From f1be6474b45d67d8c40a41600a0c9bb13fd02cca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 24 Jan 2024 21:47:56 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ic2ca1b97da7771e177359bf971959037494ae22a --- res-product/values-af/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-am/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-ar/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-as/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-az/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-be/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-bg/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-bn/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-bs/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-ca/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-cs/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-da/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-de/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-el/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-en-rAU/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-en-rCA/strings.xml | 6 +++--- res-product/values-en-rGB/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-en-rIN/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-en-rXC/strings.xml | 6 +++--- res-product/values-es-rUS/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-es/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-et/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-eu/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-fa/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-fi/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-fr-rCA/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-fr/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-gl/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-gu/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-hi/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-hr/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-hu/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-hy/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-in/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-is/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-it/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-iw/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-ja/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-ka/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-kk/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-km/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-kn/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-ko/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-ky/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-lo/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-lt/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-lv/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-mk/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-ml/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-mn/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-mr/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-ms/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-my/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-nb/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-ne/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-nl/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-or/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-pa/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-pl/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-pt-rBR/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-pt-rPT/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-pt/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-ro/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-ru/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-si/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-sk/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-sl/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-sq/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-sr/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-sv/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-sw/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-ta/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-te/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-th/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-tl/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-tr/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-uk/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-ur/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-uz/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-vi/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-zh-rCN/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-zh-rHK/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-zh-rTW/strings.xml | 9 ++++++--- res-product/values-zu/strings.xml | 9 ++++++--- 85 files changed, 504 insertions(+), 255 deletions(-) diff --git a/res-product/values-af/strings.xml b/res-product/values-af/strings.xml index 1ff4524b1d4..1f46168b529 100644 --- a/res-product/values-af/strings.xml +++ b/res-product/values-af/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Jou foon is na fabriekinstellings teruggestel. Voer jou vorige wagwoord in om dié foon te gebruik." "Jou tablet is na fabriekinstellings teruggestel. Voer vorige wagwoord in om dié tablet te gebruik." "Jou toestel is na fabriekinstellings teruggestel. Voer vorige wagwoord in om dié toestel te gebruik." - "Battery laai stadig of wil nie laai nie. Kyk of die kabel en kragprop met jou foon werk" - "Battery laai stadig of wil nie laai nie. Kyk of die kabel en kragprop met jou toestel werk" - "Battery laai stadig of wil nie laai nie. Kyk of die kabel en kragprop met jou tablet werk" + + + + + + "Sonder om jou foon te ontsluit" "Sonder om jou tablet te ontsluit" "Wanneer jy jou foon tussen portret en landskap beweeg" diff --git a/res-product/values-am/strings.xml b/res-product/values-am/strings.xml index 0317538496d..89e4c360e29 100644 --- a/res-product/values-am/strings.xml +++ b/res-product/values-am/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "የእርስዎ ስልክ ወደ የፋብሪካ ቅንብሮች ዳግም ተጀምሯል። ይህን ስልክ ለመጠቀም ቀዳሚውን ይለፍ ቃልዎን ያስገቡ።" "የእርስዎ ጡባዊ ወደ የፋብሪካ ቅንብሮች ዳግም ተጀምሯል። ይህን ጡባዊ ለመጠቀም የእርስዎን ቀዳሚ የይለፍ ቃል ያስገቡ።" "የእርስዎ መሣሪያ ወደ የፋብሪካ ቅንብሮች ዳግም ተጀምሯል። ይህን መሣሪያ ለመጠቀም የእርስዎን ቀዳሚ የይለፍ ቃል ያስገቡ።" - "ባትሪው ኃይል በዝግታ በመሙላት ላይ ነው ወይም አይሞላም። ገመዱ እና የኃይል አስማሚው ከስልክዎ ጋር እንደሚሰሩ ይፈትሹ" - "ባትሪው ኃይል በዝግታ በመሙላት ላይ ነው ወይም አይሞላም። ገመዱ እና የኃይል አስማሚው ከእርስዎ መሣሪያ ጋር እንደሚሰሩ ይፈትሹ" - "ባትሪው ኃይል በዝግታ በመሙላት ላይ ነው ወይም አይሞላም። ገመዱ እና የኃይል አስማሚው ከጡባዊዎ ጋር እንደሚሰሩ ይፈትሹ" + + + + + + "ስልክዎን ሳይከፍቱ" "ጡባዊዎን ሳይክፍቱ" "ስልክዎን በቁም ፎቶ እና በወርድ መካከል ሲያንቀሳቅሱ" diff --git a/res-product/values-ar/strings.xml b/res-product/values-ar/strings.xml index 140b388091e..be429c4a862 100644 --- a/res-product/values-ar/strings.xml +++ b/res-product/values-ar/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "تمت إعادة ضبط هاتفك على الإعدادات الأصلية. لاستخدام هذا الهاتف، أدخِل كلمة المرور السابقة." "تمت إعادة ضبط جهازك اللوحي على الإعدادات الأصلية. لاستخدام جهازك اللوحي، أدخِل كلمة المرور السابقة." "تمت إعادة ضبط جهازك على الإعدادات الأصلية. لاستخدام هذا الجهاز، أدخِل كلمة المرور السابقة." - "البطارية تشحن ببطء أو لا يتم شحنها. عليك التأكّد من توافق محوِّل الطاقة والكابل مع هاتفك." - "البطارية تشحن ببطء أو لا يتم شحنها. عليك التأكّد من توافق محوِّل الطاقة والكابل مع جهازك." - "البطارية تشحن ببطء أو لا يتم شحنها. عليك التأكّد من توافق محوِّل الطاقة والكابل مع جهازك اللوحي." + + + + + + "بدون فتح قفل هاتفك" "بدون فتح قفل جهازك اللوحي" "عند تغيير اتّجاه شاشة هاتفك بين الوضع العمودي والوضع الأفقي" diff --git a/res-product/values-as/strings.xml b/res-product/values-as/strings.xml index da8a6960754..fb39878cc9f 100644 --- a/res-product/values-as/strings.xml +++ b/res-product/values-as/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "আপোনাৰ ফ’নটো ফেক্টৰী ছেটিঙলৈ ৰিছেট কৰা হৈছিল। ফ’নটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ আগৰ পাছৱৰ্ডটো দিয়ক।" "আপোনাৰ টেবলেটটো ফেক্টৰীৰ ছেটিঙলৈ ৰিছেট কৰা হৈছে। এই টেবলেটটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ আগৰ পাছৱৰ্ডটো দিয়ক।" "আপোনাৰ ডিভাইচটো ফেক্টৰীৰ ছেটিঙলৈ ৰিছেট কৰা হৈছে। এই ডিভাইচটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ আগৰ পাছৱৰ্ডটো দিয়ক।" - "বেটাৰী লাহে লাহে চাৰ্জ হৈছে অথবা চাৰ্জ নহ’ব। কে’বল আৰু পাৱাৰ এডাপ্টাৰটোৱে আপোনাৰ ফ’নৰ সৈতে কাম কৰেনে নকৰে পৰীক্ষা কৰক" - "বেটাৰী লাহে লাহে চাৰ্জ হৈছে অথবা চাৰ্জ নহ’ব। কে’বল আৰু পাৱাৰ এডাপ্টাৰটোৱে আপোনাৰ ডিভাইচৰ সৈতে কাম কৰেনে নকৰে পৰীক্ষা কৰক" - "বেটাৰী লাহে লাহে চাৰ্জ হৈছে অথবা চাৰ্জ নহ’ব। কে’বল আৰু পাৱাৰ এডাপ্টাৰটোৱে আপোনাৰ টেবলেটৰ সৈতে কাম কৰেনে নকৰে পৰীক্ষা কৰক" + + + + + + "আপোনাৰ ফ’নটো আনলক নকৰাকৈ" "আপোনাৰ টেবলেটটো আনলক নকৰাকৈ" "আপুনি নিজৰ ফ’নটো প’ৰ্ট্ৰেইট আৰু লেণ্ডস্কে’পৰ মাজত সালসলনি কৰিলে" diff --git a/res-product/values-az/strings.xml b/res-product/values-az/strings.xml index 776f8c679ad..8e0d0fd570c 100644 --- a/res-product/values-az/strings.xml +++ b/res-product/values-az/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Telefonunuz zavod ayarlarına sıfırlanıb. Telefondan istifadə etmək üçün əvvəlki parolu daxil edin." "Planşetiniz zavod ayarlarına sıfırlanıb. Bu planşeti istifadə etmək üçün əvvəlki parolu daxil edin." "Cihazınız zavod ayarlarına sıfırlanıb. Bu cihazı istifadə etmək üçün əvvəlki parolu daxil edin." - "Batareya asta şarj edilir və ya şarj edilmir. Kabel və cərəyan adapterinin telefon ilə işləyib-işləmədiyini yoxlayın" - "Batareya asta şarj edilir və ya şarj edilmir. Kabel və cərəyan adapterinin cihaz ilə işləyib-işləmədiyini yoxlayın" - "Batareya asta şarj edilir və ya şarj edilmir. Kabel və cərəyan adapterinin planşet ilə işləyib-işləmədiyini yoxlayın" + + + + + + "Telefonu kiliddən çıxarmadan" "Planşeti kiliddən çıxarmadan" "Telefon rejimini portret və landşaft arasında dəyişdikdə" diff --git a/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml index bab45a4654a..7d4af340eb7 100644 --- a/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Telefon je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodnu lozinku." "Tablet je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodnu lozinku." "Uređaj je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodnu lozinku." - "Baterija se sporo puni ili neće da se puni. Proverite da li kabl i adapter rade sa telefonom" - "Baterija se sporo puni ili neće da se puni. Proverite da li kabl i adapter rade sa uređajem" - "Baterija se sporo puni ili neće da se puni. Proverite da li kabl i adapter rade sa tabletom" + + + + + + "Bez otključavanja telefona" "Bez otključavanja tableta" "Kada okrećete telefon u uspravni ili vodoravni režim" diff --git a/res-product/values-be/strings.xml b/res-product/values-be/strings.xml index 16cb3598544..b47d27fb28d 100644 --- a/res-product/values-be/strings.xml +++ b/res-product/values-be/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Налады тэлефона скінуты да заводскіх значэнняў. Каб карыстацца ім, увядзіце свой былы пароль." "Налады планшэта скінуты да заводскіх значэнняў. Каб карыстацца ім, увядзіце свой былы пароль." "Налады прылады скінуты да заводскіх значэнняў. Каб карыстацца ёю, увядзіце свой былы пароль." - "Акумулятар не зараджаецца ці зараджаецца павольна. Праверце, ці падыходзяць да тэлефона кабель і адаптар сілкавання" - "Акумулятар не зараджаецца ці зараджаецца павольна. Праверце, ці падыходзяць да прылады кабель і адаптар сілкавання" - "Акумулятар не зараджаецца ці зараджаецца павольна. Праверце, ці падыходзяць да планшэта кабель і адаптар сілкавання" + + + + + + "Без разблакіроўкі тэлефона" "Без разблакіроўкі планшэта" "Калі вы паварочваеце тэлефон для змянення арыентацыі экрана" diff --git a/res-product/values-bg/strings.xml b/res-product/values-bg/strings.xml index 78693372b21..0adf002a57c 100644 --- a/res-product/values-bg/strings.xml +++ b/res-product/values-bg/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Фабр. настройки на телефона са били възстановени. За да го ползвате, въведете предишната си парола." "Фабр. настройки на таблета са били възстановени. За да го използвате, въведете предишната си парола." "Фабр. настройки на у-вото са били възстановени. За да го използвате, въведете предишната си парола." - "Батерията се зарежда бавно или не се зарежда. Проверете дали кабелът и захранващият адаптер са съвместими с телефона ви" - "Батерията се зарежда бавно или не се зарежда. Проверете дали кабелът и захранващият адаптер са съвместими с устройството ви" - "Батерията се зарежда бавно или не се зарежда. Проверете дали кабелът и захранващият адаптер са съвместими с таблета ви" + + + + + + "Без отключване на телефона" "Без отключване на таблета" "Когато завъртите телефона си вертикално или хоризонтално" diff --git a/res-product/values-bn/strings.xml b/res-product/values-bn/strings.xml index 80df2a81148..174a34f93d6 100644 --- a/res-product/values-bn/strings.xml +++ b/res-product/values-bn/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "আপনার ফোন ফ্যাক্টরি সেটিংসে রিসেট করা হয়েছে। এই ফোনটি ব্যবহার করতে হলে, আগের পাসওয়ার্ডটি লিখুন।" "আপনার ট্যাবলেট ফ্যাক্টরি সেটিংসে রিসেট করা হয়েছে। এই ট্যাবলেট ব্যবহার করতে, আগের পাসওয়ার্ড লিখুন।" "আপনার ডিভাইস ফ্যাক্টরি সেটিংসে রিসেট করা হয়েছে। এই ডিভাইস ব্যবহার করতে, আপনার আগের পাসওয়ার্ড লিখুন।" - "ব্যাটারি ধীরে ধীরে চার্জ হচ্ছে অথবা চার্জ হচ্ছে না। কেবেল ও পাওয়ার অ্যাডাপ্টার আপনার ফোনের সাথে মানানসই কিনা চেক করে নিন" - "ব্যাটারি ধীরে ধীরে চার্জ হচ্ছে অথবা চার্জ হচ্ছে না। কেবেল ও পাওয়ার অ্যাডাপ্টার আপনার ডিভাইসে মানানসই কিনা তা চেক করে নিন" - "ব্যাটারি ধীরে ধীরে চার্জ হচ্ছে অথবা চার্জ হচ্ছে না। কেবেল ও পাওয়ার অ্যাডাপ্টার আপনার ট্যাবলেটে মানানসই কিনা তা চেক করে নিন" + + + + + + "আপনার ফোন আনলক না করে" "আপনার ট্যাবলেট আনলক না করে" "আপনার ফোন, \'পোর্ট্রেট\' ও \'ল্যান্ডস্কেপ\' মোডের মধ্যে অদলবদল করলে" diff --git a/res-product/values-bs/strings.xml b/res-product/values-bs/strings.xml index f5a70cb42f6..53710f80c5d 100644 --- a/res-product/values-bs/strings.xml +++ b/res-product/values-bs/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Telefon je vraćen na fabričke postavke. Da koristite telefon, unesite prethodnu lozinku." "Tablet je vraćen na fabričke postavke. Da koristite tablet, unesite prethodnu lozinku." "Uređaj je vraćen na fabričke postavke. Da koristite uređaj, unesite prethodnu lozinku." - "Baterija se sporo puni ili se uopće ne puni. Provjerite funkcioniraju li kabl i adapter za napajanje s telefonom" - "Baterija se sporo puni ili se uopće ne puni. Provjerite funkcioniraju li kabl i adapter za napajanje s uređajem" - "Baterija se sporo puni ili se uopće ne puni. Provjerite funkcioniraju li kabl i adapter za napajanje s tabletom" + + + + + + "Bez otključavanja telefona" "Bez otključavanja tableta" "Kada mijenjate prikaz na telefonu između uspravnog i vodoravnog" diff --git a/res-product/values-ca/strings.xml b/res-product/values-ca/strings.xml index 26e34baafa5..48690a94172 100644 --- a/res-product/values-ca/strings.xml +++ b/res-product/values-ca/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "S\'ha restablert la config. de fàbrica del dispositiu. Per utilitzar-lo, escriu la contrasenya antiga." "S\'ha restablert la config. de fàbrica de la tauleta. Per utilitzar-la, escriu la contrasenya antiga." "S\'ha restablert la config. de fàbrica del dispositiu. Per utilitzar-lo, escriu la contrasenya antiga." - "La bateria s\'està carregant lentament o no s\'està carregant. Comprova si el cable i l\'adaptador de corrent funcionen amb el teu telèfon." - "La bateria s\'està carregant lentament o no s\'està carregant. Comprova si el cable i l\'adaptador de corrent funcionen amb el teu dispositiu." - "La bateria s\'està carregant lentament o no s\'està carregant. Comprova si el cable i l\'adaptador de corrent funcionen amb la teva tauleta." + + + + + + "Sense desbloquejar el telèfon" "Sense desbloquejar la tauleta" "Quan canvies entre el mode vertical i horitzontal al telèfon" diff --git a/res-product/values-cs/strings.xml b/res-product/values-cs/strings.xml index be85f9a4273..f2d2453cb97 100644 --- a/res-product/values-cs/strings.xml +++ b/res-product/values-cs/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Telefon byl resetován do továrního nastavení. Chcete-li tento telefon použít, zadejte předchozí heslo." "Tablet byl resetován do továrního nastavení. Chcete-li tento tablet použít, zadejte předchozí heslo." "Zařízení bylo resetováno do továrního nastavení. Chcete-li toto zařízení použít, zadejte předchozí heslo." - "Baterie se nabíjí pomalu nebo se nenabíjí vůbec. Zkontrolujte, zda kabel a napájecí adaptér fungují s telefonem" - "Baterie se nabíjí pomalu nebo se nenabíjí vůbec. Zkontrolujte, zda kabel a napájecí adaptér fungují se zařízením" - "Baterie se nabíjí pomalu nebo se nenabíjí vůbec. Zkontrolujte, zda kabel a napájecí adaptér fungují s tabletem" + + + + + + "Bez odemknutí telefonu" "Bez odemknutí tabletu" "Když telefon otočíte z režimu na výšku do režimu na šířku nebo naopak" diff --git a/res-product/values-da/strings.xml b/res-product/values-da/strings.xml index b3fb32c8c6f..9b59b6c1e31 100644 --- a/res-product/values-da/strings.xml +++ b/res-product/values-da/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Fabriksindstillingerne er gendannet på telefonen. Angiv din tidligere adgangskode for at bruge den." "Fabriksindstillingerne er gendannet på tabletten. Angiv din tidligere adgangskode for at bruge den." "Fabriksindstillingerne er gendannet på enheden. Angiv din tidligere adgangskode for at bruge den." - "Batteriet oplader langsomt eller slet ikke. Tjek, om kablet og strømadapteren fungerer med din telefon" - "Batteriet oplader langsomt eller slet ikke. Tjek, om kablet og strømadapteren fungerer med din enhed" - "Batteriet oplader langsomt eller slet ikke. Tjek, om kablet og strømadapteren fungerer med din tablet" + + + + + + "Uden at låse op for din telefon" "Uden at låse op for din tablet" "Når du drejer telefonen til stående eller liggende format" diff --git a/res-product/values-de/strings.xml b/res-product/values-de/strings.xml index 408ebcc1c61..0ac0b0b6109 100644 --- a/res-product/values-de/strings.xml +++ b/res-product/values-de/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Smartphone wurde auf Werkseinstellungen zurückgesetzt. Zum Verwenden vorheriges Passwort eingeben." "Tablet wurde auf Werkseinstellungen zurückgesetzt. Zum Verwenden vorheriges Passwort eingeben." "Gerät wurde auf Werkseinstellungen zurückgesetzt. Zum Verwenden vorheriges Passwort eingeben." - "Der Akku wird nur langsam oder gar nicht geladen. Prüfe, ob Netzteil und Kabel mit deinem Smartphone kompatibel sind." - "Der Akku wird nur langsam oder gar nicht geladen. Prüfe, ob Netzteil und Kabel mit deinem Gerät kompatibel sind." - "Der Akku wird nur langsam oder gar nicht geladen. Prüfe, ob Netzteil und Kabel mit deinem Tablet kompatibel sind." + + + + + + "Ohne dein Smartphone zu entsperren" "Ohne dein Tablet zu entsperren" "Wenn du das Smartphone drehst" diff --git a/res-product/values-el/strings.xml b/res-product/values-el/strings.xml index a9d275a6392..f5c1e38e6ef 100644 --- a/res-product/values-el/strings.xml +++ b/res-product/values-el/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Έγινε επαναφ. των εργοστ. ρυθμ. τηλεφ. Για να χρησιμ. το τηλέφ. εισαγάγ. τον παλιό κωδ. πρόσβασης." "Έγινε επαναφορά των εργοστ. ρυθμίσ. του tablet. Για να χρησ. το tablet εισαγ. τον προηγ. κωδ. πρόσβ." "Έγινε επαναφ. των εργοστ. ρυθμίσ. της συσκευής. Για να χρησ. τη συσκ. εισαγ. τον προηγ. κωδ. πρόσβ." - "Η μπαταρία φορτίζει αργά ή δεν φορτίζει. Ελέγξτε αν το καλώδιο και ο μετασχηματιστής λειτουργούν με το τηλέφωνό σας" - "Η μπαταρία φορτίζει αργά ή δεν φορτίζει. Ελέγξτε αν το καλώδιο και ο μετασχηματιστής λειτουργούν με τη συσκευή σας" - "Η μπαταρία φορτίζει αργά ή δεν φορτίζει. Ελέγξτε αν το καλώδιο και ο μετασχηματιστής λειτουργούν με το tablet σας" + + + + + + "Χωρίς να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας" "Χωρίς να ξεκλειδώσετε το tablet σας" "Όταν μετακινείτε το τηλέφωνο σε κατακόρυφο ή οριζόντιο προσανατολισμό" diff --git a/res-product/values-en-rAU/strings.xml b/res-product/values-en-rAU/strings.xml index 27df1ebd5e5..6a2b50d1469 100644 --- a/res-product/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res-product/values-en-rAU/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous password." "Your tablet was reset to factory settings. To use this tablet, enter your previous password." "Your device was reset to factory settings. To use this device, enter your previous password." - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your phone" - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your device" - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your tablet" + + + + + + "Without unlocking your phone" "Without unlocking your tablet" "When you move your phone between portrait and landscape" diff --git a/res-product/values-en-rCA/strings.xml b/res-product/values-en-rCA/strings.xml index e6d336c4af8..714b152e730 100644 --- a/res-product/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res-product/values-en-rCA/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous password." "Your tablet was reset to factory settings. To use this tablet, enter your previous password." "Your device was reset to factory settings. To use this device, enter your previous password." - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adapter work with your phone" - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adapter work with your device" - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adapter work with your tablet" + "Your phone may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter." + "Your device may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter." + "Your tablet may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter." "Without unlocking your phone" "Without unlocking your tablet" "When you move your phone between portrait and landscape" diff --git a/res-product/values-en-rGB/strings.xml b/res-product/values-en-rGB/strings.xml index c799e55a5f3..5f7cd7b7cae 100644 --- a/res-product/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res-product/values-en-rGB/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous password." "Your tablet was reset to factory settings. To use this tablet, enter your previous password." "Your device was reset to factory settings. To use this device, enter your previous password." - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your phone" - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your device" - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your tablet" + + + + + + "Without unlocking your phone" "Without unlocking your tablet" "When you move your phone between portrait and landscape" diff --git a/res-product/values-en-rIN/strings.xml b/res-product/values-en-rIN/strings.xml index c799e55a5f3..5f7cd7b7cae 100644 --- a/res-product/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res-product/values-en-rIN/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous password." "Your tablet was reset to factory settings. To use this tablet, enter your previous password." "Your device was reset to factory settings. To use this device, enter your previous password." - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your phone" - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your device" - "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your tablet" + + + + + + "Without unlocking your phone" "Without unlocking your tablet" "When you move your phone between portrait and landscape" diff --git a/res-product/values-en-rXC/strings.xml b/res-product/values-en-rXC/strings.xml index 34cab4fd9ab..b28e995b3de 100644 --- a/res-product/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res-product/values-en-rXC/strings.xml @@ -347,9 +347,9 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous password.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎Your tablet was reset to factory settings. To use this tablet, enter your previous password.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎Your device was reset to factory settings. To use this device, enter your previous password.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adapter work with your phone‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adapter work with your device‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adapter work with your tablet‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎Your phone may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎Your device may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎Your tablet may be charging slowly or not charging. For faster charging, use a recommended cable and adapter.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎Without unlocking your phone‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎Without unlocking your tablet‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎When you move your phone between portrait and landscape‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res-product/values-es-rUS/strings.xml b/res-product/values-es-rUS/strings.xml index 2a4ad45125c..ddbb0fc80c9 100644 --- a/res-product/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res-product/values-es-rUS/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Configuración de fábrica restablecida. Para usar este teléfono, ingresa la contraseña anterior." "Configuración de fábrica restablecida. Para usar esta tablet, ingresa la contraseña anterior." "Configuración de fábrica restablecida. Para usar el dispositivo, ingresa la contraseña anterior." - "La batería está cargando lento o no carga. Comprueba que el cable y el adaptador de alimentación funcionen con tu teléfono." - "La batería está cargando lento o no carga. Comprueba que el cable y el adaptador de alimentación funcionen con tu dispositivo." - "La batería está cargando lento o no carga. Comprueba que el cable y el adaptador de alimentación funcionen con tu tablet." + + + + + + "Sin desbloquear tu teléfono" "Sin desbloquear tu tablet" "Cuando muevas el teléfono entre el modo vertical y el horizontal" diff --git a/res-product/values-es/strings.xml b/res-product/values-es/strings.xml index 5095ec8ec31..81ab8744355 100644 --- a/res-product/values-es/strings.xml +++ b/res-product/values-es/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Ajustes de fábrica del teléfono restablecidos. Para usarlo, introduce tu contraseña anterior." "Ajustes de fábrica de la tablet restablecidos. Para usarla, introduce tu contraseña anterior." "Ajustes de fábrica del dispositivo restablecidos. Para usarlo, introduce tu contraseña anterior." - "La batería se está cargando lentamente o no se está cargando. Comprueba que el cable y el adaptador de corriente funcionan con tu teléfono." - "La batería se está cargando lentamente o no se está cargando. Comprueba que el cable y el adaptador de corriente funcionan con tu dispositivo." - "La batería se está cargando lentamente o no se está cargando. Comprueba que el cable y el adaptador de corriente funcionan con tu tablet." + + + + + + "Sin desbloquear tu teléfono" "Sin desbloquear tu tablet" "Cuando cambias el teléfono entre vertical y horizontal" diff --git a/res-product/values-et/strings.xml b/res-product/values-et/strings.xml index 989e0cde88a..e141b8468ac 100644 --- a/res-product/values-et/strings.xml +++ b/res-product/values-et/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Telefon lähtestati tehaseseadetele. Telefoni kasutamiseks sisestage oma eelmine parool." "Tahvelarvuti lähtestati tehaseseadetele. Tahvelarvuti kasutamiseks sisestage oma eelmine parool." "Seade lähtestati tehaseseadetele. Seadme kasutamiseks sisestage oma eelmine parool." - "Akut ei laeta või laetakse aeglaselt. Kontrollige, kas kaabel ja toiteadapter töötavad teie telefoniga" - "Akut ei laeta või laetakse aeglaselt. Kontrollige, kas kaabel ja toiteadapter töötavad teie seadmega." - "Akut ei laeta või laetakse aeglaselt. Kontrollige, kas kaabel ja toiteadapter töötavad teie tahvelarvutiga." + + + + + + "Ilma telefoni avamata" "Ilma tahvelarvutit avamata" "Liigutades telefoni vertikaal- ja horisontaalrežiimi vahel" diff --git a/res-product/values-eu/strings.xml b/res-product/values-eu/strings.xml index 85dd658a632..a91b9b68131 100644 --- a/res-product/values-eu/strings.xml +++ b/res-product/values-eu/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Telefonoaren jatorrizko ezarpenak berrezarri dira. Telefonoa erabiltzeko, idatzi aurreko pasahitza." "Tabletaren jatorrizko ezarpenak berrezarri dira. Tableta erabiltzeko, idatzi aurreko pasahitza." "Gailuaren jatorrizko ezarpenak berrezarri dira. Gailua erabiltzeko, idatzi aurreko pasahitza." - "Bateria mantso kargatzen ari da edo ez da kargatzen. Egiaztatu kableak eta egokigailuak telefonoarekin funtzionatzen dutela." - "Bateria mantso kargatzen ari da edo ez da kargatzen. Egiaztatu kableak eta egokigailuak gailuarekin funtzionatzen dutela." - "Bateria mantso kargatzen ari da edo ez da kargatzen. Egiaztatu kableak eta egokigailuak tabletarekin funtzionatzen dutela." + + + + + + "Telefonoa desblokeatu gabe" "Tableta desblokeatu gabe" "Telefonoaren pantailaren orientazioa bertikaletik horizontalera, eta alderantziz, aldatzen duzunean" diff --git a/res-product/values-fa/strings.xml b/res-product/values-fa/strings.xml index de847e29f8f..ad777984495 100644 --- a/res-product/values-fa/strings.xml +++ b/res-product/values-fa/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "تلفن به تنظیمات کارخانه بازنشانی شده است. برای استفاده از این تلفن، گذرواژه قبلی را وارد کنید." "رایانه لوحی به تنظیمات کارخانه بازنشانی شده است. برای استفاده از این رایانه لوحی، گذرواژه قبلی را وارد کنید." "دستگاه به تنظیمات کارخانه بازنشانی شده است. برای استفاده از این دستگاه، گذرواژه قبلی را وارد کنید." - "باتری به‌کندی شارژ می‌شود یا اصلاً شارژ نمی‌شود. ببینید کابل و آداپتور برق با تلفنتان سازگار است یا نه" - "باتری به‌کندی شارژ می‌شود یا اصلاً شارژ نمی‌شود. ببینید کابل و آداپتور برق با دستگاهتان سازگار است یا نه" - "باتری به‌کندی شارژ می‌شود یا اصلاً شارژ نمی‌شود. ببینید کابل و آداپتور برق با رایانه لوحی‌تان سازگار است یا نه" + + + + + + "بدون باز کردن قفل تلفن" "بدون باز کردن قفل رایانه لوحی" "وقتی تلفن را بین حالت افقی و عمودی جابه‌جا می‌کنید" diff --git a/res-product/values-fi/strings.xml b/res-product/values-fi/strings.xml index cad44397ae3..49aaa93c9e1 100644 --- a/res-product/values-fi/strings.xml +++ b/res-product/values-fi/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Puhelimen laiteasetukset palautettiin. Jos haluat käyttää tätä puhelinta, lisää aiempi salasana." "Tabletin tehdasasetukset palautettiin. Käytä tablettia lisäämällä aiempi salasana." "Laitteen tehdasasetukset palautettiin. Käytä laitetta lisäämällä aiempi salasana." - "Akku ei lataudu tai latautuu hitaasti. Tarkista, toimiiko johto ja virtalähde puhelimesi kanssa" - "Akku ei lataudu tai latautuu hitaasti. Tarkista, toimiiko johto ja virtalähde laitteesi kanssa" - "Akku ei lataudu tai latautuu hitaasti. Tarkista, toimiiko johto ja virtalähde tablettisi kanssa" + + + + + + "Avaamatta puhelimen lukitusta" "Avaamatta tabletin lukitusta" "Kun käännät puhelimen pysty- tai vaaka-asentoon" diff --git a/res-product/values-fr-rCA/strings.xml b/res-product/values-fr-rCA/strings.xml index 9b9a2f7f545..aa23b808e67 100644 --- a/res-product/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res-product/values-fr-rCA/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Téléphone réinitialisé aux paramètres par défaut Pour l\'utiliser, entrez votre ancien mot de passe." "Tablette réinitialisée aux paramètres par défaut. Pour l\'utiliser, entrez votre ancien mot de passe." "Appareil réinitialisé aux paramètres par défaut. Pour l\'utiliser, entrez votre ancien mot de passe." - "La pile se recharge lentement ou pas du tout. Vérifiez que le câble et l\'adaptateur d\'alimentation sont compatibles avec votre téléphone" - "La pile se recharge lentement ou pas du tout. Vérifiez que le câble et l\'adaptateur d\'alimentation sont compatibles avec votre appareil" - "La pile se recharge lentement ou pas du tout. Vérifiez que le câble et l\'adaptateur d\'alimentation sont compatibles avec votre tablette" + + + + + + "Sans déverrouiller votre téléphone" "Sans déverrouiller votre tablette" "Lorsque vous orientez votre téléphone entre les modes portrait et paysage" diff --git a/res-product/values-fr/strings.xml b/res-product/values-fr/strings.xml index 7c77a01775b..222d414dd65 100644 --- a/res-product/values-fr/strings.xml +++ b/res-product/values-fr/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Configuration d\'usine du téléphone rétablie. Pour l\'utiliser, saisissez votre mot passe précédent." "Configuration d\'usine de la tablette rétablie. Pour l\'utiliser, saisissez le mot de passe précédent." "Configuration d\'usine de l\'appareil rétablie. Pour l\'utiliser, saisissez le mot de passe précédent." - "La batterie se recharge lentement ou pas du tout. Vérifiez si le câble et l\'adaptateur secteur fonctionnent avec votre téléphone." - "La batterie se recharge lentement ou pas du tout. Vérifiez si le câble et l\'adaptateur secteur fonctionnent avec votre appareil." - "La batterie se recharge lentement ou pas du tout. Vérifiez si le câble et l\'adaptateur secteur fonctionnent avec votre tablette." + + + + + + "Sans déverrouiller votre téléphone" "Sans déverrouiller votre tablette" "Quand vous basculez votre téléphone en mode portrait ou paysage" diff --git a/res-product/values-gl/strings.xml b/res-product/values-gl/strings.xml index 5573ef490d5..b3bbcc4afc9 100644 --- a/res-product/values-gl/strings.xml +++ b/res-product/values-gl/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Restableceuse a configuración de fábrica do teléfono. Para usalo, pon o contrasinal anterior." "Restableceuse a configuración de fábrica da tableta. Para usala, pon o contrasinal anterior." "Restableceuse a configuración de fábrica do dispositivo. Para usalo, pon o contrasinal anterior." - "A batería está cargando lentamente ou non está cargando. Comproba se o cable e o adaptador de corrente son compatibles co teléfono" - "A batería está cargando lentamente ou non está cargando. Comproba se o cable e o adaptador de corrente son compatibles co dispositivo" - "A batería está cargando lentamente ou non está cargando. Comproba se o cable e o adaptador de corrente son compatibles coa tableta" + + + + + + "Sen desbloquear o teléfono" "Sen desbloquear a tableta" "Ao cambiar o teléfono do modo vertical ao horizontal" diff --git a/res-product/values-gu/strings.xml b/res-product/values-gu/strings.xml index f4187519802..b741021973f 100644 --- a/res-product/values-gu/strings.xml +++ b/res-product/values-gu/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "ફોન ફેક્ટરી સેટિંગ પર રીસેટ કરવામાં આવ્યો છે. આ ફોનનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારો અગાઉનો પાસવર્ડ દાખલ કરો." "તમારું ટૅબ્લેટ ફેક્ટરી સેટિંગ પર રીસેટ કરાયું છે. આ ટૅબ્લેટનો ઉપયોગ કરવા, તમારો અગાઉનો પાસવર્ડ દાખલ કરો." "તમારું ડિવાઇસ ફેક્ટરી સેટિંગ પર રીસેટ કરાયું છે. આ ડિવાઇસનો ઉપયોગ કરવા, અગાઉનો પાસવર્ડ દાખલ કરો." - "બૅટરી ખૂબ જ ધીમેથી ચાર્જ થઈ રહી છે અથવા તો તે ચાર્જ થઈ રહી નથી. કેબલ અને પાવર અડૅપ્ટર તમારા ફોન સાથે કામ કરે છે કે નહીં તે ચેક કરો" - "બૅટરી ખૂબ જ ધીમેથી ચાર્જ થઈ રહી છે અથવા તો તે ચાર્જ થઈ રહી નથી. કેબલ અને પાવર અડૅપ્ટર તમારા ડિવાઇસ સાથે કામ કરે છે કે નહીં તે ચેક કરો" - "બૅટરી ખૂબ જ ધીમેથી ચાર્જ થઈ રહી છે અથવા તો તે ચાર્જ થઈ રહી નથી. કેબલ અને પાવર અડૅપ્ટર તમારા ટૅબ્લેટ સાથે કામ કરે છે કે નહીં તે ચેક કરો" + + + + + + "તમારો ફોન અનલૉક કર્યા વિના" "તમારું ટૅબ્લેટ અનલૉક કર્યા વિના" "તમારા ફોનને પોર્ટ્રેટ અને લૅન્ડસ્કેપ વચ્ચેની સ્થિતિમાં ખસેડતી વખતે" diff --git a/res-product/values-hi/strings.xml b/res-product/values-hi/strings.xml index dd2b21515a9..305deda4a90 100644 --- a/res-product/values-hi/strings.xml +++ b/res-product/values-hi/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "आपका फ़ोन, फ़ैक्ट्री सेटिंग पर रीसेट किया गया था. इस फ़ोन को चलाने के लिए, पिछला पासवर्ड डालें." "आपका टैबलेट, फ़ैक्ट्री सेटिंग पर रीसेट किया गया था. इस टैबलेट को चलाने के लिए, पिछला पासवर्ड डालें." "आपका डिवाइस, फ़ैक्ट्री सेटिंग पर रीसेट किया गया था. इस डिवाइस को चलाने के लिए, पिछला पासवर्ड डालें." - "डिवाइस की बैटरी धीरे चार्ज हो रही है या चार्ज नहीं हो रही है. देखें कि आपके फ़ोन के साथ यह केबल और पावर अडैप्टर काम करता है या नहीं" - "डिवाइस की बैटरी धीरे चार्ज हो रही है या चार्ज नहीं हो रही है. देखें कि आपके डिवाइस के साथ यह केबल और पावर अडैप्टर काम करता है या नहीं" - "डिवाइस की बैटरी धीरे चार्ज हो रही है या चार्ज नहीं हो रही है. देखें कि आपके टैबलेट के साथ यह केबल और पावर अडैप्टर काम करता है या नहीं" + + + + + + "फ़ोन अनलॉक किए बिना" "टैबलेट अनलॉक किए बिना" "फ़ोन को पोर्ट्रेट से लैंडस्केप मोड में स्विच करने पर, स्क्रीन अपने-आप घूम जाएगी" diff --git a/res-product/values-hr/strings.xml b/res-product/values-hr/strings.xml index a4fc80bfcad..0f9c3b582aa 100644 --- a/res-product/values-hr/strings.xml +++ b/res-product/values-hr/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Telefon je vraćen na tvorničke postavke. Da biste ga koristili, unesite prethodnu zaporku." "Tablet je vraćen na tvorničke postavke. Da biste ga koristili, unesite prethodnu zaporku." "Uređaj je vraćen na tvorničke postavke. Da biste ga koristili, unesite prethodnu zaporku." - "Baterija se puni sporo ili se ne puni. Provjerite funkcioniraju li kabel i pretvarač napona s vašim telefonom" - "Baterija se puni sporo ili se ne puni. Provjerite rade li kabel i pretvarač napona s vašim uređajem" - "Baterija se puni sporo ili se ne puni. Provjerite rade li kabel i pretvarač napona s vašim tabletom" + + + + + + "Bez otključavanja telefona" "Bez otključavanja tableta" "Kad izmjenjujete prikaz zaslona telefona između okomitog i vodoravnog" diff --git a/res-product/values-hu/strings.xml b/res-product/values-hu/strings.xml index 689e0b70bbd..ccf1caf2413 100644 --- a/res-product/values-hu/strings.xml +++ b/res-product/values-hu/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "A telefon gyári beállításai visszaállítva. A telefon használatához adja meg az előző jelszavát." "A táblagép gyári beállításai visszaállítva. A táblagép használatához adja meg az előző jelszavát." "Az eszköz gyári beállításai visszaállítva. Az eszköz használatához adja meg az előző jelszavát." - "Az akkumulátor lassan vagy nem tölt. Ellenőrizze, hogy a kábel és a tápcsatlakozó használható-e a telefonjával." - "Az akkumulátor lassan vagy nem tölt. Ellenőrizze, hogy a kábel és a tápcsatlakozó használható-e az eszközével." - "Az akkumulátor lassan vagy nem tölt. Ellenőrizze, hogy a kábel és a tápcsatlakozó használható-e a táblagépével." + + + + + + "A telefon zárolásának feloldása nélkül" "A táblagép zárolásának feloldása nélkül" "Amikor Ön álló vagy fekvő helyzetbe fordítja a telefont" diff --git a/res-product/values-hy/strings.xml b/res-product/values-hy/strings.xml index 47a5afbc589..b4d081f3a57 100644 --- a/res-product/values-hy/strings.xml +++ b/res-product/values-hy/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Ձեր հեռախոսում վերականգնվել են գործարանային կարգավորումները։ Մուտքագրեք ձեր նախորդ գաղտնաբառը։" "Ձեր պլանշետում վերականգնվել են գործարանային կարգավորումները։ Մուտքագրեք ձեր նախորդ գաղտնաբառը։" "Ձեր սարքում վերականգնվել են գործարանային կարգավորումները։ Մուտքագրեք ձեր նախորդ գաղտնաբառը։" - "Մարտկոցը դանդաղ է լիցքավորվում կամ չի լիցքավորվում։ Ստուգեք՝ արդյոք մալուխը և սնուցման ադապտերը համատեղելի են ձեր հեռախոսի հետ։" - "Մարտկոցը դանդաղ է լիցքավորվում կամ չի լիցքավորվում։ Ստուգեք՝ արդյոք մալուխը և սնուցման ադապտերը համատեղելի են ձեր սարքի հետ։" - "Մարտկոցը դանդաղ է լիցքավորվում կամ չի լիցքավորվում։ Ստուգեք՝ արդյոք մալուխը և սնուցման ադապտերը համատեղելի են ձեր պլանշետի հետ։" + + + + + + "Առանց հեռախոսն ապակողպելու" "Առանց պլանշետն ապակողպելու" "Փոխել էկրանի դիրքը ուղղաձիգի/հորիզոնականի՝ հեռախոսը պտտելիս" diff --git a/res-product/values-in/strings.xml b/res-product/values-in/strings.xml index 46fbb898f0d..202863ba3ff 100644 --- a/res-product/values-in/strings.xml +++ b/res-product/values-in/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Ponsel direset ke setelan pabrik. Untuk menggunakan ponsel ini, masukkan sandi sebelumnya." "Tablet direset ke setelan pabrik. Untuk menggunakan tablet ini, masukkan sandi sebelumnya." "Perangkat direset ke setelan pabrik. Untuk menggunakan perangkat ini, masukkan sandi sebelumnya." - "Pengisian daya baterai lambat atau tidak mau mengisi daya sama sekali. Periksa apakah kabel dan adaptor daya berfungsi dengan ponsel Anda" - "Pengisian daya baterai lambat atau tidak mau mengisi daya sama sekali. Periksa apakah kabel dan adaptor daya berfungsi dengan perangkat Anda" - "Pengisian daya baterai lambat atau tidak mau mengisi daya sama sekali. Periksa apakah kabel dan adaptor daya berfungsi dengan tablet Anda" + + + + + + "Tanpa membuka kunci ponsel Anda" "Tanpa membuka kunci tablet Anda" "Saat Anda berganti mode ponsel antara potret dan lanskap" diff --git a/res-product/values-is/strings.xml b/res-product/values-is/strings.xml index 14fcdd9f1a8..d826f6615dd 100644 --- a/res-product/values-is/strings.xml +++ b/res-product/values-is/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Síminn var núllstilltur. Til að nota símann skaltu slá inn fyrra aðgangsorð." "Spjaldtölvan var núllstillt. Til að nota spjaldtölvuna skaltu slá inn fyrra aðgangsorð." "Tækið var núllstillt. Til að nota tækið skaltu slá inn fyrra aðgangsorð." - "Rafhlaða hleðst hægt eða hleðst ekki. Athugaðu hvort snúran og straumbreytirinn virki með símanum" - "Rafhlaða hleðst hægt eða hleðst ekki. Athugaðu hvort snúran og straumbreytirinn virki með tækinu" - "Rafhlaða hleðst hægt eða hleðst ekki. Athugaðu hvort snúran og straumbreytirinn virki með spjaldtölvunni" + + + + + + "Án þess að taka símann úr lás" "Án þess að taka spjaldtölvuna úr lás" "Þegar þú skiptir á milli skammsniðs og langsniðs í símanum" diff --git a/res-product/values-it/strings.xml b/res-product/values-it/strings.xml index 9b7ce7e1669..a60cc7a59ae 100644 --- a/res-product/values-it/strings.xml +++ b/res-product/values-it/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Impostazioni di fabbrica ripristinate. Per usare il telefono, inserisci la password precedente." "Impostazioni di fabbrica ripristinate. Per usare il tablet, inserisci la password precedente." "Impostazioni di fabbrica ripristinate. Per usare il dispositivo, inserisci la password precedente." - "La batteria si carica lentamente o non si carica. Controlla se il cavo e l\'alimentatore sono compatibili con il telefono" - "La batteria si carica lentamente o non si carica. Controlla se il cavo e l\'alimentatore sono compatibili con il dispositivo" - "La batteria si carica lentamente o non si carica. Controlla se il cavo e l\'alimentatore sono compatibili con il tablet" + + + + + + "Senza sbloccare il telefono" "Senza sbloccare il tablet" "Quando ruoti il telefono in orizzontale e verticale" diff --git a/res-product/values-iw/strings.xml b/res-product/values-iw/strings.xml index a05e5998a49..890dc330079 100644 --- a/res-product/values-iw/strings.xml +++ b/res-product/values-iw/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "הטלפון שלך עבר איפוס להגדרות המקוריות. כדי להשתמש בטלפון הזה, יש להזין את הסיסמה הקודמת." "הטאבלט שלך עבר איפוס להגדרות המקוריות. כדי להשתמש בטאבלט הזה, יש להזין את הסיסמה הקודמת." "המכשיר שלך עבר איפוס להגדרות המקוריות. כדי להשתמש במכשיר הזה, יש להזין את הסיסמה הקודמת." - "הסוללה נטענת לאט, או שלא ניתן לטעון אותה כלל. צריך לבדוק אם הכבל ומתאם המתח עובדים עם הטלפון" - "הסוללה נטענת לאט, או שלא ניתן לטעון אותה כלל. צריך לבדוק אם הכבל ומתאם המתח עובדים עם המכשיר" - "הסוללה נטענת לאט, או שלא ניתן לטעון אותה כלל. צריך לבדוק אם הכבל ומתאם המתח עובדים עם הטאבלט" + + + + + + "בלי לבטל את נעילת הטלפון" "בלי לבטל את נעילת הטאבלט" "כשמזיזים את הטלפון ממצב \'לאורך\' למצב \'לרוחב\' ולהפך" diff --git a/res-product/values-ja/strings.xml b/res-product/values-ja/strings.xml index da1ca54ce70..cb08c139f60 100644 --- a/res-product/values-ja/strings.xml +++ b/res-product/values-ja/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "スマートフォンは出荷時の設定にリセットされました。使用するには、以前のパスワードを入力してください。" "タブレットは出荷時の設定にリセットされました。使用するには、以前のパスワードを入力してください。" "デバイスは出荷時の設定にリセットされました。使用するには、以前のパスワードを入力してください。" - "バッテリーの充電が遅くなるか、充電されないおそれがあります。お使いのスマートフォンで利用できるケーブルと電源アダプターであるか確認してください。" - "バッテリーの充電が遅くなるか、充電されないおそれがあります。お使いのデバイスで利用できるケーブルと電源アダプターであるか確認してください" - "バッテリーの充電が遅くなるか、充電されないおそれがあります。お使いのタブレットで利用できるケーブルと電源アダプターであるか確認してください" + + + + + + "スマートフォンのロックを解除せずに操作" "タブレットのロックを解除せずに操作" "スマートフォンを動かして縦向きと横向きを切り替えたとき" diff --git a/res-product/values-ka/strings.xml b/res-product/values-ka/strings.xml index 587e951fec6..6a93bece233 100644 --- a/res-product/values-ka/strings.xml +++ b/res-product/values-ka/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "თქვენი ტელეფონი დაბრუნდა ქარხნულ პარამეტრებზე. ამ ტელეფონის გამოსაყენებლად, შეიყვანეთ თქვენი წინა პაროლი." "თქვენი ტაბლეტი დაბრუნდა ქარხნულ პარამეტრებზე. ამ ტაბლეტის გამოსაყენებლად შეიყვანეთ თქვენი წინა პაროლი." "თქვენი მოწყობილობა დაბრუნდა ქარხნულ პარამეტრებზე. ამ მოწყობილობის გამოსაყენებლად შეიყვანეთ თქვენი წინა პაროლი." - "ბატარეა ძალიან ნელა ან საერთოდ არ იტენება. დარწმუნდით, რომ სადენი და ელკვების ადაპტერი თავსებადია თქვენს ტელეფონთან" - "ბატარეა ძალიან ნელა ან საერთოდ არ იტენება. დარწმუნდით, რომ სადენი და ელკვების ადაპტერი თავსებადია თქვენს მოწყობილობასთან" - "ბატარეა ძალიან ნელა ან საერთოდ არ იტენება. დარწმუნდით, რომ სადენი და ელკვების ადაპტერი თავსებადია თქვენს ტაბლეტთან" + + + + + + "თქვენი ტელეფონის განბლოკვის გარეშე" "თქვენი ტაბლეტის განბლოკვის გარეშე" "როცა ტელეფონი პორტრეტის რეჟიმიდან პეიზაჟის რეჟიმზე გადაგყავთ" diff --git a/res-product/values-kk/strings.xml b/res-product/values-kk/strings.xml index d6a2af408dc..7222034596f 100644 --- a/res-product/values-kk/strings.xml +++ b/res-product/values-kk/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Телефоныңыз зауыттық параметрлерге қайтарылды. Оны пайдалану үшін бұрынғы құпия сөзді енгізіңіз." "Планшетіңіз зауыттық параметрлерге қайтарылды. Оны пайдалану үшін бұрынғы құпия сөзді енгізіңіз." "Құрылғыңыз зауыттық параметрлерге қайтарылды. Оны пайдалану үшін бұрынғы құпия сөзді енгізіңіз." - "Батарея баяу зарядталып жатыр немесе зарядталмайды. Кабель мен қуат адаптерінің телефонда істейтінін-істемейтінін тексеріңіз." - "Батарея баяу зарядталып жатыр немесе зарядталмайды. Кабель мен қуат адаптерінің құрылғыда істейтінін-істемейтінін тексеріңіз." - "Батарея баяу зарядталып жатыр немесе зарядталмайды. Кабель мен қуат адаптерінің планшетте істейтінін-істемейтінін тексеріңіз." + + + + + + "Телефон құлпын ашпай-ақ қолдана аласыз." "Планшет құлпын ашпай-ақ қолдана аласыз." "Телефонды портрет және альбом режимі арасында ауыстырғанда" diff --git a/res-product/values-km/strings.xml b/res-product/values-km/strings.xml index d4a1b63759b..6017a7d9d48 100644 --- a/res-product/values-km/strings.xml +++ b/res-product/values-km/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "ទូរសព្ទរបស់អ្នក​ត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ​ដូចចេញពីរោងចក្រ។ ដើម្បីប្រើទូរសព្ទនេះ សូមបញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់មុន​របស់អ្នក។" "ថេប្លេតរបស់អ្នកត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញទៅការកំណត់ដូចចេញពីរោងចក្រ។ ដើម្បីប្រើថេប្លេតនេះ សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ពីមុនរបស់អ្នក។" "ឧបករណ៍របស់អ្នកត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញទៅការកំណត់ដូចចេញពីរោងចក្រ។ ដើម្បីប្រើឧបករណ៍នេះ សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ពីមុនរបស់អ្នក។" - "សាកថ្មយឺត ឬសាកថ្មមិនចូល។ ពិនិត្យមើលថាតើខ្សែ និងឆ្នាំងសាកដំណើរការជាមួយទូរសព្ទរបស់អ្នកឬអត់" - "សាកថ្មយឺត ឬសាកថ្មមិនចូល។ ពិនិត្យមើលថាតើខ្សែ និងឆ្នាំងសាកដំណើរការជាមួយឧបករណ៍របស់អ្នកឬអត់" - "សាកថ្មយឺត ឬសាកថ្មមិនចូល។ ពិនិត្យមើលថាតើខ្សែ និងឆ្នាំងសាកដំណើរការជាមួយថេប្លេតរបស់អ្នកឬអត់" + + + + + + "ដោយមិនចាំបាច់​ដោះសោ​ទូរសព្ទរបស់អ្នក" "ដោយមិនចាំបាច់​ដោះសោ​ថេប្លេតរបស់អ្នក" "នៅពេលដែល​អ្នកដាក់​ទូរសព្ទ​របស់អ្នកឱ្យ​បញ្ឈរ និងផ្ដេក" diff --git a/res-product/values-kn/strings.xml b/res-product/values-kn/strings.xml index 89d994b1678..efdea33a4c1 100644 --- a/res-product/values-kn/strings.xml +++ b/res-product/values-kn/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಫೋನ್‌ ಬಳಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದಿನ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ನಮೂದಿಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದಿನ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಬಳಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದಿನ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." - "ಬ್ಯಾಟರಿ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ಅಥವಾ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಕೇಬಲ್ ಮತ್ತು ಪವರ್ ಅಡಾಪ್ಟರ್ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಜೊತೆಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿವೆಯೇ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" - "ಬ್ಯಾಟರಿ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ಅಥವಾ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಕೇಬಲ್ ಮತ್ತು ಪವರ್ ಅಡಾಪ್ಟರ್ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಜೊತೆಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿವೆಯೇ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" - "ಬ್ಯಾಟರಿ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ಅಥವಾ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಕೇಬಲ್ ಮತ್ತು ಪವರ್ ಅಡಾಪ್ಟರ್ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಜೊತೆಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತವೆಯೇ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" + + + + + + "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡದೆಯೇ" "ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡದೆಯೇ" "ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಪೋರ್ಟ್ರೇಟ್ ಹಾಗೂ ಲ್ಯಾಂಡ್‌ಸ್ಕೇಪ್ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದಾಗ" diff --git a/res-product/values-ko/strings.xml b/res-product/values-ko/strings.xml index b87ca94e164..c4b50fe2e65 100644 --- a/res-product/values-ko/strings.xml +++ b/res-product/values-ko/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "휴대전화가 기본 설정으로 초기화되었습니다. 이 휴대전화를 사용하려면 이전 비밀번호를 입력하세요." "태블릿이 기본 설정으로 초기화되었습니다. 이 태블릿을 사용하려면 이전 비밀번호를 입력하세요." "기기가 기본 설정으로 초기화되었습니다. 이 기기를 사용하려면 이전 비밀번호를 입력하세요." - "배터리가 느리게 충전되거나 충전되지 않습니다. 케이블 및 전원 어댑터가 휴대전화와 호환되는지 확인하세요." - "배터리가 느리게 충전되거나 충전되지 않습니다. 케이블 및 전원 어댑터가 기기와 호환되는지 확인하세요." - "배터리가 느리게 충전되거나 충전되지 않습니다. 케이블 및 전원 어댑터가 태블릿과 호환되는지 확인하세요." + + + + + + "휴대전화를 잠금 해제하지 않은 채 사용" "태블릿을 잠금 해제하지 않은 채 사용" "휴대전화를 가로 또는 세로로 움직이면 자동으로 방향 전환" diff --git a/res-product/values-ky/strings.xml b/res-product/values-ky/strings.xml index 0b99a6ef8f0..39b0e99e2b1 100644 --- a/res-product/values-ky/strings.xml +++ b/res-product/values-ky/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Телефонуңуз демейки параметрлерге кайтарылды. Аны колдонуу үчүн мурунку сырсөзүңүздү киргизиңиз." "Планшет демейки параметрлерге кайтарылды. Аны колдонуу үчүн мурунку сырсөзүңүздү киргизиңиз." "Түзмөк демейки параметрлерге кайтарылды. Аны колдонуу үчүн мурунку сырсөзүңүздү киргизиңиз." - "Батарея кубатталган жок же жай кубатталып жатат. Кабель жана кубаттагыч адаптери телефонуңузга шайкеш келерин текшериңиз" - "Батарея кубатталган жок же жай кубатталып жатат. Кабель жана кубаттагыч адаптери түзмөгүңүзгө шайкеш келерин текшериңиз" - "Батарея кубатталган жок же жай кубатталып жатат. Кабель жана кубаттагыч адаптери планшетиңизге шайкеш келерин текшериңиз" + + + + + + "Телефонуңуздун кулпусун ачпай туруп" "Планшетиңиздин кулпусун ачпай туруп" "Телефонду тигинен же туурасынан кармаганда" diff --git a/res-product/values-lo/strings.xml b/res-product/values-lo/strings.xml index 92b2395d4e9..5acf2a8414f 100644 --- a/res-product/values-lo/strings.xml +++ b/res-product/values-lo/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "ໂທລະສັບຂອງທ່ານຖືກຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານແລ້ວ. ເພື່ອໃຊ້ໂທລະສັບນີ້, ໃຫ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານກ່ອນໜ້າຂອງທ່ານ." "ແທັບເລັດຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ຖືກຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານ. ເພື່ອໃຊ້ແທັບເລັດນີ້, ໃຫ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານກ່ອນໜ້າຂອງທ່ານ." "ອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ຖືກຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານ. ເພື່ອໃຊ້ອຸປະກອນນີ້, ໃຫ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານກ່ອນໜ້າຂອງທ່ານ." - "ແບັດເຕີຣີສາກຊ້າ ຫຼື ບໍ່ສາກ. ກວດສອບວ່າສາຍ ແລະ ຕົວແປງໄຟຟ້າໃຊ້ກັບໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ຫຼືບໍ່" - "ແບັດເຕີຣີສາກຊ້າ ຫຼື ບໍ່ສາກ. ກວດສອບວ່າສາຍ ແລະ ຕົວແປງໄຟຟ້າໃຊ້ກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານໄດ້ຫຼືບໍ່" - "ແບັດເຕີຣີສາກຊ້າ ຫຼື ບໍ່ສາກ. ກວດສອບວ່າສາຍ ແລະ ຕົວແປງໄຟຟ້າໃຊ້ກັບແທັບເລັດຂອງທ່ານໄດ້ຫຼືບໍ່" + + + + + + "ໂດຍບໍ່ຕ້ອງປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ" "ໂດຍບໍ່ຕ້ອງປົດລັອກແທັບເລັດຂອງທ່ານ" "ເມື່ອທ່ານປິ່ນໂທລະສັບຂອງທ່ານໄປມາລະຫວ່າງແນວຕັ້ງ ແລະ ແນວນອນ" diff --git a/res-product/values-lt/strings.xml b/res-product/values-lt/strings.xml index 1c19bd2ae69..e909598cd24 100644 --- a/res-product/values-lt/strings.xml +++ b/res-product/values-lt/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Atkurti gamykliniai telefono nustatymai. Naudokite šį telefoną įvedę ankstesnį slaptažodį." "Atkurti gamykliniai planšetinio kompiuterio nustatymai. Naudokite jį įvedę ankstesnį slaptažodį." "Atkurti gamykliniai įrenginio nustatymai. Naudokite šį įrenginį įvedę ankstesnį slaptažodį." - "Akumuliatorius įkraunamas lėtai arba neįkraunamas. Patikrinkite, ar laidas ir maitinimo adapteris suderinami su telefonu" - "Akumuliatorius įkraunamas lėtai arba neįkraunamas. Patikrinkite, ar laidas ir maitinimo adapteris suderinami su įrenginiu" - "Akumuliatorius įkraunamas lėtai arba neįkraunamas. Patikrinkite, ar laidas ir maitinimo adapteris suderinami su planšetiniu kompiuteriu" + + + + + + "Neatrakinus telefono" "Neatrakinus planšetinio kompiuterio" "Kai pasukate telefoną stačiai ar gulsčiai" diff --git a/res-product/values-lv/strings.xml b/res-product/values-lv/strings.xml index 420ae54914a..d2c0c8f5731 100644 --- a/res-product/values-lv/strings.xml +++ b/res-product/values-lv/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Tālrunī atiestatīti rūpnīcas iestatījumi. Lai izmantotu tālruni, ievadiet iepriekšējo paroli." "Atiestatīti rūpnīcas iestatījumi. Lai izmantotu šo planšetdatoru, ievadiet iepriekšējo paroli." "Ierīcē atiestatīti rūpnīcas iestatījumi. Lai izmantotu šo ierīci, ievadiet iepriekšējo paroli." - "Akumulators tiek uzlādēts lēni vai nemaz netiek uzlādēts. Pārbaudiet, vai vads un strāvas adapteris ir saderīgs ar jūsu tālruni." - "Akumulators tiek uzlādēts lēni vai nemaz netiek uzlādēts. Pārbaudiet, vai vads un strāvas adapteris ir saderīgs ar jūsu ierīci." - "Akumulators tiek uzlādēts lēni vai nemaz netiek uzlādēts. Pārbaudiet, vai vads un strāvas adapteris ir saderīgs ar jūsu planšetdatoru." + + + + + + "Neatbloķējot tālruni" "Neatbloķējot planšetdatoru" "Pārvietojot tālruni no portreta režīma ainavas režīmā vai otrādi" diff --git a/res-product/values-mk/strings.xml b/res-product/values-mk/strings.xml index f21d0d3a9ac..08571de2fd6 100644 --- a/res-product/values-mk/strings.xml +++ b/res-product/values-mk/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Телефонот беше ресетиран на фабрички поставки. За да го користите, внесете ја претходната лозинка." "Таблетот беше ресетиран на фабрички поставки. За да го користите, внесете ја претходната лозинка." "Уредот беше ресетиран на фабрички поставки. За да го користите, внесете ја претходната лозинка." - "Батеријата се полни бавно или не се полни. Проверете дали функционираат кабелот и адаптерот за напојување со телефонот" - "Батеријата се полни бавно или не се полни. Проверете дали функционираат кабелот и адаптерот за напојување со уредот" - "Батеријата се полни бавно или не се полни. Проверете дали функционираат кабелот и адаптерот за напојување со таблетот" + + + + + + "Без да го отклучите телефонот" "Без да го отклучите таблетот" "Менување меѓу портрет и пејзаж кога го движите телефонот" diff --git a/res-product/values-ml/strings.xml b/res-product/values-ml/strings.xml index 00f597eb0a9..b186854180b 100644 --- a/res-product/values-ml/strings.xml +++ b/res-product/values-ml/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "ഫാക്‌ടറി ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് ഫോൺ റീസെറ്റ് ചെയ്‌തു. ഫോൺ ഉപയോഗിക്കാനായി മുമ്പത്തെ പാസ്‌വേഡ് നൽകുക." "ഫാക്ടറി ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് ടാബ്‌ലെറ്റ് റീസെറ്റുചെയ്തു. ഈ ടാബ്‌ലെറ്റ് ഉപയോഗിക്കാൻ മുമ്പത്തെ പാസ്‌വേഡ് നൽകൂ." "ഫാക്‌ടറി ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് ഉപകരണം റീസെറ്റ് ചെയ്തു. ഈ ഉപകരണം ഉപയോഗിക്കാൻ, മുമ്പത്തെ പാസ്‌വേഡ് നൽകൂ." - "ബാറ്ററി പതുക്കെയാണ് ചാർജ് ചെയ്യുന്നത്, അല്ലെങ്കിൽ ചാർജ് ചെയ്യുന്നില്ല. കേബിളും പവർ അഡാപ്റ്ററും നിങ്ങളുടെ ഫോണിന് അനുയോജ്യമാണോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക" - "ബാറ്ററി പതുക്കെയാണ് ചാർജ് ചെയ്യുന്നത്, അല്ലെങ്കിൽ ചാർജ് ചെയ്യുന്നില്ല. കേബിളും പവർ അഡാപ്റ്ററും നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന് അനുയോജ്യമാണോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക" - "ബാറ്ററി പതുക്കെയാണ് ചാർജ് ചെയ്യുന്നത്, അല്ലെങ്കിൽ ചാർജ് ചെയ്യുന്നില്ല. കേബിളും പവർ അഡാപ്റ്ററും നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിന് അനുയോജ്യമാണോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക" + + + + + + "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാതെ" "നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റ് അൺലോക്ക് ചെയ്യാതെ" "പോർട്രെയ്‌റ്റിനും ലാൻഡ്സ്കേപ്പിനും ഇടയിൽ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ തിരിക്കുമ്പോൾ" diff --git a/res-product/values-mn/strings.xml b/res-product/values-mn/strings.xml index be19d2b714e..7b54dd4af29 100644 --- a/res-product/values-mn/strings.xml +++ b/res-product/values-mn/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Таны утсыг үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчилсэн. Энэ утсыг ашиглахын тулд өмнөх нууц үгээ оруулна уу." "Таны таблетыг үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчилсэн. Өмнөх нууц үгээ оруулж энэ таблетыг ашиглана уу." "Таны төхөөрөмжийг үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчилсэн. Өмнөх нууц үгээ оруулж төхөөрөмжийг ашиглана уу." - "Батарей удаан цэнэглэж эсвэл цэнэглэхгүй байна. Кабель эсвэл тэжээлийн адаптер таны утастай ажилладаг эсэхийг шалгана уу" - "Батарей удаан цэнэглэж эсвэл цэнэглэхгүй байна. Кабель эсвэл тэжээлийн адаптер таны төхөөрөмжтэй ажилладаг эсэхийг шалгана уу" - "Батарей удаан цэнэглэж эсвэл цэнэглэхгүй байна. Кабель эсвэл тэжээлийн адаптер таны таблеттай ажилладаг эсэхийг шалгана уу" + + + + + + "Утасныхаа түгжээг тайлалгүйгээр" "Таблетынхаа түгжээг тайлалгүйгээр" "Таныг утсаа босоо болон хөндлөн чиглэлийн хооронд шилжүүлэх үед" diff --git a/res-product/values-mr/strings.xml b/res-product/values-mr/strings.xml index 2440faa5fb1..6c911f5b83b 100644 --- a/res-product/values-mr/strings.xml +++ b/res-product/values-mr/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "तुमचा फोन फॅक्टरी सेटिंग्जवर रीसेट केला होता. हा फोन वापरण्यासाठी, तुमचा मागील पासवर्ड एंटर करा." "तुमचा टॅबलेट फॅक्टरी सेटिंग्जवर रीसेट केले होता. हा टॅबलेट वापरण्यासाठी, मागील पासवर्ड एंटर करा." "तुमचे डिव्हाइस फॅक्टरी सेटिंग्जवर रीसेट केले होते. हे डिव्हाइस वापरण्यासाठी, मागील पासवर्ड एंटर करा." - "बॅटरी हळू चार्ज होत आहे किंवा चार्ज होणार नाही. केबल आणि पॉवर अडॅप्टर तुमच्या फोनसह काम करतात का ते तपासा" - "बॅटरी हळू चार्ज होत आहे किंवा चार्ज होणार नाही. केबल आणि पॉवर अडॅप्टर तुमच्या डिव्हाइससोबत काम करतात का ते तपासा" - "बॅटरी हळू चार्ज होत आहे किंवा चार्ज होणार नाही. केबल आणि पॉवर अडॅप्टर तुमच्या टॅबलेटसोबत काम करतात का ते तपासा" + + + + + + "तुमचा फोन अनलॉक न करता" "तुमचा टॅबलेट अनलॉक न करता" "तुम्ही फोन हा पोर्ट्रेट व लॅंडस्केप मोडदरम्यान हलवल्यास" diff --git a/res-product/values-ms/strings.xml b/res-product/values-ms/strings.xml index f1ef3325879..614decf8ed8 100644 --- a/res-product/values-ms/strings.xml +++ b/res-product/values-ms/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Telefon ditetapkan semula kepada tetapan kilang. Masukkan kata laluan terdahulu untuk menggunakan telefon." "Tablet ditetapkan semula kepada tetapan kilang. Masukkan kata laluan terdahulu untuk menggunakan tablet." "Peranti ditetapkan semula kepada tetapan kilang. Masukkan kata laluan terdahulu untuk menggunakan peranti." - "Bateri mengecas dengan perlahan atau tidak dapat dicas. Pastikan kabel dan penyesuai kuasa berfungsi dengan telefon anda" - "Bateri mengecas dengan perlahan atau tidak dapat dicas. Pastikan kabel dan penyesuai kuasa berfungsi dengan peranti anda" - "Bateri mengecas dengan perlahan atau tidak dapat dicas. Pastikan kabel dan penyesuai kuasa berfungsi dengan tablet anda" + + + + + + "Tanpa membuka kunci telefon anda" "Tanpa membuka kunci tablet anda" "Apabila anda menggerakkan telefon anda antara potret dengan landskap" diff --git a/res-product/values-my/strings.xml b/res-product/values-my/strings.xml index 0cae70e6a9e..a91ad2230c9 100644 --- a/res-product/values-my/strings.xml +++ b/res-product/values-my/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "သင့်ဖုန်းကို စက်ရုံဆက်တင်သို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားသည်။ ဤဖုန်းသုံးရန် ယခင်စကားဝှက် ထည့်ပါ။" "တက်ဘလက်ကို စက်ရုံထုတ်ဆက်တင်သို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားသည်။ ဤတက်ဘလက်သုံးရန် ယခင်စကားဝှက် ထည့်ပါ။" "စက်ကို စက်ရုံထုတ်ဆက်တင်သို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားသည်။ ဤစက်ပစ္စည်းသုံးရန် ယခင်စကားဝှက် ထည့်ပါ။" - "ဘက်ထရီ နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည် (သို့) အားမသွင်းပါ။ ကြိုးနှင့် ပါဝါ ကြားခံကိရိယာကို သင့်ဖုန်းတွင် သုံးနိုင်ခြင်း ရှိ၊ မရှိ စစ်ဆေးပါ" - "ဘက်ထရီ နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည် (သို့) အားမသွင်းပါ။ ကြိုးနှင့် ပါဝါ ကြားခံကိရိယာကို သင့်စက်ပစ္စည်းတွင် သုံးနိုင်ခြင်း ရှိ၊ မရှိ စစ်ဆေးပါ" - "ဘက်ထရီ နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည် (သို့) အားမသွင်းပါ။ ကြိုးနှင့် ပါဝါ ကြားခံကိရိယာကို သင့်တက်ဘလက်တွင် သုံးနိုင်ခြင်း ရှိ၊ မရှိ စစ်ဆေးပါ" + + + + + + "သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်မဖွင့်ဘဲ" "သင့်တက်ဘလက်ကို လော့ခ်မဖွင့်ဘဲ" "သင့်ဖုန်းကို အလျားလိုက်နှင့် ဒေါင်လိုက် ပြောင်းသောအခါ" diff --git a/res-product/values-nb/strings.xml b/res-product/values-nb/strings.xml index 3e470343054..abb62b7d5d1 100644 --- a/res-product/values-nb/strings.xml +++ b/res-product/values-nb/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Telefonen er tilbakestilt til fabrikkstandard. For å bruke den, legg inn det forrige passordet." "Nettbrettet er tilbakestilt til fabrikkstandard. For å bruke det, legg inn det forrige passordet." "Enheten er tilbakestilt til fabrikkstandard. For å bruke den, legg inn det forrige passordet." - "Batteriet lades tregt eller ikke i det hele tatt. Sjekk om kabelen og strømadapteren fungerer med telefonen du har" - "Batteriet lades tregt eller ikke i det hele tatt. Sjekk om kabelen og strømadapteren fungerer med enheten du har" - "Batteriet lades tregt eller ikke i det hele tatt. Sjekk om kabelen og strømadapteren fungerer med nettbrettet du har" + + + + + + "Uten å låse opp telefonen" "Uten å låse opp nettbrettet" "Når du beveger telefonen mellom stående og liggende format" diff --git a/res-product/values-ne/strings.xml b/res-product/values-ne/strings.xml index 4a7281059d0..e5b106c18cb 100644 --- a/res-product/values-ne/strings.xml +++ b/res-product/values-ne/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "तपाईंको फोन रिसेट गरी डिफल्ट सेटिङ लागू गरिएको छ। यो फोन प्रयोग गर्न अघिल्लो पासवर्ड हाल्नुहोस्।" "तपाईंको ट्याब्लेट रिसेट गरी डिफल्ट सेटिङ लागू गरिएको छ। यो ट्याब्लेट प्रयोग गर्न अघिल्लो पासवर्ड हाल्नुहोस्।" "तपाईंको डिभाइस रिसेट गरी डिफल्ट सेटिङ लागू गरिएको छ। यो डिभाइस प्रयोग गर्न अघिल्लो पासवर्ड हाल्नुहोस्।" - "ब्याट्री कि त बिस्तारै चार्ज भइरहेको छ कि त चार्ज नै भएको छैन। केबल र पावर एडाप्टरले तपाईंको फोनमा काम गर्छ कि गर्दैन भन्ने कुरा जाँच्नुहोस्" - "ब्याट्री कि त बिस्तारै चार्ज भइरहेको छ कि त चार्ज नै भएको छैन। केबल र पावर एडाप्टरले तपाईंको डिभाइसमा काम गर्छ कि गर्दैन भन्ने कुरा जाँच्नुहोस्" - "ब्याट्री कि त बिस्तारै चार्ज भइरहेको छ कि त चार्ज नै भएको छैन। केबल र पावर एडाप्टरले तपाईंको ट्याब्लेटमा काम गर्छ कि गर्दैन भन्ने कुरा जाँच्नुहोस्" + + + + + + "तपाईंको फोन अनलक नगरिकनै" "तपाईंको ट्याब्लेट अनलक नगरिकनै" "तपाईंले आफ्नो फोन पोर्ट्रेट र ल्यान्डस्केपबिच अदलबदल गर्दा" diff --git a/res-product/values-nl/strings.xml b/res-product/values-nl/strings.xml index 9e64f9132ed..98751fc6845 100644 --- a/res-product/values-nl/strings.xml +++ b/res-product/values-nl/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Je telefoon is teruggezet op de fabrieksinstellingen. Geef je vorige wachtwoord op." "Je tablet is teruggezet op de fabrieksinstellingen. Geef je vorige wachtwoord op." "Je apparaat is teruggezet op de fabrieksinstellingen. Geef je vorige wachtwoord op." - "Batterij wordt langzaam of helemaal niet opgeladen. Check of de kabel en de voedingsadapter werken met je telefoon." - "Batterij wordt langzaam of helemaal niet opgeladen. Check of de kabel en de voedingsadapter werken met je apparaat." - "Batterij wordt langzaam of helemaal niet opgeladen. Check of de kabel en de voedingsadapter werken met je tablet." + + + + + + "Zonder je telefoon te ontgrendelen" "Zonder je tablet te ontgrendelen" "Als je wisselt tussen de staande en liggende telefoonstand" diff --git a/res-product/values-or/strings.xml b/res-product/values-or/strings.xml index e6c36595a06..554cc67adc8 100644 --- a/res-product/values-or/strings.xml +++ b/res-product/values-or/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଫେକ୍ଟୋରୀ ସେଟିଂସରେ ରିସେଟ ହୋଇଛି। ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପାସୱାର୍ଡ ଲେଖ।" "ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ଫେକ୍ଟୋରୀ ସେଟିଂସରେ ରିସେଟ ହୋଇଛି। ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପାସୱାର୍ଡ ଲେଖ।" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଫେକ୍ଟୋରୀ ସେଟିଂସରେ ରିସେଟ ହୋଇଛି। ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପାସୱାର୍ଡ ଲେଖ।" - "ବେଟେରୀ ଧୀରେ ଚାର୍ଜ ହେଉଛି କିମ୍ବା ଏହା ଚାର୍ଜ ହେବ ନାହିଁ। କେବୁଲ ଏବଂ ପାୱାର ଆଡାପ୍ଟର ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ସହ କାମ କରୁଛି ନା ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" - "ବେଟେରୀ ଧୀରେ ଚାର୍ଜ ହେଉଛି କିମ୍ବା ଏହା ଚାର୍ଜ ହେବ ନାହିଁ। କେବୁଲ ଏବଂ ପାୱାର ଆଡାପ୍ଟର ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ସହ କାମ କରୁଛି ନା ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" - "ବେଟେରୀ ଧୀରେ ଚାର୍ଜ ହେଉଛି କିମ୍ବା ଏହା ଚାର୍ଜ ହେବ ନାହିଁ। କେବୁଲ ଏବଂ ପାୱାର ଆଡାପ୍ଟର ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ସହ କାମ କରୁଛି ନା ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" + + + + + + "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ ନକରି" "ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟକୁ ଅନଲକ ନକରି" "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ପୋର୍ଟ୍ରେଟ ଓ ଲାଣ୍ଡସ୍କେପ ମଧ୍ୟରେ ମୁଭ କଲେ" diff --git a/res-product/values-pa/strings.xml b/res-product/values-pa/strings.xml index 13f79488d70..aac15f26535 100644 --- a/res-product/values-pa/strings.xml +++ b/res-product/values-pa/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਫੈਕਟਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਇਹ ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਪੁਰਾਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।" "ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਫੈਕਟਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਇਹ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਪੁਰਾਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।" "ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਫੈਕਟਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਪੁਰਾਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।" - "ਬੈਟਰੀ ਹੌਲੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ ਜਾਂ ਚਾਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਹੀ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੇਬਲ ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਅਡਾਪਟਰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਜਾਂ ਨਹੀਂ" - "ਬੈਟਰੀ ਹੌਲੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ ਜਾਂ ਚਾਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਹੀ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੇਬਲ ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਅਡਾਪਟਰ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਜਾਂ ਨਹੀਂ" - "ਬੈਟਰੀ ਹੌਲੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ ਜਾਂ ਚਾਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਹੀ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੇਬਲ ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਅਡਾਪਟਰ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਜਾਂ ਨਹੀਂ" + + + + + + "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ" "ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ" "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ \'ਤੇ ਪੋਰਟਰੇਟ ਅਤੇ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਮੋਡ ਵਿਚਕਾਰ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਦੇ ਹੋ" diff --git a/res-product/values-pl/strings.xml b/res-product/values-pl/strings.xml index b322c975ce7..f04d4272d22 100644 --- a/res-product/values-pl/strings.xml +++ b/res-product/values-pl/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Telefon został zresetowany do ustawień fabrycznych. Aby go używać, wpisz poprzednie hasło." "Tablet został zresetowany do ustawień fabrycznych. Aby go używać, wpisz poprzednie hasło." "Urządzenie zostało zresetowane do ustawień fabrycznych. Aby go używać, wpisz poprzednie hasło." - "Bateria ładuje się powoli lub nie ładuje wcale. Sprawdź, czy kabel i ładowarka działają z tym telefonem" - "Bateria ładuje się powoli lub nie ładuje wcale. Sprawdź, czy kabel i ładowarka działają z tym urządzeniem" - "Bateria ładuje się powoli lub nie ładuje wcale. Sprawdź, czy kabel i ładowarka działają z tym tabletem" + + + + + + "Bez odblokowywania telefonu" "Bez odblokowywania tabletu" "Gdy obracasz telefon do pionu lub poziomu" diff --git a/res-product/values-pt-rBR/strings.xml b/res-product/values-pt-rBR/strings.xml index 1cafcee2948..ffabb2e4d7a 100644 --- a/res-product/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res-product/values-pt-rBR/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "O smartphone foi redefinido para as configurações originais. Para usá-lo, digite a senha anterior." "O tablet foi redefinido para as configurações originais. Para usá-lo, insira a senha anterior." "O dispositivo foi redefinido para as configurações originais. Para usá-lo, insira a senha anterior." - "Bateria carregando lentamente ou não carregando. Confira se o cabo e o adaptador de energia funcionam com o smartphone" - "Bateria carregando lentamente ou não carregando. Confira se o cabo e o adaptador de energia funcionam com o dispositivo" - "Bateria carregando lentamente ou não carregando. Confira se o cabo e o adaptador de energia funcionam com o tablet" + + + + + + "Sem desbloquear o smartphone" "Sem desbloquear o tablet" "Ao virar o smartphone para as posições vertical e horizontal" diff --git a/res-product/values-pt-rPT/strings.xml b/res-product/values-pt-rPT/strings.xml index e6d9998529a..234017af5ed 100644 --- a/res-product/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res-product/values-pt-rPT/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Definições de fábrica do telemóvel repostas. Para o usar, introduza a palavra-passe anterior." "Definições de fábrica do tablet repostas. Para o usar, introduza a palavra-passe anterior." "Definições de fábrica do dispositivo repostas. Para o usar, introduza a palavra-passe anterior." - "A bateria está a carregar lentamente ou não carrega. Verifique se o cabo e o transformador funcionam com o seu telemóvel" - "A bateria está a carregar lentamente ou não carrega. Verifique se o cabo e o transformador funcionam com o seu dispositivo" - "A bateria está a carregar lentamente ou não carrega. Verifique se o cabo e o transformador funcionam com o seu tablet" + + + + + + "Sem desbloquear o telemóvel" "Sem desbloquear o tablet" "Quando move o telemóvel entre o modo vertical e horizontal" diff --git a/res-product/values-pt/strings.xml b/res-product/values-pt/strings.xml index 1cafcee2948..ffabb2e4d7a 100644 --- a/res-product/values-pt/strings.xml +++ b/res-product/values-pt/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "O smartphone foi redefinido para as configurações originais. Para usá-lo, digite a senha anterior." "O tablet foi redefinido para as configurações originais. Para usá-lo, insira a senha anterior." "O dispositivo foi redefinido para as configurações originais. Para usá-lo, insira a senha anterior." - "Bateria carregando lentamente ou não carregando. Confira se o cabo e o adaptador de energia funcionam com o smartphone" - "Bateria carregando lentamente ou não carregando. Confira se o cabo e o adaptador de energia funcionam com o dispositivo" - "Bateria carregando lentamente ou não carregando. Confira se o cabo e o adaptador de energia funcionam com o tablet" + + + + + + "Sem desbloquear o smartphone" "Sem desbloquear o tablet" "Ao virar o smartphone para as posições vertical e horizontal" diff --git a/res-product/values-ro/strings.xml b/res-product/values-ro/strings.xml index 65f651c464b..9cbc5485af8 100644 --- a/res-product/values-ro/strings.xml +++ b/res-product/values-ro/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Ca să-l folosești, introdu parola anterioară." "S-a revenit la setările din fabrică ale tabletei. Ca să o folosești, introdu parola anterioară." "S-a revenit la setările din fabrică ale dispozitivului. Ca să-l folosești, introdu parola anterioară." - "Bateria se încarcă lent sau nu se încarcă. Verifică dacă adaptorul de curent și cablul sunt compatibile cu telefonul." - "Bateria se încarcă lent sau nu se încarcă. Verifică dacă adaptorul de curent și cablul sunt compatibile cu dispozitivul." - "Bateria se încarcă lent sau nu se încarcă. Verifică dacă adaptorul de curent și cablul sunt compatibile cu tableta." + + + + + + "Fără a debloca telefonul" "Fără a debloca tableta" "Când comuți telefonul între orientările portret și peisaj" diff --git a/res-product/values-ru/strings.xml b/res-product/values-ru/strings.xml index dc7acf22f3f..ac503b94b12 100644 --- a/res-product/values-ru/strings.xml +++ b/res-product/values-ru/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Настройки телефона были сброшены. Чтобы использовать его, введите свой прежний пароль." "Настройки планшета были сброшены. Чтобы использовать его, введите свой прежний пароль." "Настройки устройства были сброшены. Чтобы использовать его, введите свой прежний пароль." - "Батарея не заряжается или заряжается медленно. Убедитесь, что кабель и адаптер питания совместимы с вашим телефоном." - "Батарея не заряжается или заряжается медленно. Убедитесь, что кабель и адаптер питания совместимы с вашим устройством." - "Батарея не заряжается или заряжается медленно. Убедитесь, что кабель и адаптер питания совместимы с вашим планшетом." + + + + + + "Без разблокировки телефона" "Без разблокировки планшета" "Переключать ориентацию при изменении положения телефона" diff --git a/res-product/values-si/strings.xml b/res-product/values-si/strings.xml index d852ff81e08..10ff8d097aa 100644 --- a/res-product/values-si/strings.xml +++ b/res-product/values-si/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "ඔබේ දුරකථනය කම්හල් සැකසීම් වෙත යළි සකසා ඇත. මෙම දුරකථනය භාවිතා කිරීමට, ඔබේ පෙර මුරපදය ඇතුළු කරන්න." "ඔබේ ටැබ්ලටය කම්හල් සැකසීම් වෙත යළි සකසන ලදි. මෙම ටැබ්ලටය භාවිතය සඳහා, ඔබේ පෙර මුරපදය ඇතුළු කරන්න." "ඔබේ උපාංගය කම්හල් සැකසීම් වෙත යළි සකසන ලදි. මෙම උපාංගය භාවිතය සඳහා, ඔබේ පෙර මුරපදය ඇතුළු කරන්න." - "බැටරිය සෙමින් ආරෝපණය වේ හෝ ආරෝපණය නොවේ. කේබලය සහ බල ඇඩැප්ටරය ඔබේ දුරකථනය සමග ක්‍රියා කරන්නේ දැයි පරීක්ෂා කරන්න" - "බැටරිය සෙමින් ආරෝපණය වේ හෝ ආරෝපණය නොවේ. කේබලය සහ බල ඇඩැප්ටරය ඔබේ උපාංගය සමග ක්‍රියා කරන්නේ දැයි පරීක්ෂා කරන්න" - "බැටරිය සෙමින් ආරෝපණය වේ හෝ ආරෝපණය නොවේ. කේබලය සහ බල ඇඩැප්ටරය ඔබේ ටැබ්ලටය සමග ක්‍රියා කරන්නේ දැයි පරීක්ෂා කරන්න" + + + + + + "ඔබේ දුරකථනය අගුළු හැරීමෙන් තොරව" "ඔබේ ටැබ්ලටය අගුළු හැරීමෙන් තොරව" "ඔබ ඔබේ දුරකථනය සිරස් සහ තිරස් අතර ගෙන යන විට" diff --git a/res-product/values-sk/strings.xml b/res-product/values-sk/strings.xml index 26ce39ba62e..8ffb92de453 100644 --- a/res-product/values-sk/strings.xml +++ b/res-product/values-sk/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "V telefóne boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete použiť, zadajte predchádzajúce heslo." "V tablete boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete používať, zadajte predchádzajúce heslo." "V zariadení boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete používať, zadajte predchádzajúce heslo." - "Batéria sa nabíja pomaly alebo sa nenabíja vôbec. Skontrolujte, či sú kábel a nabíjačka s telefónom kompatibilné." - "Batéria sa nabíja pomaly alebo sa nenabíja vôbec. Skontrolujte, či sú kábel a nabíjačka so zariadením kompatibilné." - "Batéria sa nabíja pomaly alebo sa nenabíja vôbec. Skontrolujte, či sú kábel a nabíjačka s tabletom kompatibilné." + + + + + + "Bez odomykania telefónu" "Bez odomykania tabletu" "Keď telefón otočíte z orientácie na výšku do polohy na šírku" diff --git a/res-product/values-sl/strings.xml b/res-product/values-sl/strings.xml index dd8db2f35bc..c706abddf3a 100644 --- a/res-product/values-sl/strings.xml +++ b/res-product/values-sl/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Telefon je bil ponastavljen na tovarniške nastavitve. Če ga želite uporabljati, vnesite prejšnje geslo." "Tablični računalnik je bil ponastavljen na tovarniške nastavitve. Če ga želite uporabljati, vnesite prejšnje geslo." "Naprava je bila ponastavljena na tovarniške nastavitve. Če jo želite uporabljati, vnesite prejšnje geslo." - "Baterija se polni počasi ali se sploh ne polni. Preverite, ali sta kabel in napajalnik ustrezna za vaš telefon." - "Baterija se polni počasi ali se sploh ne polni. Preverite, ali sta kabel in napajalnik ustrezna za vašo napravo." - "Baterija se polni počasi ali se sploh ne polni. Preverite, ali sta kabel in napajalnik ustrezna za vaš tablični računalnik." + + + + + + "Brez odklepanja telefona" "Brez odklepanja tabličnega računalnika" "Ko telefon obrnete iz navpičnega v vodoravni položaj ali obratno." diff --git a/res-product/values-sq/strings.xml b/res-product/values-sq/strings.xml index f3383da0e5a..992a5798090 100644 --- a/res-product/values-sq/strings.xml +++ b/res-product/values-sq/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Telefoni u rivendos në cilësimet e fabrikës. Për të përdorur telefonin, fut fjalëkalim të mëparshëm." "Tableti u rivendos në cilësimet e fabrikës. Për të përdorur tabletin, fut fjalëkalimin e mëparshëm." "Pajisja u rivendos në cilësimet e fabrikës. Për të përdorur pajisjen, fut fjalëkalimin e mëparshëm." - "Bateria po karikohet ngadalë ose nuk karikohet. Kontrollo nëse kablloja dhe përshtatësi elektrik funksionojnë me telefonin tënd" - "Bateria po karikohet ngadalë ose nuk karikohet. Kontrollo nëse kablloja dhe përshtatësi elektrik funksionojnë me pajisjen tënde" - "Bateria po karikohet ngadalë ose nuk karikohet. Kontrollo nëse kablloja dhe përshtatësi elektrik funksionojnë me tabletin tënd" + + + + + + "Pa e shkyçur telefonin" "Pa e shkyçur tabletin" "Kur lëviz telefonin mes modalitetit \"portret\" e \"horizontal\"" diff --git a/res-product/values-sr/strings.xml b/res-product/values-sr/strings.xml index 8071e75d81b..dd384143f37 100644 --- a/res-product/values-sr/strings.xml +++ b/res-product/values-sr/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Телефон је ресетован на фабричка подешавања. Да бисте га користили, унесите претходну лозинку." "Таблет је ресетован на фабричка подешавања. Да бисте га користили, унесите претходну лозинку." "Уређај је ресетован на фабричка подешавања. Да бисте га користили, унесите претходну лозинку." - "Батерија се споро пуни или неће да се пуни. Проверите да ли кабл и адаптер раде са телефоном" - "Батерија се споро пуни или неће да се пуни. Проверите да ли кабл и адаптер раде са уређајем" - "Батерија се споро пуни или неће да се пуни. Проверите да ли кабл и адаптер раде са таблетом" + + + + + + "Без откључавања телефона" "Без откључавања таблета" "Када окрећете телефон у усправни или водоравни режим" diff --git a/res-product/values-sv/strings.xml b/res-product/values-sv/strings.xml index 7f475164140..254c1fefb5f 100644 --- a/res-product/values-sv/strings.xml +++ b/res-product/values-sv/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Telefonens standardinställningar har återställts. Ange det tidigare lösenordet för telefonen." "Surfplattans standardinställningar har återställts. Ange det tidigare lösenordet för surfplattan." "Enhetens standardinställningar har återställts. Ange det tidigare lösenordet för enheten." - "Batteriet laddas långsamt eller inte alls. Kontrollera om kabeln och nätadaptern fungerar med din telefon" - "Batteriet laddas långsamt eller inte alls. Kontrollera om kabeln och nätadaptern fungerar med din enhet" - "Batteriet laddas långsamt eller inte alls. Kontrollera om kabeln och nätadaptern fungerar med din surfplatta" + + + + + + "Utan att låsa upp telefonen" "Utan att låsa upp surfplattan" "När du vänder telefonen mellan stående och liggande läge" diff --git a/res-product/values-sw/strings.xml b/res-product/values-sw/strings.xml index 73dc6e5e5c9..c7b900ef0de 100644 --- a/res-product/values-sw/strings.xml +++ b/res-product/values-sw/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Mipangilio ya kiwandani ilirejeshwa kwenye simu yako. Ili utumie simu hii, weka nenosiri lako la awali." "Mipangilio ya kiwandani ilirejeshwa kwenye kompyuta kibao yako. Ili utumie kompyuta kibao hii, weka nenosiri lako la awali." "Mipangilio ya kiwandani ilirejeshwa kwenye kifaa chako. Ili utumie kifaa hiki, weka nenosiri lako la awali." - "Betri inachaji polepole au haitachaji. Angalia ikiwa kebo na adapta ya nishati zinafanya kazi kwenye simu yako" - "Betri inachaji polepole au haitachaji. Angalia ikiwa kebo na adapta ya nishati zinafanya kazi kwenye kifaa chako" - "Betri inachaji polepole au haitachaji. Angalia ikiwa kebo na adapta ya nishati zinafanya kazi kwenye kompyuta kibao yako" + + + + + + "Bila kufungua simu yako" "Bila kufungua kompyuta kibao yako" "Unapobadilisha mkao wa simu yako kati ya wima na mlalo" diff --git a/res-product/values-ta/strings.xml b/res-product/values-ta/strings.xml index d3a3ce08878..c0cb33e96a0 100644 --- a/res-product/values-ta/strings.xml +++ b/res-product/values-ta/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "உங்கள் மொபைல் ஆரம்பநிலைக்கு மீட்டமைக்கப்பட்டது. இதைப் பயன்படுத்த முந்தைய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுங்கள்." "உங்கள் டேப்லெட் ஆரம்பநிலைக்கு மீட்டமைக்கப்பட்டது. இதை உபயோகிக்க முந்தைய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுங்கள்." "உங்கள் சாதனம் ஆரம்பநிலைக்கு மீட்டமைக்கப்பட்டது. இதைப் பயன்படுத்த முந்தைய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுங்கள்." - "பேட்டரி மெதுவாகச் சார்ஜாகிறது அல்லது சார்ஜாகாது. கேபிளும் பவர் அடாப்டரும் உங்கள் மொபைலுக்குப் பொருந்துகின்றனவா என்று பாருங்கள்" - "பேட்டரி மெதுவாகச் சார்ஜாகிறது அல்லது சார்ஜாகாது. கேபிளும் பவர் அடாப்டரும் உங்கள் சாதனத்திற்குப் பொருந்துகின்றனவா என்று பாருங்கள்" - "பேட்டரி மெதுவாகச் சார்ஜாகிறது அல்லது சார்ஜாகாது. கேபிளும் பவர் அடாப்டரும் உங்கள் டேப்லெட்டிற்குப் பொருந்துகின்றனவா என்று பாருங்கள்" + + + + + + "உங்கள் மொபைலைத் திறக்காமலேயே" "உங்கள் டேப்லெட்டைத் திறக்காமலேயே" "போர்ட்ரெய்ட் & லேண்ட்ஸ்கேப் காட்சிக்கு மொபைலை மாற்றும்போது" diff --git a/res-product/values-te/strings.xml b/res-product/values-te/strings.xml index d8c60a5b356..8ff91d6a29a 100644 --- a/res-product/values-te/strings.xml +++ b/res-product/values-te/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "మీ ఫోన్ ఫ్యాక్టరీ సెట్టింగ్‌లకు రీసెట్ అయింది. ఈ ఫోన్‌ను వాడాలంటే, మీ పాత పాస్‌వర్డ్ ఎంటర్ చేయండి." "మీ టాబ్లెట్ ఫ్యాక్టరీ సెట్టింగ్స్‌కు రీసెట్ అయింది. ఈ టాబ్లెట్ వాడాలంటే పాత పాస్‌వర్డ్ ఎంటర్ చేయండి." "మీ పరికరం, ఫ్యాక్టరీ సెట్టింగ్‌లకు రీసెట్ అయింది. ఈ పరికరం వాడాలంటే, మీ పాత పాస్‌వర్డ్ ఎంటర్ చేయండి." - "బ్యాటరీ నెమ్మదిగా ఛార్జింగ్ అవుతోంది లేదా ఛార్జింగ్ అవ్వడం లేదు. మీ ఫోన్‌తో కేబుల్, పవర్ అడాప్టర్ పని చేస్తాయో లేదో చెక్ చేయండి" - "బ్యాటరీ నెమ్మదిగా ఛార్జింగ్ అవుతోంది లేదా ఛార్జింగ్ అవ్వడం లేదు. మీ పరికరంతో కేబుల్, పవర్ అడాప్టర్ పని చేస్తాయో లేదో చెక్ చేయండి" - "బ్యాటరీ నెమ్మదిగా ఛార్జింగ్ అవుతోంది లేదా ఛార్జింగ్ అవ్వడం లేదు. మీ టాబ్లెట్‌తో కేబుల్, పవర్ అడాప్టర్ పని చేస్తాయో లేదో చెక్ చేయండి" + + + + + + "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయకుండా" "మీ టాబ్లెట్‌ను అన్‌లాక్ చేయకుండా" "ఫోన్‌ను పోర్ట్రెయిట్, ల్యాండ్‌స్కేప్‌‌ల మధ్య మార్చినప్పుడు" diff --git a/res-product/values-th/strings.xml b/res-product/values-th/strings.xml index 69f9f05af2a..85d0d63a4bb 100644 --- a/res-product/values-th/strings.xml +++ b/res-product/values-th/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "รีเซ็ตโทรศัพท์เป็นการตั้งค่าเริ่มต้นแล้ว หากต้องการใช้โทรศัพท์นี้ ให้ป้อนรหัสผ่านก่อนหน้าของคุณ" "รีเซ็ตแท็บเล็ตเป็นการตั้งค่าเริ่มต้นแล้ว หากต้องการใช้แท็บเล็ตนี้ ให้ป้อนรหัสผ่านก่อนหน้าของคุณ" "รีเซ็ตอุปกรณ์เป็นการตั้งค่าเริ่มต้นแล้ว หากต้องการใช้อุปกรณ์นี้ ให้ป้อนรหัสผ่านก่อนหน้าของคุณ" - "แบตเตอรี่จะชาร์จอย่างช้าๆ หรือไม่ชาร์จ ตรวจสอบว่าสายและอะแดปเตอร์ใช้กับโทรศัพท์ของคุณได้หรือไม่" - "แบตเตอรี่จะชาร์จอย่างช้าๆ หรือไม่ชาร์จ ตรวจสอบว่าสายและอะแดปเตอร์ใช้กับอุปกรณ์ของคุณได้หรือไม่" - "แบตเตอรี่จะชาร์จอย่างช้าๆ หรือไม่ชาร์จ ตรวจสอบว่าสายและอะแดปเตอร์ใช้กับแท็บเล็ตของคุณได้หรือไม่" + + + + + + "โดยไม่ต้องปลดล็อกโทรศัพท์" "โดยไม่ต้องปลดล็อกแท็บเล็ต" "เมื่อคุณหมุนโทรศัพท์ไปมาระหว่างแนวตั้งกับแนวนอน" diff --git a/res-product/values-tl/strings.xml b/res-product/values-tl/strings.xml index b2ec4df2f8e..b2f9812232c 100644 --- a/res-product/values-tl/strings.xml +++ b/res-product/values-tl/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Na-reset sa mga factory setting ang iyong telepono. Ilagay ang dati mong password para magamit ito." "Na-reset sa mga factory setting ang tablet mo. Ilagay ang dating password para magamit itong tablet." "Na-reset sa mga factory setting ang device mo. Ilagay ang dating password para magamit itong device." - "Mabagal na nagcha-charge o hindi nagcha-charge ang baterya. Tingnan kung gumagana sa iyong telepono ang cable at power adapter" - "Mabagal na nagcha-charge o hindi nagcha-charge ang baterya. Tingnan kung gumagana sa iyong device ang cable at power adapter" - "Mabagal na nagcha-charge o hindi nagcha-charge ang baterya. Tingnan kung gumagana sa iyong tablet ang cable at power adapter" + + + + + + "Nang hindi ina-unlock ang iyong telepono" "Nang hindi ina-unlock ang iyong tablet" "Kapag pinalipat-lipat ang telepono sa portrait at landscape" diff --git a/res-product/values-tr/strings.xml b/res-product/values-tr/strings.xml index 9cbaf068cce..b9083e7a615 100644 --- a/res-product/values-tr/strings.xml +++ b/res-product/values-tr/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Telefonunuz fabrika ayarlarına sıfırlandı. Bu telefonu kullanmak için önceki şifrenizi girin." "Tabletiniz fabrika ayarlarına sıfırlandı. Bu tableti kullanmak için önceki şifrenizi girin." "Cihazınız fabrika ayarlarına sıfırlandı. Bu cihazı kullanmak için önceki şifrenizi girin." - "Pil yavaş şarj oluyor veya hiç şarj olmuyor. Kablo ve güç adaptörünün telefonunuzla çalışıp çalışmadığını kontrol edin" - "Pil yavaş şarj oluyor veya hiç şarj olmuyor. Kablo ve güç adaptörünün cihazınızla çalışıp çalışmadığını kontrol edin" - "Pil yavaş şarj oluyor veya hiç şarj olmuyor. Kablo ve güç adaptörünün tabletinizde çalışıp çalışmadığını kontrol edin" + + + + + + "Telefonunuzun kilidini açmak zorunda değilsiniz" "Tabletinizin kilidini açmak zorunda değilsiniz" "Telefonunuzu dikey/yatay mod arasında hareket ettirdiğinizde" diff --git a/res-product/values-uk/strings.xml b/res-product/values-uk/strings.xml index 9915b42c2fe..bb40a2b5c6c 100644 --- a/res-product/values-uk/strings.xml +++ b/res-product/values-uk/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Налаштування телефона скинуто. Щоб користуватися ним, введіть попередній пароль." "Налаштування планшета скинуто. Щоб користуватися ним, введіть попередній пароль." "Налаштування пристрою скинуто. Щоб користуватися ним, введіть попередній пароль." - "Акумулятор заряджається повільно або не заряджається взагалі. Перевірте, чи кабель і адаптер живлення сумісні з вашим телефоном." - "Акумулятор заряджається повільно або не заряджається взагалі. Перевірте, чи кабель і адаптер живлення сумісні з вашим пристроєм." - "Акумулятор заряджається повільно або не заряджається взагалі. Перевірте, чи кабель і адаптер живлення сумісні з вашим планшетом." + + + + + + "Не розблоковуючи телефон" "Не розблоковуючи планшет" "Змінення орієнтації телефона з портретної на альбомну й навпаки" diff --git a/res-product/values-ur/strings.xml b/res-product/values-ur/strings.xml index c778a0d37c9..819e44e4b4d 100644 --- a/res-product/values-ur/strings.xml +++ b/res-product/values-ur/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "آپ کا فون فیکٹری ترتیبات پر ری سیٹ کر دیا گیا تھا۔ یہ فون استعمال کرنے کیلئے، پچھلا پاس ورڈ ڈالیں۔" "آپ کا ٹیبلیٹ فیکٹری ترتیبات پر ری سیٹ ہوا تھا۔ یہ ٹیبلیٹ استعمال کرنے کیلئے گزشتہ پاس ورڈ ڈالیں۔" "آپ کا آلہ فیکٹری کی ترتیبات پر ری سیٹ ہوا تھا۔ یہ آلہ استعمال کرنے کیلئے گزشتہ پاس ورڈ درج کریں۔" - "بیٹری آہستہ چارج ہو رہی ہے یا چارج نہیں ہو رہی ہے۔ چیک کریں آیا کیبل اور پاور ایڈاپٹر آپ کے فون کے ساتھ کام کرتا ہے" - "بیٹری آہستہ چارج ہو رہی ہے یا چارج نہیں ہو رہی ہے۔ چیک کریں آیا کیبل اور پاور ایڈاپٹر آپ کے آلے کے ساتھ کام کرتا ہے" - "بیٹری آہستہ چارج ہو رہی ہے یا چارج نہیں ہو رہی ہے۔ چیک کریں آیا کیبل اور پاور ایڈاپٹر آپ کے ٹیبلیٹ کے ساتھ کام کرتا ہے" + + + + + + "اپنے فون کو اَن لاک کئے بغیر" "اپنے ٹیبلیٹ کو اَن لاک کئے بغیر" "جب آپ اپنا فون پورٹریٹ اور لینڈ اسکیپ کے درمیان گھماتے ہیں" diff --git a/res-product/values-uz/strings.xml b/res-product/values-uz/strings.xml index ced35c72860..b3fa298a780 100644 --- a/res-product/values-uz/strings.xml +++ b/res-product/values-uz/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Telefoningiz zavod sozlamalariga qaytarildi. Bu telefondan foydalanish uchun avvalgi parolni kiriting." "Planshet zavod sozlamalariga qaytarildi. Bu planshetdan foydalanish uchun avvalgi parolni kiriting." "Qurilma zavod sozlamalariga qaytarildi. Bu qurilmadan foydalanish uchun avvalgi parolni kiriting." - "Batareya sekin quvvatlanmoqda yoki quvvatlanmayapti. Kabel va quvvat adapteri telefoningiz bilan mos ekanini tekshiring" - "Batareya sekin quvvatlanmoqda yoki quvvatlanmayapti. Kabel va quvvat adapteri qurilma bilan mos ekanini tekshiring" - "Batareya sekin quvvatlanmoqda yoki quvvatlanmayapti. Kabel va quvvat adapteri planshet bilan mos ekanini tekshiring" + + + + + + "Telefoningizni qulfdan chiqarmasdan" "Planshetingizni qulfdan chiqarmasdan" "Telefoningizni boʻyiga va eniga burganingizda" diff --git a/res-product/values-vi/strings.xml b/res-product/values-vi/strings.xml index 2ad1558c858..48d7e8494a6 100644 --- a/res-product/values-vi/strings.xml +++ b/res-product/values-vi/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Điện thoại đã được đặt lại về trạng thái cài đặt ban đầu. Để dùng điện thoại này, hãy nhập mật khẩu trước đây của bạn." "Máy tính bảng đã được đặt lại về trạng thái cài đặt ban đầu. Để dùng máy tính bảng này, hãy nhập mật khẩu trước đây của bạn." "Thiết bị đã được đặt lại về trạng thái cài đặt ban đầu. Để dùng thiết bị này, hãy nhập mật khẩu trước đây của bạn." - "Pin sạc chậm hoặc không sạc được. Hãy kiểm tra xem bạn đã dùng cáp sạc và bộ sạc phù hợp cho điện thoại hay chưa" - "Pin sạc chậm hoặc không sạc được. Hãy kiểm tra xem bạn đã dùng cáp sạc và bộ sạc phù hợp cho thiết bị hay chưa" - "Pin sạc chậm hoặc không sạc được. Hãy kiểm tra xem bạn đã dùng cáp sạc và bộ sạc phù hợp cho máy tính bảng hay chưa" + + + + + + "Không cần mở khoá điện thoại của bạn" "Không cần mở khoá máy tính bảng của bạn" "Khi bạn chuyển điện thoại giữa chế độ dọc và chế độ ngang" diff --git a/res-product/values-zh-rCN/strings.xml b/res-product/values-zh-rCN/strings.xml index d1a8da82fb4..a59174a8b9a 100644 --- a/res-product/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res-product/values-zh-rCN/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "您的手机已恢复出厂设置。如要使用此手机,请输入之前使用的密码。" "您的平板电脑已恢复出厂设置。如要使用此平板电脑,请输入之前使用的密码。" "您的设备已恢复出厂设置。如要使用此设备,请输入之前使用的密码。" - "电池充电缓慢或无法充电。请检查数据线和电源适配器与您的手机是否适配" - "电池充电缓慢或无法充电。请检查数据线和电源适配器与您的设备是否适配" - "电池充电缓慢或无法充电。请检查数据线和电源适配器与您的平板电脑是否适配" + + + + + + "不解锁手机" "不解锁平板电脑" "当您在纵向与横向之间变换手机持握方向时" diff --git a/res-product/values-zh-rHK/strings.xml b/res-product/values-zh-rHK/strings.xml index 0d5821cb6db..27321d95c5e 100644 --- a/res-product/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res-product/values-zh-rHK/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "你的手機已回復原廠設定。如要使用此手機,請輸入先前的密碼。" "你的平板電腦已回復原廠設定。如要使用此平板電腦,請輸入先前的密碼。" "你的裝置已回復原廠設定。如要使用此裝置,請輸入先前的密碼。" - "充電緩慢或無法充電。請檢查連接線和電源適配器是否適用於你的手機" - "充電緩慢或無法充電。請檢查連接線和電源適配器是否適用於你的裝置" - "充電緩慢或無法充電。請檢查連接線和電源適配器是否適用於你的平板電腦" + + + + + + "無需解鎖手機" "無需解鎖平板電腦" "喺手機轉成直向或者橫向嘅時候自動旋轉畫面" diff --git a/res-product/values-zh-rTW/strings.xml b/res-product/values-zh-rTW/strings.xml index a348a08d0c6..81f09fa6db3 100644 --- a/res-product/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res-product/values-zh-rTW/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "你的手機已恢復原廠設定。如要使用這支手機,請輸入先前使用的密碼。" "平板電腦已恢復原廠設定。如要使用這台平板電腦,請輸入先前使用的密碼。" "裝置已恢復原廠設定。如要使用這部裝置,請輸入先前使用的密碼。" - "充電速度太慢或未充電,請檢查充電線和電源變壓器是否支援你的手機" - "充電速度太慢或未充電,請檢查充電線和電源變壓器是否支援你的裝置" - "充電速度太慢或未充電,請檢查充電線和電源變壓器是否支援你的平板電腦" + + + + + + "不必解鎖手機" "不必解鎖平板電腦" "在手機轉成直向或橫向時自動旋轉畫面" diff --git a/res-product/values-zu/strings.xml b/res-product/values-zu/strings.xml index 6afec909392..f6ab35ac7fc 100644 --- a/res-product/values-zu/strings.xml +++ b/res-product/values-zu/strings.xml @@ -347,9 +347,12 @@ "Ifoni yakho isethwe kabusha kumasethingi asekuqaleni. Ukusebenzisa le foni, sicela ufake iphasiwedi yakho yangaphambilini." "Ithebulethi yakho isethwe kabusha kumasethingi asekuqaleni. Ukuze usebenzise le thebulethi, faka iphasiwedi yakho yangaphambilini." "Idivayisi yakho isethwe kabusha kumasethingi asekuqaleni. Ukuze usebenzise le divayisi, faka iphasiwedi yakho yangaphambilini." - "Ibhethri lishaja kancane noma ngeke lishaje. Hlola ukuthi ikhebuli ne-adaptha yamandla ziyasebenza yini ngefoni yakho" - "Ibhethri lishaja kancane noma ngeke lishaje. Hlola ukuthi ikhebuli ne-adaptha yamandla ziyasebenza yini ngefoni yakho" - "Ibhethri lishaja kancane noma ngeke lishaje. Hlola ukuthi ikhebuli ne-adaptha yamandla ziyasebenza yini ngefoni yakho" + + + + + + "Ngaphandle kokuvula ifoni yakho" "Ngaphandle kokuvula ithebulethi yakho" "Uma uhambisa ifoni yakho phakathi kokuma ngobude nokuvundla"