Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I3271c70b306c0ba317a90a1ec804f5023b462046
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-05-22 18:47:53 -07:00
parent f7e3a2ce45
commit f1ab0d85e5
20 changed files with 43 additions and 45 deletions

View File

@@ -106,7 +106,7 @@
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="default" msgid="5512898803063743303">"Utilitza la cara per desbloquejar el telèfon o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió o aproves una compra.\n\nTingues en compte el següent:\nNomés pots tenir configurada una cara a la vegada. Per afegir una altra cara, suprimeix l\'actual.\n\nSi mires el telèfon, es pot desbloquejar sense voler.\n\nUna altra persona pot desbloquejar el telèfon si te\'l posa davant de la cara, encara que tinguis els ulls tancats.\n\nÉs possible que algú que s\'assembli molt a tu, com ara un bessó idèntic, pugui desbloquejar el telèfon."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="tablet" msgid="6790505667764631343">"Utilitza la cara per desbloquejar la tauleta o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió o aproves una compra.\n\nTingues en compte el següent:\nNomés pots tenir configurada una cara a la vegada. Per afegir una altra cara, suprimeix l\'actual.\n\nSi mires la tauleta, es pot desbloquejar sense voler.\n\nUna altra persona pot desbloquejar la tauleta si te la posa davant de la cara, encara que tinguis els ulls tancats.\n\nÉs possible que algú que s\'assembli molt a tu, com ara un bessó idèntic, pugui desbloquejar la tauleta."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="device" msgid="7858917821957779752">"Utilitza la cara per desbloquejar el dispositiu o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió o aproves una compra.\n\nTingues en compte el següent:\nNomés pots tenir configurada una cara a la vegada. Per afegir una altra cara, suprimeix l\'actual.\n\nSi mires el dispositiu, es pot desbloquejar sense voler.\n\nUna altra persona pot desbloquejar el dispositiu si te\'l posa davant de la cara, encara que tinguis els ulls tancats.\n\nÉs possible que algú que s\'assembli molt a tu, com ara un bessó idèntic, pugui desbloquejar el dispositiu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v3_message" msgid="2145273491174234191">"Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu <xliff:g id="DEVICENAME">%s</xliff:g> o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v3_message" msgid="2145273491174234191">"Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el teu <xliff:g id="DEVICENAME">%s</xliff:g> o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="5101253231118659496">"Permet que el teu fill utilitzi l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o verificar la seva identitat. Ho podrà fer quan iniciï la sessió en aplicacions, aprovi una compra, etc."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="3063978167545799342">"Permet que el teu fill o filla utilitzi l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta o verificar la seva identitat. Ho podrà fer quan iniciï la sessió en aplicacions, aprovi una compra, etc."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="4399560001732497632">"Permet que el teu fill o filla utilitzi l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu o verificar la seva identitat. Ho podrà fer quan iniciï la sessió en aplicacions, aprovi una compra, etc."</string>