Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I58fdf383ccd986cb56187d098365dab7b1ec4462
This commit is contained in:
@@ -516,6 +516,8 @@
|
||||
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Unusta võrk"</string>
|
||||
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Võrgu muutmine"</string>
|
||||
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Saadavate võrkude kuvamiseks lülitage WiFi sisse."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_empty_list_wifi_on (8154957451723367795) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Kuva täpsemad valikud"</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Kaitstud WiFi seadistamine"</string>
|
||||
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS-i käivitamine …"</string>
|
||||
@@ -1100,6 +1102,12 @@
|
||||
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"See õigekirjakontrollija võib koguda kogu sisestatava teksti, sh isiklikud andmed (nt paroolid ja krediitkaardinumbrid). See pärineb rakendusest <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Kas soovite seda õigekirjakontrolli kasutada?"</string>
|
||||
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Hiir/puuteplaat"</string>
|
||||
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Kursori kiirus"</string>
|
||||
<!-- no translation found for game_controller_settings_category (8794508575329923718) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for vibrate_input_devices (2599591466928793082) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for vibrate_input_devices_summary (4595570516865299153) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Klaviatuuri paigutuse valimine"</string>
|
||||
<string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"Klaviatuuri paigutused pole saadaval."</string>
|
||||
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Kasutajasõnastik"</string>
|
||||
@@ -1511,8 +1519,8 @@
|
||||
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Sel perioodil ei kasut. andmeid ükski rakendus."</string>
|
||||
<string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Esiplaan"</string>
|
||||
<string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Taust"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Mõõdab teie tahvelarvuti. Teie teenusepakkuja andmekasut. arvestus võib erineda."</string>
|
||||
<string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"Mõõdab teie telefon. Teie teenusepakkuja andmekasutuse arvestus võib erineda."</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_app_restricted (3568465218866589705) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Kas soovite mobiilse andmeside keelata?"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Seadke mobiilandmeside piirang"</string>
|
||||
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Määrake 4G andmemahupiirang"</string>
|
||||
@@ -1541,15 +1549,22 @@
|
||||
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Andmekasutuse hoiatuse määramine"</string>
|
||||
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Andmekasutuse piirangu määramine"</string>
|
||||
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Andmekasutuse piiramine"</string>
|
||||
<string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"Määratud limiidi saavutamisel keelatakse võrgu (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>) andmeühendus."\n\n"Kaaluge konservatiivse limiidi kasutamist, kuna andmekasutust mõõdab teie tahvelarvuti ja teenusepakkuja võib arvestada kasutust teisiti."</string>
|
||||
<string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"Määratud limiidi saavutamisel keelatakse võrgu (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>) andmeühendus."\n\n"Kaaluge konservatiivse limiidi kasutamist, kuna andmekasutust mõõdab teie telefon ja teenusepakkuja võib arvestada kasutust teisiti."</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (3893348029612821262) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (7962145861903746827) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Kas soovite taustandmeid piirata?"</string>
|
||||
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Kui piirate mobiilside taustandmed, siis WiFi-võrgu puudumisel mõned rakendused ja teenused ei tööta."</string>
|
||||
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"hoiatus"</font></string>
|
||||
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"piir"</font></string>
|
||||
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Eemaldatud rakendused"</string>
|
||||
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> vastu võetud, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> saadetud"</string>
|
||||
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: kasutatud umbes <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_total_during_range (4091294280619255237) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (5961720793603268572) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (1625833170144610767) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_usage_metered_title" msgid="7521278446526606838">"Kallid võrgud"</string>
|
||||
<string name="data_usage_metered_body" msgid="1805251707096571387">"Valige võrgud, mille andmete kasutamine on kallis. Saate keelata taustal töötavatel rakendustel nende võrkude kasutamise. Rakendused võivad edastada hoiatuse enne, kui neid võrke kasutatakse mahukateks allalaadimisteks."</string>
|
||||
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobiilsidevõrgud"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user