Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I41070a70d395daf355411c00a1e551d0e532671a
This commit is contained in:
@@ -453,6 +453,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Бет үлгісі біржола әрі қауіпсіз жойылады.\n\nОны жойған соң, телефон құлпын ашу үшін PIN кодын, өрнекті немесе құпия сөзді пайдалану керек болады."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Телефон құлпын ашу үшін бет тану функциясын пайдаланыңыз."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Саусақ ізі"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_settings_preferences_category (8975029409126780752) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Жұмысқа арналған саусақ ізі"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Саусақ таңбасын бас-у"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"Саусақ таңбасын пайд-у"</string>
|
||||
@@ -591,6 +593,12 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Енді планшет құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде) саусақ ізін пайдалана аласыз."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Енді құрылғы құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде) саусақ ізін пайдалана аласыз."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Енді телефон құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде) саусақ ізін пайдалана аласыз."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (6393244827110756927) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (8555651197315796037) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords (5557869560397089603) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Кейінірек"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Саусағыңызды алып, қайта түртіңіз."</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Саусақ ізінің бір жағын датчикке қойыңыз, сосын екінші жағына ауысыңыз."</string>
|
||||
@@ -1515,6 +1523,8 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Ұйықтау уақыты режимі қосулы болғандықтан, қолжетімді емес."</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Скринсейверді пайдалану"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Зарядтау кезінде немесе қондыру станциясында"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_dock_and_charging (8485905100159376156) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Зарядтау кезінде"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Қондыру станциясында"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Ешқашан"</string>
|
||||
@@ -1914,8 +1924,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысы тетеринг арқылы ажыратылады."</string>
|
||||
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Ethernet тетеринг"</string>
|
||||
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"Телефонның интернет байланысын Ethernet арқылы бөлісу"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ethernet_tethering_subtext (8796744370636115313) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="tablet" msgid="8796744370636115313">"Планшеттің интернет байланысын Ethernet арқылы бөлісу"</string>
|
||||
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Мобильдік интернет байланысы арқылы басқа құрылғыларды интернетке қосу үшін хотспот және тетеринг функцияларын пайдаланыңыз. Сондай-ақ қолданбалар хоспот жасап, маңайдағы құрылғылармен мазмұн бөлісе алады."</string>
|
||||
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Wi‑Fi не мобильдік интернет байланысы арқылы басқа құрылғыларды интернетке қосу үшін хотспот және тетеринг функцияларын пайдаланыңыз. Қолданбалар маңайдағы құрылғылармен мазмұнды бөлісу үшін де хотспот жасай алады."</string>
|
||||
<string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Көмек"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user