Moving product specific strings to res-product
In the future, product specific strings need to be put in res-product. Bug: 253772249 Test: Make Settings Change-Id: Ie777975ec8e379dee8fdbb5444c09a40f5f9f1d4
This commit is contained in:
316
res-product/values-cs/strings.xml
Normal file
316
res-product/values-cs/strings.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,316 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project
|
||||
~
|
||||
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
~ you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
~ You may obtain a copy of the License at
|
||||
~
|
||||
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
~
|
||||
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
~ See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
~ limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="1934297101665686854">"Telefon se odpojí od zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"Tablet se odpojí od zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"Zařízení se odpojí od zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Adresa Bluetooth telefonu: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Adresa Bluetooth tabletu: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"Adresa Bluetooth zařízení: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="1273405567801929487">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje zviditelnění tabletu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje zviditelnění telefonu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"Aplikace požaduje zviditelnění tabletu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"Aplikace požaduje zviditelnění telefonu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje zviditelnění tabletu pro ostatní zařízení Bluetooth. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje zviditelnění telefonu pro ostatní zařízení Bluetooth. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"Aplikace chce tablet zviditelnit pro ostatní zařízení Bluetooth. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"Aplikace chce telefon zviditelnit pro ostatní zařízení Bluetooth. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s tablet zviditelnit pro ostatní zařízení."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s telefon zviditelnit pro ostatní zařízení."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s tablet zviditelnit pro ostatní zařízení."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s telefon zviditelnit pro ostatní zařízení."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth a zviditelnit tablet pro ostatní zařízení. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth a zviditelnit telefon pro ostatní zařízení. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a zviditelnit tablet pro ostatní zařízení. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a zviditelnit telefon pro ostatní zařízení. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"Telefon je zašifrován"</string>
|
||||
<string name="not_encrypted_summary" product="default" msgid="2251945842585788254">"Telefon není šifrován"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"Zařízení je zašifrováno"</string>
|
||||
<string name="not_encrypted_summary" product="tablet" msgid="2374263654698719382">"Zařízení není šifrováno"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="default" msgid="1986648712195281391"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="tablet" msgid="1986648712195281391"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="device" msgid="1986648712195281391"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="default" msgid="6763509014732769185"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="tablet" msgid="6763509014732769185"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="device" msgid="6763509014732769185"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="default" msgid="3015751486939484934">"Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="tablet" msgid="6144528803097608850">"Odemykejte tablet, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací obličejem."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="device" msgid="8600301257170347509">"Odemykejte zařízení, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací obličejem."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="3708441779746110890">"Povolte dítěti používat obličej k odemykání telefonu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="tablet" msgid="8406386084543310653">"Povolte dítěti používat obličej k odemykání tabletu"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="device" msgid="5001499879151444125">"Povolte dítěti používat obličej k odemykání zařízení"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="5164079708894687560">"Odemykání telefonu dítěte obličejem může být méně bezpečné než silné gesto nebo PIN."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="4155504156661531649">"Odemykání tabletu dítěte obličejem může být méně bezpečné než silné gesto nebo PIN."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="7233598320061107964">"Odemykání zařízení dítěte obličejem může být méně bezpečné než silné gesto nebo PIN."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="default" msgid="6502109133251718131"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="tablet" msgid="6502109133251718131"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="device" msgid="6502109133251718131"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" product="default" msgid="1911530177804950718"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" product="tablet" msgid="1911530177804950718"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" product="device" msgid="1911530177804950718"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" product="default" msgid="1803349736039164986"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" product="tablet" msgid="1803349736039164986"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" product="device" msgid="1803349736039164986"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" product="default" msgid="6496505354480525745"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" product="tablet" msgid="6496505354480525745"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" product="device" msgid="6496505354480525745"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" product="default" msgid="143556725395884850"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" product="tablet" msgid="143556725395884850"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" product="device" msgid="143556725395884850"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" product="default" msgid="6301647369911879888"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" product="tablet" msgid="6301647369911879888"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" product="device" msgid="6301647369911879888"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" product="default" msgid="4192656589626667797"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" product="tablet" msgid="4192656589626667797"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" product="device" msgid="4192656589626667797"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" product="default" msgid="9028182363896853946"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" product="tablet" msgid="9028182363896853946"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" product="device" msgid="9028182363896853946"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" product="default" msgid="4818463420573540379"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" product="tablet" msgid="4818463420573540379"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" product="device" msgid="4818463420573540379"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="default" msgid="4658082872829249850"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="tablet" msgid="4658082872829249850"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="device" msgid="4658082872829249850"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="tablet" msgid="1533352560544756928">"Odemykejte tablet a ověřujte svou identitu v aplikacích (např. při přihlašování nebo schvalování nákupů) otiskem prstu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="3570866595300511932">"Odemykejte zařízení a ověřujte svou identitu v aplikacích (např. při přihlašování nebo schvalování nákupů) otiskem prstu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="default" msgid="8539442240212670385">"Odemykejte telefon a ověřujte svou totožnost v aplikacích (např. při přihlašování nebo schvalování nákupů) otiskem prstu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="1833139688278350628">"Povolte dítěti používat otisk prstu k odemykání telefonu a ověřování totožnosti. K ověřování dochází při přihlašování do aplikací, schvalování nákupů apod."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="9019236661560266282">"Povolte dítěti používat otisk prstu k odemykání tabletu a ověřování totožnosti. K ověřování dochází při přihlašování do aplikací, schvalování nákupů apod."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="1131446458892188764">"Povolte dítěti používat otisk prstu k odemykání zařízení a ověřování totožnosti. K ověřování dochází při přihlašování do aplikací, schvalování nákupů apod."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="default" msgid="5824014348182478279">"Odemykání otiskem prstu může být méně bezpečné než silné gesto nebo PIN"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="tablet" msgid="3024180694355527323">"Odemykání tabletu otiskem prstu může být méně bezpečné než silné gesto nebo PIN"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="device" msgid="150132643609189029">"Odemykání zařízení otiskem prstu může být méně bezpečné než silné gesto nebo PIN"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4729142136478078228">"Když použijete Pixel Imprint, model vašeho otisku prstu se aktualizuje pomocí příslušných snímků. Snímky použité k vytvoření modelu otisku prstu se nikdy neukládají, ale model otisku prstu je bezpečně uložen v telefonu (a nikdy ho neopouští). Ke zpracování dochází bezpečně v telefonu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="tablet" msgid="7537431055496985904">"Když používáte Pixel Imprint, snímky slouží k aktualizaci modelu vašeho otisku prstu. Snímky použité k vytvoření modelu otisku prstu se nikdy neukládají, ale model otisku prstu je bezpečně uložen v tabletu (a nikdy ho neopouští). Veškeré zpracování probíhá bezpečně v tabletu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="device" msgid="1392098506793837697">"Když používáte Pixel Imprint, snímky slouží k aktualizaci modelu vašeho otisku prstu. Snímky použité k vytvoření modelu otisku prstu se nikdy neukládají, ale model otisku prstu je bezpečně uložen v zařízení (a nikdy ho neopouští). Veškeré zpracování probíhá bezpečně v zařízení."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="default" msgid="5908959250804145997">"Když dítě používá Pixel Imprint, snímky slouží k aktualizaci modelu jeho otisku prstu. Snímky použité k vytvoření modelu otisku prstu se nikdy neukládají, ale model otisku prstu je bezpečně uložen v telefonu (a nikdy ho neopouští). Ke zpracování dochází bezpečně v telefonu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="tablet" msgid="530891604602839577">"Když dítě používá Pixel Imprint, snímky slouží k aktualizaci modelu jeho otisku prstu. Snímky použité k vytvoření modelu otisku prstu se nikdy neukládají, ale model otisku prstu je bezpečně uložen v tabletu (a nikdy ho neopouští). Veškeré zpracování probíhá bezpečně v tabletu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="device" msgid="1735767057693277593">"Když dítě používá Pixel Imprint, snímky slouží k aktualizaci modelu jeho otisku prstu. Snímky použité k vytvoření modelu otisku prstu se nikdy neukládají, ale model otisku prstu je bezpečně uložen v zařízení (a nikdy ho neopouští). Veškeré zpracování probíhá bezpečně v zařízení."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="default" msgid="3948305045484131665">"V Nastavení můžete snímky a model otisku prstu kdykoli smazat, případně odemknutí otiskem prstu vypnout. Snímky a modely otisků prstů budou v telefonu uloženy, dokud je nesmažete."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="tablet" msgid="1577753788807120092">"V Nastavení můžete snímky a model otisku prstu kdykoli smazat, případně odemknutí otiskem prstu vypnout. Snímky a modely otisků prstů budou v tabletu uloženy, dokud je nesmažete."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="device" msgid="5092396314447369758">"V Nastavení můžete snímky a model otisku prstu kdykoli smazat, případně odemknutí otiskem prstu vypnout. Snímky a modely otisků prstů budou v zařízení uloženy, dokud je nesmažete."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="default" msgid="4983770600405797515">"V Nastavení můžete vy nebo vaše dítě snímky a model otisku prstu kdykoli smazat, případně odemknutí otiskem prstu vypnout. Snímky a modely otisků prstů zůstanou v telefonu uloženy, dokud nebudou smazány."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="tablet" msgid="8752022694697150943">"V Nastavení můžete vy nebo vaše dítě snímky a model otisku prstu kdykoli smazat, případně odemknutí otiskem prstu vypnout. Snímky a modely otisků prstů zůstanou v tabletu uloženy, dokud nebudou smazány."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="device" msgid="7234973062059196893">"V Nastavení můžete vy nebo vaše dítě snímky a model otisku prstu kdykoli smazat, případně odemknutí otiskem prstu vypnout. Snímky a modely otisků prstů zůstanou v zařízení uloženy, dokud nebudou smazány."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="2018885671994058605">"Váš telefon lze odemknout, i když to nezamýšlíte, třeba když ho někdo podrží u vašeho prstu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="tablet" msgid="7390208617531513381">"Tablet se může odemknout, aniž byste to chtěli, například když ho někdo podrží u vašeho prstu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="device" msgid="1662571028234764290">"Zařízení se může odemknout, aniž byste to chtěli, například když ho někdo podrží u vašeho prstu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="default" msgid="8356551505082794682">"Telefon dítěte lze odemknout, i když to nezamýšlí, třeba když ho někdo podrží u prstu dítěte."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="tablet" msgid="6956407873271178462">"Tablet dítěte lze odemknout, i když to nezamýšlí, třeba když ho někdo podrží u prstu dítěte."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="device" msgid="885555477843366483">"Zařízení dítěte lze odemknout, i když to nezamýšlí, třeba když ho někdo podrží u prstu dítěte."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="179325591887291180">"Odemykejte tablet a provádějte ověření otiskem prstu, například při přihlašování do aplikací"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="2503218139575057099">"Odemykejte zařízení a provádějte ověření otiskem prstu, například při přihlašování do aplikací"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="default" msgid="481286891358925579">"Odemykejte telefon a provádějte ověření otiskem prstu, například při přihlašování do aplikací"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="tablet" msgid="1498542470242509989">"Dej tablet znovu rodiči"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="device" msgid="3837001353226852511">"Dej telefon znovu rodiči"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="3747619291972376153">"Dejte telefon znovu rodiči"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo resetování tabletu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo resetování zařízení nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo resetování telefonu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. Pokud tablet ztratíte nebo vám jej někdo ukradne, nebudete lidem moci zabránit v jeho používání."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. Pokud zařízení ztratíte nebo vám jej někdo ukradne, nebudete lidem moci zabránit v jeho používání."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. Pokud telefon ztratíte nebo vám jej někdo ukradne, nebudete lidem moci zabránit v jeho používání."</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3861487880213212565">"Snímač otisků prstů je na vypínači. Je to ploché tlačítko vedle vystouplého tlačítka hlasitosti na hraně tabletu.\n\nStisknutím vypínače vypnete obrazovku."</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="700314363994033893">"Snímač otisků prstů je na vypínači. Je to ploché tlačítko vedle vystouplého tlačítka hlasitosti na hraně zařízení.\n\nStisknutím vypínače vypnete obrazovku."</string>
|
||||
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="5857063580604638331">"Snímač otisků prstů je na vypínači. Je to ploché tlačítko vedle vystouplého tlačítka hlasitosti na hraně telefonu.\n\nStisknutím vypínače vypnete obrazovku."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat tablet nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat zařízení nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat telefon nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="4938798234214623521">"PIN chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="4359575348578515037">"Gesto chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="5420451292764062637">"Heslo chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="8841426051550671169">"PIN chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="6296702954920045923">"Gesto chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="9186075211441188900">"Heslo chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="4301690296689572747">"PIN chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="7387967847446084260">"Gesto chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="6415788841227543063">"Heslo chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2350062798056164403">"K nastavení odemknutí otiskem prstu je vyžadován PIN.\n\nPIN chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="222574071926747300">"K nastavení odemknutí otiskem prstu je vyžadováno gesto.\n\nGesto chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="7780323831330724644">"K nastavení odemknutí otiskem prstu je vyžadováno heslo.\n\nHeslo chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="7421096089691939451">"K nastavení odemknutí otiskem prstu je vyžadován PIN.\n\nPIN chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="6458468083711413617">"K nastavení odemknutí otiskem prstu je vyžadováno gesto.\n\nGesto chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="1632249532665518954">"K nastavení odemknutí otiskem prstu je vyžadováno heslo.\n\nHeslo chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3101384462491132314">"K nastavení odemknutí otiskem prstu je vyžadován PIN.\n\nPIN chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="382422778886929469">"K nastavení odemknutí otiskem prstu je vyžadováno gesto.\n\nGesto chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="5515199168425229243">"K nastavení odemknutí otiskem prstu je vyžadováno heslo.\n\nHeslo chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="2454239555320628731">"K nastavení odemknutí obličejem je vyžadován PIN.\n\nPIN chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="4354138725903415816">"K nastavení odemknutí obličejem je vyžadováno gesto.\n\nGesto chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="719339718267952196">"K nastavení odemknutí obličejem je vyžadováno heslo.\n\nHeslo chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="3729243407606881750">"K nastavení odemknutí obličejem je vyžadován PIN.\n\nPIN chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="6966329744346503807">"K nastavení odemknutí obličejem je vyžadováno gesto.\n\nGesto chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="3020827854443297996">"K nastavení odemknutí obličejem je vyžadováno heslo.\n\nHeslo chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="2155678903559865476">"K nastavení odemknutí obličejem je vyžadován PIN.\n\nPIN chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="473271568005748452">"K nastavení odemknutí obličejem je vyžadováno gesto.\n\nGesto chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="4319934862372116788">"K nastavení odemknutí obličejem je vyžadováno heslo.\n\nHeslo chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="647987565338402155">"K nastavení odemknutí obličejem a odemknutí otiskem prstu je vyžadován PIN.\n\nPIN chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="5293609077890072841">"K nastavení odemknutí obličejem a odemknutí otiskem prstu je vyžadováno gesto.\n\nGesto chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="2660359318928684172">"K nastavení odemknutí obličejem a odemknutí otiskem prstu je vyžadováno heslo.\n\nHeslo chrání tablet v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="1278795063897397815">"K nastavení odemknutí obličejem a odemknutí otiskem prstu je vyžadován PIN.\n\nPIN chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8766169819759371801">"K nastavení odemknutí obličejem a odemknutí otiskem prstu je vyžadováno gesto.\n\nGesto chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="8611216039321306045">"K nastavení odemknutí obličejem a odemknutí otiskem prstu je vyžadováno heslo.\n\nHeslo chrání zařízení v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8796878521409329051">"K nastavení odemknutí obličejem a odemknutí otiskem prstu je vyžadován PIN.\n\nPIN chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="8423700958936341596">"K nastavení odemknutí obličejem a odemknutí otiskem prstu je vyžadováno gesto.\n\nGesto chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="5411689248299854172">"K nastavení odemknutí obličejem a odemknutí otiskem prstu je vyžadováno heslo.\n\nHeslo chrání telefon v případě ztráty nebo odcizení."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="default" msgid="8310023888801801048">"Touto akcí vymažete snímky a model otisků prstů pro „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“, které jsou uloženy ve vašem telefonu"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="tablet" msgid="114315319294083658">"Touto akcí vymažete snímky a model otisků prstů pro „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“, které jsou uloženy ve vašem tabletu"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="device" msgid="4136720729608391131">"Touto akcí vymažete snímky a model otisku prstu pro „<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“, které jsou uloženy ve vašem zařízení"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="default" msgid="7860374760549404410">"Pomocí otisku prstu už nebude možné odemykat telefon ani ověřovat vaši identitu v aplikacích."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="tablet" msgid="4067899967580007895">"Nebudete moci pomocí otisku prstu odemykat tablet ani ověřovat totožnost v aplikacích."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="device" msgid="8582976866145366358">"Nebudete moci pomocí otisku prstu odemykat zařízení ani ověřovat totožnost v aplikacích."</string>
|
||||
<string name="encrypt_title" product="tablet" msgid="6518642273119816435">"Šifrování tabletu"</string>
|
||||
<string name="encrypt_title" product="default" msgid="7337365190988321100">"Šifrování telefonu"</string>
|
||||
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"Ochraňte tablet pomocí zámku obrazovky"</string>
|
||||
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"Ochraňte zařízení pomocí zámku obrazovky"</string>
|
||||
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"Ochraňte telefon pomocí zámku obrazovky"</string>
|
||||
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string>
|
||||
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string>
|
||||
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"Ochraňte svůj tablet"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"Ochraňte své zařízení"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"Chraňte svůj telefon"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"Aktivujte funkce ochrany zařízení a zabraňte tak ostatním v používání tabletu bez vašeho svolení. Vyberte zámek obrazovky, který chcete používat."</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Aktivujte funkce ochrany zařízení a zabraňte tak ostatním v jeho používání bez vašeho svolení. Vyberte zámek obrazovky, který chcete používat."</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Aktivujte funkce ochrany zařízení a zabraňte tak ostatním v používání telefonu bez vašeho svolení. Vyberte zámek obrazovky, který chcete používat."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"Telefon už nebude spárován se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"Tablet již nebude spárován se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"Zařízení již nebude spárováno se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"Povolit použití NFC pouze při odemknuté obrazovce"</string>
|
||||
<string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="6881712878537666626">"Aplikace <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> chce do telefonu uložit síť"</string>
|
||||
<string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="8455616967601552440">"Aplikace <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> chce do tabletu uložit síť"</string>
|
||||
<string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="2670215712788515167">"Aplikace <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> chce do telefonu uložit tyto sítě"</string>
|
||||
<string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="2088967184512169910">"Aplikace <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> chce do tabletu uložit tyto sítě"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_screen_summary" product="default" msgid="4547268203621754096">"Automaticky změnit orientaci obrazovky, když telefon otočíte z režimu na výšku do režimu na šířku a naopak"</string>
|
||||
<string name="auto_rotate_screen_summary" product="tablet" msgid="2148040599220623607">"Automaticky změnit orientaci obrazovky, když tablet otočíte z režimu na výšku do režimu na šířku a naopak"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"K použití tabletu je vyžadován kód PIN"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="7188936582548721225">"K použití tabletu je vyžadován kód PIN"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_off" product="default" msgid="4634118006847137785">"K použití telefonu je vyžadován PIN"</string>
|
||||
<string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string>
|
||||
<string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"Telefonní číslo"</string>
|
||||
<string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (slot na SIM kartu %1$d)"</string>
|
||||
<string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"Telefonní číslo (slot na SIM kartu %1$d)"</string>
|
||||
<string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"MDN na SIM kartě"</string>
|
||||
<string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"Telefonní číslo na SIM kartě"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="5201609602833104654">"Formátovat SD kartu jako interní úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="6050264373968853062">"Ukládejte aplikace a média k použití jen s tímto tabletem. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Další informace o nastavení SD karty</a>."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="274533758831212652">"Formátovat"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5201609602833104654">"Formátovat SD kartu jako interní úložiště"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="4315288081962526508">"Ukládejte aplikace a média k použití jen s tímto telefonem. <a href=https://support.google.com/android/answer/12153449>Další informace o nastavení SD karty</a>."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="274533758831212652">"Formátovat"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4541523202790415721">"Na toto médium <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> můžete přesunout soubory, některé aplikace a další obsah. \n\nPřesunem uvolníte <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> úložiště tabletu a potrvá to asi <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="809730501314645325">"Na toto médium <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> můžete přesunout soubory, některé aplikace a další obsah. \n\nPřesunem uvolníte <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> úložiště telefonu a potrvá to asi <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="6111770421449869539">"Tablet nabíjejte"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8826915870192535008">"Telefon nabíjejte"</string>
|
||||
<string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" tabletu, např.:\n\n"<li>"váš účet Google"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací"</li>\n<li>"stažené aplikace"</li></string>
|
||||
<string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" telefonu, např.:\n\n"<li>"váš účet Google"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací"</li>\n<li>"stažené aplikace"</li></string>
|
||||
<string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"Aktuálně jste přihlášeni k těmto účtům:\n"</string>
|
||||
<string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"V tomto zařízení jsou přítomni další uživatelé.\n"</string>
|
||||
<string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"úložiště USB"</b>"."</string>
|
||||
<string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="1498514970618215728">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"kartu SD"</b>"."</string>
|
||||
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"Smazat úložiště USB"</string>
|
||||
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"Smazat kartu SD"</string>
|
||||
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"Smazat všechna data v interním úložišti USB, například hudbu a fotografie."</string>
|
||||
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"Smazat všechna data na kartě SD, například hudbu a fotografie."</string>
|
||||
<string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"Vymazat všechna data"</string>
|
||||
<string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"Vymazat všechna data"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"Sdílet připojení telefonu k internetu přes USB"</string>
|
||||
<string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1749659335004856576">"Sdílet připojení tabletu k internetu přes USB"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2023654677593885805">"Sdílet připojení tabletu k internetu přes Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="4322810060538179348">"Sdílet připojení telefonu k internetu přes Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"Sdílet připojení telefonu k internetu přes ethernet"</string>
|
||||
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8796744370636115313">"Sdílet připojení tabletu k internetu přes ethernet"</string>
|
||||
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"Informace o tabletu"</string>
|
||||
<string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"Informace o telefonu"</string>
|
||||
<string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"Informace o zařízení"</string>
|
||||
<string name="about_settings" product="emulator" msgid="2516560858771320366">"Informace o emulovaném zařízení"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"Tablet a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku ze strany neznámých aplikací. Instalací aplikací z tohoto zdroje vyjadřujete souhlas s tím, že nesete odpovědnost za případné poškození tabletu nebo ztrátu dat, které jejich používání může způsobit."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"Telefon a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku ze strany neznámých aplikací. Instalací aplikací z tohoto zdroje vyjadřujete souhlas s tím, že nesete odpovědnost za případné poškození telefonu nebo ztrátu dat, které jejich používání může způsobit."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"Zařízení a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku ze strany neznámých aplikací. Instalací aplikací z tohoto zdroje vyjadřujete souhlas s tím, že nesete odpovědnost za případné poškození zařízení nebo ztrátu dat, které jejich používání může způsobit."</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="2076922609580490122">"Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce telefonu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete."</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="2625863973434309085">"Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce tabletu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete."</string>
|
||||
<string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="1910768200608214456">"Informace o tabletu"</string>
|
||||
<string name="testing_phone_info" product="default" msgid="1150527695827743906">"Informace o telefonu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="517090197003540264">"Předvolby velikosti obrazovky a textu se resetují na původní nastavení telefonu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="1291629915534156671">"Předvolby velikosti obrazovky a textu se resetují na původní nastavení tabletu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="3636710237139542212">"Upravte si zobrazování barev v telefonu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="3702653229533336133">"Upravte si zobrazování barev v tabletu"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"Ztmavit obrazovku více, než je minimální nastavení jasu na telefonu"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"Ztmavit obrazovku více, než je minimální nastavení jasu na tabletu"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="8573408446901659333">"Velmi tmavé nastavení se může hodit v těchto případech: <ol> <li> Minimální nastavení jasu na telefonu je stále příliš vysoké.</li> <li> Používáte telefon v tmavém prostředí, například v noci nebo v tmavém pokoji před spaním.</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5158211121482010799">"Velmi tmavé nastavení se může hodit v těchto případech: <ol> <li> Minimální nastavení jasu na tabletu je stále příliš vysoké.</li> <li> Používáte tablet v tmavém prostředí, například v noci nebo v tmavém pokoji před spaním.</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"V telefonu dochází k běžnému využívání baterie na pozadí"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"V tabletu dochází k běžnému využívání baterie na pozadí"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"V zařízení dochází k běžnému využívání baterie na pozadí"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"Za určitých podmínek, jako je vysoká teplota a dlouhá doba mezi nabitími, může být nabíjení omezeno na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> za účelem udržení výdrže baterie.\n\nKdyž tyto podmínky pominou, telefon se automaticky začne nabíjet normálně."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"Za určitých podmínek, jako je vysoká teplota a dlouhá doba mezi nabitími, může být nabíjení omezeno na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> za účelem udržení výdrže baterie.\n\nKdyž tyto podmínky pominou, tablet se automaticky začne nabíjet normálně."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"Protože jste telefon používali více než obvykle, může se baterie vybít dříve, než je běžné.\n\nNejvíc baterii vybíjejí tyto aplikace:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"Protože jste tablet používali více než obvykle, může se baterie vybít dříve, než je běžné.\n\nNejvíc baterii vybíjejí tyto aplikace:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"Protože jste zařízení používali více než obvykle, může se baterie vybít dříve, než je běžné.\n\nNejvíc baterii vybíjejí tyto aplikace:"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"Vaše aplikace mají běžnou spotřebu baterie. Pokud dojde k velkému zvýšení spotřeby, telefon vám doporučí možné akce.\n\nPokud vám dochází baterie, můžete podle potřeby zapnout spořič baterie."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"Vaše aplikace mají běžnou spotřebu baterie. Pokud dojde k velkému zvýšení spotřeby, tablet vám doporučí možné akce.\n\nPokud vám dochází baterie, můžete podle potřeby zapnout spořič baterie."</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"Vaše aplikace mají běžnou spotřebu baterie. Pokud dojde k velkému zvýšení spotřeby, zařízení vám doporučí možné akce.\n\nPokud vám dochází baterie, můžete podle potřeby zapnout spořič baterie."</string>
|
||||
<string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1492277404000064998">"Omezte využití baterie u aplikací, které používáte zřídka"</string>
|
||||
<string name="power_idle" product="tablet" msgid="4689321599298911021">"Tablet v nečinnosti"</string>
|
||||
<string name="power_idle" product="default" msgid="9132502722499465252">"V nečinnosti"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="3618041244703216293">"Spořič baterie se vypne, až se telefon nabije nad <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="1733686775743601110">"Spořič baterie se vypne, až se tablet nabije nad <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="7449283917787428755">"Spořič baterie se vypne, až se zařízení nabije nad <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer" product="default" msgid="7899907241146636817">"Údaje o využití baterie jsou přibližné a během nabíjení telefonu se využití neměří."</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer" product="tablet" msgid="3729564192877964259">"Údaje o využití baterie jsou přibližné a během nabíjení tabletu se využití neměří"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer" product="device" msgid="6610974734578869768">"Údaje o využití baterie jsou přibližné a během nabíjení zařízení se využití neměří"</string>
|
||||
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Nainstalovat certifikáty z úložiště"</string>
|
||||
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"Nainstalovat certifikáty z karty SD"</string>
|
||||
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"Odebráním účtu smažete z tabletu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string>
|
||||
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"Odebráním účtu smažete z telefonu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string>
|
||||
<string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"Odebráním účtu smažete ze zařízení také všechny jeho zprávy, kontakty a další data."</string>
|
||||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do tabletu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v tabletu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google."</string>
|
||||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do telefonu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v telefonu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google."</string>
|
||||
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"Až tablet dosáhne stanoveného limitu, datové připojení k mobilní síti bude vypnuto.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí tabletu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string>
|
||||
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"Až telefon dosáhne stanoveného limitu, datové připojení k mobilní síti se vypne.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí telefonu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string>
|
||||
<string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"Chcete-li zařízení sdílet, přidejte nové uživatele. Každý uživatel má v zařízení vlastní prostor na plochy, účty, aplikace, nastavení apod."</string>
|
||||
<string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"Chcete-li tablet sdílet, přidejte nové uživatele. Každý uživatel má v tabletu vlastní prostor na plochy, účty, aplikace, nastavení apod."</string>
|
||||
<string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"Pokud bude telefon používat více lidí, přidejte nové uživatele. Každý uživatel má v telefonu vlastní prostor na plochy, účty, aplikace, nastavení apod."</string>
|
||||
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"Uživatele smí spravovat pouze vlastník tabletu."</string>
|
||||
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"Uživatele smí spravovat pouze vlastník telefonu."</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="439222554798995592">"Přijdete o místo a data v tomto tabletu. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5991495192044543230">"Přijdete o místo a data v tomto telefonu. Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
|
||||
<string name="support_summary" product="default" msgid="6137136608018134563">"Články nápovědy, telefon a chat"</string>
|
||||
<string name="support_summary" product="tablet" msgid="6681247727996378252">"Články nápovědy, tablety a chat"</string>
|
||||
<string name="support_summary" product="device" msgid="1690554254039752541">"Články nápovědy, zařízení a chat"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Kontrola telefonu dvojitým klepnutím"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Kontrola tabletu dvojitým klepnutím"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Kontrola zařízení dvojitým klepnutím"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Kontrola telefonu zvednutím"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Kontrola tabletu zvednutím"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"Kontrola zařízení zvednutím"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"Zvednutím telefonu si zobrazíte čas, oznámení a další informace."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"Chcete-li zobrazit čas, oznámení a další informace, zvedněte tablet."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"Chcete-li zobrazit čas, oznámení a další informace, zvedněte zařízení."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"Kontrola telefonu klepnutím"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Kontrola tabletu klepnutím"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Kontrola zařízení klepnutím"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Pokud chcete zkontrolovat oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně telefonu."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"Chcete-li zkontrolovat oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně tabletu."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"Chcete-li zkontrolovat oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně zařízení."</string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"Při používání dvou SIM karet bude telefon omezen na 4G. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"Při používání dvou SIM karet bude tablet omezen na 4G. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
|
||||
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"Při používání dvou SIM karet bude zařízení omezeno na 4G. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
|
||||
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Telefonní hovor bude ukončen"</string>
|
||||
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Telefonní hovor bude ukončen"</string>
|
||||
</resources>
|
Reference in New Issue
Block a user