Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I58fdf383ccd986cb56187d098365dab7b1ec4462
This commit is contained in:
Eric Fischer
2012-04-16 14:40:19 -07:00
parent afdadec674
commit f2dedc0f27
49 changed files with 980 additions and 250 deletions

View File

@@ -518,6 +518,8 @@
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"ネットワークから切断"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"ネットワークを変更"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"利用可能なネットワークを表示するにはWi-FiをON"</string>
<!-- no translation found for wifi_empty_list_wifi_on (8154957451723367795) -->
<skip />
<string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"詳細オプションを表示"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Wi-Fi保護設定"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPSを開始しています…"</string>
@@ -1102,6 +1104,12 @@
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"このスペルチェッカーを選択すると、入力する全文字列の収集をアプリ(<xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>)に許可することになります。これにはパスワードやクレジットカード番号などの個人情報も含まれます。このスペルチェッカーを使用しますか?"</string>
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"マウス/トラックパッド"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"ポインタの速度"</string>
<!-- no translation found for game_controller_settings_category (8794508575329923718) -->
<skip />
<!-- no translation found for vibrate_input_devices (2599591466928793082) -->
<skip />
<!-- no translation found for vibrate_input_devices_summary (4595570516865299153) -->
<skip />
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"キーボードのレイアウトの選択"</string>
<string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"利用できるキーボードのレイアウトはありません。"</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"単語リスト"</string>
@@ -1513,8 +1521,8 @@
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"この期間中にデータを使用したアプリはありません。"</string>
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"フォアグラウンド"</string>
<string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"バックグラウンド"</string>
<string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"タブレットでの記録です。携帯通信会社のデータ利用明細は異なる可能性があります。"</string>
<string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"携帯端末での記録です。携帯通信会社のデータ利用明細は異なる可能性があります。"</string>
<!-- no translation found for data_usage_app_restricted (3568465218866589705) -->
<skip />
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"モバイルデータを無効にしますか?"</string>
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"モバイルデータの制限を設定する"</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4Gデータの制限を設定する"</string>
@@ -1543,15 +1551,22 @@
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"データ使用の警告の設定"</string>
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"データ使用の上限の設定"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"データ使用上限の設定"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>データ接続は指定の制限に達した場合無効になります。"\n\n"データ利用はタブレットで記録されますが、携帯通信会社の利用明細は異なる可能性があるため、制限にできるだけ余裕をみておくことをおすすめします。"</string>
<string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>データ接続は指定の制限に達した場合無効になります。"\n\n"データ利用は携帯端末で記録されますが、携帯通信会社の利用明細は異なる可能性があるため、制限にできるだけ余裕をみておくことをおすすめします。"</string>
<!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (3893348029612821262) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (7962145861903746827) -->
<skip />
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"バックグラウンドデータを制限しますか?"</string>
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"バックグラウンドのモバイルデータを制限すると、アプリやサービスによっては、Wi-Fiネットワーク未接続時に機能しない場合があります。"</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"警告"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"に制限"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"削除したアプリケーション"</string>
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>受信、<xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>送信"</string>
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: 約<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>使用"</string>
<!-- no translation found for data_usage_total_during_range (4091294280619255237) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (5961720793603268572) -->
<skip />
<!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (1625833170144610767) -->
<skip />
<string name="data_usage_metered_title" msgid="7521278446526606838">"高価なネットワーク"</string>
<string name="data_usage_metered_body" msgid="1805251707096571387">"データ使用料の高いネットワークを選択してください。バックグラウンドで動作する際にこれらのネットワークを使用しないようアプリを制御できます。大きなファイルのダウンロードでこれらのネットワークを使用する前に警告を表示するよう設定することもできます。"</string>
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"モバイルネットワーク"</string>