Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I41070a70d395daf355411c00a1e551d0e532671a
This commit is contained in:
@@ -453,6 +453,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"O teu modelo facial eliminarase de xeito seguro e permanente.\n\nUnha vez eliminado, terás que usar o PIN, o padrón ou o contrasinal para desbloquear o teléfono."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Usa o desbloqueo facial para desbloquear o teléfono"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Impresión dixital"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_settings_preferences_category (8975029409126780752) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Impresión dixital"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Xest. identificación"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"Usar impresión para"</string>
|
||||
@@ -591,6 +593,12 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Xa podes utilizar a impresión dixital para desbloquear a tableta ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación)"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Xa podes utilizar a impresión dixital para desbloquear o dispositivo ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación)"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Xa podes utilizar a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación)"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_title (6393244827110756927) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_description (8555651197315796037) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_require_screen_on_to_auth_keywords (5557869560397089603) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Facelo máis tarde"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Levanta o dedo e volve tocar"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Mantén a parte lateral da túa impresión dixital no sensor e, despois, cambia ao outro lado"</string>
|
||||
@@ -1515,6 +1523,8 @@
|
||||
<string name="screensaver_settings_when_to_dream_bedtime" msgid="3279310576803094771">"Non dispoñible porque hora de durmir está activado"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_toggle_title" msgid="6194634226897244374">"Usar protector de pantalla"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Ao estar cargando ou na base"</string>
|
||||
<!-- no translation found for screensaver_settings_summary_dock_and_charging (8485905100159376156) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Ao estar cargando"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Ao estar na base"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Nunca"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user