s ແລ້ວ. ເພື່ອໃຊ້ການຂະຫຍາຍ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍສອງນິ້ວຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້. ຈາກນັ້ນເລືອກການຂະຫຍາຍ." "ທາງລັດປຸ່ມລະດັບສຽງ" "ບໍລິການປຸ່ມທາງລັດ" "ອະນຸຍາດຈາກໜ້າຈໍລັອກ" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "ໃຊ້ບໍລິການ" "ໃຊ້ການແກ້ໄຂສີ" "ໃຊ້ຄຳບັນຍາຍ" + "ບໍ່ແມ່ນແອັບທັງໝົດທີ່ຈະຮອງຮັບການຕັ້ງຄ່ານີ້." "ສືບຕໍ່" "ເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງ" "ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ການຊ່ວຍຟັງ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index b7743614ac2..06c54e02868 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -2142,6 +2142,7 @@ "Norėdami įjungti arba išjungti pritaikomumo paslaugą, perbraukite aukštyn trimis pirštais iš ekrano apačios.\n\nNorėdami perjungti paslaugas, perbraukite aukštyn trimis pirštais ir palaikykite." "Supratau" "Pritaikymo mobiliesiems mygtukas nustatytas į „%1$s“. Jei norite naudoti didinimo funkciją, palieskite ir palaikykite pritaikymo neįgaliesiems mygtuką, tada pasirinkite didinimo funkciją." + "Pritaikomumo gestas nustatytas į „%1$s“. Norėdami naudoti didinimą, perbraukite dviem pirštais iš ekrano apačios ir palaikykite. Tada pasirinkite didinimą." "Garsumo spart. klavišas" "Šaukinio paslauga" "Leisti iš užrakinimo ekrano" @@ -2178,6 +2179,7 @@ "Naudoti paslaugą" "Naudoti spalvų taisymą" "Naudoti subtitrus" + "Šis nustatymas palaikomas ne visose programose." "Tęsti" "Klausos aparatai" "Prijungtų klausos aparatų nėra" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 7eaf70590e5..cf09744831b 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -2120,6 +2120,7 @@ "Lai ieslēgtu vai izslēgtu pieejamības pakalpojumu, velciet ar trīs pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu pakalpojumus, velciet ar trīs pirkstiem augšup un turiet." "Labi" "Pieejamības pogai ir iestatīts pakalpojums %1$s. Lai izmantotu palielināšanu, pieskarieties pieejamības pogai un pēc tam atlasiet palielināšanu." + "Pieejamības žestam ir iestatīts %1$s. Lai izmantotu palielinājumu, velciet ar diviem pirkstiem no ekrāna apakšdaļas un turiet. Pēc tam atlasiet palielinājumu." "Skaļuma pogu īsinājumtaustiņš" "Īsinājumtaustiņa pakalpojums" "Atļaut no bloķēšanas ekrāna" @@ -2156,6 +2157,7 @@ "Izmantot pakalpojumu" "Izmantot krāsu korekciju" "Izmantot parakstus" + "Ne visās lietotnēs tiek atbalstīts šis iestatījums." "Turpināt" "Dzirdes aparāti" "Nav pievienots neviens dzirdes aparāts." diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 2ff2c508298..b16d861a491 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "За да ја вклучите или исклучите услугата за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа да се префрлате помеѓу услуги, лизгајте нагоре со три прста и задржете." "Сфатив" "Копчето за „Пристапност“ е поставено на %1$s. За да користите зголемување, допрете го и задржете го копчето за „Пристапност“, а потоа изберете „Зголемување“." + "Ова движење за пристапност е поставено за %1$s. За да користите зголемување, повлечете нагоре со два прста од дното на екранот и задржете. Потоа изберете зголемување." "Копче за јачина на звук" "Кратенки за услуги" "Дозволете од заклучен екран" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Користи ја услугата" "Користи корекција на боите" "Користи титли" + "Сите апликации не ја поддржуваат оваа поставка." "Продолжи" "Слушни помагала" "Нема поврзани слушни помагала" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 8a143f9afc4..89a205659e1 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -1222,13 +1222,13 @@ "നിങ്ങളുടെ ചുറ്റുപാട്, പ്രവർത്തനം എന്നിവ അനുസരിച്ച് സ്‌ക്രീൻ തെളിച്ചം സ്വയമേവ ക്രമീകരിക്കും. നിങ്ങളുടെ താൽപര്യം മനസ്സിലാക്കാൻ അനുയോജ്യമായ തെളിച്ചത്തിനെ സഹായിക്കുന്നതിന് സ്ലൈഡർ നേരിട്ട് നീക്കാം." "വൈറ്റ് ബാലന്‍സ് പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക" - "സ്ക്രീൻ അറ്റെൻഷൻ" + "സ്ക്രീൻ ശ്രദ്ധ" "ഓണാണ് / നിങ്ങൾ അതിൽ നോക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ സ്ക്രീൻ ഓഫാക്കില്ല" "ഓഫാണ്" "ക്യാമറ ആക്‌സസ് ആവശ്യമാണ്" "ഉപകരണ വ്യക്തിപരമാക്കൽ സേവനങ്ങൾക്കുള്ള അനുമതികൾ മാനേജ് ചെയ്യാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" "നിങ്ങൾ അതിൽ നോക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ സ്ക്രീൻ ഓഫാകുന്നതിൽ നിന്ന് തടയുന്നു" - "ആരെങ്കിലും സ്ക്രീനിൽ നോക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് കാണാൻ സ്‌ക്രീൻ അറ്റെൻഷൻ മുൻ ക്യാമറ ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഇത് ഉപകരണത്തിലാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്, ചിത്രങ്ങൾ ഒരിക്കലും സംഭരിക്കുകയോ Google-ലേക്ക് അയയ്ക്കുകയോ ചെയ്യില്ല." + "ആരെങ്കിലും സ്ക്രീനിൽ നോക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് കാണാൻ സ്‌ക്രീൻ ശ്രദ്ധ മുൻക്യാമറ ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഇത് ഉപകരണത്തിലാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്, ചിത്രങ്ങൾ ഒരിക്കലും സംഭരിക്കുകയോ Google-ലേക്ക് അയയ്ക്കുകയോ ചെയ്യില്ല." "സ്ക്രീനിലേക്ക് നോക്കുമ്പോൾ അത് ഓണാക്കി നിലനിർത്തുക" "നൈറ്റ് ലൈറ്റ്" "\'നൈറ്റ് ലൈറ്റ്\' നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന് ചെറുതായി ഓറഞ്ച് നിറം നൽകുന്നു. മങ്ങിയ വെളിച്ചത്തിൽ സ്ക്രീനിൽ നോക്കുന്നതും വായിക്കുന്നതും ഈ ഡിസ്പ്ലേ എളുപ്പമാക്കുന്നു, പെട്ടെന്ന് ഉറങ്ങാനും ഇത് നിങ്ങളെ സഹായിച്ചേക്കാം." @@ -2098,6 +2098,7 @@ "ഉപയോഗസഹായി സേവനം ഓണാക്കാനോ ഓഫാക്കാനോ നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവട്ടിൽ നിന്ന് മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nസേവനങ്ങൾക്കിടയിൽ മാറാൻ മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക." "മനസിലായി" "%1$s സേവനത്തിലേക്ക് ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സ്‌പർശിച്ചുപിടിച്ച് മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക." + "ഉപയോഗസഹായി വിരൽചലനം %1$s എന്നതിൽ ക്രമീകരിച്ചു. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കാൻ, സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് രണ്ട് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക. തുടർന്ന് മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക." "വോളിയം കീ കുറുക്കുവഴി" "കുറുക്കുവഴി സേവനം" "ലോക്ക് സ്‌ക്രീനിൽ നിന്ന് അനുവദിക്കുക" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "സേവനം ഉപയോഗിക്കുക" "നിറം ക്രമീകരിക്കൽ ഉപയോഗിക്കുക" "അടിക്കുറിപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുക" + "എല്ലാ ആപ്പുകൾക്കും ഈ ക്രമീകരണം ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല." "തുടരുക" "ശ്രവണ സഹായികൾ" "ശ്രവണ സഹായികളൊന്നും കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിട്ടില്ല" @@ -3163,7 +3165,7 @@ "മുഖം" "ഫിംഗർപ്രിന്റ്, ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചേർക്കുക" "സ്‌ക്രീൻ മങ്ങിക്കൽ, ടച്ച്‌സ്‌ക്രീൻ, ബാറ്ററി, സ്‌മാർട്ട് തെളിച്ചം, ചലനാത്മക തെളിച്ചം, സ്വയമേവ ഉള്ള തെളിച്ചം" - "മങ്ങിയ സ്ക്രീൻ, സ്ലീപ്പ് മോഡ്, ബാറ്ററി, ടൈംഔട്ട്, അറ്റെൻഷൻ, ഡിസ്‌പ്ലേ, സ്‌ക്രീൻ, നിഷ്ക്രിയത്വം" + "മങ്ങിയ സ്ക്രീൻ, സ്ലീപ്പ് മോഡ്, ബാറ്ററി, ടൈംഔട്ട്, സ്ക്രീൻ ശ്രദ്ധ, ഡിസ്‌പ്ലേ, സ്‌ക്രീൻ, നിഷ്ക്രിയത്വം" "തിരിക്കുക, ഫ്ലിപ്പ്, തിരിക്കൽ, പോർ‌ട്രെയ്റ്റ്, ലാൻഡ്‌സ്കേപ്പ്, ഓറിയന്റേഷൻ, ലംബം, സമാന്തരം" "അപ്‌ഗ്രേഡ്, Android" "dnd, ഷെഡ്യൂൾ, അറിയിപ്പുകൾ, തടയുക, നിശബ്‌ദത, വൈബ്രേറ്റ്, സ്ലീപ്പ്, ജോലി, ഫോക്കസ്, ശബ്‌ദം, മ്യൂട്ട്, ദിവസം, പ്രവർത്തി ദിവസം, വാരാന്ത്യം, പ്രവർത്തിദിന രാവ്, ഇവന്റ്" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 6f2c00e5bef..c1a07579b70 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Хандалтын үйлчилгээг асаах эсвэл унтраахын тулд гурван хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шударна уу.\n\nҮйлчилгээнүүд хооронд сэлгэхийн тулд гурван хуруугаараа дээш шудраад удаан дарна уу." "Ойлголоо" "Хүртээмжийн товчлуурыг %1$s болгож тохируулсан. Томруулахын тулд Хүртээмжийн товчлуурыг удаан дараад, томруулахыг сонгоно уу." + "Хандалтын зангааг %1$s-д тохирууллаа. Томруулахыг ашиглахын тулд хоёр хуруугаараа дэлгэцийн доороос дээш шудраад удаан дарна уу. Дараа нь томруулахыг сонгоно уу." "Дууны түвшний товчлол" "Товчлолын үйлчилгээ" "Түгжигдсэн дэлгэцээс зөвшөөрөх" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Үйлчилгээг ашиглах" "Өнгө тохируулагчийг ашиглах" "Тайлбар ашиглах" + "Зарим апп энэ тохиргоог дэмждэггүй." "Үргэлжлүүлэх" "Сонсголын төхөөрөмжүүд" "Холбогдсон сонсголын төхөөрөмжүүд алга" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 1595ee62956..2f3c951c41d 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "सुरू करा / तुम्ही स्क्रीनकडे पाहत असल्यास स्क्रीन बंद होणार नाही" "बंद आहे" "कॅमेराच्या अ‍ॅक्सेस आवश्यक आहे" - "डिव्हाइस पर्सनलायझेशन सेवांच्या परवानग्या व्यवस्थापित करण्यासाठी टॅप करा" + "डिव्हाइस पर्सनलायझेशन सेवा च्या परवानग्या व्यवस्थापित करण्यासाठी टॅप करा" "तुम्ही स्क्रीनकडे पाहत असताना तुमच्या स्क्रीनला बंद होण्यापासून थांबवते" "कोणी स्क्रीनकडे पाहत असल्यास स्क्रीन अटेंशन पुढील कॅमेरा वापरते. ते डिव्हाइसवर काम करते आणि इमेज कधीही स्टोअर केल्या जात नाहीत किंवा Google ला पाठवल्या जात नाहीत." "स्क्रीन पाहत असताना ती सुरू ठेवणे" @@ -2099,6 +2099,7 @@ "अ‍ॅक्सेसिबिलिटी सेवा सुरू किंवा बंद करण्यासाठी, तीन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nसेवांदरम्यान स्विच करण्यासाठी, तीन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा." "समजले" "प्रवेशयोग्यता बटण %1$s वर सेट केले आहे. मोठे करणे वापरण्यासाठी, प्रवेशयोग्यता बटणाला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा, नंतर मोठे करणे निवडा." + "अ‍ॅक्सेसिबिलिटी जेश्चर %1$s वर सेट केले आहे. मॅग्निफिकेशन वापरण्यासाठी, स्क्रीनच्या खालच्या बाजूने दोन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा. त्यानंतर मॅग्निफिकेशन निवडा." "आवाज की शॉर्टकट" "शॉर्टकट सेवा" "लॉक स्‍क्रीनवरून अनुमती द्या" @@ -2135,6 +2136,7 @@ "ही सेवा वापरा" "रंग सुधारणा वापरा" "कॅप्शन वापरा" + "सर्व अॅप्स या सेटिंग्जना सपोर्ट करत नाहीत." "सुरू ठेवा" "श्रवण यंत्रे" "कोणतीही श्रवण यंत्रे जोडलेली नाहीत" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 413381a5df3..a2df9c0533f 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Untuk menghidupkan atau mematikan perkhidmatan kebolehaksesan, leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan tiga jari.\n\nUntuk beralih antara perkhidmatan, leret ke atas menggunakan tiga jari dan tahan." "OK" "Butang Kebolehaksesan ditetapkan kepada %1$s. Untuk menggunakan pembesaran, sentuh & tahan butang Kebolehaksesan, kemudian pilih pembesaran." + "Gerak isyarat kebolehaksesan ditetapkan pada %1$s. Untuk menggunakan pembesaran, leret ke atas menggunakan dua jari dari bahagian bawah skrin dan tahan. Kemudian, pilih pembesaran." "Pintasan kekunci kelantangan" "Perkhidmatan pintasan" "Benarkan dari skrin kunci" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Gunakan perkhidmatan" "Gunakan pembetulan warna" "Gunakan kapsyen" + "Bukan semua apl menyokong tetapan ini." "Teruskan" "Alat bantu pendengaran" "Tiada alat bantu pendengaran disambungkan" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index f41072a409d..fb90022ac3b 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "ဖွင့်ထားသည် / ၎င်းကို သင်ကြည့်နေလျှင် မျက်နှာပြင် ပိတ်မည်မဟုတ်ပါ" "ပိတ်ထားသည်" "ကင်မရာသုံးခွင့် လိုအပ်သည်" - "\'စက်ပစ္စည်း ပုဂ္ဂိုလ်ရေးသီးသန့်ပြုလုပ်ခြင်း ဝန်ဆောင်မှုများ\' အတွက် ခွင့်ပြုချက်များကို စီမံခန့်ခွဲရန် တို့ပါ" + "\'စိတ်ကြိုက် စက်ဝန်ဆောင်မှုများ\' အတွက် ခွင့်ပြုချက်များကို စီမံခန့်ခွဲရန် တို့ပါ" "ကြည့်နေပါက ဖန်သားပြင်ပိတ်သွားခြင်း မဖြစ်စေပါ" "\'ဖန်သားပြင်ကို အာရုံစိုက်ခြင်း\' က တစ်ယောက်ယောက် ဖန်သားပြင်ကို ကြည့်နေခြင်းရှိမရှိ ရှေ့ကင်မရာ အသုံးပြု၍ စစ်ဆေးသည်။ ၎င်းသည် စက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် လုပ်ဆောင်ခြင်းဖြစ်ပြီး ပုံများကို သိမ်းခြင်း သို့မဟုတ် Google သို့ပို့ခြင်းတို့ မပြုလုပ်ပါ။" "ကြည့်နေချိန်တွင် ဖန်သားပြင်ကို ဆက်ဖွင့်ထားသည်" @@ -2098,6 +2098,7 @@ "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုကို အဖွင့်အပိတ်လုပ်ရန် လက်သုံးချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှနေ၍ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက်သုံးချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" "ရပါပြီ" "အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို %1$s အဖြစ် သတ်မှတ်ထားသည်။ ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို အသုံးပြုရန် အများသုံးစွဲနိုင်မှု ခလုတ်ကို ထိထားပြီးနောက် ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို ရွေးပါ။" + "အများသုံးစွဲနိုင်မှု လက်ဟန်ကို %1$s အဖြစ် သတ်မှတ်ထားသည်။ ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို အသုံးပြုရန် မျက်နှာပြင်၏ အောက်ခြေမှနေ၍ အပေါ်သို့ လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။ ထို့နောက် ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို ရွေးပါ။" "အသံခလုတ် ဖြတ်လမ်း" "ဖြတ်လမ်း ဝန်ဆောင်မှု" "လော့ခ်မျက်နှာပြင်မှ ခွင့်ပြုခြင်း" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "ဝန်ဆောင်မှုကို သုံးရန်" "အရောင်ပြင်ဆင်ခြင်းကို သုံးရန်" "စာတန်းကို ထိုးရန်" + "ဤဆက်တင်ကို အက်ပ်အချို့က ပံ့ပိုးပေးခြင်းမရှိပါ။" "ရှေ့ဆက်ရန်" "နားကြားကိရိယာ" "မည်သည့် နားကြားကိရိယာကိုမျှ ချိတ်ဆက်မထားပါ" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 7ef3429d4b3..4735c31973e 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "For å slå en tilgjengelighetstjeneste på eller av, sveip opp fra bunnen av skjermen med tre fingre.\n\nFor å bytte mellom tjenester, sveip opp med tre fingre og hold." "Greit" "Tilgjengelighet-knappen er satt til %1$s. For å bruke forstørrelse, trykk på og hold inne Tilgjengelighet-knappen, og velg deretter forstørrelse." + "Tilgjengelighetsbevegelsen er satt til %1$s. For å bruke forstørring, sveip opp med to fingre fra bunnen av skjermen og hold. Deretter velger du forstørring." "Snarvei til volumtast" "Snarveitjeneste" "Tillat fra låseskjermen" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Bruk tjenesten" "Bruk fargekorrigering" "Bruk teksting" + "Ikke alle apper støtter denne innstillingen." "Fortsett" "Høreapparater" "Ingen høreapparater er tilkoblet" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 0caab67d9fa..76a25ca458e 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "पहुँचसम्बन्धी सेवा सक्रिय गर्न वा निष्क्रिय पार्न तीनवटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सेवाबाट अर्को सेवामा जान तीनवटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी थिचिराख्नुहोस्।" "बुझेँ" "पहुँच बटनलाई %1$s मा सेट गरिएको छ। म्याग्निफिकेसन प्रयोग गर्नाका लागि पहुँच बटनलाई केहीबेर छोइरहनुहोस् र त्यसपछि म्याग्निफिकेसन चयन गर्नुहोस्।" + "पहुँचको इसारा सेट गरी %1$sबनाइयो। म्याग्निफिकेसन प्रयोग गर्न दुई वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गरी थिचिराख्नुहोस्। त्यसपछि म्याग्निफिकेसन चयन गर्नुहोस्।" "भोल्युम कुञ्जीको सर्टकट" "सर्टकट सेवा" "लक स्क्रिनबाट अनुमति दिनुहोस्" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "सुविधा प्रयोग गर्नुहोस्" "रङ सुधार गर्ने सुविधा प्रयोग गर्नुहोस्" "क्याप्सनहरू प्रयोग गर्नुहोस्" + "सबै अनुप्रयोगहरूमा यो सेटिङले काम गर्दैन।" "जारी राख्नुहोस्" "श्रवण यन्त्रहरू" "कुनै पनि श्रवण यन्त्र जडान गरिएको छैन" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index c5c2cc77bc0..f0d117b40ce 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Als je een toegankelijkheidsservice wilt in- of uitschakelen, veeg je met drie vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nVeeg met drie vingers omhoog en houd vast om tussen services te schakelen." "OK" "Toegankelijkheid is ingesteld op %1$s. Als je vergroting wilt gebruiken, tik je op de knop Toegankelijkheid, houd je deze vast en selecteer je Vergroting." + "Het toegankelijkheidsgebaar is ingesteld op %1$s. Als je vergroting wilt gebruiken, veeg je met twee vingers omhoog vanaf het onderkant van het scherm en houd je vast. Selecteer vervolgens Vergroting." "Sneltoets via volumeknop" "Service van sneltoets" "Toestaan vanaf vergrendeld scherm" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Service gebruiken" "Kleurcorrectie gebruiken" "Ondertiteling gebruiken" + "Niet alle apps ondersteunen deze instelling." "Doorgaan" "Gehoorapparaten" "Geen gehoorapparaten verbonden" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 98cfb2621a4..48fa28f9402 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -2097,6 +2097,7 @@ "ଏକ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ସେବା ଚାଲୁ ବା ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ, ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳୁ ଉପରକୁ ତିନିଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nସେବାଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ ତିନିଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ।" "ବୁଝିଗଲି" "%1$sକୁ ଆକ୍‌ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍‌ ସେଟ୍‌ କରାଯାଇଛି। ମାଗ୍ନିଫିକେଶନ୍‌କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍‌କୁ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ, ତା’ପରେ ମାଗ୍ନିଫିକେଶନ୍‌କୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" + "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ଜେଶ୍ଚର୍ %1$sରେ ସେଟ୍ କରାଯାଇଛି। ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ, ଦୁଇଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳୁ ଉପର ଆଡ଼କୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ। ତା’ପରେ ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" "ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ’ ଶର୍ଟକଟ୍" "ଶର୍ଟକଟ୍‌ ସେବା" "ଲକ୍‌ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ରୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" @@ -2133,6 +2134,7 @@ "ସେବା ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ରଙ୍ଗ ସଂଶୋଧନକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "କ୍ୟାପଶନ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + "ଏହି ସେଟିଂସ୍ ସମସ୍ତ ଆପ୍ସରେ ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ।" "ଜାରି ରଖନ୍ତୁ" "ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର" "କୌଣସି ଶ୍ରବଣ ଯନ୍ତ୍ର ସଂଯୋଗ ହୋଇନାହିଁ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 5ef054cbc3f..89cd8a86031 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੇਵਾ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ।\n\nਸੇਵਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਤਿੰਨ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" "ਸਮਝ ਲਿਆ" "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ %1$s \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ। ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ, ਫਿਰ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਚੁਣੋ।" + "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੰਕੇਤਾਂ ਨੂੰ %1$s \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਦੋ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ। ਫਿਰ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਚੁਣੋ।" "ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੇਵਾ" " ਲਾਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "ਸੇਵਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" "ਰੰਗ ਸੁਧਾਈ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" "ਸੁਰਖੀਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" + "ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।" "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" "ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ" "ਸੁਣਨ ਦਾ ਕੋਈ ਸਾਧਨ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 81e5789e17d..8def79fc691 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -2142,6 +2142,7 @@ "Aby włączyć lub wyłączyć usługę ułatwień dostępu, przesuń trzema palcami w górę ekranu.\n\nAby przełączać usługi, przesuń trzema palcami w górę i przytrzymaj." "OK" "Przycisk ułatwień dostępu włącza: %1$s. Aby użyć powiększenia, naciśnij i przytrzymaj przycisk ułatwień dostępu, a następnie wybierz powiększenie." + "Gest ułatwień dostępu jest ustawiony na: %1$s. Aby użyć powiększenia, przesuń dwoma palcami w górę od dołu ekranu i przytrzymaj. Potem wybierz powiększenie." "Skrót z klawiszami głośności" "Usługa skrótu" "Pozwól na ekranie blokady" @@ -2178,6 +2179,7 @@ "Użyj usługi" "Użyj korekcji kolorów" "Użyj napisów" + "Nie wszystkie aplikacje obsługują to ustawienie." "Dalej" "Aparaty słuchowe" "Brak połączonych aparatów słuchowych" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 60d6319dcf6..313ebb4a319 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Para ativar ou desativar um serviço de acessibilidade, deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre serviços, deslize de baixo para cima na tela com três dedos sem soltar." "Ok" "O botão Acessibilidade está definido para %1$s. Para usar a ampliação, toque nesse botão, mantenha-o pressionado e selecione a ampliação." + "O gesto de acessibilidade está definido para %1$s. Para usar a ampliação, deslize de baixo para cima com dois dedos e mantenha a tela pressionada. Em seguida, selecione \"Ampliação\"." "Atalho do volume" "Serviço de atalho" "Permitir na tela de bloqueio" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Usar serviço" "Usar correção de cor" "Usar legendas" + "Nem todos os apps são compatíveis com essa configuração." "Continuar" "Aparelhos auditivos" "Nenhum aparelho auditivo conectado" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index ec96c8cf04f..889f111a30e 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Para ativar ou desativar um serviço de acessibilidade, deslize rapidamente com três dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre serviços, deslize rapidamente com três dedos para cima sem soltar." "Compreendi" "O botão de acessibilidade está definido para o serviço %1$s. Para utilizar a ampliação, toque sem soltar neste botão e, em seguida, selecione a ampliação." + "O gesto de acessibilidade está definido para o serviço %1$s. Para utilizar a ampliação, deslize rapidamente com dois dedos para cima sem soltar a partir da parte inferior do ecrã. Em seguida, selecione a ampliação." "Atalho-teclas de volume" "Serviço do atalho" "Permitir a partir do ecrã de bloqueio" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Utilizar o serviço" "Utilizar a correção da cor" "Utilizar as legendas" + "Nem todas as aplicações suportam esta definição." "Continuar" "Aparelhos auditivos" "Nenhum aparelho auditivo associado" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 60d6319dcf6..313ebb4a319 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Para ativar ou desativar um serviço de acessibilidade, deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre serviços, deslize de baixo para cima na tela com três dedos sem soltar." "Ok" "O botão Acessibilidade está definido para %1$s. Para usar a ampliação, toque nesse botão, mantenha-o pressionado e selecione a ampliação." + "O gesto de acessibilidade está definido para %1$s. Para usar a ampliação, deslize de baixo para cima com dois dedos e mantenha a tela pressionada. Em seguida, selecione \"Ampliação\"." "Atalho do volume" "Serviço de atalho" "Permitir na tela de bloqueio" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Usar serviço" "Usar correção de cor" "Usar legendas" + "Nem todos os apps são compatíveis com essa configuração." "Continuar" "Aparelhos auditivos" "Nenhum aparelho auditivo conectado" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index b14385d2378..5930c7574d6 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -1245,7 +1245,7 @@ "Activat/Ecranul nu se va închide dacă vă uitați la el" "Dezactivat" "Este necesar accesul la camera foto" - "Atingeți pentru a gestiona permisiunile pentru Serviciile de personalizare a dispozitivelor" + "Atingeți pentru a gestiona permisiunile pentru Serviciile de personalizare a dispozitivului" "Nu lasă ecranul să se închidă dacă vă uitați la el" "„Atenție la ecran” folosește camera frontală pentru a vedea dacă se uită cineva la ecran. Funcționează pe dispozitiv, iar imaginile nu sunt niciodată stocate sau trimise la Google." "Mențineți activat ecranul când îl priviți" @@ -2120,6 +2120,7 @@ "Pentru a activa sau dezactiva un serviciu de accesibilitate, glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între servicii, glisați în sus cu trei degete și țineți lung." "OK" "Butonul Accesibilitate este setat pe %1$s. Pentru a folosi mărirea, atingeți lung butonul Accesibilitate și apoi selectați mărirea." + "Gestul de accesibilitate este setat la %1$s. Pentru a folosi mărirea, glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului și mențineți apăsat. Apoi selectați mărirea." "Comandă rapidă pentru butoane volum" "Serviciul comenzii rapide" "Permiteți din ecranul de blocare" @@ -2156,6 +2157,7 @@ "Utilizați serviciul" "Utilizați corecție de culoare" "Utilizați subtitrările" + "Nu toate aplicațiile acceptă această setare." "Continuați" "Aparate auditive" "Nu s-a conectat niciun aparat auditiv" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 96861b5bee7..dc56b91e2e6 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -1264,7 +1264,7 @@ "Когда эта настройка включена, экран не будет отключаться, если вы смотрите на него." "Отключено" "Требуется доступ к камере" - "Нажмите, чтобы настроить разрешения для служб персонализации устройств" + "Нажмите, чтобы настроить разрешения для сервисов персонализации устройств" "Экран не будет отключаться, пока вы смотрите на него." "Когда адаптивный спящий режим включен, устройство определяет через фронтальную камеру, смотрит ли кто-то на экран. Эта функция работает только на вашем устройстве. Изображения не сохраняются и не отправляются в Google." "Не выключать экран, пока вы на него смотрите" @@ -2142,6 +2142,7 @@ "Чтобы включить или выключить сервис специальных возможностей, проведите по экрану снизу вверх тремя пальцами.\n\nДля переключения между сервисами проведите по экрану снизу вверх тремя пальцами и задержите их." "ОК" "Кнопка специальных возможностей настроена на сервис \"%1$s\". Чтобы использовать увеличение, удерживайте ее, а затем выберите \"Увеличение изображения на экране\"." + "Для этого жеста задана команда \"%1$s\". Чтобы увеличить масштаб, проведите двумя пальцами снизу вверх и задержите их на экране. Затем выберите пункт \"Увеличение\"." "Кнопки регулировки громкости" "Быстрое включение сервиса" "Разрешить на заблокированном экране" @@ -2178,6 +2179,7 @@ "Использовать сервис" "Использовать коррекцию цвета" "Использовать субтитры" + "Не все приложения поддерживают эту настройку." "Далее" "Слуховые аппараты" "Нет подключенных слуховых аппаратов" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index aff3029cfa4..5ef7ce1b743 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "ප්‍රවේශ්‍යතා සේවයක් සක්‍රීය හෝ අක්‍රිය කිරීමට, ඇඟිලි තුනකින් තිරයේ පහළින් උඩට ස්වයිප් කරන්න.\n\nසේවා අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි තුනකින් උඩට ස්වයිප් කර අල්ලා සිටින්න." "තේරුණා" "ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම %1$s වෙත සකසා ඇත. විශාලනය භාවිතා කිරීමට ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම ස්පර්ශ කරගෙන විශාලනය තෝරන්න." + "ප්‍රවේශ්‍යතා ඉංගිතය %1$s ලෙස සකසා ඇත. විශාලනය භාවිත කිරීමට, ඔබේ තිරයේ පහළ සිට ඇඟිලලි දෙකකින් උඩට ස්වයිප් කර අල්ලා ගෙන සිටින්න. අනතුරුව විශාලනය තෝරන්න." "ශබ්ද බොත්තම් කෙටිමඟ" "කෙටිමඟ සේවා" "අගුලු තිරයෙන් ඉඩ දෙන්න" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "සේවාව භාවිත කරන්න" "වර්ණ නිවැරදි කිරීම භාවිත කරන්න" "සිරස්තල භාවිත කරන්න" + "සියලු යෙදුම් මෙම සැකසීමට සහාය නොදක්වයි." "ඉදිරියට යන්න" "ශ්‍රවණාධාරක" "ශ්‍රවණාධාරක සම්බන්ධ කර නැත" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index afda7866c2b..89e50fc9934 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -2142,6 +2142,7 @@ "Službu dostupnosti zapnete alebo vypnete potiahnutím troma prstami z dolnej časti obrazovky smerom nahor.\n\nSlužby prepnete potiahnutím troma prstami smerom nahor a pridržaním." "Dobre" "Tlačidlo dostupnosti je nastavené na službu %1$s. Ak chcete použiť priblíženie, klepnite na tlačidlo dostupnosti, podržte ho a potom vyberte priblíženie." + "Gesto dostupnosti je nastavené na službu %1$s. Ak chcete použiť priblíženie, potiahnite dvoma prstami nahor zo spodnej časti obrazovky a pridržte ich. Potom vyberte priblíženie." "Skratka klávesa hlasitosti" "Pripojená služba" "Povoliť z uzamknutej obrazovky" @@ -2178,6 +2179,7 @@ "Používať službu" "Používať úpravu farieb" "Používať titulky" + "Toto nastavenie nepodporujú všetky aplikácie." "Ďalej" "Načúvadlá" "Nie sú pripojené žiadne načúvadlá" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index d4add4f2004..8a3e257de69 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -2142,6 +2142,7 @@ "Če želite vklopiti ali izklopiti storitev funkcij za ljudi s posebnimi potrebami, s tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med storitvami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite." "Razumem" "Gumb »Dostopnost« je nastavljen na %1$s. Če želite uporabiti povečavo, se dotaknite gumba »Dostopnost« in ga pridržite, nato pa izberite povečavo." + "Poteza za ljudi s posebnimi potrebami je nastavljena na storitev %1$s. Če želite uporabiti povečavo, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor in pridržite. Nato izberite povečavo." "Bližnjica na tipki za glasnost" "Storitev z bližnjico" "Dovoli na zaklenjenem zaslonu" @@ -2178,6 +2179,7 @@ "Uporaba storitve" "Uporaba popravljanja barv" "Uporaba napisov" + "Te nastavitve ne podpirajo vse aplikacije." "Naprej" "Slušni pripomočki" "Noben slušni pripomoček ni povezan" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 3aa040fd259..6be3b4bd679 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Për të aktivizuar ose çaktivizuar një shërbim qasshmërie, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me tre gishta.\n\nPër të kaluar mes pajisjeve, rrëshqit shpejt lart me tre gishta dhe mbaje prekur." "E kuptova" "Butoni i \"Qasshmërisë\" është caktuar te %1$s. Për të përdorur zmadhimin, prek dhe mbaj butonin e \"Qasshmërisë\" dhe më pas zgjidh zmadhimin." + "Gjesti i qasshmërisë është caktuar në %1$s. Për të përdorur zmadhimin, rrëshqit lart me dy gishta nga fundi i ekranit dhe mbaje. Më pas zgjidh zmadhimin." "Shkurtorja e tastit të volumit" "Shërbimi i shkurtores" "Lejo nga ekrani i kyçjes" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Përdor shërbimin" "Përdor korrigjimin e ngjyrave" "Përdor titrat" + "Jo të gjitha aplikacionet e mbështesin këtë cilësim." "Vazhdo" "Aparatet e dëgjimit" "Nuk ka asnjë aparat dëgjimi të lidhur" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 68e4921d420..ba6021174a3 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -1245,7 +1245,7 @@ "Укључено/екран се неће искључити ако гледате у њега" "Искључено" "Потребан је приступ камери" - "Додирните да бисте управљали дозволама за услуге за персонализацију уређаја" + "Додирните да бисте управљали дозволама за услуге персонализације уређаја" "Спречава искључивање екрана ако гледате у њега" "Пажња екрана користи предњу камеру да би утврдила да ли неко гледа у екран. Ради на уређају, а слике се никада не чувају нити шаљу Google-у." "Екран остаје укључен док гледате у њега" @@ -2120,6 +2120,7 @@ "Да бисте укључили или искључили услугу приступачности, превлачите нагоре од дна екрана помоћу три прста.\n\nДа бисте прелазили са једне услуге на другу, превлачите нагоре помоћу три прста и задржите." "Важи" "Дугме за приступачност је подешено на %1$s. Да бисте користили увећање, додирните и задржите дугме за приступачност, па изаберите увећање." + "Покрет за приступачност је подешен на функцију %1$s. Да бисте користили увећање, превлачите нагоре од дна екрана помоћу два прста и задржите. Затим одаберите увећање." "Тастер јачине звука као пречица" "Услуга пречице" "Омогући на закључаном екрану" @@ -2156,6 +2157,7 @@ "Користи услугу" "Користи корекцију боја" "Користи натписе" + "Не подржавају све апликације ово подешавање." "Настави" "Слушни апарати" "Није повезан ниједан слушни апарат" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 7e2c9131ee7..4e5cb39db14 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Aktivera och inaktivera tillgänglighetstjänster genom att svepa uppåt med tre fingrar från skärmens nederkant.\n\nByt mellan tjänster genom att svepa uppåt med tre fingrar och hålla kvar dem." "OK" "%1$s har angetts för tillgänglighetsknappen. Om du vill använda förstoring trycker du länge på tillgänglighetsknappen och väljer förstoring." + "Tillgänglighetsrörelsen är inställd på %1$s. Om du vill använda förstoring sveper du uppåt med två fingrar från skärmens nederkant och håller kvar fingret. Välj sedan Förstoring." "Kortkommando för volymknapp" "Tjänst för kortkommando" "Tillåt på låsskärmen" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Använd tjänsten" "Använd färgkorrigering" "Använd textning" + "Alla appar har inte stöd för den här inställningen." "Fortsätt" "Hörapparater" "Inga hörapparater har anslutits" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 5b8267378ca..d638d84b6db 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "Imewashwa / Skrini haitazima ikiwa unaiangalia" "Imezimwa" "Inahitaji idhini ya kufikia kamera" - "Gusa ili udhibiti ruhusa za Huduma za Kuweka Mapendeleo kwenye Kifaa" + "Gusa ili udhibiti ruhusa za Huduma za Kubadilisha Kifaa Upendavyo" "Huzuia skrini yako kuzima ikiwa unaiangalia" "Kipengele cha utashi wa skrini hutumia kamera ya mbele ili kuona ikiwa kuna mtu anayeangalia skrini. Hufanya kazi kwenye kifaa na picha hazihifadhiwi wala kutumwa kwa Google." "Skrini isizime wakati ninaiangalia" @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Ili uwashe au uzime huduma ya ufikivu, telezesha vidole vitatu juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya huduma, telezesha vidole vitatu juu na ushikilie." "Nimeelewa" "Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia kimewekwa kuwa %1$s. Gusa na ushikilie Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha uchague ukuzaji ili utumie kipengele cha ukuzaji." + "Ishara ya zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia imewekwa kwenye %1$s. Ili utumie ukuzaji, telezesha vidole viwili kutoka chini kwenda juu kwenye skrini na ushikilie. Kisha uchague ukuzaji." "Mkato wa kitufe cha sauti" "Huduma ya njia ya mkato" "Ruhusu kwenye skrini iliyofungwa" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Tumia huduma" "Tumia usahihishaji wa rangi" "Tumia manukuu" + "Baadhi ya programu hazitumii mipangilio hii." "Endelea" "Vifaa vya kusaidia kusikia" "Hujaunganisha vifaa vyovyote vya kusaidia kusikia" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 46f9784935e..243b9aee477 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "ஆன் / திரையைப் பார்த்துக் கொண்டிருக்கையில் அது ஆஃப் ஆகாது" "முடக்கு" "கேமரா அணுகல் தேவை" - "\'சாதனத்தின் பிரத்தியேகச் சேவைகளுக்கான’ அனுமதிகளை நிர்வகிக்கத் தட்டவும்" + "\'சாதனப் பிரத்தியேகமாக்குதல் சேவைகள்’ அனுமதிகளை நிர்வகிக்கத் தட்டவும்" "நீங்கள் பார்த்துக் கொண்டிருக்கையில் திரை ஆஃப் ஆவதைத் தவிர்க்கும்" "முன்பக்கக் கேமராவைப் பயன்படுத்தி திரையை யாராவது பார்க்கிறார்களா என்பதை \'திரை மீது கவனம்\' எனும் அம்சம் அறியும். இது சாதன அளவிலேயே இயங்கும், படங்கள் சேமிக்கப்படவோ Googleளுக்கு அனுப்பப்படவோ மாட்டாது." "பார்க்கும்போது திரையை ஆனில் வைத்திருக்கும்" @@ -2098,6 +2098,7 @@ "அணுகல்தன்மை சேவையை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்ய மூன்று விரல்களால் திரையின் கீழிருந்து மேலாக ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nசேவைகளுக்கு இடையே மாற மூன்று விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடிக்கவும்." "புரிந்தது" "அணுகல்தன்மை பட்டன், %1$s என்பதற்கு அமைக்கப்பட்டுள்ளது. பெரிதாக்குதலைப் பயன்படுத்த, அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தொட்டுப் பிடித்து, பெரிதாக்குதலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." + "இந்த அணுகல்தன்மை சைகை %1$s சேவைக்கு அமைக்கப்பட்டுள்ளது. பெரிதாக்க திரையின் கீழிருந்து மேலே இரண்டு விரல்களால் ஸ்வைப் செய்துப் பிடிக்கவும். பிறகு \'பெரிதாக்குதல்\' என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்." "ஒலியளவு விசைக்கான ஷார்ட்கட்" "ஷார்ட்கட் சேவை" "லாக் ஸ்கிரீனிலிருந்து அனுமதி" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "சேவையைப் பயன்படுத்து" "வண்ணத் திருத்தத்தைப் பயன்படுத்து" "தலைப்புகளைப் பயன்படுத்து" + "இந்த அமைப்பு அனைத்து ஆப்ஸிலும் ஆதரிக்கப்படுவதில்லை." "தொடர்க" "செவித்துணைக் கருவிகள்" "இணைக்கப்பட்ட செவித்துணைக் கருவிகள் இல்லை" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 8fe445affbb..44ab16b5579 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "యాక్సెసిబిలిటీ సేవను ఆన్ లేదా ఆఫ్ చేయడానికి, మీ స్క్రీన్ దిగువ నుండి మూడు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి.\n\nసేవల మధ్య మారడానికి, మూడు వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకోండి." "అర్థమైంది" "యాక్సెస్ సామర్థ్య బటన్ %1$sకు సెట్ చేయబడింది. మాగ్నిఫికేషన్‌ని ఉపయోగించాలంటే, యాక్సెస్ సామర్ధ్య బటన్‌ని తాకి, ఉంచి, ఆపై మాగ్నిఫికేషన్‌ని ఎంచుకోండి." + "సంజ్ఞ యాక్సెసిబిలిటీ అనేది %1$s నకు సెట్ చేయబడింది. మాగ్నిఫికేషన్‌ను ఉపయోగించడానికి, రెండు చేతి వేళ్లతో స్క్రీన్‌ను కింద నుండి పైకి స్వైప్ చేసి పట్టుకోండి. ఆ తర్వాత మాగ్నిఫికేషన్‌ను ఎంచుకోండి." "వాల్యూమ్ కీ షార్ట్‌కట్" "షార్ట్‌కట్ సేవ" "లాక్ స్క్రీన్ నుండి అనుమతించండి" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "సేవని ఉపయోగించండి" "రంగు సవరణను ఉపయోగించండి" "శీర్షికలను ఉపయోగించండి" + "ఈ సెట్టింగ్‌కు అన్ని యాప్‌లలో మద్దతు ఉండదు." "కొనసాగించు" "వినికిడి పరికరాలు" "వినికిడి పరికరాలను కనెక్ట్ చేయలేదు" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index d979203683f..46325b4b2e7 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "เปิด/หน้าจอจะไม่ปิดหากคุณกำลังดูอยู่" "ปิด" "ต้องใช้สิทธิ์เข้าถึงกล้อง" - "แตะเพื่อจัดการสิทธิ์สำหรับบริการปรับเปลี่ยนอุปกรณ์ในแบบของคุณ" + "แตะเพื่อจัดการสิทธิ์สำหรับบริการปรับอุปกรณ์ตามการใช้งานของผู้ใช้" "ป้องกันไม่ให้หน้าจอปิดหากคุณกำลังดูอยู่" "การจดจ่อที่หน้าจอใช้กล้องหน้าเพื่อดูว่ามีใครกำลังดูหน้าจออยู่หรือไม่ ฟีเจอร์นี้จะทำงานในอุปกรณ์และจะไม่มีการเก็บหรือส่งรูปภาพไปให้ Google" "เปิดหน้าจอค้างไว้เมื่อดูหน้าจอ" @@ -2098,6 +2098,7 @@ "หากต้องการเปิดหรือปิดบริการช่วยเหลือพิเศษ ให้ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างบริการต่างๆ ให้ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นค้างไว้" "รับทราบ" "ปุ่ม \"การเข้าถึง\" ตั้งค่าเป็น %1$s หากต้องการใช้การขยาย ให้แตะปุ่ม \"การเข้าถึง\" ค้างไว้ แล้วเลือกการขยาย" + "ตั้งค่าท่าทางสัมผัสการช่วยเหลือพิเศษเป็น%1$s หากต้องการใช้การขยาย ให้ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอแล้วหยุดค้างไว้ จากนั้นเลือกการขยาย" "ทางลัดปุ่มปรับระดับเสียง" "บริการทางลัด" "อนุญาตจากหน้าจอล็อก" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "ใช้บริการ" "ใช้การแก้สี" "ใช้คำบรรยาย" + "แอปบางแอปไม่รองรับการตั้งค่านี้" "ต่อไป" "เครื่องช่วยการได้ยิน" "ไม่ได้เชื่อมต่อเครื่องช่วยการได้ยิน" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index dfe873cc46c..e998203d263 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "Naka-on / Hindi mag-o-off ang screen kung tinitingnan mo ito" "Naka-off" "Kailangan ng access sa camera" - "I-tap para pamahalaan ang mga pahintulot para sa Device Personalization Services" + "I-tap para pamahalaan ang mga pahintulot para sa Mga Serbisyo sa Pag-personalize ng Device" "Pinipigilang mag-off ang iyong screen kung tinitingnan mo ito" "Ginagamit ng atensyon sa screen ang camera sa harap para makita kung may taong tumitingin sa screen. Gumagana ito sa device, at hindi kailanman sino-store o ipinapadala sa Google ang mga larawan." "Pinapanatiling naka-on ang screen habang tinitingnan ito" @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Para i-on o i-off ang isang serbisyo sa pagiging accessible, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang tatlong daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga serbisyo, mag-swipe pataas gamit ang tatlong daliri at i-hold." "OK" "Nakatakda sa %1$s ang button na Pagiging Naa-access. Upang gumamit ng pag-magnify, pindutin nang matagal ang button na Pagiging Naa-access, pagkatapos ay piliin ang pag-magnify." + "Nakatakda sa %1$s ang galaw ng pagiging accessible. Para magamit ang pag-magnify, mag-swipe pataas gamit ang dalawang daliri mula sa ibaba ng screen at i-hold. Pagkatapos ay piliin ang pag-magnify." "Shortcut gamit ang volume key" "Serbisyo ng shortcut" "Payagan mula sa lock screen" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Gamitin ang serbisyo" "Gumamit ng pagwawasto ng kulay" "Gumamit ng mga caption" + "May mga app na hindi sumusuporta sa setting na ito." "Magpatuloy" "Mga hearing aid" "Walang nakakonektang hearing aid" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index f23412e9943..55b025563c9 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Bu hizmeti açmak veya kapatmak için üç parmağınızla ekranın altından yukarı doğru kaydırın.\n\nHizmetler arasında geçiş yapmak için üç parmağınızla yukarı kaldırıp basılı tutun." "Anladım" "Erişilebilirlik düğmesi %1$s olarak ayarlandı. Büyütmeyi kullanmak için Erişilebilirlik düğmesine dokunup basılı tutun, ardından büyütmeyi seçin." + "Erişilebilirlik hareketi %1$s hizmetine ayarlandı. Büyütme özelliğini kullanmak için iki parmağınızla ekranın altından kaydırıp basılı tutun. Ardından büyütmeyi seçin." "Ses tuşu kısayolu" "Kısayol hizmeti" "Kilit ekranından izin verme" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Hizmeti kulan" "Renk düzeltme işlevini kullan" "Altyazıları kullan" + "Bu ayarı tüm uygulamalar desteklememektedir." "Devam" "İşitme cihazları" "Bağlı işitme cihazı yok" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index b14862f051e..6af7dc71d0c 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -2142,6 +2142,7 @@ "Щоб увімкнути або вимкнути сервіс спеціальних можливостей, проведіть трьома пальцями знизу екрана.\n\nЩоб переключитися між сервісами, проведіть трьома пальцями вгору й утримуйте екран." "OK" "Для кнопки спеціальних можливостей вибрано службу \"%1$s\". Щоб змінити на збільшення, натисніть і втримуйте кнопку спеціальних можливостей, а потім виберіть \"Збільшення\"." + "Для цього жесту спеціальних можливостей вибрана команда \"%1$s\". Щоб збільшити масштаб, проведіть двома пальцями знизу вгору і втримуйте їх на екрані. Потім виберіть збільшення." "Комбінація клавіш гучності" "Служба, пов’язана з ярликом" "Дозволити на заблокованому екрані" @@ -2178,6 +2179,7 @@ "Використовувати сервіс" "Використовувати корекцію кольорів" "Використовувати субтитри" + "Це налаштування підтримують не всі додатки." "Продовжити" "Слухові апарати" "Слухові апарати не під’єднано" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 0e9272be1ac..21ca97e26b9 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "اگر آپ آن اسکرین دیکھ رہے ہیں تو یہ آف نہیں ہوگی" "آف" "کیمرے تک رسائی درکار ہے" - "آلہ کی ذاتی نوعیت سازی کی سروسز کی خاطر اجازتوں کو نظم کرنے کے لیے تھپتھپائیں" + "ڈیوائس پرسنلائزیشن سروسز کی خاطر اجازتوں کو نظم کرنے کے لیے تھپتھپائیں" "اگر آپ اپنی اسکرین دیکھ رہے ہیں تو اسے آف ہونے سے بچاتی ہے" "‏اسکرین پر توجہ کی خصوصیت یہ دیکھنے کے لیے سامنے والے کیمرے کا استعمال کرتی ہے کہ آیا کوئی اسکرین کو دیکھ تو نہیں رہا ہے۔ یہ آلہ پر کام کرتی ہے اور تصاویر کبھی بھی اسٹور نہیں کی جاتی ہیں اور نہ ہی Google کو بھیجی جاتی ہیں۔" "جب آپ اسکرین کو دیکھ رہے ہوں گے تو یہ آن رہے گی" @@ -2098,6 +2098,7 @@ "ایکسیسبیلٹی سروس آن یا آف کرنے کے لیے، تین انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nسروسز کے مابین سوئچ کرنے کے لیے، تین انگلیوں سے اوپر سوائپ کرکے ہولڈ کریں۔" "سمجھ آ گئی" "ایکسیسبیلٹی بٹن %1$s پر سیٹ ہے۔ میگنیفکیشن استعمال کرنے کیلئے، ایکسیسبیلٹی بٹن ٹچ کریں اور دبائے رکھیں، پھر میگنیفکیشن منتخب کریں۔" + "ایکسیسبیلٹی اشارے کو %1$s پر سیٹ کر دیا گیا۔ میگنیفکیشن استعمال کرنے کے لیے، اسکرین کے نیچے سے دو انگلیوں سے اوپر سوائپ اور ہولڈ کریں۔ پھر میگنیفکیشن منتخب کریں۔" "والیوم کی کلید کا شارٹ کٹ" "شارٹ کٹ سروس" "مقفل اسکرین سے اجازت دیں" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "سروس استعمال کریں" "رنگ کی اصلاح استعمال کریں" "کیپشنز استعمال کریں" + "اس ترتیب کو سبھی ایپس سپورٹ نہیں کرتی ہیں۔" "جاری رکھیں" "سماعتی آلات" "کوئی سماعتی آلہ منسلک نہیں ہے" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index ae5b307e887..86bdd09e89b 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "Yoniq / Ekranga qarab turganingizda u yoniq holatda qoladi" "Yoqilmagan" "Kamera ruxsati zarur" - "Qurilmani moslashtirish uchun zarur ruxsatlarni bering" + "Qurilmani moslashtirish xizmatlari uchun zarur ruxsatlarni bering" "Ekranga qarab turganingizda u yoniq holatda qoladi" "Moslashuvchan kutish rejimi kimdir old kameraga qaraganini aniqlashda ishlatiladi U faqat qurilmada ishlatiladi va rasmlar hech qachon Google serverlariga yuborilmaydi." "Ekranga qarab turilganda, u yoniq turadi" @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Maxsus imkoniyatlar xizmatini yoqish va faolsizlantirish uchun 3 ta barmoq bilan ekranning pastidan tepaga suring.\n\nXizmatlarni almashtirish uchun 3 ta barmoq bilan tepaga suring va bosib turing." "OK" "Maxsus imkoniyatlar tugmasi %1$s xizmatiga sozlangan. Kattalashtirish uchun Maxsus imkoniyatlar tugmasini bosib turib, keyin kattalashtirishni tanlang." + "Endi %1$s maxsus imkoniyatlar ishorasi bilan ishga tushadi. Lupadan foydalanish uchun 2 barmoq bilan ekranning pastidan tepaga suring va tortib turing. Keyin masshtabni tanlang." "Tovush balandligi tugmasi" "Xizmatni tezkor ishga tushirish" "Qulflangan ekrandan ruxsat berish" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Xizmatdan foydalanish" "Rangni tuzatish funksiyasidan foydalanish" "Taglavhalardan foydalanish" + "Bu sozlama barcha ilovalarda ishlamaydi." "Davom etish" "Eshitish apparatlari" "Hech qanday eshitish apparatlari ulanmagan" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 85e4ae0bf0c..0c3a9a56db3 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "Để bật hoặc tắt một dịch vụ hỗ trợ tiếp cận, hãy vuốt lên từ cuối màn hình bằng 3 ngón tay.\n\nĐể chuyển đổi giữa các dịch vụ, hãy vuốt lên và giữ bằng 3 ngón tay." "Đã hiểu" "Nút Hỗ trợ tiếp cận được đặt thành %1$s. Để sử dụng tính năng phóng đại, hãy chạm và giữ nút Hỗ trợ tiếp cận, sau đó chọn độ phóng đại." + "Cử chỉ hỗ trợ tiếp cận được đặt thành %1$s. Để phóng to, hãy dùng 2 ngón tay vuốt từ cuối màn hình lên rồi giữ. Sau đó, chọn tùy chọn phóng to." "Dùng phím âm lượng làm phím tắt" "Dịch vụ phím tắt" "Cho phép từ màn hình khóa" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "Sử dụng dịch vụ" "Sử dụng tính năng sửa màu" "Sử dụng phụ đề" + "Không phải ứng dụng nào cũng hỗ trợ tùy chọn cài đặt này." "Tiếp tục" "Thiết bị trợ thính" "Chưa kết nối thiết bị trợ thính nào" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index ef464d8a73b..3a403ce4b9b 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1226,7 +1226,7 @@ "已开启/屏幕将不会在您查看它时关闭" "关闭" "需要相机访问权限" - "点按即可管理设备个性化服务的权限" + "点按即可管理“设备个性化服务”的权限" "避免屏幕在您查看它时关闭" "屏幕感知功能会通过前置摄像头来确定是否有人正在看屏幕。这个功能只会在设备上运行,系统绝对不会存储图片或将图片发送给 Google。" "直视屏幕时让屏幕保持开启" @@ -2098,6 +2098,7 @@ "要开启或关闭无障碍服务,请用三指从屏幕底部向上滑动。\n\n要在多项服务之间切换,请用三指向上滑动并按住。" "知道了" "“无障碍”按钮已设为“%1$s”。要使用放大功能,请触摸并按住“无障碍”按钮,然后选择“放大功能”。" + "无障碍手势已设为%1$s。要使用放大功能,请用两指从屏幕底部向上滑动并按住,然后选择放大功能。" "音量键快捷方式" "快捷方式服务" "屏幕锁定时也可以用" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "使用服务" "使用色彩校正" "使用字幕" + "只有部分应用支持此设置。" "继续" "助听器" "未连接任何助听器" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index c27dc7db115..3307dac5897 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -393,15 +393,15 @@ "私隱權" "已由管理員停用" "安全性狀態" - "螢幕鎖定, 臉容解鎖" + "螢幕鎖定, 臉孔解鎖" "螢幕鎖定、指紋" "螢幕鎖定" "已加入臉孔" - "設定「臉容解鎖」" - "臉容解鎖" - "工作用臉容解鎖" - "如何設定「臉容解鎖」" - "設定「臉容解鎖」" + "設定「臉孔解鎖」" + "臉孔解鎖" + "工作用臉孔解鎖" + "如何設定「臉孔解鎖」" + "設定「臉孔解鎖」" "使用臉孔驗證" "開始" @@ -430,20 +430,20 @@ "無法註冊臉孔。" "完成註冊,效果不錯。" "完成" - "將「臉容解鎖」用於:" + "將「臉孔解鎖」用於:" "解鎖手機" "應用程式登入與付款" - "臉容解鎖要求" + "臉孔解鎖要求" "必需張開眼睛" "如要解鎖手機,您必須張開眼睛" "每次都要確認" - "在應用程式內使用「臉容解鎖」時,每次都要確認" + "在應用程式內使用「臉孔解鎖」時,每次都要確認" "刪除臉容資料" - "設定「臉容解鎖」" - "使用「臉容解鎖」即可解鎖裝置、登入應用程式及確認付款。\n\n注意事項:\n即使您不想解鎖手機,但查看手機仍會解鎖。\n\n在您睜開雙眼時,如果其他人將手機舉到您面前,將可解鎖您的手機。\n\n跟您樣貌很相似的人 (例如您的孿生兄弟姊妹) 能夠解鎖您的手機。" + "設定「臉孔解鎖」" + "使用「臉孔解鎖」即可解鎖裝置、登入應用程式及確認付款。\n\n注意事項:\n即使您不想解鎖手機,但查看手機仍會解鎖。\n\n在您睜開雙眼時,如果其他人將手機舉到您面前,將可解鎖您的手機。\n\n跟您樣貌很相似的人 (例如您的孿生兄弟姊妹) 能夠解鎖您的手機。" "是否刪除臉容資料?" - "「臉容解鎖」功能使用的圖片和生物識別資料將以安全方式永久刪除。移除後,您將需使用 PIN、圖案或密碼解鎖手機、登入應用程式及確認付款。" - "使用臉容解鎖功能解鎖手機" + "「臉孔解鎖」功能使用的圖片和生物識別資料將以安全方式永久刪除。移除後,您將需使用 PIN、圖案或密碼解鎖手機、登入應用程式及確認付款。" + "使用臉孔解鎖功能解鎖手機" "指紋" "管理指紋" "使用指紋" @@ -494,9 +494,9 @@ "使用螢幕鎖定選項保護您的平板電腦,這樣即使平板電腦丟失或遭竊,其他人亦無法使用。您亦需要螢幕鎖定選項來設定指紋。輕按 [取消],然後設定 PIN、圖案或密碼。" "使用螢幕鎖定選項保護您的裝置,這樣即使裝置丟失或遭竊,其他人亦無法使用。您亦需要螢幕鎖定選項來設定指紋。輕按 [取消],然後設定 PIN、圖案或密碼。" "使用螢幕鎖定選項保護您的手機,這樣即使手機丟失或遭竊,其他人亦無法使用。您亦需要螢幕鎖定選項來設定指紋。輕按 [取消],然後設定 PIN、圖案或密碼。" - "使用「螢幕鎖定」選項保護您的平板電腦,這樣即使平板電腦遺失或被盜竊,其他人亦無法使用。您亦需要「螢幕鎖定」選項來設定「臉容解鎖」。如要返回,請輕按 [取消]。" - "使用「螢幕鎖定」選項保護您的裝置,這樣即使裝置遺失或被盜竊,其他人亦無法使用。您亦需要「螢幕鎖定」選項來設定「臉容解鎖」。如要返回,請輕按 [取消]。" - "使用「螢幕鎖定」選項保護您的手機,這樣即使手機遺失或被盜竊,其他人亦無法使用。您亦需要「螢幕鎖定」選項來設定「臉容解鎖」。如要返回,請輕按 [取消]。" + "使用「螢幕鎖定」選項保護您的平板電腦,這樣即使平板電腦遺失或被盜竊,其他人亦無法使用。您亦需要「螢幕鎖定」選項來設定「臉孔解鎖」。如要返回,請輕按 [取消]。" + "使用「螢幕鎖定」選項保護您的裝置,這樣即使裝置遺失或被盜竊,其他人亦無法使用。您亦需要「螢幕鎖定」選項來設定「臉孔解鎖」。如要返回,請輕按 [取消]。" + "使用「螢幕鎖定」選項保護您的手機,這樣即使手機遺失或被盜竊,其他人亦無法使用。您亦需要「螢幕鎖定」選項來設定「臉孔解鎖」。如要返回,請輕按 [取消]。" "要略過 PIN 設定嗎?" "要略過密碼設定嗎?" "要略過圖案設定嗎?" @@ -597,10 +597,10 @@ "指紋 + 密碼" "不設定指紋並繼續" "您可以使用指紋解鎖手機。為安全起見,此選項需要設定後備螢幕鎖定方式。" - "臉容解鎖 + 圖案" - "臉容解鎖 + PIN" - "臉容解鎖 + 密碼" - "不使用「臉容解鎖」並繼續" + "臉孔解鎖 + 圖案" + "臉孔解鎖 + PIN" + "臉孔解鎖 + 密碼" + "不使用「臉孔解鎖」並繼續" "您可以使用臉孔解鎖手機。為安全起見,此選項需要設定後備螢幕鎖定方式。" "已由管理員、加密政策或認證儲存空間停用" "無" @@ -1752,9 +1752,9 @@ "已設定密碼" "已設定 PIN" "已設定圖形" - "要使用「臉容解鎖」,請設定密碼" - "要使用「臉容解鎖」,請設定圖案" - "要使用「臉容解鎖」,請設定 PIN" + "要使用「臉孔解鎖」,請設定密碼" + "要使用「臉孔解鎖」,請設定圖案" + "要使用「臉孔解鎖」,請設定 PIN" "畫出裝置上鎖圖形以繼續操作" "請輸入裝置 PIN 碼,然後繼續操作" "輸入裝置密碼即可繼續" @@ -2099,6 +2099,7 @@ "如要開啟或關閉無障礙服務,請使用三隻手指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要在服務之間切換,請使用三隻手指向上滑動並按住。" "知道了" "「無障礙功能」按鈕已設定為「%1$s」。如要使用放大功能,請按住「無障礙功能」按鈕,然後選擇「放大功能」。" + "無障礙手勢已設為「%1$s」。如要使用放大功能,請使用兩隻手指從螢幕底部向上滑動並長按,然後選取放大功能。" "音量快速鍵" "快速鍵服務" "允許在鎖定螢幕上使用" @@ -2135,6 +2136,7 @@ "使用服務" "使用色彩校正" "使用字幕" + "只有部分應用程式支援此設定。" "繼續" "助聽器" "冇連接任何助聽器" @@ -3387,7 +3389,7 @@ "閃燈" "上鎖畫面" "略過上鎖畫面" - "完成「臉容解鎖」後,直接前往上次使用的畫面" + "完成「臉孔解鎖」後,直接前往上次使用的畫面" "上鎖畫面, 鎖定螢幕, 略過, 繞過" "當工作設定檔被鎖定時" "上鎖畫面上的通知" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 1e3ec941557..ae1141e96e2 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2098,6 +2098,7 @@ "如要啟用或停用無障礙服務,請用三指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的服務,請用三指向上滑動並按住。" "我知道了" "[無障礙] 按鈕已設為 %1$s。如要使用放大功能,請輕觸並按住 [無障礙] 按鈕,然後選取 [放大]。" + "無障礙手勢已設為「%1$s」。如要使用放大功能,請用兩指從螢幕底部向上滑動並按住,然後選取 [放大]。" "音量快速鍵功能" "快速鍵服務" "在螢幕鎖定畫面中啟動" @@ -2134,6 +2135,7 @@ "使用服務" "使用色彩校正" "使用字幕" + "僅部分應用程式支援這項設定。" "繼續" "助聽器" "未連接任何助聽器" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index c020e09c388..4a79784daea 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -2099,6 +2099,7 @@ "Ukuze uvule noma uvale isevisi yokufinyelela, swayiphela phezulu kusuka phansi kwesikrini ngeminwe emithathu.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwamasevisi, swayiphela phezulu ngeminwe emithathu bese uyabamba." "Ngiyezwa" "Inkinobho yokufinyelela isethelwe ku-%1$s. Ukuze usebenzise ukushintsha, thinta futhi ubambe inkinobho yokufinyelela, bese ukhethe ukushintsha." + "Ukuthinta kokufinyelela kusethelwe ku-%1$s. Ukuze usebenzise ukushintsha usayizi, swayiphela phezulu ngeminwe emibili kusuka phansi kwesikrini futhi ubambe. Bese khetha ukulungisa." "Isinqamuleli sokhiye wevolumu" "Isevisi yesinqamuleli" "Vumela kusuka esikrini sokukhiya" @@ -2135,6 +2136,7 @@ "Sebenzisa isevisi" "Sebenzisa ukulungisa kombala" "Sebenzisa amagama-ncazo" + "Akuzona zonke izinhlelo zokusebenza ezisekela lesi silungiselelo." "Qhubeka" "Izinsiza zokuzwa" "Azikho izinsiza zokuzwa ezixhunyiwe"