From 2cb624ded033726f065faea0f6b667335e3724c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Tue, 26 Apr 2016 22:34:25 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I4312c197fd1f3dbb02c0a68de07470924fb93369 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-am/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-ar/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-az-rAZ/strings.xml | 51 ++++++++++--------------- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 59 ++++++++++------------------- res/values-be-rBY/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-bg/strings.xml | 51 ++++++++++--------------- res/values-bn-rBD/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-bs-rBA/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-ca/strings.xml | 61 +++++++++++------------------- res/values-cs/strings.xml | 51 ++++++++++--------------- res/values-da/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-de/strings.xml | 65 +++++++++++--------------------- res/values-el/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-en-rAU/strings.xml | 12 +++--- res/values-en-rGB/strings.xml | 12 +++--- res/values-en-rIN/strings.xml | 12 +++--- res/values-es-rUS/strings.xml | 59 ++++++++++------------------- res/values-es/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-et-rEE/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-eu-rES/strings.xml | 51 ++++++++++--------------- res/values-fa/strings.xml | 65 +++++++++++--------------------- res/values-fi/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-fr-rCA/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-fr/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-gl-rES/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-gu-rIN/strings.xml | 51 ++++++++++--------------- res/values-hi/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-hr/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-hu/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-hy-rAM/strings.xml | 51 ++++++++++--------------- res/values-in/strings.xml | 22 +++++++---- res/values-is-rIS/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-it/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-iw/strings.xml | 59 ++++++++++------------------- res/values-ja/strings.xml | 51 ++++++++++--------------- res/values-ka-rGE/strings.xml | 51 ++++++++++--------------- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 55 +++++++++++---------------- res/values-km-rKH/strings.xml | 51 ++++++++++--------------- res/values-kn-rIN/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-ko/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-ky-rKG/strings.xml | 57 +++++++++++----------------- res/values-lo-rLA/strings.xml | 18 ++++++--- res/values-lt/strings.xml | 51 ++++++++++--------------- res/values-lv/strings.xml | 51 ++++++++++--------------- res/values-mk-rMK/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-ml-rIN/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-mn-rMN/strings.xml | 51 ++++++++++--------------- res/values-mr-rIN/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-ms-rMY/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-my-rMM/strings.xml | 16 ++++---- res/values-nb/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-ne-rNP/strings.xml | 12 +++--- res/values-nl/strings.xml | 53 ++++++++++---------------- res/values-pa-rIN/strings.xml | 51 ++++++++++--------------- res/values-pl/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-pt-rBR/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-pt-rPT/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-pt/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-ro/strings.xml | 60 ++++++++++------------------- res/values-ru/strings.xml | 59 ++++++++++------------------- res/values-si-rLK/strings.xml | 12 +++--- res/values-sk/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-sl/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-sq-rAL/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-sr/strings.xml | 59 ++++++++++------------------- res/values-sv/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-sw/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-ta-rIN/strings.xml | 51 ++++++++++--------------- res/values-te-rIN/strings.xml | 51 ++++++++++--------------- res/values-th/strings.xml | 51 ++++++++++--------------- res/values-tl/strings.xml | 51 ++++++++++--------------- res/values-tr/strings.xml | 51 ++++++++++--------------- res/values-uk/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-ur-rPK/strings.xml | 51 ++++++++++--------------- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 51 ++++++++++--------------- res/values-vi/strings.xml | 51 ++++++++++--------------- res/values-zh-rCN/strings.xml | 33 +++++++--------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-zh-rTW/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ res/values-zu/strings.xml | 57 ++++++++++------------------ 81 files changed, 1467 insertions(+), 2687 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 9057f811501..581c7a0fee1 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Kan nie alle tale verwyder nie" "Hou minstens een voorkeurtaal" "Sal dalk in sommige programme nie beskikbaar wees nie" - - - - - - - - - - + "Skuif op" + "Skuif af" + "Skuif na bo" + "Skuif na onder" + "Verwyder taal" "Kies aktiwiteit" "Toestelinligting" "Skerm" @@ -342,10 +337,8 @@ "Raak eenvoudig aan die vingerafdruksensor om jou foon te ontsluit, aankope te magtig of by programme aan te meld. Wees versigtig wie se vingeradrukke jy byvoeg. Selfs net een vingerafdruk wat bygevoeg is, sal al hierdie dinge kan doen.\n\nLet wel: Jou vingerafdruk sal dalk minder veilig as \'n sterk patroon of PIN wees. ""Kom meer te wete" "Kanselleer" "Gaan voort" - - - - + "Slaan oor" + "Voeg vingerafdruk by" "Kenmerke vir toestelbeskerming sal nie geaktiveer word nie. Jy sal nie ander mense kan keer om hierdie tablet te gebruik as dit verloor, gesteel of skoongevee word nie." "Kenmerke vir toestelbeskerming sal nie geaktiveer word nie. Jy sal nie ander mense kan keer om hierdie toestel te gebruik as dit verloor, gesteel of uitgevee word nie." "Kenmerke vir toestelbeskerming sal nie geaktiveer word nie. Jy sal nie ander mense kan keer om hierdie foon te gebruik as dit verloor, gesteel of uitgevee word nie." @@ -921,8 +914,7 @@ "Terwyl dit gedok is" "Af" "Skakel sluimerskerm aan om te beheer wat gebeur wanneer die foon gedok is en/of slaap." - - + "Wanneer om sluimerskerm te begin" "Begin nou" "Instellings" "Outomatiese helderheid" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Bluetooth-verbinding" "Verbinding" "USB-verbinding en Wi-Fi-warmkol" - - + "Kan nie verbind of Wi-Fi-warmkol gebruik wanneer Databespaarder aan is nie" "USB" "USB-verbinding" "USB gekoppel, merk om te verbind" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "Gebruik jou werkpatroon om voort te gaan" "Voer jou werk-PIN in om voort te gaan" "Voer jou werkwagwoord in om voort te gaan" - - - - - - - - - - - - + "Gebruik jou toestelpatroon om voort te gaan. Vereis nadat toestel herbegin." + "Voer jou toestel-PIN in om voort te gaan. Vereis nadat toestel herbegin." + "Voer jou toestelwagwoord in om voort te gaan. Vereis nadat toestel herbegin." + "Gebruik jou werkpatroon om voort te gaan. Vereis nadat toestel herbegin." + "Voer jou werk-PIN in om voort te gaan. Vereis nadat toestel herbegin." + "Voer jou werkwagwoord in om voort te gaan. Vereis nadat toestel herbegin." "Verkeerde PIN" "Verkeerde wagwoord" "Verkeerde patroon" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Maak toe" "Stoor" "Koppel" - - + "Vervang" "Redigeer VPN-profiel" "Vergeet" "Koppel aan %s" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Weergawe %s" "Vergeet VPN" "Vervang bestaande VPN?" - - - - - - + "Jy is reeds aan \'n VPN gekoppel. As jy aan \'n ander een koppel, sal jou bestaande VPN vervang word." + "%1$s kan nie koppel nie" + "Hierdie program steun nie altyd-aan VPN nie." "VPN" "Voeg VPN-profiel by" "Redigeer profiel" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 6f8e480a501..288eb5240c7 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "ሁሉንም ቋንቋዎች ማስወገድ አይቻልም" "ቢያንስ አንድ የተመረጠ ቋንቋ ያቆዩ" "በአንዳንድ መተግበሪያዎች ውስጥ ላይገኝ ይችላል" - - - - - - - - - - + "ወደ ላይ ውሰድ" + "ወደ ታች ውሰድ" + "ወደ ላይ ውሰድ" + "ወደ ታች ውሰድ" + "ቋንቋን አስወግድ" "እንቅስቃሴ ምረጥ" "የመሣሪያ መረጃ" "ማያ" @@ -342,10 +337,8 @@ "ስልክዎን ለመክፈት፣ ግዢዎችን ለመፍቀድ ወይም በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት በቀላሉ የጣት አሻራ ዳሳሹን ብቻ ይንኩ። ማን ጣት አሻራዎችን እንደሚያክሉ ላይ ይጠንቀቁ። አንድ የታከለ አሻራ ራሱ ብቻ ከእነዚህ ውስጥ ማንኛቸውንም ሊያደርጉ ይችላሉ።\n\nማስታወሻ፦ የእርስዎ ጣት አሻራ ከጠንካራ ስርዓተ ጥለት ወይም ፒን ያነሰ ደህንነት ሊኖረው ይችላል። ""ተጨማሪ ለመረዳት" "ይቅር" "ቀጥል" - - - - + "ዝለል" + "የጣት አሻራ አክል" "የመሣሪያ ጥበቃ ባሕሪያት ገቢር አይሆኑም። ይህ ጡባዊ ከጠፋ፣ ከተሰረቀ ወይም ከተጸዳ ሌሎች እንዳይጠቀሙበት ለመከላከል አይችሉም።" "የመሣሪያ ጥበቃ ባሕሪያት ገቢር አይሆኑም። ይህ መሣሪያ ከጠፋ፣ ከተሰረቀ ወይም ከተጸዳ ሌሎች እንዳይጠቀሙበት ለመከላከል አይችሉም።" "የመሣሪያ ጥበቃ ባሕሪያት ገቢር አይሆኑም። ይህ ስልክ ከጠፋ፣ ከተሰረቀ ወይም ከተጸዳ ሌሎች እንዳይጠቀሙበት ለመከላከል አይችሉም።" @@ -921,8 +914,7 @@ "ተተክሎ ሳለ" "ጠፍቷል" "ስልኩ ሲተከል እና/ወይም ሲተኛ ምን እንደሚከሰት ለመቆጣጠር የገጽ ማያ ማቆያን ያብሩ።" - - + "ማያ ገጽ ቆጣቢ መቼ እንደሚጀመር" "አሁን ጀምር" "ቅንብሮች" "ራስ ሰርብሩህነት" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "ብሉቱዝ ማያያዝ" "መሰካት" "ተጓጓዥ መዳረሻ ነጥብ እና ማገናኛ" - - + "ውሂብ ቆጣቢ በርቶ ሳለ ግንኙነት መዘርጋት ወይም ተንቀሳቃሽ የመገናኛ ነጥቦችን መጠቀም አይቻልም።" "USB" "USB መሰካት" "USB ተያይዟል፣ ለማያያዝ ተመልከት" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "ለመቀጠል የሥራ ስርዓተ-ጥለትዎን ይጠቀሙ" "ለመቀጠል የሥራ ፒንዎን ያስገቡ" "ለመቀጠል የሥራ ይለፍ ቃልዎን ያስገቡ" - - - - - - - - - - - - + "ለመቀጠል የመሣሪያዎን ስርዓተ ጥለት ያስገቡ። መሣሪያው ዳግም ከተጀመረ በኋላ የሚያስፈልግ።" + "ለመቀጠል የመሣሪያዎን ፒን ያስገቡ። መሣሪያው ዳግም ከተጀመረ በኋላ የሚያስፈልግ።" + "ለመቀጠል የመሣሪያዎን ይለፍ ቃል ያስገቡ። መሣሪያው ዳግም ከተጀመረ በኋላ የሚያስፈልግ።" + "ለመቀጠል የስራ ስርዓተ ጥለትዎን ያስገቡ። መሣሪያው ዳግም ከተጀመረ በኋላ የሚያስፈልግ።" + "ለመቀጠል የስራ ፒንዎን ያስገቡ። መሣሪያው ዳግም ከተጀመረ በኋላ የሚያስፈልግ።" + "ለመቀጠል የስራ ይለፍ ቃልዎን ያስገቡ። መሣሪያው ዳግም ከተጀመረ በኋላ የሚያስፈልግ።" "የተሳሳተ ፒን" "የተሳሳተ ይለፍ ቃል" "የተሳሳተ ስርዓተ ጥለት" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "አሰናብት" "አስቀምጥ" "አያይዝ" - - + "ተካ" "የVPN መገለጫ አርትዑ" "እርሳ" "ከ%s ጋር ተገናኝ" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "ሥሪት %s" "VPNን እርሳ" "አሁን ያለው VPN ይተካል?" - - - - - - + "አስቀድመው ከአንድ ቪፒኤን ጋር ተገናኝተዋል። ከተለየ ጋር ከተገናኙ ነባሩ የእርስዎ ቪፒኤን ይተካል።" + "%1$s መገናኘት አልቻለም" + "ይህ መተግበሪያ ሁልጊዜ-የሚበራ ቪፒኤን አይደግፍም።" "VPN" "የVPN መገለጫ አክል" "መገለጫ አርትዑ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 2736132a0cf..b6039a57484 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -247,16 +247,11 @@ "تتعذر إزالة كل اللغات" "يجب الاحتفاظ بلغة واحدة مفضَّلة على الأقل." "يمكن أن تكون اللغة غير متوفرة في بعض التطبيقات." - - - - - - - - - - + "نقل لأعلى" + "نقل لأسفل" + "نقل إلى الأعلى" + "نقل إلى الأسفل" + "إزالة اللغة" "اختيار نشاط" "معلومات الجهاز" "شاشة العرض" @@ -354,10 +349,8 @@ "كل ما عليك هو لمس مستشعر بصمات الإصبع لإلغاء تأمين هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات. وعليك توخي الحذر عند إضافة بصمة الإصبع لأشخاص آخرين؛ فأي بصمة من هذه البصمات يمكن أن تؤدي إلى تنفيذ أي إجراء من الإجراءات السابق ذكرها.\n\nملاحظة: يمكن أن تكون بصمة إصبعك أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي قوي. ""مزيد من المعلومات" "إلغاء" "متابعة" - - - - + "تخطٍ" + "إضافة بصمة إصبع" "لن يتم تنشيط ميزات حماية الجهاز، ولن يكون بمقدورك منع الآخرين من استخدام هذا الجهاز اللوحي في حال فقده أو سرقته أو محو بياناته." "لن يتم تنشيط ميزات حماية الجهاز، ولن يكون بمقدورك منع الآخرين من استخدام هذا الجهاز في حال فقده أو سرقته أو محو بياناته." "لن يتم تنشيط ميزات حماية الجهاز، ولن يكون بمقدورك منع الآخرين من استخدام هذا الهاتف في حال فقده أو سرقته أو محو بياناته." @@ -957,8 +950,7 @@ "أثناء الإرساء" "إيقاف" "للتحكم في ما يحدث عند إرساء الهاتف و/أو السكون، يمكنك تشغيل شاشة التوقف." - - + "وقت بدء تشغيل شاشة التوقف" "البدء الآن" "إعدادات" "سطوع تلقائي" @@ -1252,8 +1244,7 @@ "ربط البلوتوث" "ربط" "الربط ونقطة الاتصال المحمولة" - - + "يتعذر توصيل نقاط الاتصال المحمولة أو استخدامها أثناء تشغيل توفير البيانات" "USB" "‏تقييد USB" "‏USB متصل، حدد للتقييد" @@ -1366,18 +1357,12 @@ "استخدم نقش ملفك الشخصي للعمل للمتابعة." "أدخل رقم التعريف الشخصي لملفك الشخصي للعمل للمتابعة." "أدخل كلمة مرور ملفك الشخصي للعمل للمتابعة." - - - - - - - - - - - - + "استخدم النقش الذي حددته لجهازك للمتابعة. النقش مطلوب بعد إعادة تشغيل الجهاز." + "أدخل رقم التعريف الشخصي لجهازك للمتابعة. رقم التعريف الشخصي مطلوب بعد إعادة تشغيل الجهاز." + "أدخل كلمة مرور الجهاز للمتابعة. كلمة المرور مطلوبة بعد إعادة تشغيل الجهاز." + "استخدم نقش ملفك الشخصي للعمل للمتابعة. النقش مطلوب بعد إعادة تشغيل الجهاز." + "أدخل رقم التعريف الشخصي لملفك الشخصي للعمل للمتابعة. رقم التعريف الشخصي مطلوب بعد إعادة تشغيل الجهاز." + "أدخل كلمة مرور ملفك الشخصي للعمل للمتابعة. كلمة مرور هذا الملف مطلوبة بعد إعادة تشغيل الجهاز." "رقم تعريف شخصي خاطئ" "كلمة مرور خاطئة" "نقش خاطئ" @@ -2293,8 +2278,7 @@ "تجاهل" "حفظ" "اتصال" - - + "استبدال" "تعديل ملف شخصي لشبكة ظاهرية خاصة" "حذف" "الاتصال بـ %s" @@ -2303,12 +2287,9 @@ "الإصدار %s" "نسيان الشبكة الظاهرية الخاصة" "هل تريد استبدال الشبكة الظاهرية الخاصة الحالية؟" - - - - - - + "‏أنت متصل بالفعل بشبكة ظاهرية خاصة (VPN). وإذا اتصلت بشبكة ظاهرية خاصة أخرى، فسيتم استبدال شبكتك الظاهرية الخاصة الحالية." + "يتعذر الاتصال بـ %1$s" + "‏لا يتوافق هذا التطبيق مع التشغيل الدائم للشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)." "VPN" "‏إضافة ملف شخصي لشبكة ظاهرية خاصة (VPN)" "تعديل الملف الشخصي" diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 97266510f5e..2c4730527ed 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Bütün dilləri silmək mümkün deyil." "Ən azı bir tərcih olunmuş dil saxlayın" "Bəzi tətbiqlərdə əlçatan olmaya bilər" - - - - - - - - - - + "Yuxarı keçin" + "Aşağı keçin" + "Ən yuxarı" + "Aşağı köçürün" + "Dili silin" "Fəaliyyəti seçin" "Cihaz info" "Ekran" @@ -342,10 +337,8 @@ "Telefonunuzu kiliddən çıxarmaq, alışları təsdiqləmək və ya tətbiqlərə daxil olmaq üçün sadəcə barmaq izi sensoruna toxunun. Kimi əlavə etdiyinizə diqqət edin. Hətda əlavə edilmiş bir iz bunlardan hər hansı birini edə bilər. \n\nQeyd: Barmaq iziniz güclü model və ya PİN koddan daha az təhlükəsizdir. ""Daha ətraflı" "Ləğv edin" "Davam edin" - - - - + "Ötürün" + "Barmaq izi əlavə edin" "Cihazın qorunması xfunksiyaları aktivləşdirilməyəcəkdir. İtərsə, oğurlanarsa, yaxud silinərsə, başqalarının bu planşetdən istifadəsinə mane ola bilməyəcəksiniz." "Cihazın qorunması xüsusiyyətləri aktivləşdirilməyəcəkdir. İtərsə, oğurlanarsa, yaxud təmizlənərsə, başqalarının bu cihazdan istifadəsinə mane ola bilməyəcəksiniz." "Cihazın qorunması xüsusiyyətləri aktivləşdirilməyəcəkdir. İtərsə, oğurlanarsa, yaxud təmizlənərsə, başqalarının bu telefondan istifadəsinə mane ola bilməyəcəksiniz." @@ -921,8 +914,7 @@ "Bərkidilərkən" "Qapalı" "Telefon doklanmış və/və ya yatan zaman baş verənlərə nəzarət edin, ekran qoruyucunu aktiv edin." - - + "Ekran qoruyucunun başlama vaxtı" "İndi başlayın" "Ayarlar" "Avtomatik parlaqlıq" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Bluetooth birləşmə" "Birləşmə" "Birləşmə və daşınan hotspot" - - + "Data Qənaəti aktiv olduqda daşınan hotspotları birləşdirmək və ya istifadə etmək olmur" "USB" "USB Birləşmə" "USB qoşulub, birləşməni yoxlayın" @@ -1326,17 +1317,17 @@ "Davam etmək üçün iş modelinizi istifadə edin" "Davam etmək üçün iş PİN kodunu daxil edin" "Davam etmək üçün iş parolunu daxil edin" - + - + - + - + - + - + "PIN səhvdir" "Yanlış parol" @@ -2225,8 +2216,7 @@ "Rədd edin" "Yadda saxla" "Qoş" - - + "Əvəz edin" "VPN profilə düzəliş edin" "Unudun" "%s profilinə qoşulun" @@ -2235,12 +2225,9 @@ "Versiya %s" "VPN\'i unudun" "Mövcud VPN əvəz edilsin?" - - - - - - + "Artıq VPN\'ə qoşulmusunuz. Əgər başqa birinə qoşulsanız, mövcud VPN əvəz ediləcək." + "%1$s qoşula bilməz" + "Bu tətbiq hər zaman aktiv olan VPN\'i dəstəkləmir." "VPN" "VPN profil əlavə edin" "Profilə düzəliş edin" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index f76e27387ec..de9a72e21fd 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -241,16 +241,11 @@ "Nije moguće ukloniti sve jezike" "Zadržite bar jedan željeni jezik" "Možda nije dostupno u nekim aplikacijama" - - - - - - - - - - + "Premesti nagore" + "Premesti nadole" + "Premesti na vrh" + "Premesti na dno" + "Ukloni jezik" "Izbor aktivnosti" "Informacije o uređaju" "Ekran" @@ -345,10 +340,8 @@ "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da biste otključali telefon, ovlastili kupovine ili se prijavili na aplikacije. Ovo će biti moguće pomoću svih otisaka prstiju koje dodate, pa budite oprezni koga dodajete.\n\nNapomena: Otisak prsta može da bude manje bezbedan od jakog šablona ili PIN-a. ""Saznajte više" "Otkaži" "Nastavi" - - - - + "Preskoči" + "Dodaj otisak prsta" "Funkcije zaštite uređaja neće biti aktivirane. Nećete moći da sprečite druge da koriste ovaj tablet u slučaju gubitka, krađe ili brisanja." "Funkcije zaštite uređaja neće biti aktivirane. Nećete moći da sprečite druge da koriste ovaj uređaj u slučaju gubitka, krađe ili brisanja." "Funkcije zaštite uređaja neće biti aktivirane. Nećete moći da sprečite druge da koriste ovaj telefon u slučaju gubitka, krađe ili brisanja." @@ -930,8 +923,7 @@ "Dok je na baznoj stanici" "Isključeno" "Da biste kontrolisali šta se dešava kada je telefon na baznoj stanici i/ili u stanju spavanja, uključite čuvar ekrana." - - + "Kada se čuvar ekrana pokreće" "Započni odmah" "Podešavanja" "Automatski nivo osvetljenosti" @@ -1222,8 +1214,7 @@ "Bluetooth privezivanje" "Povezivanje sa internetom" "Povezivanje i prenosni hotspot" - - + "Nije moguće privezivanje niti korišćenje prenosivih hotspotova dok je Ušteda podataka uključena" "USB" "USB povezivanje" "USB povezan, proverite za privezivanje" @@ -1336,18 +1327,12 @@ "Upotrebite šablon za profil za Work da biste nastavili" "Unesite PIN za profil za Work da biste nastavili" "Unesite lozinku za profil za Work da biste nastavili" - - - - - - - - - - - - + "Upotrebite šablon uređaja da biste nastavili. Obavezan je kada ponovo pokrenete uređaj." + "Unesite PIN uređaja da biste nastavili. Obavezan je kada ponovo pokrenete uređaj." + "Unesite lozinku uređaja da biste nastavili. Obavezna je kada ponovo pokrenete uređaj." + "Upotrebite šablon za profil za Work da biste nastavili. Obavezan je kada ponovo pokrenete uređaj." + "Unesite PIN za profil za Work da biste nastavili. Obavezan je kada ponovo pokrenete uređaj." + "Unesite lozinku za profil za Work da biste nastavili. Obavezna je kada ponovo pokrenete uređaj." "Pogrešan PIN" "Pogrešna lozinka" "Pogrešan šablon" @@ -2242,8 +2227,7 @@ "Odbaci" "Sačuvaj" "Poveži" - - + "Zameni" "Izmena VPN profila" "Zaboravi" "Povezivanje na profil %s" @@ -2252,12 +2236,9 @@ "Verzija %s" "Zaboravi VPN" "Želite li da zamenite postojeći VPN?" - - - - - - + "Već ste povezani sa VPN-om. Kada biste se povezali sa nekim drugim VPN-om, postojeći VPN bi bio zamenjen." + "Povezivanje sa VPN-om %1$s nije uspelo" + "Ova aplikacija ne podržava stalno uključeni VPN." "VPN" "Dodavanje VPN profila" "Izmeni profil" @@ -2618,7 +2599,7 @@ "Želite li da dozvolite pristup usluzi virtuelne realnosti za uslugu %1$s?" "%1$s će moći da se pokrene kada koristite aplikacije u režimu virtuelne realnosti." "Kada je uređaj u režimu za virtuelnu realnost" - "Koristi podešavanja za smanjivanje zamagljivanja usled pokreta" + "Koristi podešavanja za smanjenje zamagljivanja pokretom" "Ne radi ništa" "Pristup opciji Ne uznemiravaj" "Nijedna instalirana aplikacija nije zahtevala pristup opciji Ne uznemiravaj" diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml index 23700ed2962..1ea52719d9e 100644 --- a/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -243,16 +243,11 @@ "Не атрымалася выдаліць усе мовы" "Пакіньце па меншай меры адну прыярытэтную мову" "Можа быць недаступна ў некаторых праграмах" - - - - - - - - - - + "Перамясціць вышэй" + "Перамясціць ніжэй" + "Перанесці наверх" + "Перанесці ўніз" + "Выдаліць мову" "Выберыце дзеянне" "Звесткі аб прыладзе" "Экран" @@ -348,10 +343,8 @@ "Проста дакранайцеся да датчыка адбіткаў пальцаў, каб разблакіраваць свой тэлефон, аўтарызаваць куплі або ўваходзіць у праграмы. Уважліва сачыце за тым, чые адбіткі пальцаў вы дадаяце. Любое з гэтых дзеянняў будзе даступна для ўладальніка нават аднаго з адбіткаў пальцаў.\n\nЗаўвага: выкарыстанне адбітка пальца можа быць менш бяспечным, чым складаны ўзор або PIN-код. ""Даведацца больш" "Адмена" "Далей" - - - - + "Прапусціць" + "Дадаць адбітак пальца" "Функцыі Абароны прылады не будуць актываваны. Вы не зможаце прадухіліць выкарыстанне гэтага планшэта ў выпадку страты, кражы або скіду налад." "Функцыі Абароны прылады не будуць актываваны. Вы не зможаце прадухіліць выкарыстанне гэтай прылады ў выпадку страты, крадзяжу або сцірання інфармацыі." "Функцыі Абароны прылады не будуць актываваны. Вы не зможаце прадухіліць выкарыстанне гэтага тэлефона ў выпадку страты, крадзяжу або сцірання інфармацыі." @@ -939,8 +932,7 @@ "Пакуль падключаны" "Адключана" "Каб кантраляваць тое, што адбываецца, калі тэлефон прыстыкаваны і/або знаходзіцца ў рэжыме сну, уключыце экранную застаўку." - - + "Калі ўключаць экранную застаўку" "Пачаць" "Налады" "Аўтаматычная яркасць" @@ -1232,8 +1224,7 @@ "Bluetooth-мадэм" "Мадэм" "Мадэм і партатыўны хотспот" - - + "Немагчыма выкарыстоўваць мадэм або партатыўныя хот-споты, калі ўключана Эканомія трафіку" "USB" "USB-мадэм" "USB падлучаны, выберыце, каб уключыць мадэм" @@ -1346,18 +1337,12 @@ "Каб працягнуць, выкарыстайце ўзор свайго працоўнага профілю" "Каб працягнуць, увядзіце PIN-код свайго працоўнага профілю." "Каб працягнуць, увядзіце пароль свайго працоўнага профілю" - - - - - - - - - - - - + "Каб працягнуць, выкарыстайце ўзор прылады. Патрабуецца пасля перазагрузкі прылады." + "Каб працягнуць, увядзіце PIN-код прылады. Патрабуецца пасля перазагрузкі прылады." + "Каб працягнуць, увядзіце пароль прылады. Патрбуецца пасля перазапуску прылады." + "Каб працягнуць, выкарыстайце ўзор свайго рабочага профілю. Патрабуецца пасля перазагрузкі прылады." + "Каб працягнуць, увядзіце PIN-код свайго рабочага профілю. Патрабуецца пасля перазагрузкі прылады." + "Каб працягнуць, увядзіце пароль свайго рабочага профілю. Патрабуецца пасля перазагрузкі прылады." "Няправільны PIN-код" "Няправiльны пароль" "Няправільны графічны ключ" @@ -2259,8 +2244,7 @@ "Адхіліць" "Захаваць" "Злучыцца" - - + "Замяніць" "Рэдагаваць профіль VPN" "Iгнараваць" "Падключэнне да профiлю %s" @@ -2269,12 +2253,9 @@ "Версія %s" "Забыць VPN" "Замяніць існуючую VPN?" - - - - - - + "Вы ўжо падключаныя да VPN. Калі вы падключыцеся да іншай, ваша існуючая VPN будзе заменена." + "%1$s не можа падключыцца" + "Гэта праграма не падтрымлівае пастаянна ўключаную VPN." "VPN" "Дадаць профіль VPN" "Рэдагаваць профiль" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index d41925cabee..7a3c8bc43da 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Не могат да се премахнат всички езици" "Запазете поне един предпочитан език" "Може да не е налице в някои приложения" - - - - - - - - - - + "Преместване нагоре" + "Преместване надолу" + "Преместване най-горе" + "Преместване най-долу" + "Премахване на езика" "Избор на активност" "Информация за устройство" "Екран" @@ -342,10 +337,8 @@ "Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да отключите телефона си, да оторизирате покупка или да влезете в приложение. Внимавайте чии отпечатъци добавяте – с всеки един от тях ще могат да се извършват изброените действия.\n\nЗабележка: Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код. ""Научете повече" "Отказ" "Напред" - - - - + "Пропускане" + "Добавяне на отпечатък" "Функциите за защита на устройството няма да бъдат активирани. Няма да можете да предотвратите използването на този таблет от други хора, ако бъде изгубен, откраднат или данните му бъдат изтрити." "Функциите за защита на устройството няма да бъдат активирани. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде изгубено, откраднато или данните му бъдат изтрити." "Функциите за защита на устройството няма да бъдат активирани. Няма да можете да предотвратите използването на този телефон от други хора, ако бъде изгубен, откраднат или данните му бъдат изтрити." @@ -921,8 +914,7 @@ "При свързване с докинг станция" "Изкл." "За да контролирате какво се случва, когато телефонът е свързан с докинг станция и/или е в спящ режим, включете скрийнсейвъра." - - + "Кога да стартира скрийнсейвърът" "Стартиране сега" "Настройки" "Автоматична яркост" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Тетъринг през Bluetooth" "Тетъринг" "Тетъринг и пренос. точка за достъп" - - + "При включена Икономия на данни не можете да активирате функцията за тетъринг, нито да използвате преносими точки за достъп" "USB" "Тетъринг през USB" "Връзка през USB, проверете за тетъринг" @@ -1326,17 +1317,17 @@ "Използвайте служебната си фигура, за да продължите" "Въведете служебния си ПИН код, за да продължите" "Въведете служебната си парола, за да продължите" - + - + - + - + - + - + "Грешен ПИН код" "Грешна парола" @@ -2225,8 +2216,7 @@ "Отхвърляне" "Запазване" "Свързване" - - + "Замяна" "Потребителски профил за VPN: Редактиране" "Забравяне" "Свързване със: %s" @@ -2235,12 +2225,9 @@ "Версия %s" "Забравяне на вирт. частна мрежа (VPN)" "Да се замени ли съществуващата VPN?" - - - - - - + "Вече сте свързани с виртуална частна мрежа (VPN). Ако установите връзка с друга VPN, съществуващата ще бъде заменена." + "Не може да се установи връзка с мрежата „%1$s“" + "Това приложение не поддържа винаги включени VPN." "VPN" "Потребителски профил за VPN: Добавяне" "Редактиране на потребителския профил" diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index e58f671a3bd..f916f3bbfd7 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "সমস্ত ভাষা সরানো যাবে না" "অন্তত পক্ষে একটি পছন্দের ভাষা রাখুন" "কিছু অ্যাপ্লিকেশানের মধ্যে নাও উপলব্ধ হতে পারে" - - - - - - - - - - + "উপরে সরান" + "নীচে সরান" + "শীর্ষে সরান" + "নীচে সরান" + "ভাষা সরান" "কার্যকলাপ চয়ন করুন" "ডিভাইস তথ্য" "স্ক্রীন" @@ -342,10 +337,8 @@ "আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে সাইন ইন করতে শুধু আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে স্পর্শ করুন৷ আপনি কাদের আঙ্গুলের ছাপ যোগ করছেন সেই বিষয়ে সতর্ক থাকুন৷ এমনকি যাদের আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা হবে তারা এই জিনিসগুলি করতে পারবে।\n\nদ্রষ্টব্য: আপনার আঙ্গুলের ছাপ একটি জটিল প্যাটার্ন বা PIN এর চাইতে কম নিরাপদ হতে পারে। ""আরো জানুন" "বাতিল করুন" "চালিয়ে যান" - - - - + "এড়িয়ে যান" + "আঙ্গুলের ছাপ যোগ করুন" "ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করা হয়নি৷ যদি এই ট্যাবলেটটি হারিয়ে যায়, চুরি হয়ে যায় বা মুছে যায় তখনও আপনি অন্যদের দ্বারা এটির ব্যবহার আটকাতে পারবেন না৷" "ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করা হয়নি৷ যদি এই ডিভাইসটি হারিয়ে যায়, চুরি হয়ে যায় বা মুছে যায় তখনও আপনি অন্যদের দ্বারা এটির ব্যবহার আটকাতে পারবেন না৷" "ডিভাইস সুরক্ষা বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করা হয়নি৷ যদি এই ফোনটি হারিয়ে যায়, চুরি হয়ে যায় বা মুছে যায় তখনও আপনি অন্যদের দ্বারা এটির ব্যবহার আটকাতে পারবেন না৷" @@ -921,8 +914,7 @@ "ডক করে রাখার সময়" "বন্ধ করুন" "ফোন ডক করা এবং/অথবা নিদ্রা মোডে থাকাকালীন কি হচ্ছে তা নিয়ন্ত্রণের জন্য স্ক্রীন সেভার চালু করুন।" - - + "কখন স্ক্রীন সেভার শুরু করতে হবে" "এখন শুরু করুন" "সেটিংস" "স্বয়ংক্রিয় উজ্জ্বলতা" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Bluetooth টেদারিং" "টেদারিং" "টেদারিং ও পোর্টেবল হটস্পট" - - + "ডেটা সেভার চালু থাকা অবস্থায় টেদার করা যাবে না বা পোর্টেবল হটস্পট ব্যবহার করা যাবে না" "USB" "USB টেদারিং" "USB সংযুক্ত, টেদার করতে চেক করুন" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "চালিয়ে যেতে আপনার কর্মস্থলের প্যাটার্ন ব্যবহার করুন" "চালিয়ে যেতে আপনার কর্মস্থলের PIN লিখুন" "চালিয়ে যেতে আপনার কর্মস্থলের পাসওয়ার্ড লিখুন" - - - - - - - - - - - - + "চালিয়ে যেতে আপনার ডিভাইসের প্যার্টান ব্যবহার করুন৷ ডিভাইস পুনঃসূচনা হওয়ার পর আবশ্যক৷" + "চালিয়ে যেতে আপনার ডিভাইসের PIN লিখুন৷ ডিভাইস পুনঃসূচনা হওয়ার পর আবশ্যক৷" + "চালিয়ে যেতে আপনার ডিভাইসের পাসওয়ার্ড লিখুন৷ ডিভাইস পুনঃসূচনা হওয়ার পর আবশ্যক৷" + "চালিয়ে যেতে আপনার কর্মস্থলের প্যাটার্ন ব্যবহার করুন৷ ডিভাইস পুনঃসূচনা হওয়ার পর আবশ্যক৷" + "চালিয়ে যেতে আপনার কর্মস্থলের PIN লিখুন৷ ডিভাইস পুনঃসূচনা হওয়ার পর আবশ্যক৷" + "চালিয়ে যেতে আপনার কর্মস্থলের পাসওয়ার্ড লিখুন৷ ডিভাইস পুনঃসূচনা হওয়ার পর আবশ্যক৷" "ভুল পিন" "ভুল পাসওয়ার্ড" "ভুল প্যাটার্ন" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "খারিজ করুন" "সংরক্ষণ" "সংযুক্ত করুন" - - + "প্রতিস্থাপন করুন" "VPN প্রোফাইল সম্পাদনা করুন" "ভুলে যান" "%s এতে সংযোগ করুন" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "%s সংস্করণ" "VPN সরিয়ে দিন" "বিদ্যমান VPN প্রতিস্থাপন করতে চান?" - - - - - - + "আপনি ইতিমধ্যেই একটি VPN এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন৷ যদি আপনি অন্য আরেকটিতে সংযুক্ত করে থাকেন তবে আপনার বিদ্যমান VPN প্রতিস্থাপন করা হবে৷" + "%1$s সংযোগ করতে পারেনি" + "এই অ্যাপ্লিকেশানটি সর্বদা-চালু VPN সমর্থন করে না৷" "VPN" "VPN প্রোফাইল যোগ করুন" "প্রোফাইল সম্পাদনা করুন" diff --git a/res/values-bs-rBA/strings.xml b/res/values-bs-rBA/strings.xml index 3e7fed187c0..1543749a920 100644 --- a/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -241,16 +241,11 @@ "Ne mogu se ukloniti svi jezici" "Zadržite najmanje jedan preferirani jezik" "Možda nije dostupno u nekim aplikacijama" - - - - - - - - - - + "Pomjeri prema gore" + "Pomjeri prema dolje" + "Pomjeri na vrh" + "Pomjeri na dno" + "Ukloni jezik" "Odaberite aktivnost" "Informacije o uređaju" "Ekran" @@ -345,10 +340,8 @@ "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da biste otključali telefon, odobrili kupovinu ili se prijavili u aplikaciju. Pazite čije otiske dodajete. Svi dodani otisci mogu izvršiti navedene radnje. \n\n Napomena: Vaš otisak prsta može biti manje siguran od snažnog uzorka ili PIN kôda. ""Nauči više" "Otkaži" "Nastavi" - - - - + "Preskoči" + "Dodaj otisak prsta" "Funkcije za zaštitu uređaja neće biti aktivirane. Nećete biti u mogućnosti da spriječite druge osobe da koriste ovaj tablet ukoliko bude izgubljen, ukraden ili njegov sadržaj potpuno izbrisan." "Funkcije za zaštitu uređaja neće biti aktivirane. Nećete biti u mogućnosti da spriječite druge osobe da koriste ovaj uređaj ukoliko bude izgubljen, ukraden ili njegov sadržaj potpuno izbrisan." "Funkcije za zaštitu uređaja neće biti aktivirane. Nećete biti u mogućnosti da spriječite druge osobe da koriste ovaj telefon ukoliko bude izgubljen, ukraden ili njegov sadržaj potpuno izbrisan." @@ -930,8 +923,7 @@ "Dok je u priključnoj stanici" "Isključeno" "Za kontrolisanje dešavanja kada je telefon priključen i/ili dok miruje, uključi čuvara ekrana." - - + "Kada pokrenuti čuvara ekrana" "Pokreni odmah" "Postavke" "Automatsko osvjetljenje" @@ -1222,8 +1214,7 @@ "Dijeljenje Bluetooth veze" "Dijeljenje veze" "Dijeljenje internetske veze i prijenosna pristupna tačka" - - + "Dok je upaljena Ušteda podataka nije moguće povezati uređaj niti koristiti prijenosne pristupne tačke" "USB" "Dijeljenje USB veze" "USB povezan, označite za dijeljenje veze" @@ -1336,18 +1327,12 @@ "Za nastavak, unesite radni uzorak" "Za nastavak, unesite radni PIN." "Za nastavak, unesite radnu lozinku." - - - - - - - - - - - - + "Da biste nastavili, unesite uzorak za otključavanje uređaja. Neophodno je nakon ponovnog pokretanja." + "Da biste nastavili, unesite PIN uređaja. Neophodno je nakon ponovnog pokretanja." + "Da biste nastavili, unesite lozinku uređaja. Neophodno je nakon ponovnog pokretanja." + "Da biste nastavili, unesite uzorak za posao. Neophodno je nakon ponovnog pokretanja." + "Da biste nastavili, unesite PIN za posao. Neophodno je nakon ponovnog pokretanja." + "Da biste nastavili, unesite lozinku za posao. Neophodno je nakon ponovnog pokretanja." "Pogrešan PIN" "Pogrešna lozinka" "Pogrešan uzorak" @@ -2242,8 +2227,7 @@ "Odbaci" "Sačuvaj" "Poveži se" - - + "Zamijeni" "Uredi VPN profil" "Zaboravi" "Poveži se na %s" @@ -2252,12 +2236,9 @@ "Verzija %s" "Zaboravi VPN" "Želite li zamijeniti postojeći VPN?" - - - - - - + "Već ste povezani na VPN. Ako se povežete na drugi VPN, postojeći VPN će biti zamijenjen." + "%1$s se ne može povezati" + "Ova aplikacija ne podržava uvijek aktivni VPN." "VPN" "Dodaj VPN profil" "Uredi profil" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 2b921f8f565..396cd28cdd9 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "No es poden suprimir tots els idiomes" "Conserva almenys un idioma preferit" "És possible que no estigui disponible en algunes aplicacions" - - - - - - - - - - + "Mou amunt" + "Mou avall" + "Mou al principi" + "Mou al final" + "Suprimeix l\'idioma" "Selecció de l\'activitat" "Informació del dispositiu" "Pantalla" @@ -342,10 +337,8 @@ "Només has de tocar el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió en aplicacions. Vés amb compte amb les empremtes digitals d\'altres persones que afegeixis, perquè totes podran dur a terme aquestes accions.\n\nNota: fer servir l\'empremta digital pot ser menys segur que utilitzar un patró o un PIN complets. ""Més informació" "Cancel·la" "Continua" - - - - + "Omet" + "Afegeix empremta digital" "Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. No podràs impedir que altres persones facin servir la tauleta si la perds, si te la roben o se n\'esborra el contingut." "Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. No podràs impedir que altres persones el facin servir si el perds, te\'l roben o se n\'esborra el contingut." "Les funcions de protecció del dispositiu no s\'activaran. No podràs impedir que altres persones facin servir el telèfon si el perds, te\'l roben o se n\'esborra el contingut." @@ -921,8 +914,7 @@ "Acoblat a la base" "Desactivat" "Activa l\'estalvi de pantalla per controlar què passa quan el telèfon està connectat a una base o en mode de repòs." - - + "Quan s\'ha d\'iniciar l\'estalvi de pantalla" "Comença ara mateix" "Configuració" "Brillantor automàtica" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Ancoratge de Bluetooth" "Ancoratge a xarxa" "Ancoratge a la xarxa i zona Wi-Fi" - - + "No es pot compartir la xarxa ni utilitzar zones Wi-Fi portàtils mentre la funció Economitzador de dades està activada" "USB" "Ancoratge d\'USB" "USB connectat, sense ancoratge a la xarxa" @@ -1285,7 +1276,7 @@ "Accés a la meva ubicació" "Permet que les aplicacions que hagin demanat permís utilitzin la informació sobre la ubicació" "Fonts d\'ubicació" - "Sobre la tauleta" + "Informació sobre la tauleta" "Informació sobre el telèfon" "Sobre el dispositiu emulat" "Mostra informació legal, estat, versió de programari" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "Utilitza el patró de la feina per continuar" "Introdueix el PIN de la feina per continuar" "Introdueix la contrasenya de la feina per continuar" - - - - - - - - - - - - + "Utilitza el patró del dispositiu per continuar. Aquest pas és necessari després del reinici." + "Introdueix el PIN del dispositiu per continuar. Aquest pas és necessari després del reinici." + "Introdueix la contrasenya del dispositiu per continuar. Aquest pas és necessari després del reinici." + "Utilitza el patró de la feina per continuar. Aquest pas és necessari després del reinici." + "Introdueix el PIN de la feina per continuar. Aquest pas és necessari després del reinici." + "Introdueix la contrasenya de la feina per continuar. Aquest pas és necessari després del reinici." "PIN incorrecte" "Contrasenya incorrecta" "Patró incorrecte" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Ignora" "Desa" "Connecta" - - + "Substitueix" "Edita el perfil de VPN" "Esborra" "Connexió amb %s" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Versió %s" "Oblida la VPN" "Vols substituir la VPN actual?" - - - - - - + "Ja t\'has connectat a una VPN. Si et connectes a una altra VPN, se substituirà l\'actual." + "No es pot connectar amb %1$s" + "Aquesta aplicació no és compatible amb una VPN sempre activada." "VPN" "Addició d\'un perfil de VPN" "Edita el perfil" @@ -2597,7 +2578,7 @@ "Vols permetre que %1$s accedeixi al servei de realitat virtual?" "%1$s es podrà executar quan utilitzis aplicacions en el mode de realitat virtual." "Amb el dispositiu en mode de realitat virtual" - "Utilitza la configuració lenta del desenfocament a causa del moviment" + "Utilitza la configuració de desenfocament baix causat pel moviment" "No facis res" "Accés No molesteu" "Cap aplicació instal·lada no ha sol·licitat accés No molesteu." diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 3f436856599..31edab61923 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -243,16 +243,11 @@ "Nelze odstranit všechny jazyky" "Ponechte alespoň jeden preferovaný jazyk" "V některých aplikacích nemusí být k dispozici" - - - - - - - - - - + "Přesunout nahoru" + "Přesunout dolů" + "Přesunout na začátek" + "Přesunout na konec" + "Odstranit jazyk" "Vybrat aktivitu" "Info o zařízení" "Displej" @@ -348,10 +343,8 @@ "Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na snímač otisků prstů. Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Uvedené akce bude možné provádět pomocí každého z přidaných otisků.\n\nPoznámka: Otisk prstu není tak bezpečný jako silné gesto nebo kód PIN. ""Další informace" "Zrušit" "Pokračovat" - - - - + "Přeskočit" + "Přidat otisk prstu" "Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo vymazání tabletu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání." "Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo vymazání zařízení nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání." "Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo vymazání telefonu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání." @@ -939,8 +932,7 @@ "Při vložení do doku" "Vyp." "Chcete-li nastavit, co se stane, když je telefon vložen do doku nebo je v režimu spánku, zapněte spořič obrazovky." - - + "Kdy se má zapnout spořič obrazovky" "Spustit" "Nastavení" "Automatický jas" @@ -1232,8 +1224,7 @@ "Připojení přes Bluetooth" "Sdílené připojení" "Sdílené připojení a přenosný hotspot" - - + "Když je zapnutý Spořič obrazovky, nelze sdílet datové připojení ani používat přenosné hotspoty" "USB" "Připojení přes USB" "Připojeno přes USB. Zapnutím této volby vytvoříte sdílené připojení." @@ -1346,17 +1337,17 @@ "Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní gesto." "Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní PIN." "Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní heslo." - + - + - + - + - + - + "Nesprávný kód PIN" "Nesprávné heslo" @@ -2259,8 +2250,7 @@ "Zavřít" "Uložit" "Připojit" - - + "Nahradit" "Upravit profil VPN" "Zapomenout" "Připojit k profilu %s" @@ -2269,12 +2259,9 @@ "Verze %s" "Zapomenout VPN" "Nahradit stávající síť VPN?" - - - - - - + "Již jste připojeni k síti VPN. Pokud se připojíte k jiné, stávající bude nahrazena." + "Síť %1$s se nedokáže připojit" + "Tato aplikace nepodporuje trvalou síť VPN." "Síť VPN" "Přidat profil VPN" "Upravit profil" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 560d7f2affa..626108d2a80 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Du kan ikke fjerne alle sprog." "Behold mindst ét foretrukket sprog" "Det er muligvis ikke tilgængeligt i alle apps" - - - - - - - - - - + "Flyt op" + "Flyt ned" + "Flyt til toppen" + "Flyt til bunden" + "Fjern sprog" "Vælg aktivitet" "Enhedsoplysninger" "Skærm" @@ -342,10 +337,8 @@ "Du sætter blot fingeren på fingeraftrykslæseren for at låse telefonen op, godkende køb eller logge ind i apps. Vær forsigtig med, hvem du tilføjer. Selv ét fingeraftryk, der føjes til din telefon, kan gøre disse ting.\n\nBemærk! Adgang via fingeraftryk kan være mindre sikkert end adgang via et stærkt mønster eller en stærk pinkode. ""Få flere oplysninger" "Annuller" "Fortsæt" - - - - + "Spring over" + "Tilføj fingeraftryk" "Funktionerne til enhedsbeskyttelse aktiveres ikke. Du vil ikke kunne forhindre andre i at bruge denne tablet, hvis du mister den eller den bliver stjålet eller ryddet." "Funktionerne til enhedsbeskyttelse aktiveres ikke. Du vil ikke kunne forhindre andre i at bruge denne enhed, hvis du mister den, eller den bliver stjålet eller ryddet." "Funktionerne til enhedsbeskyttelse aktiveres ikke. Du vil ikke kunne forhindre andre i at bruge denne telefon,hvis du mister den, eller den bliver stjålet eller ryddet." @@ -921,8 +914,7 @@ "Når enheden er tilsluttet en dockingstation" "Fra" "Aktivér pauseskærmen for at kontrollere, hvad der sker, når telefonen er sat i dockingstationen." - - + "Starttidspunkt for pauseskærmen" "Start nu" "Indstillinger" "Automatisk lysstyrke" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Netdeling via Bluetooth" "Netdeling" "Netdeling og hotspot" - - + "Der kan ikke bruges netdeling eller bærbare hotspots, når Datasparefunktion er aktiveret" "USB" "Netdeling via USB" "USB tilsluttet, slå til for at bruge netdeling" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "Brug mønsteret til din arbejdsprofil for at fortsætte" "Indtast pinkoden til din arbejdsprofil for at fortsætte" "Indtast adgangskoden til din arbejdsprofil for at fortsætte" - - - - - - - - - - - - + "Brug mønsteret til din enhed for at fortsætte. Det er påkrævet efter genstart." + "Angiv pinkoden til din enhed for at fortsætte. Det er påkrævet efter genstart." + "Angiv adgangskoden til din enhed for at fortsætte. Det er påkrævet efter genstart." + "Brug mønsteret til din arbejdsprofil for at fortsætte. Det er påkrævet efter genstart." + "Angiv pinkoden til din arbejdsprofil for at fortsætte. Det er påkrævet efter genstart." + "Angiv adgangskoden til din arbejdsprofil for at fortsætte. Det er påkrævet efter genstart." "Forkert pinkode" "Forkert adgangskode" "Forkert mønster" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Annuller" "Gem" "Tilslut" - - + "Erstat" "Rediger VPN-profil" "Glem" "Opret forbindelse til %s" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Version %s" "Glem VPN" "Vil du erstatte det eksisterende VPN?" - - - - - - + "Du har allerede forbindelse til et VPN. Hvis du opretter forbindelse til et andet, erstattes dit eksisterende VPN." + "%1$s kan ikke oprette forbindelse" + "Denne app understøtter ikke VPN, der altid er aktiveret." "VPN" "Tilføj VPN-profil" "Rediger profil" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 6a7b773d829..3840253378f 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -238,16 +238,11 @@ "Du kannst nicht alle Sprachen entfernen" "Behalte mindestens eine bevorzugte Sprache" "Unter Umständen in manchen Apps nicht verfügbar" - - - - - - - - - - + "Nach oben" + "Nach unten" + "Ganz nach oben" + "Ganz nach unten" + "Sprache entfernen" "Aktivität auswählen" "Geräteinfo" "Display" @@ -341,10 +336,8 @@ "Tippe einfach auf den Fingerabdrucksensor, um dein Smartphone zu entsperren, Käufe zu autorisieren oder dich in Apps anzumelden. Überlege genau, welche Fingerabdrücke du hinzufügen möchtest, da alle diese Aktionen mit nur einem hinzugefügten Fingerabdruck ausgeführt werden können.\n\nHinweis: Dein Fingerabdruck ist möglicherweise nicht so sicher wie ein komplexes Muster oder eine PIN. ""Weitere Informationen" "Abbrechen" "Weiter" - - - - + "Überspringen" + "Fingerabdruck hinzufügen" "Die Geräteschutzfunktionen werden nicht aktiviert. Du kannst dann nicht verhindern, dass andere Personen dieses Tablet verwenden, falls du es verlierst, es gestohlen wird oder die darauf befindlichen Daten gelöscht werden." "Die Geräteschutzfunktionen werden nicht aktiviert. Du kannst dann nicht verhindern, dass andere Personen dieses Gerät verwenden, falls du es verlierst, es gestohlen wird oder die darauf befindlichen Daten gelöscht werden." "Die Geräteschutzfunktionen werden nicht aktiviert. Du kannst dann nicht verhindern, dass andere Personen dieses Smartphone verwenden, falls du es verlierst, es gestohlen wird oder die darauf befindlichen Daten gelöscht werden." @@ -391,12 +384,12 @@ "Mithilfe deines Fingerabdrucks fortfahren" "Verschlüsselung" "Tablet verschlüsseln" - "Telefon verschlüsseln" + "Smartphone verschlüsseln" "Verschlüsselt" - "Du kannst deine Konten, Einstellungen, heruntergeladenen Apps und die zugehörigen Daten, Medienelemente und andere Dateien verschlüsseln. Nachdem du dein Tablet verschlüsselt hast, musst du, sofern du eine Displaysperre eingerichtet hast (also ein Muster, eine numerische PIN oder ein Passwort), bei jedem Einschalten des Tablets das Display entsperren, um das Telefon zu entschlüsseln. Der einzige andere Weg zur Entschlüsselung ist das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen. Hierdurch werden alle deine Daten gelöscht.\n\nDie Verschlüsselung dauert mindestens eine Stunde. Bei Beginn muss der Akku aufgeladen sein und das Telefon muss sich während des gesamten Vorgangs im Netzbetrieb befinden. Wenn du den Vorgang unterbrichst, gehen einige oder alle deine Daten verloren." - "Du kannst deine Konten, Einstellungen, heruntergeladenen Apps und die zugehörigen Daten, Medienelemente und andere Dateien verschlüsseln. Nachdem du dein Telefon verschlüsselt hast, musst du, sofern du eine Displaysperre eingerichtet hast (also ein Muster, eine numerische PIN oder ein Passwort), bei jedem Einschalten des Telefons das Display entsperren, um das Telefon zu entschlüsseln. Der einzige andere Weg zur Entschlüsselung ist das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen. Hierdurch werden alle deine Daten gelöscht.\n\nDie Verschlüsselung dauert mindestens eine Stunde. Bei Beginn muss der Akku aufgeladen sein und das Telefon muss sich während des gesamten Vorgangs im Netzbetrieb befinden. Wenn du den Vorgang unterbrichst, gehen einige oder alle deine Daten verloren." + "Du kannst deine Konten, Einstellungen, heruntergeladenen Apps und die zugehörigen Daten, Medienelemente und andere Dateien verschlüsseln. Nachdem du dein Tablet verschlüsselt hast, musst du, sofern du eine Displaysperre eingerichtet hast (also ein Muster, eine numerische PIN oder ein Passwort), bei jedem Einschalten des Tablets das Display entsperren, um das Tablet zu entschlüsseln. Der einzige andere Weg zur Entschlüsselung ist das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen. Hierdurch werden alle deine Daten gelöscht.\n\nDie Verschlüsselung dauert mindestens eine Stunde. Bei Beginn muss der Akku aufgeladen sein und das Tablet muss sich während des gesamten Vorgangs im Netzbetrieb befinden. Wenn du den Vorgang unterbrichst, gehen einige oder alle deine Daten verloren." + "Du kannst deine Konten, Einstellungen, heruntergeladenen Apps und die zugehörigen Daten, Medienelemente und andere Dateien verschlüsseln. Nachdem du dein Smartphone verschlüsselt hast, musst du, sofern du eine Displaysperre eingerichtet hast (also ein Muster, eine numerische PIN oder ein Passwort), bei jedem Einschalten des Smartphones das Display entsperren, um das Smartphone zu entschlüsseln. Der einzige andere Weg zur Entschlüsselung ist das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen. Hierdurch werden alle deine Daten gelöscht.\n\nDie Verschlüsselung dauert mindestens eine Stunde. Bei Beginn muss der Akku aufgeladen sein und das Smartphone muss sich während des gesamten Vorgangs im Netzbetrieb befinden. Wenn du den Vorgang unterbrichst, gehen einige oder alle deine Daten verloren." "Tablet verschlüsseln" - "Telefon verschlüsseln" + "Smartphone verschlüsseln" "Lade den Akku auf und versuche es erneut." "Schließe dein Ladegerät an und versuche es erneut." "Keine PIN oder kein Passwort für Displaysperre" @@ -921,8 +914,7 @@ "Bei angedocktem Gerät" "Aus" "Um festzulegen, was geschieht, wenn dein Smartphone angedockt oder im Ruhemodus ist, aktiviere den Bildschirmschoner." - - + "Startzeitpunkt für Bildschirmschoner" "Jetzt starten" "Einstellungen" "Automatische Helligkeit" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Bluetooth-Tethering" "Tethering" "Tethering & mobiler Hotspot" - - + "Tethering oder Verwendung von mobilen Hotspots nicht möglich, während der Datensparmodus aktiviert ist" "USB" "USB-Tethering" "USB verbunden; Tethering aktivieren" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "Gib zum Fortfahren das Muster deines Arbeitsprofils ein" "Gib zum Fortfahren die PIN deines Arbeitsprofils ein" "Gib zum Fortfahren das Passwort deines Arbeitsprofils ein" - - - - - - - - - - - - + "Gib zum Fortfahren das Muster für dein Gerät ein. Dieses wird nach dem Neustart benötigt." + "Gib zum Fortfahren die PIN für dein Gerät ein. Diese wird nach dem Neustart benötigt." + "Gib zum Fortfahren das Passwort für dein Gerät an. Dieses wird nach dem Neustart benötigt." + "Gib zum Fortfahren das Muster deines Arbeitsprofils ein. Dieses wird nach dem Geräteneustart benötigt." + "Gib zum Fortfahren die PIN deines Arbeitsprofils ein. Diese wird nach dem Geräteneustart benötigt." + "Gib zum Fortfahren das Passwort deines Arbeitsprofils ein. Dieses wird nach dem Geräteneustart benötigt." "Falsche PIN" "Falsches Passwort" "Falsches Muster" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Schließen" "Speichern" "Verbinden" - - + "Ersetzen" "VPN-Profil bearbeiten" "Entfernen" "Mit %s verbinden" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Version %s" "VPN entfernen" "Aktuelles VPN ersetzen?" - - - - - - + "Du bist schon mit einem VPN verbunden. Wenn du eine Verbindung mit einem anderen VPN herstellst, wird dein aktuelles ersetzt." + "Verbindung zu %1$s kann nicht hergestellt werden" + "Bei dieser App wird Always-On-VPN nicht unterstützt." "VPN" "VPN-Profil hinzufügen" "Profil bearbeiten" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index fe4da191178..a2d7ba52c61 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Δεν είναι δυνατή η κατάργηση όλων των γλωσσών" "Θα πρέπει να διατηρήσετε τουλάχιστον μία προτιμώμενη γλώσσα" "Ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο σε ορισμένες εφαρμογές" - - - - - - - - - - + "Μετακίνηση επάνω" + "Μετακίνηση κάτω" + "Μετακίνηση επάνω" + "Μετακίνηση κάτω" + "Κατάργηση γλώσσας" "Επιλογή δραστηριότητας" "Πληροφορίες συσκευής" "Οθόνη" @@ -342,10 +337,8 @@ "Απλώς αγγίξτε τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, να εγκρίνετε αγορές ή να συνδεθείτε σε εφαρμογές. Να είστε προσεκτικοί με τα δακτυλικά αποτυπώματα που προσθέτετε. Αυτές οι ενέργειες θα μπορούν να γίνουν ακόμη και με ένα μόνο δακτυλικό αποτύπωμα που προσθέτετε.\n\nΣημείωση: Το δακτυλικό σας αποτύπωμα ενδέχεται να είναι λιγότερο ασφαλές από ό,τι ένα ισχυρό μοτίβο ή ένας κωδικός PIN. ""Μάθετε περισσότερα" "Ακύρωση" "Συνέχεια" - - - - + "Παράλειψη" + "Προσθήκη μοναδ.χαρακτ." "Οι λειτουργίες προστασίας συσκευής δεν θα ενεργοποιηθούν. Δεν θα μπορείτε να αποτρέψετε άλλους από τη χρήση αυτού του tablet εάν χαθεί, κλαπεί ή υποστεί ολική επαναφορά." "Οι λειτουργίες προστασίας συσκευής δεν θα ενεργοποιηθούν. Δεν θα μπορείτε να αποτρέψετε άλλους από τη χρήση αυτής της συσκευής εάν χαθεί, κλαπεί ή υποστεί ολική επαναφορά." "Οι λειτουργίες προστασίας συσκευής δεν θα ενεργοποιηθούν. Δεν θα μπορείτε να αποτρέψετε άλλους από τη χρήση αυτού του τηλεφώνου εάν χαθεί, κλαπεί ή υποστεί ολική επαναφορά." @@ -921,8 +914,7 @@ "Κατά τη σύνδεση" "Απενεργοποίηση" "Ενεργοποιήστε την προφύλαξη οθόνης για να ελέγξετε τι συμβαίνει όταν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο στη βάση σύνδεσης ή/και βρίσκεται σε κατάσταση αδράνειας." - - + "Πότε να ενεργοποιείται η προφύλαξη οθόνης" "Έναρξη τώρα" "Ρυθμίσεις" "Αυτόματη φωτεινότητα" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Πρόσδεση Bluetooth" "Πρόσδεση" "Πρόσ. και φορητό σημ. πρόσβ." - - + "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση σε φορητό σημείο πρόσβασης Wi-Fi, ενώ είναι ενεργοποιημένη η Εξοικονόμηση δεδομένων" "USB" "Πρόσδεση USB" "To USB είναι συνδεδεμένο, επιλέξτε για σύνδεση μέσω κινητής συσκευής" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "Χρησιμοποιήστε το μοτίβο εργασίας σας για να συνεχίσετε" "Εισαγάγετε το PIN εργασίας σας για να συνεχίσετε" "Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης εργασίας σας για να συνεχίσετε" - - - - - - - - - - - - + "Χρησιμοποιήστε το μοτίβο της συσκευής σας για να συνεχίσετε. Απαιτείται μετά από την επανεκκίνηση." + "Εισαγάγετε το PIN της συσκευής σας για να συνεχίσετε. Απαιτείται μετά από την επανεκκίνηση." + "Εισαγάγετε τον κωδικό της συσκευής σας για να συνεχίσετε. Απαιτείται μετά από την επανεκκίνηση." + "Χρησιμοποιήστε μοτίβο εργασίας σας για να συνεχίσετε. Απαιτείται μετά από την επανεκκίνηση." + "Εισαγάγετε το PIN εργασίας σας για να συνεχίσετε. Απαιτείται μετά από την επανεκκίνηση." + "Εισαγάγετε τον κωδικό εργασίας σας για να συνεχίσετε. Απαιτείται μετά από την επανεκκίνηση." "Λανθασμένος κωδικός PIN" "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης" "Λάθος μοτίβο" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Παράβλεψη" "Αποθήκευση" "Σύνδεση" - - + "Αντικατάσταση" "Επεξεργασία προφίλ VPN" "Διαγραφή" "Σύνδεση στο προφίλ %s" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Έκδοση %s" "Διαγραφή VPN" "Αντικατάσταση υπάρχοντος VPN;" - - - - - - + "Είστε ήδη συνδεδεμένοι σε ένα VPN. Εάν συνδεθείτε σε κάποιο άλλο, το υπάρχον VPN θα αντικατασταθεί." + "Αδυναμία σύνδεσης %1$s" + "Αυτή η εφαρμογή δεν υποστηρίζει μονίμως ενεργό VPN." "VPN" "Προσθήκη προφίλ VPN" "Επεξεργασία προφίλ" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 1b69a967f70..98919734deb 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -1317,12 +1317,12 @@ "Use your work pattern to continue" "Enter your work PIN to continue" "Enter your work password to continue" - "Use your device pattern to continue. It\'s required after the device restarts." - "Enter your device PIN to continue. It\'s required after the device restarts." - "Enter your device password to continue. It\'s required after the device restarts." - "Use your work pattern to continue. It\'s required after the device restarts." - "Enter your work PIN to continue. It\'s required after the device restarts." - "Enter your work password to continue. It\'s required after the device restarts." + "Use your device pattern to continue. Required after device restarts." + "Enter your device PIN to continue. Required after device restarts." + "Enter your device password to continue. Required after device restarts." + "Use your work pattern to continue. Required after device restarts." + "Enter your work PIN to continue. Required after device restarts." + "Enter your work password to continue. Required after device restarts." "Wrong PIN" "Wrong password" "Wrong pattern" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 1b69a967f70..98919734deb 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -1317,12 +1317,12 @@ "Use your work pattern to continue" "Enter your work PIN to continue" "Enter your work password to continue" - "Use your device pattern to continue. It\'s required after the device restarts." - "Enter your device PIN to continue. It\'s required after the device restarts." - "Enter your device password to continue. It\'s required after the device restarts." - "Use your work pattern to continue. It\'s required after the device restarts." - "Enter your work PIN to continue. It\'s required after the device restarts." - "Enter your work password to continue. It\'s required after the device restarts." + "Use your device pattern to continue. Required after device restarts." + "Enter your device PIN to continue. Required after device restarts." + "Enter your device password to continue. Required after device restarts." + "Use your work pattern to continue. Required after device restarts." + "Enter your work PIN to continue. Required after device restarts." + "Enter your work password to continue. Required after device restarts." "Wrong PIN" "Wrong password" "Wrong pattern" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 1b69a967f70..98919734deb 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -1317,12 +1317,12 @@ "Use your work pattern to continue" "Enter your work PIN to continue" "Enter your work password to continue" - "Use your device pattern to continue. It\'s required after the device restarts." - "Enter your device PIN to continue. It\'s required after the device restarts." - "Enter your device password to continue. It\'s required after the device restarts." - "Use your work pattern to continue. It\'s required after the device restarts." - "Enter your work PIN to continue. It\'s required after the device restarts." - "Enter your work password to continue. It\'s required after the device restarts." + "Use your device pattern to continue. Required after device restarts." + "Enter your device PIN to continue. Required after device restarts." + "Enter your device password to continue. Required after device restarts." + "Use your work pattern to continue. Required after device restarts." + "Enter your work PIN to continue. Required after device restarts." + "Enter your work password to continue. Required after device restarts." "Wrong PIN" "Wrong password" "Wrong pattern" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index d908450297f..60e85e7eee6 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "No se pueden quitar todos los idiomas" "Debes tener al menos un idioma preferido" "Es posible que no esté disponible en algunas apps" - - - - - - - - - - + "Mover hacia arriba" + "Mover hacia abajo" + "Mover al principio" + "Mover al final" + "Quitar el idioma" "Elige actividad" "Información de dispositivo" "Pantalla" @@ -342,10 +337,8 @@ "Toca el sensor de huellas digitales para desbloquear el teléfono, autorizar compras o acceder a las apps. Ten cuidado con las personas que agregas, ya que todas las huellas digitales que agregues al teléfono podrán realizar estas acciones.\n\nNota: Es posible que la huella digital sea menos segura que un PIN o patrón eficaz. ""Más información" "Cancelar" "Continuar" - - - - + "Omitir" + "Agregar huella digital" "No se activarán las funciones de protección del dispositivo. No podrás evitar que otras personas usen esta tablet si la pierdes, te la roban o se borran todos los datos." "No se activarán las funciones de protección del dispositivo. No podrás evitar que otras personas usen este dispositivo si se pierde, te lo roban o se borran todos los datos." "No se activarán las funciones de protección del dispositivo. No podrás evitar que otras personas usen este teléfono si se pierde, te lo roban o se borran todos los datos." @@ -920,9 +913,8 @@ "Durante la carga" "Cuando esté conectado" "Apagado" - "Para controlar qué sucede cuando el dispositivo está conectado o suspendido, activa el protector de pantalla." - - + "Para controlar qué sucede cuando el teléfono está conectado o suspendido, activa el protector de pantalla." + "Cuándo iniciar el protector de pantalla" "Comenzar ahora" "Configuración" "Brillo automático" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Anclaje a red Bluetooth" "Anclaje a red" "Anclaje a red y zona portátil" - - + "No se puede realizar una conexión mediante dispositivo portátil ni usar hotspot portátil cuando se activa el modo Ahorro de datos" "USB" "Anclaje a red USB" "Conectado al USB, verificar el anclaje a redes" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "Para continuar, usa el patrón de tu perfil de trabajo" "Para continuar, ingresa el PIN de tu perfil de trabajo" "Para continuar, ingresa la contraseña de tu perfil de trabajo" - - - - - - - - - - - - + "Para continuar, usa el patrón de tu dispositivo. Se requiere al reiniciarlo." + "Para continuar, ingresa el PIN de tu dispositivo. Se requiere al reiniciarlo." + "Para continuar, ingresa la contraseña de tu dispositivo. Se requiere al reiniciarlo." + "Para continuar, usa el patrón de tu perfil de trabajo. Se requiere al reiniciar el dispositivo." + "Para continuar, ingresa el PIN de tu perfil de trabajo. Se requiere al reiniciar el dispositivo." + "Para continuar, ingresa tu contraseña de trabajo. Se requiere al reiniciar el dispositivo." "PIN incorrecto" "Contraseña incorrecta" "Patrón incorrecto" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Ignorar" "Guardar" "Conectar" - - + "Reemplazar" "Editar perfil de VPN" "Olvidar" "Conectar a %s" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Versión %s" "Borrar VPN" "¿Reemplazar VPN existente?" - - - - - - + "Ya estás conectado a una VPN. Si te conectas a otra, se reemplazará la VPN actual." + "No se puede establecer conexión con %1$s" + "Esta app no admite VPN siempre activada." "VPN" "Agregar perfil VPN" "Modificar perfil" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 5e11552fabe..c2966794638 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "No puedes quitar todos los idiomas" "Guarda al menos un idioma preferido" "Es posible que no esté disponible en algunas aplicaciones" - - - - - - - - - - + "Mover hacia arriba" + "Mover hacia abajo" + "Mover al principio" + "Mover al final" + "Quitar idioma" "Seleccionar actividad" "Información del dispositivo" "Pantalla" @@ -342,10 +337,8 @@ "Toca el sensor de huellas digitales para desbloquear el teléfono y autorizar compras o iniciar sesión en aplicaciones. Cualquier huella digital que añadas podrá realizar estas acciones, por lo que debes tener cuidado.\n\nNota: Es posible que tu huella digital sea menos segura que un buen patrón o PIN. ""Más información" "Cancelar" "Continuar" - - - - + "Saltar" + "Añadir huella digital" "Las funciones de protección del dispositivo no se activarán. No podrás evitar que otros utilicen este tablet en caso de pérdida, robo o borrado de datos." "Las funciones de protección del dispositivo no se activarán. No podrás evitar que otros utilicen este dispositivo en caso de pérdida, robo o borrado de datos." "Las funciones de protección del dispositivo no se activarán. No podrás evitar que otros utilicen este teléfono en caso de pérdida, robo o borrado de datos." @@ -921,8 +914,7 @@ "Con el dispositivo en un dock" "No" "Activa el salvapantallas para controlar lo que ocurre cuando el teléfono está conectado a una base o en suspensión." - - + "Cuándo iniciar el salvapantallas" "Iniciar ahora" "Ajustes" "Brillo automático" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Compartir por Bluetooth" "Compartir Internet" "Compartir Internet y zona Wi-Fi" - - + "No se puede hacer el anclaje de red ni utilizar zonas Wi-Fi portátiles mientras el Economizador de Datos esté activado" "USB" "Compartir por USB" "USB conectado, sin anclaje a red" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "Utiliza tu patrón del trabajo para continuar" "Introduce tu PIN del trabajo para continuar" "Introduce la contraseña de tu perfil de trabajo para continuar" - - - - - - - - - - - - + "Utiliza el patrón del dispositivo para continuar (paso necesario después de reiniciar)." + "Introduce el PIN del dispositivo para continuar (paso necesario después de reiniciar)." + "Introduce la contraseña del dispositivo para continuar (paso necesario después de reiniciar)." + "Utiliza el patrón de tu perfil de trabajo para continuar (paso necesario después de reiniciar)." + "Introduce el PIN de tu perfil de trabajo para continuar (paso necesario después de reiniciar)." + "Escribe la contraseña del perfil de trabajo para continuar (paso necesario después de reiniciar)." "PIN incorrecto" "Contraseña incorrecta" "Patrón incorrecto" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Aceptar" "Guardar" "Conectar" - - + "Sustituir" "Editar perfil de VPN" "Olvidar" "Conectar a %s" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Versión %s" "Borrar VPN" "¿Sustituir VPN actual?" - - - - - - + "Ya estás conectado a una red VPN. Si te conectas a otra, la VPN actual se sustituirá." + "No se puede conectar a %1$s" + "Esta aplicación no admite una red VPN siempre activada." "VPN" "Añadir perfil de VPN" "Editar perfil" diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 97fb90859c3..f4a9dad4b69 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Kõiki keeli ei saa eemaldada" "Jätke alles vähemalt üks eelistatud keel" "Ei pruugi mõnes rakenduses saadaval olla" - - - - - - - - - - + "Teisalda üles" + "Teisalda alla" + "Teisalda kõige üles" + "Teisalda kõige alla" + "Eemalda keel" "Tegevuse valimine" "Seadme teave" "Ekraan" @@ -342,10 +337,8 @@ "Telefoni avamiseks, ostude volitamiseks või rakendustesse sisse logimiseks peate vaid puudutama sõrmejäljeandurit. Olge sõrmejälgede lisamisel ettevaatlik. Neid toiminguid saab teha isegi ühe lisatud sõrmejäljega.\n\nMärkus. Sõrmejälg võib olla vähem turvaline kui keerukas muster või PIN-kood. ""Lisateave" "Tühista" "Jätka" - - - - + "Jäta vahele" + "Lisa sõrmejälg" "Seadme kaitsefunktsioone ei aktiveerita. Te ei saa takistada teisi tahvelarvutit kasutamast, kui selle kaotate, see varastatakse või selle andmed kustutatakse." "Seadme kaitsefunktsioone ei aktiveerita. Te ei saa takistada teisi seadet kasutamast, kui selle kaotate, see varastatakse või selle andmed kustutatakse." "Seadme kaitsefunktsioone ei aktiveerita. Te ei saa takistada teisi telefoni kasutamast, kui selle kaotate, see varastatakse või selle andmed kustutatakse." @@ -921,8 +914,7 @@ "Kui on dokitud" "Välja" "Kui soovite juhtida, mis juhtub telefoni dokkimisel ja/või puhkerežiimi lülitamisel, siis lülitage ekraanisäästja sisse." - - + "Millal ekraanisäästja käivitada?" "Alusta kohe" "Seaded" "Automaatne eredus" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Bluetoothi jagamine" "Jagamine" "Jagam. ja kant. kuumkoht" - - + "Kui andmemahu säästja on sisse lülitatud, siis ei saa jagada ega kasutada teisaldatavat leviala" "USB" "USB jagamine" "USB ühendatud, märkige jagamiseks" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "Jätkamiseks kasutage oma tööprofiili mustrit" "Jätkamiseks sisestage oma tööprofiili PIN-kood" "Jätkamiseks sisestage oma tööprofiili parool" - - - - - - - - - - - - + "Jätkamiseks kasutage seadme mustrit. Seda on vaja pärast seadme taaskäivitamist." + "Jätkamiseks sisestage seadme PIN-kood. Seda on vaja pärast seadme taaskäivitamist." + "Jätkamiseks sisestage seadme parool. Seda on vaja pärast seadme taaskäivitamist." + "Jätkamiseks kasutage tööprofiili mustrit. Seda on vaja pärast seadme taaskäivitamist." + "Jätkamiseks sisestage tööprofiili PIN-kood. Seda on vaja pärast seadme taaskäivitamist." + "Jätkamiseks sisestage tööprofiili parool. Seda on vaja pärast seadme taaskäivitamist." "Vale PIN-kood" "Vale parool" "Vale muster" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Loobu" "Salvesta" "Ühenda" - - + "Asenda" "VPN-i profiili muutmine" "Unusta" "Profiiliga %s ühendamine" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Versioon %s" "Unusta VPN" "Kas asendada olemasolev VPN?" - - - - - - + "Teil juba on ühendus VPN-iga. Kui jätkate mõne teisega, asendatakse teie olemasolev VPN." + "%1$s ei saa ühendust luua" + "See rakendus ei toeta alati sisselülitatud VPN-i." "VPN" "VPN-i profiili lisamine" "Muuda profiili" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index e3a0a944858..26ce66c7026 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Ezin dira kendu hizkuntza guztiak" "Mantendu gutxienez gogoko hizkuntza bat" "Baliteke aplikazio batzuetan erabilgarri ez egotea" - - - - - - - - - - + "Eraman gora" + "Eraman behera" + "Eraman goraino" + "Eraman beheraino" + "Kendu hizkuntza" "Aukeratu jarduera" "Gailuari buruzko informazioa" "Pantaila" @@ -342,10 +337,8 @@ "Ukitu hatz-marken sentsorea telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko. Kontuz aukeratu noren hatz-markak gehitzen dituzun. Hatz-marka bakar bat gehituta ere aipatutako ekintzak gauza daitezke.\n\nOharra: baliteke hatz-marka ez izatea eredu edo PIN kode konplexu bat bezain segurua. ""Lortu informazio gehiago" "Utzi" "Jarraitu" - - - - + "Saltatu" + "Gehitu hatz-marka" "Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Ezin izango diozu galarazi inori tableta erabiltzea hura galtzen bazaizu, lapurtzen badizute edo bertako datu guztiak ezabatzen badituzte." "Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Ezin izango diozu inori galarazi gailua erabiltzea hura galtzen baduzu, lapurtzen badizute edo datuak guztiz ezabatzen badizkiote." "Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Ezin izango diozu inori galarazi telefonoa erabiltzea hura galtzen baduzu, lapurtzen badizute edo datuak guztiz ezabatzen badizkiote." @@ -921,8 +914,7 @@ "Oinarrira konektatuta dagoenean" "Desaktibatuta" "Telefonoa oinarrira konektatuta edo lo dagoenean zer gertatzen den kontrolatzeko, aktiba ezazu pantaila-babeslea." - - + "Pantaila-babeslea erabiltzeko unea" "Hasi" "Ezarpenak" "Distira automatikoa" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Konexioa partekatzea (Bluetooth)" "Konexioa partekatzea" "Konexioa partekatzea eta sare publikoak" - - + "Datu-aurrezlea aktibatuta badago, ezin da partekatu konexioa, ezta sare publiko eramangarriak erabili ere." "USB" "Konexioa partekatzea (USB)" "USB bidez konektatuta, egiaztatu beste gailu batekin konexioa parteka daitekeen" @@ -1326,17 +1317,17 @@ "Aurrera egiteko, marraztu laneko eredua" "Aurrera egiteko, idatzi laneko PIN kodea" "Aurrera egiteko, idatzi laneko pasahitza" - + - + - + - + - + - + "PIN kodea ez da zuzena" "Pasahitza ez da zuzena" @@ -2225,8 +2216,7 @@ "Baztertu" "Gorde" "Konektatu" - - + "Ordeztu" "Editatu VPN profila" "Ahaztu" "Konektatu %s profilera" @@ -2235,12 +2225,9 @@ "%s bertsioa" "Ahaztu VPN konexioa" "Dagoen VPN konexioa ordeztu nahi duzu?" - - - - - - + "Bazaude VPN sare batera konektatuta. Beste batera konektatzen bazara, daukazuna ordeztuko da." + "Ezin da konektatu %1$s" + "Aplikazio honek ez du onartzen beti aktibatuta dagoen VPN sarea." "VPN" "Gehitu VPN profila" "Editatu profila" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 10b206f3a91..7037efb953b 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "همه زبان‌ها حذف نمی‌شوند" "حداقل یک زبان برگزیده را حفظ کنید" "ممکن است در برخی برنامه‌ها در دسترس نباشد" - - - - - - - - - - + "انتقال به بالا" + "انتقال به پایین" + "انتقال به بالا" + "انتقال به آخر" + "حذف زبان" "انتخاب فعالیت" "اطلاعات دستگاه" "صفحهٔ نمایش" @@ -342,10 +337,8 @@ "برای باز کردن قفل تلفن، تأیید خریدها یا ثبت ورود در برنامه‌ها، کافی است حسگر اثر انگشت را لمس کنید. مراقب باشید اثر انگشت چه کسی را اضافه می‌کنید. حتی یک اثر انگشت اضافه‌شده می‌تواند همه این کارها را انجام دهد.\n\nتوجه: ممکن است اثر انگشت از الگو یا پین قدرتمند امنیت کمتری داشته باشد. ""بیشتر بدانید" "لغو" "ادامه" - - - - + "رد شدن" + "افزودن اثر انگشت" "قابلیت‌های حفاظتی دستگاه فعال نخواهد شد. در صورت گم شدن، سرقت یا پاک شدن اطلاعات این رایانه لوحی، نمی‌توانید مانع استفاده دیگران از آن شوید." "قابلیت‌های حفاظتی دستگاه فعال نخواهد شد. درصورت گم شدن، سرقت یا پاک شدن اطلاعات دستگاه، نمی‌توانید مانع استفاده دیگران از آن شوید." "قابلیت‌های حفاظتی دستگاه فعال نخواهد شد. درصورت گم شدن، سرقت یا پاک شدن اطلاعات این تلفن، نمی‌توانید مانع استفاده دیگران از آن شوید." @@ -708,7 +701,7 @@ "‏WPS انجام نشد. لطفاً چند دقیقه دیگر دوباره امتحان کنید." "‏تنظیمات امنیتی روتر بیسیم (WEP) پشتیبانی نمی‌شود" "‏تنظیمات امنیتی روتر بیسیم (TKIP) پشتیبانی نمی‌شود" - "تأیید اعتبار انجام نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید." + "تأیید اعتبار ناموفق بود. لطفاً دوباره امتحان کنید." "‏یک جلسه WPS دیگر شناسایی شد. لطفاً پس از چند دقیقه دوباره امتحان کنید." "نام شبکه" "‏SSID را وارد کنید" @@ -921,8 +914,7 @@ "وقتی در جایگاه است" "خاموش" "برای کنترل اینکه وقتی تلفن روی پایه اتصال قرار دارد و/یا در حالت خواب است چه اتفاقی بیفتد، محافظ صفحه را روشن کنید." - - + "زمان شروع محافظ صفحه" "اکنون شروع شود" "تنظیمات" "روشنایی خودکار" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "اتصال اینترنت با تلفن همراه بلوتوث" "اتصال به اینترنت با تلفن همراه" "تترینگ و نقطه اتصال قابل حمل" - - + "هنگامی که محافظ صفحه روشن است نمی‌توانید از نقاط اتصال قابل حمل یا اتصال به اینترنت با تلفن همراه استفاده کنید" "USB" "‏اتصال داده با سیم USB" "‏USB متصل شد، برای اتصال داده با سیم بررسی کنید" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "برای ادامه، الگوی کاری‌تان را وارد کنید" "برای ادامه، پین کاری‌تان را وارد کنید" "برای ادامه، گذرواژه کاری‌تان را وارد کنید" - - - - - - - - - - - - + "برای ادامه از الگوی دستگاه استفاده کنید. پس از راه‌اندازی مجدد دستگاه موردنیاز است." + "برای ادامه، پین دستگاه را وارد کنید. پس از راه‌اندازی مجدد دستگاه موردنیاز است." + "برای ادامه گذرواژه دستگاهتان را وارد کنید. پس از راه‌اندازی مجدد دستگاه موردنیاز است." + "برای ادامه از الگوی کاری‌تان استفاده کنید. پس از راه‌اندازی مجدد دستگاه موردنیاز است." + "برای ادامه، پین کاری‌تان را وارد کنید. پس از راه‌اندازی مجدد دستگاه موردنیاز است." + "برای ادامه، گذرواژه کاری‌تان را وارد کنید. پس از راه‌اندازی مجدد دستگاه موردنیاز است." "پین اشتباه" "گذرواژه اشتباه" "الگوی اشتباه" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "رد کردن" "ذخیره" "اتصال" - - + "جایگزینی" "‏ویرایش نمایه VPN" "فراموش کردن" "اتصال به %s" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "نسخه %s" "‏فراموش کردن VPN" "‏VPN موجود جایگزین شود؟" - - - - - - + "‏درحال حاضر به VPN وصل هستید. اگر به VPN دیگری متصل شوید، VPN فعلی‌تان جایگزین می‌شود." + "%1$s نمی‌تواند متصل شود" + "‏این برنامه از VPN همیشه روشن پشتیبانی نمی‌کند." "VPN" "‏افزودن نمایه VPN" "ویرایش نمایه" @@ -2720,9 +2701,9 @@ "برای راه‌اندازی دستگاه، پین مورد نیاز است" "برای راه‌اندازی دستگاه، کشیدن الگو مورد نیاز است" "برای راه‌اندازی دستگاه، گذرواژه مورد نیاز است" - "نه سپاسگزارم" - "نه سپاسگزارم" - "نه سپاسگزارم" + "نه متشکرم" + "نه متشکرم" + "نه متشکرم" "پین درخواست شود؟" "الگو درخواست شود؟" "گذرواژه درخواست شود؟" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index f4b1e6dee8e..086e1850d55 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Kaikkia kieliä ei voi poistaa" "Jätä ainakin yksi ensisijainen kieli" "Ei ehkä ole saatavilla kaikissa sovelluksissa" - - - - - - - - - - + "Siirrä ylöspäin" + "Siirrä alaspäin" + "Siirrä ylimmäksi" + "Siirrä viimeiseksi" + "Poista kieli" "Valitse toiminto" "Laitteen tiedot" "Näyttö" @@ -342,10 +337,8 @@ "Avaa puhelimen lukitus, valtuuta ostoksia ja kirjaudu sovelluksiin helposti koskettamalla sormenjälkitunnistinta. Ole varovainen lisätessäsi sormenjälkiä – edellä mainitut toiminnot onnistuvat kaikilla laitteeseen lisätyillä sormenjäljillä.\n\nHuom. Sormenjälki ei välttämättä ole yhtä turvallinen kuin vahva kuvio tai PIN-koodi. ""Lisätietoja" "Peruuta" "Jatka" - - - - + "Ohita" + "Lisää sormenjälki" "Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta käyttöön. Et voi estää tablettisi käyttöä, jos se varastetaan, katoaa tai sen tiedot tyhjennetään." "Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta käyttöön. Et voi estää laitteesi käyttöä, jos se varastetaan, katoaa tai sen tiedot tyhjennetään." "Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta käyttöön. Et voi estää puhelimesi käyttöä, jos se varastetaan, katoaa tai sen tiedot tyhjennetään." @@ -921,8 +914,7 @@ "Telakoituna" "Pois käytöstä" "Ota näytönsäästäjä käyttöön, niin voit hallita puhelimen toimintaa telakoituna ja/tai lepotilassa." - - + "Näytönsäästäjän käynnistäminen" "Aloita nyt" "Asetukset" "Automaattinen kirkkaus" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Jaettu Bluetooth-yhteys" "Jaettu yhteys" "Jaettu yhteys ja kannettava yhteyspiste" - - + "Kun Data Saver on käytössä, puhelinta ei voi käyttää modeemina eikä kannettavien hotspotien käyttäminen onnistu." "USB" "Internetin jakaminen USB:n kautta" "USB yhdistetty, jaa internetyhteys valitsemalla tämä" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "Jatka piirtämällä työprofiilisi kuvio." "Jatka antamalla työprofiilisi PIN-koodi." "Jatka antamalla työprofiilisi salasana." - - - - - - - - - - - - + "Anna laitteesi kuvio. Kuvio vaaditaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen." + "Anna laitteesi PIN-koodi. PIN-koodi vaaditaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen." + "Anna laitteesi salasana. Salasana vaaditaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen." + "Anna työprofiilisi kuvio. Kuvio vaaditaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen." + "Anna työprofiilisi PIN-koodi. Koodi vaaditaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen." + "Anna työprofiilisi salasana. Salasana vaaditaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen." "Väärä PIN-koodi" "Väärä salasana" "Väärä kuvio" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Hylkää" "Tallenna" "Yhdistä" - - + "Korvaa" "Muokkaa VPN-profiilia" "Unohda" "Yhdistä profiiliin %s" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Versio %s" "Unohda VPN" "Korvataanko nykyinen VPN?" - - - - - - + "Olet jo yhteydessä VPN-verkkoon. Jos muodostat yhteyden uuteen VPN:ään, nykyinen verkkosi korvataan." + "Yhteyttä verkkoon %1$s ei voi muodostaa" + "Sovellus ei tue aina käytössä olevaa VPN-yhteyttä." "VPN" "Lisää VPN-profiili" "Muokkaa profiilia" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index fd8aed72fde..59f099ff38c 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Impossible de supprimer toutes les langues" "Conservez au moins une langue" "Il est possible que cette langue ne soit pas disponible dans certaines applis." - - - - - - - - - - + "Déplacer vers le haut" + "Déplacer vers le bas" + "Déplacer dans le haut" + "Déplacer dans le bas" + "Supprimer la langue" "Sélectionnez une activité" "Informations sur l\'appareil" "Écran" @@ -342,10 +337,8 @@ "Il vous suffit de toucher le lecteur d\'empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Sélectionnez donc ces personnes avec soin.\n\nRemarque : Vos empreintes digitales peuvent être moins sécurisées qu\'un motif ou un NIP fiables.""En savoir plus" "Annuler" "Continuer" - - - - + "Passer" + "Aj. empreinte digitale" "Les fonctions de protection de l\'appareil ne seront pas activées. Vous ne serez pas en mesure d\'empêcher les autres d\'utiliser cette tablette si celle-ci est perdue ou volée, ou si son contenu est effacé." "Les fonctions de protection de l\'appareil ne seront pas activées. Vous ne serez pas en mesure d\'empêcher les autres d\'utiliser cet appareil si celui-ci est perdu ou volé, ou si son contenu est effacé." "Les fonctions de protection de l\'appareil ne seront pas activées. Vous ne serez pas en mesure d\'empêcher les autres d\'utiliser ce téléphone si celui-ci est perdu ou volé, ou si son contenu est effacé." @@ -921,8 +914,7 @@ "Sur la station d\'accueil" "Désactivé" "Pour déterminer le comportement du téléphone lorsqu\'il se trouve sur une station d\'accueil ou lorsqu\'il est en veille, activez l\'écran de veille." - - + "Quand activer l\'écran de veille" "Commencer maintenant" "Paramètres" "Ajuster automatiquement la luminosité" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Via Bluetooth" "Partage de connexion" "Partage de connexion et point d\'accès mobile" - - + "Impossible de partager la connexion ou d\'utiliser des points d\'accès mobiles lorsque la fonction Économiseur de données est activée" "USB" "Partage de connexion par USB" "Connexion USB établie, cochez l\'option adéquate pour partager la connexion." @@ -1326,18 +1317,12 @@ "Entrez le motif de votre profil professionnel pour continuer" "Entrez le NIP de votre profil professionnel pour continuer" "Entrez le mot de passe de votre profil professionnel pour continuer" - - - - - - - - - - - - + "Entrez le motif de votre appareil pour continuer (nécessaire après le redémarrage)." + "Entrez le NIP de votre appareil pour continuer (nécessaire après le redémarrage)." + "Entrez le mot de passe de votre appareil pour continuer (nécessaire après le redémarrage)." + "Entrez le motif de votre profil professionnel pour continuer (nécessaire après le redémarrage)." + "Entrez le NIP de votre profil professionnel pour continuer (nécessaire après le redémarrage)." + "Entrez le m. de p. de votre profil professionnel pour continuer (nécessaire après le redémarrage)." "NIP erroné" "Mot de passe incorrect" "Schéma erroné" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Ignorer" "Enregistrer" "Connexion" - - + "Remplacer" "Modifier le profil VPN" "Supprimer" "Se connecter à %s" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Version %s" "Oublier le profil RPV" "Remplacer le RPV existant?" - - - - - - + "Vous êtes déjà connecté à un RPV. Si vous vous connectez à un RPV différent, votre RPV actuel sera remplacé." + "%1$s n\'est pas en mesure de se connecter" + "Cette application ne prend pas en charge le RPV permanent." "VPN" "Ajouter un profil VPN" "Modifier le profil" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index c78b61f272a..f70928a1774 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Impossible de supprimer toutes les langues" "Conservez au moins une langue prioritaire." "Il est possible que cette langue ne soit pas disponible dans certaines applis." - - - - - - - - - - + "Déplacer vers haut" + "Déplacer vers le bas" + "Déplacer vers haut" + "Déplacer vers le bas" + "Supprimer la langue" "Sélectionner une activité" "Informations sur l\'appareil" "Écran" @@ -342,10 +337,8 @@ "Il vous suffit d\'appuyer sur le lecteur d\'empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Sélectionnez donc ces personnes avec soin.\n\nRemarque : Vos empreintes digitales peuvent être moins sécurisées qu\'un schéma ou un code fiables. ""En savoir plus" "Annuler" "Continuer" - - - - + "Ignorer" + "Ajouter empr. digitale" "Les fonctionnalités de protection de l\'appareil ne seront pas activées. Vous ne pourrez pas empêcher d\'autres personnes d\'utiliser cette tablette en cas de perte ou de vol, ou si les données en sont effacées." "Les fonctionnalités de protection de l\'appareil ne seront pas activées. Vous ne pourrez pas empêcher d\'autres personnes d\'utiliser cet appareil en cas de perte ou de vol, ou si les données en sont effacées." "Les fonctionnalités de protection de l\'appareil ne seront pas activées. Vous ne pourrez pas empêcher d\'autres personnes d\'utiliser ce téléphone en cas de perte ou de vol, ou si les données en sont effacées." @@ -921,8 +914,7 @@ "Sur la station d\'accueil" "Désactivé" "Pour contrôler le comportement du téléphone lorsqu\'il se trouve sur une station d\'accueil et/ou lorsqu\'il est en veille, activez l\'économiseur d\'écran." - - + "Durée écoulée avant l\'activation de l\'économiseur d\'écran" "Commencer" "Paramètres" "Ajuster automatiquement la luminosité" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Partage connexion Bluetooth" "Partage de connexion" "Partage de connexion" - - + "Impossible de partager la connexion ou d\'utiliser des points d\'accès mobiles lorsque la sauvegarde des données est activée" "USB" "Via USB" "Câble USB connecté : activez le partage de connexion." @@ -1326,18 +1317,12 @@ "Utilisez le schéma du profil professionnel pour continuer." "Saisissez le code du profil professionnel pour continuer." "Saisissez le mot de passe du profil professionnel pour continuer." - - - - - - - - - - - - + "Utilisez le schéma de l\'appareil pour continuer. Requis après son redémarrage." + "Saisissez le code de l\'appareil pour continuer. Requis après son redémarrage." + "Saisissez le mot de passe de l\'appareil pour continuer. Requis après son redémarrage." + "Utilisez le schéma de votre profil professionnel pour continuer. Requis après le redémarrage." + "Saisissez le code de votre profil professionnel pour continuer. Requis après le redémarrage." + "Saisissez le mot de passe de votre profil professionnel pour continuer. Requis après le redémarrage." "Code d\'accès incorrect." "Mot de passe incorrect." "Schéma incorrect." @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Ignorer" "Enregistrer" "Se connecter" - - + "Remplacer" "Modifier le profil VPN" "Supprimer" "Se connecter à %s" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Version %s" "Supprimer le VPN" "Remplacer le VPN existant ?" - - - - - - + "Vous êtes déjà connecté à un VPN. Si vous vous connectez à un autre VPN, le VPN actuel sera remplacé." + "%1$s ne peut pas se connecter" + "Cette application n\'est pas compatible avec le VPN permanent." "VPN" "Ajouter un profil VPN" "Modifier le profil" diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index 4d266523f34..eeaae6757da 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Non se poden eliminar todos os idiomas" "Conserva polo menos un idioma preferido" "Pode que non estea dispoñible nalgunhas aplicacións" - - - - - - - - - - + "Mover cara a arriba" + "Mover cara a abaixo" + "Situar arriba" + "Situar abaixo" + "Eliminar idioma" "Seleccionar actividade" "Información do dispositivo" "Pantalla" @@ -342,10 +337,8 @@ "Só tes que tocar o sensor de impresións dixitais para desbloquear o teu teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión nas aplicacións.Ten coidado coas impresións dixitais que engades, pois mesmo cunha soa impresión dixital se pode facer todo o indicado previamente.\n\nNota: A túa impresión dixital é menos segura que un padrón forte ou un PIN. ""Máis información" "Cancelar" "Continuar" - - - - + "Omitir" + "+ Impresión dixital" "Non se activarán as funcións de protección do dispositivo. Non poderás impedir que outras persoas utilicen este tablet en caso de perda, roubo ou borrado dos datos." "Non se activarán as funcións de protección do dispositivo. Non poderás impedir que outras persoas utilicen este dispositivo en caso de perda, roubo ou borrado dos datos." "Non se activarán as funcións de protección do dispositivo. Non poderás impedir que outras persoas utilicen este teléfono en caso de perda, roubo ou borrado dos datos." @@ -921,8 +914,7 @@ "Mentres está conectado a unha base" "Desactivado" "Para controlar o que sucederá cando o teléfono estea ancorado ou en modo de suspensión, activa o protector de pantalla." - - + "Cando iniciar o protector de pantalla" "Iniciar agora" "Configuración" "Brillo automático" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Ancoraxe de Bluetooth" "Ancoraxe á rede" "Ancoraxe á rede e zona wifi" - - + "Non se pode compartir a conexión nin utilizar zonas wifi portátiles mentres o economizador de datos estea activado" "USB" "Ancoraxe de USB" "USB conectado, sen ancoraxe á rede" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "Utiliza o padrón do traballo para continuar" "Introduce o PIN do traballo para continuar" "Introduce o contrasinal do traballo para continuar" - - - - - - - - - - - - + "Utiliza o padrón do dispositivo para continuar. Pídese ao reinicialo." + "Introduce o PIN do dispositivo para continuar. Pídese ao reinicialo." + "Introduce o contrasinal do dispositivo para continuar. Pídese ao reinicialo." + "Utiliza o padrón do traballo para continuar. Pídese ao reiniciar o dispositivo." + "Introduce o PIN do traballo para continuar. Pídese ao reiniciar o dispositivo." + "Introduce o contrasinal do traballo para continuar. Pídese ao reiniciar o dispositivo." "PIN incorrecto" "Contrasinal incorrecto" "Padrón incorrecto" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Ignorar" "Gardar" "Conectar" - - + "Substituír" "Editar perfil de VPN" "Borrar" "Conectar con %s" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Versión %s" "Esquecer perfil da VPN" "Queres substituír a VPN existente?" - - - - - - + "Xa te conectaches a unha VPN. Se te conectas a unha distinta, substituirase a VPN actual." + "Non se pode conectar a %1$s" + "Esta aplicación non é compatible con VPN que estean sempre activadas." "VPN" "Engadir perfil de VPN" "Editar o perfil" diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index 62272094ac3..7d8d2f25e4c 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "બધી ભાષાઓ દૂર કરી શકતાં નથી" "ઓછામાં ઓછી એક પસંદીદા ભાષા રાખો" "કેટલીક ઍપ્લિકેશનોમાં કદાચ ઉપલબ્ધ ન હોય" - - - - - - - - - - + "ઉપર ખસેડો" + "નીચે ખસેડો" + "ઉપર ખસેડો" + "તળિયા પર ખસેડો" + "ભાષા દૂર કરો" "પ્રવૃત્તિ પસંદ કરો" "ઉપકરણ માહિતી" "સ્ક્રીન" @@ -342,10 +337,8 @@ "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપ્લિકેશનોમાં સાઇન ઇન કરવા માટે બસ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરને ટચ કરો. તમે કોની ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેરી છે તે બાબતે સાવચેત રહો.\n\nનોંધ: તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ એક સશક્ત પેટર્ન અથવા PIN કરતાં ઓછી સુરક્ષિત હોઈ શકે છે. ""વધુ જાણો" "રદ કરો" "ચાલુ રાખો" - - - - + "છોડો" + "ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરો" "ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ સક્રિય કરવામાં આવશે નહીં. તમે અન્ય લોકોને આ ટેબ્લેટનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવી શકશો નહીં જો તે ગુમ થઈ ગયું હોય, ચોરાઈ ગયું હોય અથવા વાઇપ થઈ ગયું હોય." "ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ સક્રિય કરવામાં આવશે નહીં. તમે અન્ય લોકોને આ ઉપકરણનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવી શકશો નહીં જો તે ગુમ થઈ ગયું હોય, ચોરાઈ ગયું હોય અથવા વાઇપ થઈ ગયું હોય." "ઉપકરણ સુરક્ષા સુવિધાઓ સક્રિય કરવામાં આવશે નહીં. તમે અન્ય લોકોને આ ફોનનો ઉપયોગ કરવાથી અટકાવી શકશો નહીં જો તે ગુમ થઈ ગયો હોય, ચોરાઈ ગયો હોય અથવા વાઇપ થઈ ગયો હોય." @@ -921,8 +914,7 @@ "ડૉક હોય ત્યારે" "બંધ" "ફોન ડૉક થાય અને/અથવા નિષ્ક્રિય થઈ જાય ત્યારે શું થાય તેને નિયંત્રિત કરવા માટે, સ્ક્રીન સેવર ચાલુ કરો." - - + "સ્ક્રીન સેવર પ્રારંભ કરવાનું હોય ત્યારે" "હવે પ્રારંભ કરો" "સેટિંગ્સ" "સ્વચલિત તેજ" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Bluetooth ટિથરિંગ" "ટિથરિંગ" "ટિથરિંગ અને પોર્ટેબલ હોટસ્પોટ" - - + "ડેટા સેવર ચાલુ હોય તે વખતે ટીથર કરી શકતાં નથી અથવા તો પોર્ટેબલ હોટસ્પોટ્સનો ઉપયોગ કરી શકતાં નથી" "USB" "USB ટિથરિંગ" "USB કનેક્ટ થયું, ટિથર માટે તપાસો" @@ -1326,17 +1317,17 @@ "ચાલુ રાખવા માટે તમારી કાર્ય પેટર્નનો ઉપયોગ કરો" "ચાલુ રાખવા માટે તમારો કાર્ય PIN દાખલ કરો" "ચાલુ રાખવા માટે તમારો કાર્ય પાસવર્ડ દાખલ કરો" - + - + - + - + - + - + "ખોટો PIN" "ખોટો પાસવર્ડ" @@ -2227,8 +2218,7 @@ "છોડી દો" "સાચવો" "કનેક્ટ કરો" - - + "બદલો" "VPN પ્રોફાઇલ સંપાદિત કરો" "ભૂલી જાઓ" "%s સાથે કનેક્ટ કરો" @@ -2237,12 +2227,9 @@ "સંસ્કરણ %s" "VPN ભૂલી ગયાં" "અસ્તિત્વમાંની VPN ને બદલીએ?" - - - - - - + "તમે પહેલાંથી VPN થી કનેક્ટ થયેલ છો. જો તમે કોઈ બીજાથી કનેક્ટ કરો છો, તો તમારા અસ્તિત્વમાંના VPN ને બદલવામાં આવશે." + "%1$s થી કનેક્ટ કરી શકાતું નથી" + "આ ઍપ્લિકેશન હંમેશાં ચાલુ VPN નું સમર્થન કરતી નથી." "VPN" "VPN પ્રોફાઇલ ઉમેરો" "પ્રોફાઇલ સંપાદિત કરો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 2995642b3f4..dc383c43352 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "सभी भाषाएं नहीं निकाली जा सकती हैं" "कम से कम एक पसंदीदा भाषा रखें" "हो सकता है कि कुछ ऐप्लिकेशन में उपलब्ध ना हो" - - - - - - - - - - + "ऊपर ले जाएं" + "नीचे ले जाएं" + "शीर्ष पर ले जाएं" + "सबसे नीचे ले जाएं" + "भाषा निकालें" "गतिविधि चुनें" "डिवाइस जानकारी" "स्क्रीन" @@ -342,10 +337,8 @@ "अपने फ़ोन को अनलॉक करने, खरीदारियों को प्राधिकृत करने या ऐप्लिकेशन में प्रवेश करने के लिए बस फ़िंगरप्रिंट सेंसर स्पर्श करें. इसमें सावधानी रखें कि आप किस व्यक्ति के फ़िंगरप्रिंट जोड़ रहे हैं. यहां तक कि जोड़े गए एक भी प्रिंट से भी इनमें से कोई चीज़ हो सकती है.\n\nध्यान दें: हो सकता है कि आपका फ़िंगरप्रिंट किसी सशक्त पैटर्न या पिन से कम सुरक्षित हो. ""अधिक जानें" "अभी नहीं" "जारी रखें" - - - - + "अभी नहीं" + "फ़िंगरप्रिंट जोड़ें" "डिवाइस सुरक्षा सुविधाओं को सक्रिय नहीं किया जाएगा. यदि यह टैबलेट खो जाता है, चोरी चला जाता है या मिटा दिया जाता है तो आप इसे दूसरे लोगों द्वारा उपयोग किए जाने से नहीं रोक सकेंगे." "डिवाइस सुरक्षा सुविधाओं को सक्रिय नहीं किया जाएगा. यदि यह डिवाइस खो जाता है, चोरी चला जाता है या मिटा दिया जाता है तो आप इसे दूसरे लोगों द्वारा उपयोग किए जाने से नहीं रोक सकेंगे." "डिवाइस सुरक्षा सुविधाओं को सक्रिय नहीं किया जाएगा. यदि यह फ़ोन खो जाता है, चोरी चला जाता है या मिटा दिया जाता है तो आप इसे दूसरे लोगों द्वारा उपयोग किए जाने से नहीं रोक सकेंगे." @@ -921,8 +914,7 @@ "जब डॉक किया हुआ हो" "बंद" "फ़ोन के डॉक रहते समय और/या उपयोग में नहीं होने पर जो भी होता है, उसे नियंत्रित करने के लिए स्क्रीन सेवर चालू करें." - - + "स्क्रीन सेवर कब प्रारंभ करें" "अब शुरू करें" "सेटिंग" "अपनेआप स्क्रीन की रोशनी" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "ब्लूटूथ टेदरिंग" "टेदरिंग" "टेदरिंग और पोर्टेबल हॉटस्‍पॉट" - - + "डेटा बचतकर्ता चालू होने के दौरान टेदर नहीं किया जा सकता या पोर्टेबल हॉटस्पॉट का उपयोग नहीं किया जा सकता" "USB" "USB टेदरिंग" "USB कनेक्‍ट किया गया, टेदर के लिए जांचें" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "जारी रखने के लिए अपने कार्य पैटर्न का उपयोग करें" "जारी रखने के लिए अपना कार्य पिन डालें" "जारी रखने के लिए अपना कार्य पासवर्ड डालें" - - - - - - - - - - - - + "जारी रखने के लिए अपने डिवाइस पैटर्न का उपयोग करें. डिवाइस पुन: प्रारंभ होने पर आवश्यकता होगी." + "जारी रखने के लिए अपना डिवाइस पिन डालें. डिवाइस पुन: प्रारंभ होने पर आवश्यकता होगी." + "जारी रखने के लिए अपना डिवाइस पासवर्ड डालें. डिवाइस पुन: प्रारंभ होने पर आवश्यकता होगी." + "जारी रखने के लिए अपने कार्य पैटर्न का उपयोग करें. डिवाइस पुन: प्रारंभ होने पर आवश्यकता होगी." + "जारी रखने के लिए अपना कार्य पिन डालें. डिवाइस पुन: प्रारंभ होने पर आवश्यकता होगी." + "जारी रखने के लिए अपना कार्य पासवर्ड डालें. डिवाइस पुन: प्रारंभ होने पर आवश्यकता होगी." "गलत पिन" "गलत पासवर्ड" "गलत पैटर्न" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "ख़ारिज करें" "जोड़ें" "जोड़ दें" - - + "बदलें" "VPN प्रोफ़ाइल संपादित करें" "भूल जाएं" " %s से कनेक्ट करें" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "वर्शन %s" "VPN भूल जाएं" "मौजूदा VPN को बदलें?" - - - - - - + "आप पहले से ही किसी VPN से कनेक्ट हैं. यदि आप किसी दूसरे से कनेक्ट करते हैं, तो आपका माैजूदा VPN बदल दिया जाएगा." + "%1$s कनेक्ट नहीं कर सकता" + "यह ऐप्लिकेशन हमेशा-चालू VPN का समर्थन नहीं करता." "VPN" " VPN प्रोफ़ाइल जोड़ें" "प्रोफ़ाइल संपादित करें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 19b31b2abd3..da49732a1a9 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -241,16 +241,11 @@ "Ne možete ukloniti sve jezike" "Zadržite barem jedan preferirani jezik" "Možda nije dostupno u nekim aplikacijama" - - - - - - - - - - + "Premještanje gore" + "Premještanje dolje" + "Premještanje na vrh" + "Premještanje na dno" + "Uklanjanje jezika" "Odabir aktivnosti" "Informacije o uređaju" "Zaslon" @@ -345,10 +340,8 @@ "Jednostavno dodirnite senzor otiska prsta da biste otključali telefon, autorizirali kupnje ili se prijavili na aplikacije. Pazite čije otiske dodajete. Svaki otisak koji dodate može se upotrijebiti za sve te radnje.\n\nNapomena: otisak prsta nije toliko siguran kao snažan uzorak ili PIN. ""Saznajte više" "Otkaži" "Nastavi" - - - - + "Preskoči" + "Dodaj otisak prsta" "Značajke zaštite uređaja neće se aktivirati. Nećete moći blokirati upotrebu tableta u slučaju gubitka, krađe ili brisanja podataka s njega." "Značajke zaštite uređaja neće se aktivirati. Nećete moći blokirati upotrebu uređaja u slučaju gubitka, krađe ili brisanja podataka s njega." "Značajke zaštite uređaja neće se aktivirati. Nećete moći blokirati upotrebu telefona u slučaju gubitka, krađe ili brisanja podataka s njega." @@ -930,8 +923,7 @@ "Kada je na priključnoj stanici" "Isključeno" "Da biste kontrolirali događaje dok je telefon na priključnoj stanici i/ili dok miruje, uključite čuvar zaslona." - - + "Kada pokrenuti čuvar zaslona" "Započni sad" "Postavke" "Automatska svjetlina" @@ -1222,8 +1214,7 @@ "Dijeljenje Bluetoothom veze" "Dijeljenje veze" "Dijeljenje veze i žarišna točka" - - + "Dok je Ušteda podataka uključena, ne možete upotrebljavati modemsko povezivanje ni prijenosne žarišne točke" "USB" "Dijeljenje USB-om" "USB priključen, uključite za modemsko povezivanje" @@ -1336,18 +1327,12 @@ "Unesite uzorak radnog profila da biste nastavili" "Unesite PIN radnog profila da biste nastavili" "Unesite zaporku radnog profila da biste nastavili" - - - - - - - - - - - - + "Unesite uzorak uređaja da biste nastavili. To je obavezno nakon ponovnog pokretanja uređaja." + "Unesite PIN uređaja da biste nastavili. To je obavezno nakon ponovnog pokretanja uređaja." + "Unesite zaporku uređaja da biste nastavili. To je obavezno nakon ponovnog pokretanja uređaja." + "Unesite radni uzorak da biste nastavili. To je obavezno nakon ponovnog pokretanja uređaja." + "Unesite radni PIN da biste nastavili. To je obavezno nakon ponovnog pokretanja uređaja." + "Unesite radnu zaporku da biste nastavili. To je obavezno nakon ponovnog pokretanja uređaja." "Pogrešan PIN" "Pogrešna zaporka" "Pogrešan uzorak" @@ -2242,8 +2227,7 @@ "Odbaci" "Spremi" "Poveži" - - + "Zamijeni" "Uređivanje VPN profila" "Zaboravi" "Povezivanje s profilom %s" @@ -2252,12 +2236,9 @@ "Verzija %s" "Zaboravi VPN" "Želite li zamijeniti dosadašnji VPN?" - - - - - - + "Već ste povezani s VPN-om. Ako se povežete s nekim drugi VPN-om, on će zamijeniti dosadašnji." + "Povezivanje s %1$s mrežom nije uspjelo" + "Ova aplikacija ne podržava uvijek uključeni VPN." "VPN" "Dodavanje VPN profila" "Uredi profil" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 78beeaecc56..852f7a91eaa 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Nem lehet eltávolítani az összes nyelvet" "Legalább egy előnyben részesített nyelvet tartson meg" "Lehet, hogy egyes alkalmazásokban nem áll majd rendelkezésre" - - - - - - - - - - + "Mozgatás felfelé" + "Mozgatás lefelé" + "Mozgatás az elejére" + "Mozgatás a végére" + "Nyelv eltávolítása" "Válassza ki a tevékenységet" "Eszközadatok" "Képernyő" @@ -342,10 +337,8 @@ "Csak érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt a telefon zárolásának feloldásához, a vásárlások jóváhagyásához, illetve az alkalmazásokba történő bejelentkezéshez. Akár egyetlen hozzáadott ujjlenyomat képes mindezek végrehajtására, ezért fontolja meg, hogy kinek az ujjlenyomatát adja hozzá.\n\nMegjegyzés: Az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint egy bonyolult minta vagy PIN-kód. ""További információ" "Mégse" "Tovább" - - - - + "Kihagyás" + "Ujjlenyomat hozzáadása" "Az eszköz védelmi funkciói nem aktiválódnak. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják a táblagépet, ha elveszíti, ellopják, illetve törlik." "Az eszköz védelmi funkciói nem aktiválódnak. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják az eszközt, ha elveszíti, ellopják, illetve törlik." "Az eszköz védelmi funkciói nem aktiválódnak. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják a telefont, ha elveszíti, ellopják, illetve törlik." @@ -921,8 +914,7 @@ "Dokkolt állapotban" "Ki" "A képernyővédő bekapcsolásával beállíthatja, hogy mit csináljon a telefon dokkolt, illetve alvó állapotban." - - + "Mikor induljon el a képernyővédő" "Indítás most" "Beállítások" "Automatikus fényerő" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Bluetooth megosztása" "Megosztás" "Megosztás és hotspot" - - + "Ha az Adatforgalom-csökkentő be van kapcsolva, nem lehet használni az internetmegosztás és a hordozható hotspot funkciókat" "USB" "USB megosztás" "USB csatlakoztatva, jelölje be a megosztáshoz" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "A folytatáshoz használja munkaprofil-feloldási mintáját" "A folytatáshoz írja be munkaprofilja PIN-kódját" "A folytatáshoz írja be munkaprofilja jelszavát" - - - - - - - - - - - - + "A folytatáshoz adja meg a mintát. Ez az eszköz újraindítása miatt szükséges." + "A folytatáshoz írja be PIN-kódot. Ez az eszköz újraindítása miatt szükséges." + "A folytatáshoz írja be a jelszót. Ez az eszköz újraindítása miatt szükséges." + "A folytatáshoz adja meg a munkahelyi mintát. Ez az eszköz újraindítása miatt szükséges." + "A folytatáshoz adja meg a munkahelyi PIN-kódot. Ez az eszköz újraindítása miatt szükséges." + "A folytatáshoz adja meg a munkahelyi jelszót. Ez az eszköz újraindítása miatt szükséges." "Helytelen PIN-kód" "Helytelen jelszó" "Helytelen minta" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Elvetés" "Mentés" "Csatlakozás" - - + "Csere" "VPN-profil szerkesztése" "Elfelejtés" "Csatlakozás a következőhöz: %s" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Verzió: %s" "VPN elfelejtése" "Lecseréli a meglévő VPN-t?" - - - - - - + "Már csatlakozott egy VPN-hez. Ha másikhoz csatlakozik, a meglévő VPN-t lecseréljük." + "A(z) %1$s nem tud csatlakozni" + "Ez az alkalmazás nem támogatja a mindig bekapcsolt VPN-t." "VPN" "VPN-profil hozzáadása" "Profil szerkesztése" diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 79ff0721dd1..7f6ba1519a6 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Հնարավոր չէ հեռացնել բոլոր լեզուները" "Թողեք առնվազն մեկ նախընտրած լեզու" "Հնարավոր է՝ որոշ հավելվածներում այն հասանելի չլինի" - - - - - - - - - - + "Տեղափոխել վերև" + "Տեղափոխել ներքև" + "Տանել ցանկի սկիզբ" + "Տանել ցանկի վերջ" + "Հեռացնել լեզուն" "Ընտրել գործունեությունը" "Տեղեկություն սարքի մասին" "Էկրան" @@ -342,10 +337,8 @@ "Հեռախոսն ապակողպելու, գնումները թույլատրելու կամ հավելվածներ մուտք գործելու համար պարզապես մատը հպեք մատնահետքի սենսորին: Այդ գործողությունները հնարավոր է անել հեռախոսում ավելացված ցանկացած մատնահետքի միջոցով, այնպես որ մտածված ավելացրեք նոր մարդկանց մատնահետքերը:\n\nՆշում. ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է մատնահետքից ավելի ապահով լինել: ""Իմանալ ավելին" "Չեղարկել" "Շարունակել" - - - - + "Բաց թողնել" + "Ավելացնել մատնահետք" "Սարքի պաշտպանության գործառույթները չեն ակտիվացվելու: Դուք չեք կարողանա կանխել այլ անձանց կողմից այս պլանշետի օգտագործումը՝ այն կորցնելու, գողանալու կամ բոլոր տվյալները ջնջվելու դեպքում:" "Սարքի պաշտպանության գործառույթները չեն ակտիվացվելու: Դուք չեք կարողանա կանխել այլ անձանց կողմից այս սարքի օգտագործումը՝ այն կորցնելու, գողանալու կամ բոլոր տվյալները ջնջվելու դեպքում:" "Սարքի պաշտպանության գործառույթները չեն ակտիվացվելու: Դուք չեք կարողանա կանխել այլ անձանց կողմից այս հեռախոսի օգտագործումը՝ այն կորցնելու, գողանալու կամ բոլոր տվյալները ջնջվելու դեպքում:" @@ -921,8 +914,7 @@ "Միակցման ընթացքում" "Անջատված է" "Միացրեք էկրանի խնայարարը և վերահսկեք հեռախոսի գործողությունները, երբ այն միակցված է կամ գտնվում է քնի ռեժիմում:" - - + "Երբ ակտիվացնել էկրանի խնայարարը" "Մեկնարկել հիմա" "Կարգավորումներ" "Ինքնուրույն պայծառություն" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Bluetooth-ը կապվում է" "Միացում" "Միացում և շարժական թեժ կետ" - - + "Երբ թրաֆիկի խնայումն ակտիվ է, հնարավոր չէ կապել կամ օգտագործել շարժական հասանելիության կետերը" "USB" "USB միացում" "USB-ով կապակցված, ստուգել միանալու համար" @@ -1326,17 +1317,17 @@ "Շարունակելու համար օգտագործեք աշխատանքային պրոֆիլի նախշը" "Շարունակելու համար մուտքագրեք աշխատանքային պրոֆիլի PIN կոդը" "Շարունակելու համար մուտքագրեք աշխատանքային պրոֆիլի գաղտնաբառը" - + - + - + - + - + - + "PIN կոդը սխալ է" "Գաղտնաբառը սխալ է" @@ -2225,8 +2216,7 @@ "Փակել" "Պահել" "Միանալ" - - + "Փոխարինել" "Խմբագրել VPN պրոֆիլը" "Չհիշել" "Միանալ %s-ին" @@ -2235,12 +2225,9 @@ "Տարբերակ %s" "Մոռանալ VPN-ը" "Փոխարինե՞լ ընթացիկ VPN-ը:" - - - - - - + "Դուք արդեն միացած եք VPN ցանցին: Մեկ այլ ցանցին միանալու դեպքում, ընթացիկ VPN-ը կփոխարինվի:" + "Հնարավոր չէ միանալ %1$s-ին" + "Այս հավելվածը չի աջակցում VPN-ի միշտ միացված ռեժիմը:" "VPN" "Ավելացնել VPN պրոֆիլ" "Խմբագրել պրոֆիլը" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 20e2e3c05e1..207dc37ccb5 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -1317,12 +1317,18 @@ "Gunakan pola kerja untuk melanjutkan" "Masukkan PIN kerja untuk melanjutkan" "Masukkan sandi kerja untuk melanjutkan" - "Gunakan pola perangkat untuk melanjutkan. Diperlukan setelah perangkat dimulai ulang." - "Masukkan PIN perangkat untuk melanjutkan. Diperlukan setelah perangkat dimulai ulang." - "Masukkan sandi perangkat untuk melanjutkan. Diperlukan setelah perangkat dimulai ulang." - "Gunakan pola kerja untuk melanjutkan. Diperlukan setelah perangkat dimulai ulang." - "Masukkan PIN kerja untuk melanjutkan. Diperlukan setelah perangkat dimulai ulang." - "Masukkan sandi kerja untuk melanjutkan. Diperlukan setelah perangkat dimulai ulang." + + + + + + + + + + + + "PIN Salah" "Sandi salah" "Pola salah" @@ -2578,8 +2584,8 @@ "Izinkan akses layanan Realitas Maya untuk %1$s?" "%1$s dapat dijalankan saat Anda sedang menggunakan aplikasi dalam mode realitas maya." "Jika perangkat dalam mode VR" - "Gunakan setelan rendah untuk buram karena gerakan" - "Tidak melakukan apa-apa" + "Gunakan setelan keburaman rendah" + "Jangan lakukan apa pun" "Akses Jangan Ganggu" "Tidak ada aplikasi terpasang yang meminta akses Jangan Ganggu" "Memuat aplikasi..." diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index bcd89a01390..65f00988933 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Ekki er hægt að fjarlægja öll tungumál" "Halda að minnsta kosti einu völdu tungumáli" "Hugsanlega ekki í boði í sumum forritum" - - - - - - - - - - + "Færa upp" + "Færa niður" + "Flytja alla leið upp" + "Færa neðst" + "Fjarlægja tungumál" "Veldu aðgerð" "Upplýsingar um tæki" "Skjár" @@ -342,10 +337,8 @@ "Þú þarft bara að snerta fingrafaraskynjarann til að taka símann úr lás, heimila greiðslur eða skrá þig inn á forrit. Öll fingraför sem bætt er við símann virka til að gera allt þetta svo gættu vel að því hverjum þú bætir við.\n\nAthugaðu: Fingrafar kann að vera ótraustari aðferð en sterkt mynstur eða PIN-númer. ""Frekari upplýsingar" "Hætta við" "Halda áfram" - - - - + "Sleppa" + "Bæta fingrafari við" "Öryggiseiginleikar til að vernda tækið verða ekki gerðir virkir. Þú munt ekki geta komið í veg fyrir að aðrir noti spjaldtölvuna ef hún týnist, henni er stolið eða gögnin eru þurrkuð út af henni." "Öryggiseiginleikar til að vernda tækið verða ekki gerðir virkir. Þú munt ekki geta komið í veg fyrir að aðrir noti tækið ef það týnist, er stolið eða gögnin þurrkuð af því." "Öryggiseiginleikar til að vernda tækið verða ekki gerðir virkir. Þú munt ekki geta komið í veg fyrir að aðrir noti símann ef hann týnist, er stolið eða gögnin þurrkuð af honum." @@ -921,8 +914,7 @@ "Þegar tækið er í dokku" "Slökkt" "Kveiktu á skjávaranum til að stjórna því hvað gerist þegar síminn er í dokku og/eða í biðstöðu." - - + "Hvenær á að kveikja á skjávara" "Byrja núna" "Stillingar" "Sjálfvirk birtustilling" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Bluetooth-tjóðrun" "Tjóðrun" "Tjóðrun og heitur reitur" - - + "Ekki er hægt að tjóðra eða nota heita reiti á meðan kveikt er á gagnasparnaði" "USB" "USB-tjóðrun" "USB tengt, hakaðu við til að tjóðra" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "Notaðu vinnumynstrið þitt til að halda áfram" "Sláðu inn PIN-númerið þitt fyrir vinnuna til að halda áfram" "Sláðu inn vinnuaðgangsorðið þitt til að halda áfram" - - - - - - - - - - - - + "Teiknaðu mynstrið þitt fyrir tækið til að halda áfram. Nauðsynlegt eftir endurræsingu." + "Sláðu inn PIN-númerið þitt fyrir tækið til að halda áfram. Nauðsynlegt eftir endurræsingu." + "Sláðu inn aðgangsorðið þitt fyrir tækið til að halda áfram. Nauðsynlegt eftir endurræsingu." + "Notaðu vinnumynstrið þitt til að halda áfram. Nauðsynlegt eftir endurræsingu." + "Sláðu inn PIN-númerið þitt fyrir vinnuna til að halda áfram. Nauðsynlegt eftir endurræsingu." + "Sláðu inn vinnuaðgangsorðið þitt til að halda áfram. Nauðsynlegt eftir endurræsingu." "Rangt PIN-númer" "Rangt aðgangsorð" "Rangt mynstur" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Hunsa" "Vista" "Tengjast" - - + "Skipta út" "Breyta VPN-sniði" "Gleyma" "Tengjast %s" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Útgáfa %s" "Gleyma VPN" "Skipta út núverandi VPN?" - - - - - - + "Þú ert nú þegar með VPN tengt. Ef þú tengist öðru neti kemur það í stað fyrirliggjandi VPN." + "%1$s getur ekki tengst" + "Þetta forrit styður ekki sívirkt VPN." "VPN" "Bæta VPN-sniði við" "Breyta sniði" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index aadbef8564e..1b313638d84 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Impossibile rimuovere tutte le lingue" "Mantieni almeno una lingua preferita" "Potrebbe non essere disponibile in alcune app" - - - - - - - - - - + "Sposta su" + "Sposta giù" + "Sposta all\'inizio" + "Sposta in fondo" + "Rimuovi la lingua" "Scegli attività" "Info dispositivo" "Schermo" @@ -342,10 +337,8 @@ "Tocca il sensore delle impronte digitali per sbloccare il telefono, autorizzare gli acquisti o accedere alle app desiderate. Scegli con attenzione chi aggiungere: le operazioni sopra elencate possono essere svolte con qualsiasi impronta digitale aggiunta.\n\nNota. La tua impronta digitale potrebbe essere meno sicura di una sequenza o un PIN efficaci. ""Ulteriori informazioni" "Annulla" "Continua" - - - - + "Ignora" + "Aggiungi impronta" "Le funzioni di protezione del dispositivo non verranno attivate. Non potrai impedire ad altri di utilizzare il tablet se lo perdi, ti viene rubato o vengono cancellati i dati." "Le funzioni di protezione del dispositivo non verranno attivate. Non potrai impedire ad altri di utilizzare il dispositivo se lo perdi, ti viene rubato o se vengono cancellati i dati." "Le funzioni di protezione del dispositivo non verranno attivate. Non potrai impedire ad altri di utilizzare il telefono se lo perdi, ti viene rubato o se vengono cancellati i dati." @@ -921,8 +914,7 @@ "Quando inserito nel dock" "OFF" "Attiva lo screensaver per controllare ciò che accade quando il telefono è inserito nel dock e/o in stand-by." - - + "Quando avviare lo screensaver" "Inizia subito" "Impostazioni" "Luminosità automatica" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Tethering Bluetooth" "Tethering" "Tethering/hotspot portatile" - - + "Impossibile eseguire il tethering o utilizzare hotspot portatili con Risparmio dati attivo" "USB" "Tethering USB" "USB collegata, seleziona per impostare tethering" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "Per continuare devi utilizzare la sequenza del tuo profilo di lavoro" "Per continuare devi inserire il PIN del tuo profilo di lavoro" "Per continuare devi inserire la password del tuo profilo di lavoro" - - - - - - - - - - - - + "Utilizza la sequenza del dispositivo per continuare. È obbligatoria dopo il riavvio." + "Inserisci il PIN del dispositivo per continuare. È obbligatorio dopo il riavvio." + "Inserisci la password del dispositivo per continuare. È obbligatoria dopo il riavvio." + "Utilizza la sequenza del profilo di lavoro per continuare. È obbligatoria dopo il riavvio." + "Inserisci il PIN del profilo di lavoro per continuare. È obbligatorio dopo il riavvio." + "Inserisci la password del profilo di lavoro per continuare. È obbligatoria dopo il riavvio." "PIN errato" "Password errata" "Sequenza errata" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Chiudi" "Salva" "Connetti" - - + "Sostituisci" "Modifica profilo VPN" "Ignora" "Connessione a %s" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Versione %s" "Rimuovi VPN" "Sostituire la rete VPN esistente?" - - - - - - + "Sei già collegato a una rete VPN. Se ti connetti a un\'altra rete, la VPN attuale verrà sostituita." + "Impossibile connettersi alla rete %1$s" + "Questa app non supporta le reti VPN sempre attive." "VPN" "Aggiungi profilo VPN" "Modifica profilo" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 5b856eca209..44ce0f61c38 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -243,16 +243,11 @@ "לא ניתן להסיר את כל השפות" "שמור לפחות שפה מועדפת אחת" "ייתכן שהשפה לא תהיה זמינה בחלק מהיישומים" - - - - - - - - - - + "הזז למעלה" + "הזז למטה" + "העבר לראש הרשימה" + "העבר לסוף הרשימה" + "הסרת שפה" "בחר פעילות" "מידע על המכשיר" "מסך" @@ -348,10 +343,8 @@ "גע בחיישן טביעת האצבע כדי לבטל את נעילת הטלפון, לאשר רכישות או להיכנס אל אפליקציות. בחר בקפידה את טביעות האצבע שתוסיף. אפילו הבעלים של טביעת אצבע אחת שתוסיף יוכל לבצע את הפעולות האלה.\n\nשים לב: ייתכן ששימוש בטביעת אצבע יעניק פחות אבטחה מקו ביטול נעילה או מקוד גישה חזקים. ""למידע נוסף" "בטל" "המשך" - - - - + "דלג" + "הוסף טביעת אצבע" "תכונות הגנת המכשיר לא יופעלו. במקרה של אובדן, גנבה או מחיקה, לא תהיה לך אפשרות למנוע מאחרים להשתמש בטאבלט." "תכונות הגנת המכשיר לא יופעלו. במקרה של אובדן, גנבה או מחיקה, לא תהיה לך אפשרות למנוע מאחרים להשתמש במכשיר." "תכונות הגנת המכשיר לא יופעלו. במקרה של אובדן, גנבה או מחיקה, לא תהיה לך אפשרות למנוע מאחרים להשתמש בטלפון." @@ -939,8 +932,7 @@ "בזמן עגינה" "כבוי" "כדי לשלוט במה שקורה כאשר הטלפון בעגינה ו/או במצב שינה, הפעל את שומר המסך." - - + "מתי להפעיל את שומר המסך" "התחל כעת" "הגדרות" "בהירות אוטומטית" @@ -1232,8 +1224,7 @@ "‏שיתוף אינטרנט דרך Bluetooth" "שיתוף אינטרנט בין ניידים" "נקודה לשיתוף אינטרנט" - - + "‏לא ניתן לשתף אינטרנט בין ניידים או להשתמש בנקודה ניידת לשיתוף אינטרנט כשחוסך הנתונים (Data Saver) פועל." "USB" "‏שיתוף אינטרנט דרך USB" "‏USB מחובר, סמן כדי לקשור" @@ -1346,18 +1337,12 @@ "השתמש בקו ביטול הנעילה בעבודה כדי להמשיך" "הזן את קוד הגישה בעבודה כדי להמשיך" "הזן את הסיסמה בעבודה כדי להמשיך" - - - - - - - - - - - - + "השתמש בקו ביטול הנעילה של המכשיר כדי להמשיך. פעולה זו נדרשת לאחר הפעלת המכשיר מחדש." + "הזן את קוד הגישה של המכשיר כדי להמשיך. פעולה זו נדרשת לאחר הפעלת המכשיר מחדש." + "הזן את סיסמת המכשיר כדי להמשיך. פעולה זו נדרשת לאחר הפעלת המכשיר מחדש." + "השתמש בקו ביטול הנעילה בעבודה כדי להמשיך. פעולה זו נדרשת לאחר הפעלת המכשיר מחדש." + "הזן את קוד הגישה בעבודה כדי להמשיך. פעולה זו נדרשת לאחר הפעלת המכשיר מחדש." + "הזן את הסיסמה בעבודה כדי להמשיך. פעולה זו נדרשת לאחר הפעלת המכשיר מחדש." "‏מספר PIN שגוי" "סיסמה שגויה" "קו ביטול נעילה שגוי" @@ -2259,8 +2244,7 @@ "סגור" "שמור" "התחבר" - - + "החלף" "‏עריכת פרופיל VPN" "שכח" "התחברות אל %s" @@ -2269,12 +2253,9 @@ "גרסה %s" "‏שכח VPN" "‏האם להחליף VPN קיים?" - - - - - - + "‏אתה כבר מחובר ל-VPN. אם תתחבר לרשת שונה, ה-VPN הקיים תוחלף." + "%1$s לא מצליחה להתחבר" + "‏אפליקציה זו אינה תומכת באפשרות של רשת VPN הפועלת תמיד" "VPN" "‏הוספת פרופיל VPN" "ערוך פרופיל" @@ -2641,7 +2622,7 @@ "‏האם לאפשר לשירות VR גישה אל %1$s?" "%1$s יוכל לפעול כשאתה משתמש באפליקציות במצב מציאות וירטואלית." "‏כאשר המכשיר נמצא במצב VR" - "השתמש בהגדרות נמוכות לטשטוש תנועה" + "קבע רמה נמוכה יותר של טשטוש-תנועה" "אל תעשה דבר" "גישה אל \'נא לא להפריע\'" "אין אפליקציות מותקנות שביקשו גישה אל \'נא לא להפריע\'" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index e5dd3eac966..211b27f7fcb 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "すべての言語を削除することはできません" "優先する言語を設定しておく必要があります" "いくつかのアプリでは利用できないことがあります" - - - - - - - - - - + "上に移動します" + "下に移動します" + "一番上に移動します" + "一番下に移動します" + "言語を削除します" "操作の選択" "端末情報" "画面" @@ -342,10 +337,8 @@ "指紋認証センサーに触れるだけで、スマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことができます。こうした操作は、登録したどの指紋でも行えるため、誰の指紋を登録するかについては十分にご注意ください。\n\n注: 指紋は複雑なパターンや PIN よりも安全面で劣る可能性があります。""詳細" "キャンセル" "次へ" - - - - + "スキップ" + "指紋を追加" "端末保護機能が有効になりません。このタブレットの紛失、盗難、データ消去時に、他人に使用されるのを阻止することはできません。" "端末保護機能が有効になりません。この端末の紛失、盗難、データ消去時に、他人に使用されるのを阻止することはできません。" "端末保護機能が有効になりません。このスマートフォンの紛失、盗難、データ消去時に、他人に使用されるのを阻止することはできません。" @@ -921,8 +914,7 @@ "ホルダー装着時" "OFF" "スマートフォンのホルダー装着時やスリープ時の動作を管理するには、スクリーン セーバーを ON にします。" - - + "スクリーン セーバーを開始するまでの時間" "今すぐ起動" "設定" "明るさを自動調整" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Bluetoothテザリング" "テザリング" "テザリングとポータブルアクセスポイント" - - + "データセーバーが ON のときは、テザリングやポータブル アクセス ポイントを使用できません" "USB" "USBテザリング" "USB接続済み、テザリングするには選択" @@ -1326,17 +1317,17 @@ "続行するには仕事用のパターンを使用してください" "続行するには仕事用の PIN を入力してください" "続行するには仕事用のパスワードを入力してください" - + - + - + - + - + - + "PINが正しくありません" "パスワードが正しくありません" @@ -2229,8 +2220,7 @@ "終了" "保存" "接続" - - + "置換" "VPNプロファイルの編集" "削除" "%sに接続" @@ -2239,12 +2229,9 @@ "バージョン%s" "VPN を削除" "既存の VPN を置き換えますか?" - - - - - - + "VPN に既に接続されています。別の VPN に接続する場合は、既存の VPN が置き換えられます。" + "「%1$s」に接続できません" + "このアプリは常時接続 VPN に対応していません。" "VPN" "VPNプロファイルの追加" "プロファイルを編集" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index d2a3d3435f5..262e9c07016 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "ყველა ენის ამოშლა ვერ მოხერხდება" "შეინარჩუნეთ მინიმუმ ერთი სასურველი ენა" "შეიძლება მიუწვდომელი იყოს ზოგიერთ აპში" - - - - - - - - - - + "ზემოთ გადატანა" + "ქვემოთ გადატანა" + "თავში გადატანა" + "ბოლოში გადატანა" + "ენის ამოშლა" "აქტივობის არჩევა" "მოწყობილობის შესახებ ინფორმაცია" "ზარის შემოწმება" @@ -342,10 +337,8 @@ "თქვენი ტელეფონის განსაბლოკად, შენაძენების ავტორიზაციისთვის ან აპებში შესასვლელად, უბრალოდ შეეხეთ თითის ანაბეჭდის სენსორს. ყურადღება მიაქციეთ იმას, თუ ვის თითის ანაბეჭდებს დაამატებთ, რადგან ამ მოქმედებების შესრულება ერთ დამატებულ ანაბეჭდსაც კი შეუძლია.\n\nშენიშვნა: თითის ანაბეჭდის გამოყენება შეიძლება ძლიერ ნიმუშზე ან PIN-კოდზე ნაკლებად საიმედო იყოს. ""შეიტყვეთ მეტი" "გაუქმება" "გაგრძელება" - - - - + "გამოტოვება" + "ანაბეჭდის დამატება" "მოწყობილობის დაცვის ფუნქციები არ გააქტიურდება. ტაბლეტის დაკარგვის, მოპარვის ან მისი მონაცემების ამოშლის შემთხვევაში, თქვენ ვერ შეძლებთ ხელი შეუშალოთ სხვას მის გამოყენებაში." "მოწყობილობის დაცვის ფუნქციები არ გააქტიურდება. მოწყობილობის დაკარგვის, მოპარვის ან მისი მონაცემების ამოშლის შემთხვევაში, თქვენ ვერ შეძლებთ ხელი შეუშალოთ სხვას მის გამოყენებაში." "მოწყობილობის დაცვის ფუნქციები არ გააქტიურდება. ტელეფონის დაკარგვის, მოპარვის ან მისი მონაცემების ამოშლის შემთხვევაში, თქვენ ვერ შეძლებთ ხელი შეუშალოთ სხვას მის გამოყენებაში." @@ -921,8 +914,7 @@ "სანამ ჩამაგრებულია" "გამორთული" "დოკ-სადგურთან მიერთების და/ან ძილის რეჟიმზე გადასვლის დროს ტელეფონის ქცევის სამართავად, ჩართეთ ეკრანმზოგი." - - + "ეკრანმზოგის გაშვების დრო" "დაწყება ახლავე" "პარამეტრები" "ავტომატური სიკაშკაშე" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Bluetooth-მოდემი" "მოდემის რეჟიმი" "მოდემი და პორტატული უსადენო ქსელი" - - + "ტეტერინგის ან პორტატული უსადენო ქსელის გამოყენება ვერ მოხერხდება, როცა მონაცემთა დამზოგველი ჩართულია" "USB" "USB მოდემი" "USB დაკავშირებულია, მონიშნეთ მოდემის რეჟიმში გადასასვლელად" @@ -1326,17 +1317,17 @@ "გასაგრძელებლად, გამოიყენეთ თქვენი სამსახურის ნიმუში" "გასაგრძელებლად, შეიყვანეთ თქვენი სამსახურის PIN-კოდი" "გასაგრძელებლად, შეიყვანეთ თქვენი სამსახურის პაროლი" - + - + - + - + - + - + "არასწორი PIN" "არასწორი პაროლი" @@ -2225,8 +2216,7 @@ "დახურვა" "შენახვა" "მიმდინარეობს დაკავშირება…" - - + "ჩანაცვლება" "VPN პროფილის რედაქტირება" "დავიწყება" "დაკავშირებულია %s-თან" @@ -2235,12 +2225,9 @@ "ვერსია %s" "VPN-ის დავიწყება" "გსურთ არსებული VPN-ის ჩანაცვლება?" - - - - - - + "თქვენ უკვე დაკავშირებული ხართ VPN-თან. ახალ VPN-თან დაკავშირების შემთხვევაში, არსებული ჩანაცვლდება." + "%1$s-მა კავშირი ვერ დაამყარა" + "ყოველთვის ჩართული VPN მხარდაუჭერელია ამ აპის მიერ." "VPN" "VPN პროფილის დამატება" "პროფილის რედაქტირება" diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 454d03c7892..8ab9fc58b72 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Барлық тілдерді жою мүмкін емес" "Кемінде бір таңдаулы тілді сақтау" "Кейбір қолданбаларда қолжетімді болмауы мүмкін" - - - - - - - - - - + "Жоғары қарай жылжыту" + "Төмен қарай жылжыту" + "Басына жылжыту" + "Төменге жылжыту" + "Тілді жою" "Әрекет таңдау" "Құрылғы ақпараты" "Экран" @@ -342,10 +337,8 @@ "Телефон құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру үшін жай саусақ ізін оқу сканерін түрнтіңіз. Саусақ іздерін қосқанда сақ болыңыз. Тіпті бір қосылған із осы әрекеттердің кез келгенін орындай алады.\n\nЕскертпе: саусақ ізінің қауіпсіздігі күшті өрнектен немесе PIN кодынан азырақ болуы мүмкін. ""Қосымша мәліметтер" "Бас тарту" "Жалғастыру" - - - - + "Өткізіп жіберу" + "Саусақ ізін қосу" "Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері белсендірілмейді. Планшет жоғалса, ұрланса немесе деректері өшірілсе, оны басқалардың пайдалануынан сақтау мүмкін болмайды." "Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері белсендірілмейді. Жоғалса, ұрланса немесе деректері өшірілсе, осы құрылғыны басқалардың пайдалануын болдырмау мүмкін болмайды." "Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері белсендірілмейді. Жоғалса, ұрланса немесе деректері өшірілсе, осы телефонды басқалардың пайдалануын болдырмау мүмкін болмайды." @@ -914,15 +907,14 @@ "Тұсқағазды өзгерту" "Экранды жекелендіру" "Артқы фонды таңдау" - "Экран қорғағыш" + "Экранды сақтау режимі" "Қондырылып тұрғанда немесе ұйықтағанда және зарядтау кезінде" "Екеуі де" "Зарядтау кезінде" "Қондырылып тұрғанда" "Өшірулі" - "Телефон қондырылған және/немесе ұйықтаған кездегі процесті бақылау үшін экран қорғағышын қосыңыз." - - + "Телефон қондырылған және/немесе ұйықтаған кездегі процесті бақылау үшін экранды сақтау режимін қосыңыз." + "Экранды сақтау режимін қосу уақыты" "Қазір бастау" "Параметрлер" "Aвтоматтық жарықтық" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Bluetooth модем" "Тетеринг" "Тетеринг және алынбалы хотспот" - - + "Data Saver функциясы қосулы кезде тетеринг жалғау немесе алынбалы хот-спотты пайдалану мүмкін емес" "USB" "USB модем режимі" "USB жалғанған, қосылу үшін құсбелгі қойыңыз" @@ -1326,17 +1317,17 @@ "Жалғастыру үшін жұмыс өрнегін пайдаланыңыз" "Жалғастыру үшін жұмыс PIN кодын енгізіңіз" "Жалғастыру үшін жұмыс құпия сөзін енгізіңіз" - + - + - + - + - + - + "Қате PIN" "Қате құпия сөз" @@ -2225,8 +2216,7 @@ "Жабу" "Сақтау" "Жалғау" - - + "Алмастыру" "VPN профилін өзгерту" "Ұмыту" "%s профайлына жалғау" @@ -2235,12 +2225,9 @@ "Нұсқасы: %s" "VPN ұмыту" "Бар VPN қолданбасын ауыстыру керек пе?" - - - - - - + "Сіз VPN желісіне қосылдыңыз. Егер басқа желіге қосылсаңыз, қолданыстағы VPN желі алмастырылады." + "%1$s қосыла алмайды" + "Бұл қолданба \"әрқашан қосулы\" VPN желісін қолдамайды." "VPN (Виртуалды жеке желі)" "ВЖЖ профайлы" "Профайлды өзгерту" diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index f4f82cae044..14ce87e2dd9 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "មិនអាចយកភាសាទាំងអស់ចេញបានទេ" "រក្សាភាសាដែលពេញចិត្តយ៉ាងហោចណាស់មួយ" "ប្រហែលជាមិនអាចប្រើបាននៅក្នុងកម្មវិធីមួយចំនួន" - - - - - - - - - - + "ផ្លាស់ទីឡើងលើ" + "ផ្លាស់ទីចុះក្រោម" + "ផ្លាស់ទីទៅកំពូល" + "ផ្លាស់ទីទៅបាត" + "យកភាសាចេញ" "ជ្រើស​សកម្មភាព" "ព័ត៌មាន​ឧបករណ៍" "អេក្រង់" @@ -342,10 +337,8 @@ "គ្រាន់តែប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ នោះអ្នកអាចដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ ឬចូលកម្មវិធី។ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះស្នាមម្រាមដៃដែលអ្នកបន្ថែម។ ផ្តិតតែងម្តងប៉ុណ្ណោះ តែអ្នកអាចធ្វើសកម្មភាពទាំងអស់នេះបាន។\n\nចំណាំ៖ ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកមិនសូវមានសុវត្ថិភាពដូចការប្រើលំនាំ ឬកូដ PIN ដែលខ្លាំងនោះទេ។ ""ស្វែងយល់បន្ថែម" "បោះបង់" "បន្ត" - - - - + "រំលង" + "បន្ថែមស្នាមម្រាមដៃ" "លក្ខណៈពិសេសេការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវធ្វើឲ្យសកម្មទេ។ អ្នកនឹងមិនអាចបង្ការអ្នកផ្សេងពីការប្រើថេប្លេតនេះឡើយ ប្រសិនបើវាបាត់បង់ ត្រូវបានគេលួច ឬលុបចោល។" "លក្ខណៈពិសេសេការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវធ្វើឲ្យសកម្មទេ។ អ្នកនឹងមិនអាចបង្ការអ្នកផ្សេងពីការប្រើឧបករណ៍នេះឡើយ ប្រសិនបើវាបាត់បង់ ត្រូវបានគេលួច ឬលុបចោល។" "លក្ខណៈពិសេសេការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានធ្វើឲ្យសកម្មទេ។ អ្នកនឹងមិនអាចបង្ការអ្នកផ្សេងពីការប្រើទូរស័ព្ទនេះឡើយ ប្រសិនបើវាបាត់បង់ ត្រូវបានគេលួច ឬលុបចោល។" @@ -921,8 +914,7 @@ "ពេល​បាន​ភ្ជាប់" "បិទ" "ដើម្បីគ្រប់គ្រងនៅពេលដែលទូរស័ព្ទត្រូវបានដោត និង/ឬកំពុងដេក សូមបើកធាតុរក្សាអេក្រង់។" - - + "ពេលដែលត្រូវចាប់ផ្តើមធាតុរក្សាអេក្រង់" "ចាប់ផ្ដើម​ឥឡូវ" "ការ​កំណត់" "ពន្លឺ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "ការ​ភ្ជាប់ប៊្លូធូស" "ការ​ភ្ជាប់" "ការ​ភ្ជាប់ & ហតស្ពត​ចល័ត" - - + "មិនអាចភ្ជាប់ ឬប្រើហតស្ពតចល័តបានទេ នៅពេលបើកកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ" "យូអេសប៊ី" "ការ​ភ្ជាប់​តាម​យូអេសប៊ី" "បាន​តភ្ជាប់​តាម​យូអេសប៊ី ពិនិត្យ​ដើម្បី​ភ្ជាប់" @@ -1326,17 +1317,17 @@ "ប្រើលំនាំការងាររបស់អ្នកដើម្បីបន្ត" "បញ្ចូលកូដ PIN ការងាររបស់អ្នកដើម្បីបន្ត" "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ការងាររបស់អ្នកដើម្បីបន្ត" - + - + - + - + - + - + "កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ" "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ" @@ -2225,8 +2216,7 @@ "បដិសេធ" "រក្សាទុក" "តភ្ជាប់" - - + "ជំនួស" "កែ​ប្រវត្តិរូប VPN" "បំភ្លេច" "តភ្ជាប់ %s" @@ -2235,12 +2225,9 @@ "កំណែ %s" "បំភ្លេច VPN" "ជំនួស VPN ដែលមានស្រាប់ឬ?" - - - - - - + "អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ VPN រួចហើយ។ ប្រសិនបើអ្នកភ្ជាប់ទៅ VPN មួយផ្សេងទៀត នោះ VPN ដែលមានស្រាប់របស់អ្នកនឹងត្រូវបានជំនួស។" + "%1$s មិនអាចភ្ជាប់បានទេ" + "កម្មវិធីនេះមិនគាំទ្ររបៀបបើក VPN ជានិច្ចនោះទេ។" "VPN" "បន្ថែម​ប្រវត្តិរូប VPN" "កែសម្រួល​ប្រវត្តិរូប" diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 83e183c4f19..c5e5221690a 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯದ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಇರಿಸಿ" "ಕೆಲವು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲದೇ ಇರಬಹುದು" - - - - - - - - - - + "ಮೇಲೆ ಸರಿಸಿ" + "ಕೆಳಗೆ ಸರಿಸಿ" + "ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸರಿಸು" + "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸರಿಸು" + "ಭಾಷೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" "ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" "ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿ" "ಪರದೆ" @@ -342,10 +337,8 @@ "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಕೇವಲ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ‌. ನೀವು ಸೇರಿಸುವ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ. ಒಂದು ಹೆಚ್ಚಿನ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸಹ ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದನ್ನಾದರೂ ಮಾಡಬಹುದು.\n\nಗಮನಿಸಿ: ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಬಲವಾದ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಥವಾ ‌ಪಿನ್‌ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಬಹುದು. ""ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" "ರದ್ದುಮಾಡು" "ಮುಂದುವರಿಸು" - - - - + "ಸ್ಕಿಪ್‌" + "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೇರಿಸಿ" "ಸಾಧನದ ರಕ್ಷಣೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಈ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಕಳೆದು ಹೋದರೆ, ಕಳವಾದರೆ ಅಥವಾ ಅಳಿಸಿ ಹೋದರೆ ಇತರರು ಇದನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು ನಿಮಗೆ ತಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." "ಸಾಧನದ ರಕ್ಷಣೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಈ ಸಾಧನವು ಕಳೆದು ಹೋದರೆ, ಕಳವಾದರೆ ಅಥವಾ ಅಳಿಸಿ ಹೋದರೆ ಇತರರು ಇದನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು ನಿಮಗೆ ತಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." "ಸಾಧನದ ರಕ್ಷಣೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಈ ಫೋನ್ ಕಳೆದು ಹೋದರೆ, ಕಳವಾದರೆ ಅಥವಾ ಅಳಿಸಿ ಹೋದರೆ ಇತರರು ಇದನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು ನಿಮಗೆ ತಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." @@ -921,8 +914,7 @@ "ಡಾಕ್‌ ಆಗಿರುವಾಗ" "ಆಫ್" "ಫೋನ್‌ ಡಾಕ್‌ ಆದಾಗ ಮತ್ತು/ಅಥವಾ ಸ್ಲೀಪ್‌ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಏನಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಸೇವರ್ ಆನ್‌ ಮಾಡಿ." - - + "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಸೇವರ್ ಪ್ರಾರಂಭ ಮಾಡುವುದು ಯಾವಾಗ" "ಈಗ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪ್ರಖರತೆ" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಟೆಥರಿಂಗ್‌" "ಟೆಥರಿಂಗ್‌" "ಟೆಥರಿಂಗ್ & ಪೋರ್ಟಬಲ್ ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್" - - + "ಡೇಟಾ ಉಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಆನ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಪೋರ್ಟೆಬಲ್ ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಟೆಥರ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" "USB" "USB ಟೆಥರಿಂಗ್" "USB ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ, ಟೆಥರ್ ಮಾಡಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "ಮುಂದುವರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಬಳಸಿ" "ಮುಂದುವರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ" "ಮುಂದುವರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ" - - - - - - - - - - - - + "ಮುಂದುವರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ನಮೂದಿಸಿ. ಸಾಧನ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡ ನಂತರ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." + "ಮುಂದುವರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ. ಸಾಧನ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡ ನಂತರ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." + "ಮುಂದುವರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ನಮೂದಿಸಿ. ಸಾಧನ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡ ನಂತರ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." + "ಮುಂದುವರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಬಳಸಿ. ಸಾಧನ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡ ನಂತರ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." + "ಮುಂದುವರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ. ಸಾಧನ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡ ನಂತರ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." + "ಮುಂದುವರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನಮೂದಿಸಿ. ಸಾಧನ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡ ನಂತರ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." "ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್‌" "ತಪ್ಪಾದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌" "ತಪ್ಪು ಪ್ಯಾಟರ್ನ್" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "ವಜಾಗೊಳಿಸು" "ಉಳಿಸು" "ಸಂಪರ್ಕಿಸು" - - + "ಸ್ಥಾನಾಂತರಿಸು" "VPN ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಸಂಪಾದಿಸಿ" "ಮರೆತುಬಿಡು" "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಿ" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "%s ಆವೃತ್ತಿ" "VPN ಮರೆತುಬಿಡು" "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ VPN ಸ್ಥಾನಾಂತರಿಸುವುದೇ?" - - - - - - + "ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ VPN ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿರುವಿರಿ. ಒಂದು ವೇಳೆ ನೀವು ಬೇರೊಂದಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ VPN ಅನ್ನು ಸ್ಥಾನಾಂತರಿಸಲಾಗುವುದು." + "%1$s ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" + "ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಯಾವಾಗಲೂ-ಆನ್ VPN ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ." "VPN" "VPN ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಸೇರಿಸಿ" "ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಸಂಪಾದಿಸು" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 8d3d598ff1a..ba41fa07138 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "모든 언어를 삭제할 수는 없습니다." "기본 언어를 하나 이상 유지해야 합니다." "일부 앱에서 사용하지 못할 수 있습니다." - - - - - - - - - - + "위로 이동" + "아래로 이동" + "맨 위로 이동" + "맨 아래로 이동" + "언어 삭제" "작업 선택" "장치정보" "화면" @@ -342,10 +337,8 @@ "휴대전화를 잠금 해제하거나, 구매를 승인하거나, 앱에 로그인하려면 지문 센서를 터치하기만 하면 됩니다. 휴대전화에 지문이 추가된 사용자 누구나 이러한 작업을 수행할 수 있으므로 누구의 지문을 추가할지 신중하게 선택하세요.\n\n참고: 지문은 강력한 패턴 또는 PIN보다 보안이 취약합니다. ""자세히 알아보기" "취소" "계속" - - - - + "건너뛰기" + "지문 파일 추가" "기기 보호 기능이 활성화되지 않습니다. 태블릿을 분실 또는 도난당했거나 삭제된 경우 다른 사람이 이 태블릿을 사용하는 것을 방지할 수 없습니다." "기기 보호 기능이 활성화되지 않습니다. 기기가 분실, 도난 또는 삭제되는 경우 다른 사람이 이 기기를 사용하는 것을 방지할 수 없습니다." "기기 보호 기능이 활성화되지 않습니다. 스마트폰이 분실, 도난 또는 삭제되는 경우 다른 사람이 이 스마트폰을 사용하는 것을 방지할 수 없습니다." @@ -921,8 +914,7 @@ "도킹할 때" "사용 안함" "휴대전화가 도킹 또는 절전 모드일 때 작동 방식을 조정하려면 화면 보호기를 사용 설정합니다." - - + "화면 보호기를 시작할 시점" "시작하기" "설정" "자동 밝기" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "블루투스 테더링" "테더링" "테더링 및 휴대용 핫스팟" - - + "데이터 세이버가 켜져 있으면 테더링하거나 휴대용 핫스팟을 사용할 수 없습니다." "USB" "USB 테더링" "USB 연결됨, 테더링하려면 선택" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "계속하려면 직장 패턴을 사용하세요." "계속하려면 직장 PIN을 입력하세요." "계속하려면 직장 비밀번호를 입력하세요." - - - - - - - - - - - - + "계속하려면 기기 패턴을 사용하세요. 기기가 다시 시작되면 필요합니다." + "계속하려면 기기 PIN을 입력하세요. 기기가 다시 시작되면 필요합니다." + "계속하려면 기기 비밀번호를 입력하세요. 기기가 다시 시작되면 필요합니다." + "계속하려면 직장 패턴을 사용하세요. 기기가 다시 시작되면 필요합니다." + "계속하려면 직장 PIN을 입력하세요. 기기가 다시 시작되면 필요합니다." + "계속하려면 직장 비밀번호를 입력하세요. 기기가 다시 시작되면 필요합니다." "잘못된 PIN입니다." "잘못된 비밀번호입니다." "잘못된 패턴입니다." @@ -2225,8 +2210,7 @@ "취소" "저장" "연결" - - + "교체" "VPN 프로필 수정" "저장 안함" "%s에 연결" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "버전 %s" "VPN 삭제" "기존 VPN을 교체하시겠습니까?" - - - - - - + "이미 VPN에 연결되어 있습니다. 다른 VPN에 연결하면 기존 VPN은 교체됩니다." + "%1$s에 연결할 수 없습니다." + "이 앱은 연결 유지 VPN을 지원하지 않습니다." "VPN" "VPN 프로필 추가" "프로필 수정" diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index 71342177864..4362cde3f57 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -238,16 +238,11 @@ "Тилдердин баары алынбайт" "Тандалган тилдерден кеминде бирөөсүн калтырыңыз" "Айрым колдонмолордо жеткиликсиз болушу мүмкүн" - - - - - - - - - - + "Жогору жылдыруу" + "Төмөн жылдыруу" + "Башына жылдыруу" + "Аягына жылдыруу" + "Тилди алып салуу" "Аракетти тандаңыз" "Түзмөк маалыматы" "Экран" @@ -341,10 +336,8 @@ "Телефонуңуздун кулпусун ачып, кандайдыр бир нерсени сатып алып жатканыңызды ырастап же колдонмолорго кирүү үчүн жөн гана манжаңызды сенсорго тийгизип коюңуз. Кимдир-бирөөнүн манжа изин кошуп жатканыңызда этият болуңуз. Бир эле манжа изи кошулса да, ушул нерселердин бардыгын аткара алат.\n\nЭскертүү: Манжа изиңиздин коопсуздугу графикалык ачкычка же PIN кодго караганда начарыраак болушу мүмкүн. ""Көбүрөөк билүү" "Жокко чыгаруу" "Улантуу" - - - - + "Өткөрүп жиберүү" + "Манжа изин кошуу" "Түзмөктү коргоо мүмкүнчүлүктөрү жандырылбайт. Ал жоголуп же уурдалып кетсе же анын ичиндеги дайындар өчүрүлсө, башкалар аны пайдалана беришет." "Түзмөктү коргоо мүмкүнчүлүктөрү жандырылбайт. Ал жоголуп же уурдалып кетсе же анын ичиндеги дайындар өчүрүлсө, башкалар аны пайдалана беришет." "Түзмөктү коргоо мүмкүнчүлүктөрү жандырылбайт. Ал жоголуп же уурдалып кетсе же анын ичиндеги дайындар өчүрүлсө, башкалар аны пайдалана беришет." @@ -913,15 +906,14 @@ "Тушкагазды өзгөртүү" "Экраныңызды жекелештириңиз" "Тушкагаз тандоо" - "Экран сактагыч" + "Көшөгө" "Доктолгондо же уктаганда жана дүрмөттөлүп жатканда" "Экөө тең" "Дүрмөттөлүп жатканда" "Доктолгондо" "Өчүк" - "Телефон докко орнотулганда жана/же уйку режиминде турганда эмне болоорун көзөмөлдөө үчүн экран сактагычты күйгүзүңүз." - - + "Телефон докко орнотулганда жана/же уйку режиминде турганда эмне болоорун көзөмөлдөө үчүн көшөгөнү күйгүзүңүз." + "Экран сактагыч качан иштеп башташы керек" "Азыр баштоо" "Тууралоолор" "Автоматтык жарыктык" @@ -1211,8 +1203,7 @@ "Bluetooth жалгаштыруу" "Жалгаштыруу" "Жалгаштыруу жана ташыма чекит" - - + "Дайындарды үнөмдөгүч күйүп турганда Интернет бөлүшүлбөйт жана ташыма кошулуу түйүнү колдонулбайт" "USB" "USB жалгаштыруу" "USB туташты, жалгаштыруу үчүн текшериңиз" @@ -1325,17 +1316,17 @@ "Улантуу үчүн жумуш профилиңиздин графикалык ачкычын колдонуңуз" "Улантуу үчүн жумуш профилиңиздин PIN кодун киргизиңиз" "Улантуу үчүн жумуш профилиңиздин сырсөзүн киргизиңиз" - + - + - + - + - + - + "PIN код туура эмес" "Сырсөз туура эмес" @@ -2224,8 +2215,7 @@ "Этибарга албоо" "Сактоо" "Туташуу" - - + "Алмаштыруу" "VPN профайлын өзгөртүү" "Унутуу" "%s менен байланышуу" @@ -2234,12 +2224,9 @@ "%s версиясы" "VPN профили унутулсун" "Учурдагы VPN алмаштырылсынбы?" - - - - - - + "Мурунтан эле VPN кызматына туташкансыз. Эгер башкасына туташсаңыз учурдагы VPN өчүрүлөт." + "%1$s туташпай жатат" + "Бул колдонмо дайым иштеген VPN кызматына туташпайт." "VPN" "VPN профайлын кошуу" "Профайлды өзгөртүү" @@ -2596,7 +2583,7 @@ "VR кызматына %1$s кызматында иштөө мүмкүнчүлүгү берилсинби?" "Колдонмолор виртуалдык дүйнө режиминде колдонулганда %1$s иштей баштайт." "Түзмөк VR режиминде турганда" - "Кыймылдаганда сүрөттүн бүдөмүктөөсүн азайтуучу жөндөөлөрдү колдонуңуз" + "Сүрөттүн бүдөмүгүн азайтуучу жөндөөлөрдү колдонуңуз" "Эч нерсе кылынбасын" "\"Тынчымды алба\" функциясын пайдалануу" "Орнотулган колдонмолор үчүн \"Тынчымды алба\" функциясы талап кылынбайт" diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index fc541452e67..2460f9b708f 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -1317,12 +1317,18 @@ "ໃຊ້ຮູບແບບປົດລັອກບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່." "ປ້ອນ PIN ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່." "ປ້ອນລະຫັດຜ່ານບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່." - "ໃຊ້ຮູບແບບປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່. ມັນຕ້ອງໃຊ້ຫຼັງຈາກປິດແລ້ວເປີດອຸປະກອນຄືນມາ." - "ລະບຸລະຫັດ PIN ອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່. ມັນຕ້ອງໃຊ້ຫຼັງຈາກປິດແລ້ວເປີດອຸປະກອນຄືນມາ." - "ລະບຸລະຫັດຜ່ານອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່. ມັນຕ້ອງໃຊ້ຫຼັງຈາກປິດແລ້ວເປີດອຸປະກອນຄືນມາ." - "ໃຊ້ຮູບແບບປົດລັອກບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່. ມັນຕ້ອງໃຊ້ຫຼັງຈາກປິດແລ້ວເປີດອຸປະກອນຄືນມາ." - "ລະບຸລະຫັດ PIN ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່. ມັນຕ້ອງໃຊ້ຫຼັງຈາກປິດແລ້ວເປີດອຸປະກອນຄືນມາ." - "ລະບຸລະຫັດຜ່ານບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່. ມັນຕ້ອງໃຊ້ຫຼັງຈາກປິດແລ້ວເປີດອຸປະກອນຄືນມາ." + + + + + + + + + + + + "PIN ​ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ" "ລະຫັດຜ່ານ​ບໍ່ຖືກຕ້ອງ" "ຮູບແບບປົດ​ລັອກ​ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 5f1b9700de4..61cd7e637ae 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -243,16 +243,11 @@ "Negalima pašalinti visų kalbų" "Palikite bent vieną pageidaujamą kalbą" "Gali būti nepasiekiama kai kuriose programose" - - - - - - - - - - + "Perkelti aukštyn" + "Perkelti žemyn" + "Perkelti į viršų" + "Perkelti į apačią" + "Pašalinti kalbą" "Pasirinkti veiklą" "Įrenginio informacija" "Ekranas" @@ -348,10 +343,8 @@ "Tiesiog palieskite kontrolinio kodo jutiklį, kad atrakintumėte telefoną, autorizuotumėte pirkinius ar prisijungtumėte prie savo programų. Naudojant visus pridėtus kontrolinius kodus bus galima atlikti šiuos veiksmus, todėl atidžiai rinkitės, kieno kontrolinius kodus pridedate.\n\nPastaba: kontrolinis kodas gali būti ne toks saugus kaip sudėtingas atrakinimo piešinys ar PIN kodas. ""Sužinokite daugiau" "Atšaukti" "Tęsti" - - - - + "Praleisti" + "Pridėti piršto atsp." "Įrenginio apsaugos funkcijos nebus suaktyvintos. Negalėsite apsaugoti, kad kiti asmenys nenaudotų šio planšetinio kompiuterio, jei jį prarasite, jis bus pavogtas ar išvalytas." "Įrenginio apsaugos funkcija nebus suaktyvinta. Negalėsite apsaugoti, kad kiti asmenys nenaudotų šio įrenginio, jei jį prarasite, jis bus pavogtas ar išvalytas." "Įrenginio apsaugos funkcija nebus suaktyvinta. Negalėsite apsaugoti, kad kiti asmenys nenaudotų šio telefono, jei jį prarasite, jis bus pavogtas ar išvalytas." @@ -939,8 +932,7 @@ "Kai yra doke" "Išjungta" "Jei norite valdyti, kas vyksta, kai telefonas yra doke ir (arba) veikia miego režimu, įjunkite ekrano užsklandą." - - + "Kada įjungti ekrano užsklandą" "Pradėti dabar" "Nustatymai" "Automatinis šviesumas" @@ -1232,8 +1224,7 @@ "„Bluetooth“ susiejimas" "Susiejimas" "Susiej. ir perk. vieš. int. pr. tašk." - - + "Negalima naudoti įrenginio kaip modemo arba viešosios interneto prieigos taškų, kai įjungta Duomenų taupymo priemonė" "USB" "USB susiejimas" "USB prijungtas, pažymėkite, kad susietų" @@ -1346,17 +1337,17 @@ "Jei norite tęsti, naudokite darbo atrakinimo piešinį" "Jei norite tęsti, įveskite darbo PIN kodą" "Jei norite tęsti, įveskite darbo slaptažodį" - + - + - + - + - + - + "Netinkamas PIN kodas" "Netinkamas slaptažodis" @@ -2259,8 +2250,7 @@ "Atsisakyti" "Išsaugoti" "Prisijungti" - - + "Pakeisti" "Redaguoti VPN profilį" "Pamiršti" "Prisijungti prie %s" @@ -2269,12 +2259,9 @@ "%s versija" "Pamiršti VPN" "Pakeisti esamą VPN?" - - - - - - + "Jau prisijungėte prie VPN. Prisijungus prie kito VPN, esamas VPN bus pakeistas." + "Nepavyko prisijungti prie „%1$s“" + "Ši programa nepalaiko visada įjungto VPN." "VPN" "Pridėti VPN profilį" "Redaguoti profilį" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index bd7d6ffbaf2..d3fa9502794 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -241,16 +241,11 @@ "Nevar noņemt visas valodas" "Paturiet vismaz vienu vēlamo valodu" "Var nebūt pieejama dažās lietotnēs" - - - - - - - - - - + "Pārvietot uz augšu" + "Pārvietot uz leju" + "Pārvietot uz sākumu" + "Pārvietot uz beigām" + "Noņemt valodu" "Darbības izvēle" "Informācija par ierīci" "Ekrāns" @@ -345,10 +340,8 @@ "Pieskarieties pirksta nospieduma sensoram, lai atbloķētu tālruni, autorizētu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs. Rūpīgi apsveriet, kuru personu pirkstu nospiedumus pievienojat. Jebkurš pievienotais pirksta nospiedums ļauj paveikt šīs darbības.\n\nPiezīme. Pirksta nospiedums var būt mazāk drošs nekā sarežģīta kombinācija vai PIN. ""Uzziniet vairāk""." "Atcelt" "Turpināt" - - - - + "Izlaist" + "Pirksta nospiedums" "Ierīces aizsardzības funkcijas netiks aktivizētas. Jūs nevarēsiet nodrošināt, lai šo planšetdatoru nevarētu lietot citas personas, ja tas tiks pazaudēts, nozagts vai tiks dzēsti tajā saglabātie dati." "Ierīces aizsardzības funkcijas netiks aktivizētas. Jūs nevarēsiet nodrošināt, lai šo ierīci nevarētu lietot citas personas, ja tā tiks pazaudēta, nozagta vai tiks dzēsti tajā saglabātie dati." "Ierīces aizsardzības funkcijas netiks aktivizētas. Jūs nevarēsiet nodrošināt, lai šo tālruni nevarētu lietot citas personas, ja tas tiks pazaudēts, nozagts vai tiks dzēsti tajā saglabātie dati." @@ -930,8 +923,7 @@ "Kamēr tiek dokots" "Izslēgts" "Lai kontrolētu, kas notiek, kad tālrunis tiek dokots un/vai ir miega režīmā, ieslēdziet ekrānsaudzētāju." - - + "Kad aktivizēt ekrānsaudzētāju" "Sākt tūlīt" "Iestatījumi" "Automātisks spilgtums" @@ -1222,8 +1214,7 @@ "Bluetooth saistīšana" "Saistīšana" "Piesaiste un pārn. tīklājs" - - + "Kamēr ir ieslēgts datu lietojuma samazinātājs, nevar veikt piesaisti vai izmantot pārnēsājamus tīklājus" "USB" "USB piesaiste" "USB kopne pievienota, pārbaudiet, lai piesaistītu" @@ -1336,17 +1327,17 @@ "Lai turpinātu, izmantojiet darba profila kombināciju." "Lai turpinātu, ievadiet darba profila PIN kodu." "Lai turpinātu, ievadiet darba profila paroli." - + - + - + - + - + - + "Nepareizs PIN kods" "Nepareiza parole" @@ -2242,8 +2233,7 @@ "Nerādīt" "Saglabāt" "Savienot" - - + "Aizstāt" "VPN profila rediģēšana" "Aizmirst" "Savienojuma izveide ar %s" @@ -2252,12 +2242,9 @@ "Versija %s" "Aizmirst VPN" "Vai aizstāt esošo VPN?" - - - - - - + "Jau ir izveidots savienojums ar VPN. Izveidojot savienojumu ar citu VPN, esošais tiks aizstāts." + "%1$s: nevar izveidot savienojumu" + "Šajā lietotnē netiek atbalstīts vienmēr ieslēgts VPN." "VPN" "Pievienot VPN profilu" "Rediģēt profilu" diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index bfd6d082e41..7d1678b16be 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Не може да се отстранат сите јазици" "Задржете барем еден претпочитан јазик" "Може да не е достапно во некои апликации" - - - - - - - - - - + "Премести нагоре" + "Премести надолу" + "Премести најгоре" + "Премести најдолу" + "Отстрани го јазикот" "Избери активност" "Информации за уред" "Екран" @@ -342,10 +337,8 @@ "Само допрете го сензорот за отпечатоци за да го отклучите телефонот, да авторизирате купувања или да се најавите на апликациите. Бидете внимателни чии отпечатоци додавате. Дури и еден додаден отпечаток може да ги прави сите тие работи.\n\nЗабелешка: вашиот отпечаток можеби е помалку безбеден од силна шема или ПИН. ""Дознајте повеќе" "Откажи" "Продолжи" - - - - + "Прескокни" + "Додај отпечаток" "Функциите за заштита на уредот нема да се активираат. Нема да може да ги спречите другите да го користат таблетот доколку е изгубен, украден или избришан." "Функциите за заштита на уредот нема да се активираат. Нема да може да ги спречите другите да го користат уредот доколку е изгубен, украден или избришан." "Функциите за заштита на уредот нема да се активираат. Нема да може да ги спречите другите да го користат телефонот доколку е изгубен, украден или избришан." @@ -921,8 +914,7 @@ "Додека е приклучен на полнач" "Исклучено" "За да контролирате што се случува кога телефонот е приклучен на полнач и/или е во мирување, вклучете го заштитникот на екранот." - - + "Кога да се вклучи заштитникот на екран" "Започни сега" "Поставки" "Автоматска осветленост" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Поврзување со Bluetooth" "Поврзување" "Поврзување и пренослива точка на пристап" - - + "Не може да се врзе или се да користат преносни точки на пристап додека е вклучен Штедачот на интернет" "УСБ" "Поврзување со УСБ" "УСБ е поврзано, проверете да се поврзе" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "Користете ја шемата на работниот профил за да продолжите" "Внесете го PIN-кодот на работниот профил за да продолжите" "Внесете ја лозинката на работниот профил за да продолжите" - - - - - - - - - - - - + "Употребете ја шемата на уредот за да продолжите. Потребна е по рестартирањето на уредот." + "Внесете го ПИН-кодот на уредот за да продолжите. Потребен е по рестартирањето на уредот." + "Внесете ја лозинката на уредот за да продолжите. Потребна е по рестартирањето на уредот." + "Употребете ја работната шема за да продолжите. Потребна е по рестартирањето на уредот." + "Внесете го работниот ПИН-код за да продолжите, Потребен е по рестартирањето на уредот." + "Внесете ја работната лозинка за да продолжите. Потребна е по рестартирањето на уредот." "Погрешен ПИН" "Погрешна лозинка" "Погрешна шема" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Отфрли" "Зачувај" "Поврзи се" - - + "Замени" "Уреди VPN профил" "Заборави" "Поврзи се со %s" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Верзија %s" "Заборави VPN" "Да се замени постоечката VPN?" - - - - - - + "Веќе сте поврзани на VPN. Ако се поврзете на друга мрежа, постојната VPN ќе биде заменета." + "%1$s не може да се поврзе" + "Оваа апликација не поддржува постојано вклучен VPN." "Виртуелна приватна мрежа (VPN)" "Додај VPN профил" "Уреди профил" diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 4d8849d1ab7..4191ffc732f 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "എല്ലാ ഭാഷകളും നീക്കം ചെയ്യാനാവില്ല" "കുറഞ്ഞത് ഇഷ്ടപ്പെട്ട ഒരു ഭാഷയെങ്കിലും നിലനിർത്തുക" "ചില ആപ്‌സിൽ ലഭ്യമായേക്കില്ല" - - - - - - - - - - + "മുകളിലേക്ക് നീക്കുക" + "താഴേക്ക് നീക്കുക" + "മുകളിലേക്ക് നീക്കുക" + "താഴേക്ക് നീക്കുക" + "ഭാഷ നീക്കംചെയ്യുക" "പ്രവർത്തനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" "ഉപകരണ വിവരം" "സ്‌ക്രീൻ" @@ -342,10 +337,8 @@ "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനോ ആപ്സിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ വിരലടയാള സെൻസറിൽ സ്പർശിക്കുക. ആരുടെയൊക്കെ വിരലടയാളങ്ങൾ ചേർക്കുന്നു എന്ന കാര്യത്തിൽ നിങ്ങൾ ജാഗ്രത പുലർത്തുക. ചേർത്തിട്ടുള്ള ഒരു വിരലടയാളത്തിന് പോലും ഈ സംഗതികളൊക്കെ ചെയ്യാനാകും.\n\nശ്രദ്ധിക്കുക: നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളത്തിന്റെ സുരക്ഷ, ശക്തമായ പാറ്റേണിനേക്കാളോ PIN-നേക്കാളോ കുറവായിരിക്കാം. ""കൂടുതലറിയുക" "റദ്ദാക്കുക" "തുടരൂ" - - - - + "ഒഴിവാക്കുക" + "വിരലടയാളം ചേർക്കുക" "ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ സജീവമാക്കില്ല. ടാബ്‌ലെറ്റ് നഷ്‌ടപ്പെടുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്താൽ മറ്റുള്ളവർ അത് ഉപയോഗിക്കുന്നത് ഒഴിവാക്കാനാവില്ല." "ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ സജീവമാക്കില്ല. ഉപകരണം നഷ്‌ടപ്പെടുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്താൽ മറ്റുള്ളവർ അത് ഉപയോഗിക്കുന്നത് ഒഴിവാക്കാനാവില്ല." "ഉപകരണ പരിരക്ഷാ ഫീച്ചറുകൾ സജീവമാക്കില്ല. ഫോൺ നഷ്‌ടപ്പെടുകയോ മോഷ്‌ടിക്കപ്പെടുകയോ ചെയ്താൽ മറ്റുള്ളവർ അത് ഉപയോഗിക്കുന്നത് ഒഴിവാക്കാനാവില്ല." @@ -921,8 +914,7 @@ "ഡോക്കുചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ" "ഓഫ്" "ഫോൺ ഡോക്കുചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ ഒപ്പം/അല്ലെങ്കിൽ സുഷുപ്തിയിലായിരിക്കുമ്പോൾ ഫോണിൽ നടക്കുന്നതെല്ലാം നിയന്ത്രിക്കുന്നതിന് സ്ക്രീൻ സേവർ ഓണാക്കുക." - - + "എപ്പോഴാണ് സ്ക്രീൻ സേവർ ആരംഭിക്കേണ്ടത്" "ഇപ്പോൾ ആരംഭിക്കുക" "ക്രമീകരണങ്ങൾ" "യാന്ത്രിക തെളിച്ചം" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "ബ്ലൂടൂത്ത് ടെതറിംഗ്" "ടെതറിംഗ്" "ടെതറിംഗും പോർട്ടബിൾ ഹോട്ട്സ്‌പോട്ടും" - - + "ഡാറ്റ സേവർ ഓണായിരിക്കുന്ന സമയത്ത് പോർട്ടബിൾ ഹോട്ട്സ്പോട്ടുകൾ ടെതർ ചെയ്യാനോ ഉപയോഗിക്കാനോ കഴിയില്ല" "USB" "USB ടെതറിംഗ്" "USB കണ‌ക്റ്റുചെ‌യ്തു, ടെതറിനായി പരിശോധിക്കുക" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പാറ്റേൺ ഉപയോഗിക്കുക" "തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പിൻ നൽകുക" "തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പാസ്‌വേഡ് നൽകുക" - - - - - - - - - - - - + "തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ പാറ്റേൺ ഉപയോഗിക്കുക. ഉപകരണം പുനരാരംഭിച്ച് കഴിഞ്ഞാൽ ഇത് ആവശ്യമാണ്." + "തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ പിൻ നൽകുക. ഉപകരണം പുനരാരംഭിച്ച് കഴിഞ്ഞാൽ ഇത് ആവശ്യമാണ്." + "തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ പാസ്‌വേഡ് നൽകുക. ഉപകരണം പുനരാരംഭിച്ച് കഴിഞ്ഞാൽ ഇത് ആവശ്യമാണ്." + "തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പാറ്റേൺ ഉപയോഗിക്കുക. ഉപകരണം പുനരാരംഭിച്ച് കഴിഞ്ഞാൽ ഇത് ആവശ്യമാണ്." + "തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പിൻ നൽകുക. ഉപകരണം പുനരാരംഭിച്ച് കഴിഞ്ഞാൽ ഇത് ആവശ്യമാണ്." + "തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പാസ്‌വേഡ് നൽകുക. ഉപകരണം പുനരാരംഭിച്ച് കഴിഞ്ഞാൽ ഇത് ആവശ്യമാണ്." "പിൻ തെറ്റാണ്" "പാസ്‌വേഡ് തെറ്റാണ്" "പാറ്റേൺ തെറ്റാണ്" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "നിരസിക്കുക" "സംരക്ഷിക്കുക" "കണക്റ്റുചെയ്യുക" - - + "മാറ്റി മറ്റൊന്ന് നൽകുക" "VPN എഡിറ്റുചെയ്യൂ" "മറക്കുക" "%s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുക" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "പതിപ്പ് %s" "VPN മറക്കുക" "നിലവിലുള്ള VPN-ന് പകരം പുതിയതാക്കണോ?" - - - - - - + "ഇതിനകം തന്നെ നിങ്ങൾ ഒരു VPN-ലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്തിട്ടുണ്ട്. നിങ്ങൾ വേറൊരു VPN-ലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുന്ന പക്ഷം, നിലവിലുള്ളതിന് പകരം പുതിയത് ഉപയോഗിക്കും." + "%1$s കണക്റ്റുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല" + "ഈ ആപ്പ് \'എല്ലായ്‌പ്പോഴും ഓണായിരിക്കുന്ന VPN\' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." "VPN" "VPN പ്രൊഫൈൽ ചേർക്കുക" "പ്രൊഫൈൽ എഡിറ്റുചെയ്യുക" diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index f922ffcca90..8db0db12cf7 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Бүх хэлийг устгах боломжгүй" "Хамгийн багадаа нэг хэл үлдээнэ үү" "Зарим апп-д боломжгүй байж болзошгүй" - - - - - - - - - - + "Дээш зөөх" + "Доош зөөх" + "Хамгийн дээр оруулах" + "Хамгийн доор оруулах" + "Хэлийг устгах" "Үйлдэл сонгох" "Төхөөрөмжийн мэдээлэл" "Дэлгэц" @@ -342,10 +337,8 @@ "Та утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалтыг баталгаажуулх, апп-д нэвтрэхийн тулд хурууны хээ мэдрэгчид хүрэхэд хангалттай. Та хурууных нь хээг нэмэх хүнээ болгоомжтой сонгоно уу. Таны нэмсэн хурууны хээ дээрх үйлдлийг хийх боломжтой.\n\nСанамж: Таны хурууны хээ нь хүчтэй зурган түгжээ, PIN-с хамгаалалт муутай байдаг. ""Дэлгэрэнгүй үзэх" "Цуцлах" "Үргэлжлүүлэх" - - - - + "Алгасах" + "Хурууны хээ нэмэх" "Төхөөрөмжийн хамгаалалтын функц идэвхжихгүй. Энэ таблетийг алга болгох, хулгайд алдах эсвэл мэдээлэл нь устсан тохиолдолд та уг таблетийг бусад этгээд ашиглахаас сэргийлж чадахгүй." "Төхөөрөмжийн хамгаалалтын функц идэвхжихгүй. Энэ төхөөрөмжийг алга болгох, хулгайд алдах эсвэл мэдээлэл нь устсан тохиолдолд та уг төхөөрөмжийг бусад этгээд ашиглахаас сэргийлж чадахгүй." "Төхөөрөмжийн хамгаалалтын функц идэвхжихгүй. Энэ утсыг алга болгох, хулгайд алдах эсвэл мэдээлэл нь устсан тохиолдолд та уг утсыг бусад этгээд ашиглахаас сэргийлж чадахгүй." @@ -911,8 +904,7 @@ "Док дээр суурилуулсан үед" "Идэвхгүй" "Утсыг суурилуулсан ба/эсвэл идэвхгүй үед хэрхэхийг удирдахын тулд дэлгэц амраагчийг асаана уу." - - + "Дэлгэц амраагчийг хэзээ эхлүүлэх вэ" "Одоо эхлүүлэх" "Тохиргоо" "Автомат гэрэлтүүлэг" @@ -1202,8 +1194,7 @@ "Блютүүт модем болгох" "Модем болгох" "Модем болгох & зөөврийн сүлжээний цэг" - - + "Өгөгдөл хамгаалагчийг асаалттай үед зөөврийн сүлжээний цэгийг ашиглах болон модем болгох боломжгүй" "USB" "USB модем болгох" "USB холбогдсон, модем болгохын тулд шалгана уу" @@ -1316,17 +1307,17 @@ "Үргэлжлүүлэхийн тулд ажлын зурган түгжээг оруулна уу" "Үргэлжлүүлэхийн тулд ажлын ПИН кодоо оруулна уу" "Үргэлжлүүлэхийн тулд ажлын нууц үгээ оруулна уу" - + - + - + - + - + - + "ПИН код буруу байна" "Нууц үг буруу байна" @@ -2215,8 +2206,7 @@ "Хаах" "Хадгалах" "Холбох" - - + "Орлуулах" "VPN профайл засах" "Мартах" "%s руу холбогдох" @@ -2225,12 +2215,9 @@ "Хувилбар %s" "VPN мартсан" "Энэ VPN-ийг солих уу?" - - - - - - + "Та VPN-д аль хэдийн холбогдсон байна. Хэрэв та өөр VPN-д холбогдвол одоогийн ашиглаж байгаа VPN-г орлуулах болно." + "%1$s холбогдох боломжгүй байна" + "Энэ апп нь тотгмол асаалттай VPN-г дэмждэггүй." "VPN" "VPN профайл нэмэх" "Профайл засах" diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 96d1fe4ac8f..63fb33df018 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "सर्व भाषा काढू शकत नाही" "किमान एक प्राधान्यीकृत भाषा ठेवा" "काही अॅपसमध्ये उपलब्ध होऊ शकत नाही" - - - - - - - - - - + "वर हलवा" + "खाली हलवा" + "शीर्षस्थानी हलवा" + "तळाशी हलवा" + "भाषा काढा" "क्रियाकलाप निवडा" "डिव्हाइस माहिती" "स्क्रीन" @@ -342,10 +337,8 @@ "आपला फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी अधिकृत किंवा अॅप्समध्ये साइन इन करण्यासाठी फक्त फिंगरप्रिंट सेन्सरला स्पर्श करा. आपण ज्यांचे फिंगरप्रिंट जोडता त्याविषयी सावधगिरी बाळगा. जोडलेला एक प्रिंट देखील यापैकी कोणतीही गोष्ट करू शकतो. \n\n टीप: आपले फिंगरप्रिंट सशक्त नमुना किंवा पिन पेक्षा कमी सुरक्षित असू शकते. ""अधिक जाणून घ्या" "रद्द करा" "सुरु ठेवा" - - - - + "वगळा" + "फिंगरप्रिंट जोडा" "डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये सक्रिय केली जाणार नाहीत. हा टॅब्लेट गहाळ झाल्यास, चोरी झाल्यास किंवा पुसला गेल्यास, तो वापरण्यापासून इतरांना प्रतिबंधित करण्यात आपण सक्षम असणार नाही." "डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये सक्रिय केली जाणार नाहीत. हे डिव्हाइस गहाळ झाल्यास, चोरी झाल्यास किंवा पुसले गेल्यास, ते वापरण्यापासून इतरांना प्रतिबंधित करण्यात आपण सक्षम असणार नाही." "डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये सक्रिय केली जाणार नाहीत. हा फोन गहाळ झाल्यास, चोरी झाल्यास किंवा पुसला गेल्यास, तो वापरण्यापासून इतरांना प्रतिबंधित करण्यात आपण सक्षम असणार नाही." @@ -921,8 +914,7 @@ "डॉक केलेले असताना" "बंद" "फोन डॉक केलेला असताना आणि/किंवा निष्क्रिय असताना काय होते हे नियंत्रित करण्यासाठी स्क्रीन सेव्हर चालू करा." - - + "स्क्रीन सेव्हर कधी सुरू करायचे" "आता प्रारंभ करा" "सेटिंग्ज" "स्वयंचलित चकाकी" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "ब्लूटुथ टेदरिंग" "टिथरिंग" "टेदरिंग आणि पोर्टेबल हॉटस्पॉट" - - + "डेटा बचतकर्ता चालू असताना टिथर करू शकत नाही किंवा पोर्टेबल हॉटस्पॉटचा वापर करू शकत नाही" "USB" "USB टेदरिंग" "USB कनेक्ट केली, टेदरवर तपासा" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "सुरु ठेवण्यासाठी आपल्या कार्य नमुन्याचा वापर करा" "सुरु ठेवण्यासाठी आपला कार्य पिन प्रविष्ट करा" "सुरु ठेवण्यासाठी आपला कार्य संकेतशब्द प्रविष्ट करा" - - - - - - - - - - - - + "सुरू ठेवण्यासाठी आपला डिव्हाइस नमुना वापरा. डिव्हाइस रीस्टार्ट झाल्यानंतर आवश्यक आहे." + "सुरू ठेवण्यासाठी आपले डिव्हाइस पिन प्रविष्ट करा. डिव्हाइस रीस्टार्ट झाल्यानंतर आवश्यक आहे." + "सुरू ठेवण्यासाठी आपला डिव्हाइस संकेतशब्द प्रविष्ट करा. डिव्हाइस रीस्टार्ट झाल्यानंतर आवश्यक आहे." + "सुरू ठेवण्यासाठी आपला कार्य नमुना वापरा. डिव्हाइस रीस्टार्ट झाल्यानंतर आवश्यक आहे." + "सुरू ठेवण्यासाठी आपला कार्य पिन प्रविष्ट करा. डिव्हाइस रीस्टार्ट झाल्यानंतर आवश्यक आहे." + "सुरू ठेवण्यासाठी आपला कार्य संकेतशब्द प्रविष्ट करा. डिव्हाइस रीस्टार्ट झाल्यानंतर आवश्यक आहे." "चुकीचा पिन" "चुकीचा संकेतशब्द" "चुकीचा नमुना" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "डिसमिस करा" "जतन करा" "कनेक्ट करा" - - + "पुनर्स्थित करा" "VPN प्रोफाईल संपादित करा" "विसरा" "%s शी कनेक्ट करा" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "आवृत्ती %s" "VPN विसरा" "विद्यमान VPN पुनर्स्थित करायचे?" - - - - - - + "आपण आधीपासून एका VPN शी कनेक्ट केले आहे. आपण भिन्न VPN शी कनेक्ट केल्यास, आपले विद्यमान VPN बदलले जाईल." + "%1$s कनेक्ट करू शकत नाही" + "हा अॅप नेहमी-चालू VPN ला समर्थन देत नाही." "VPN" "VPN प्रोफाईल जोडा" "प्रोफाईल संपादित करा" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index dd8009eaabd..a98562f516f 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Tidak boleh mengalih keluar semua bahasa" "Simpan sekurang-kurangnya satu bahasa pilihan" "Mungkin tidak tersedia dalam sesetengah apl" - - - - - - - - - - + "Alihkan ke atas" + "Alih ke bawah" + "Alih ke paling atas" + "Alih ke paling bawah" + "Alih keluar bahasa" "Pilih aktiviti" "Maklumat peranti" "Skrin" @@ -342,10 +337,8 @@ "Hanya sentuh penderia cap jari untuk membuka kunci telefon anda, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl. Berhati-hati tentang cap jari yang anda tambahkan. Satu cap jari yang ditambahkan dapat melakukan mana-mana perkara ini.\n\nPerhatian: Cap jari anda mungkin kurang selamat berbanding corak atau PIN yang kukuh. ""Ketahui lebih lanjut" "Batal" "Teruskan" - - - - + "Langkau" + "Tambahkan cap jari" "Ciri perlindungan peranti tidak akan diaktifkan. Anda tidak akan dapat menghalang orang lain daripada menggunakan tablet ini jika hilang, dicuri atau dipadamkan." "Ciri perlindungan peranti tidak akan diaktifkan. Anda tidak akan dapat menghalang orang lain daripada menggunakan peranti ini jika hilang, dicuri atau dipadamkan." "Ciri perlindungan peranti tidak akan diaktifkan. Anda tidak akan dapat menghalang orang lain daripada menggunakan telefon ini jika hilang, dicuri atau dipadamkan." @@ -921,8 +914,7 @@ "Semasa didok" "Dimatikan" "Untuk mengawal perkara yang berlaku semasa telefon didok dan/atau tidur, hidupkan penyelamat skrin." - - + "Keadaan untuk memulakan penyelamat skrin" "Mulakan sekarang" "Tetapan" "Kecerahan automatik" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Penambatan Bluetooth" "Penambatan" "Liputan tambatan & mudah alih" - - + "Tidak boleh menambat atau menggunakan tempat liputan mudah alih semasa Penjimat Data dihidupkan" "USB" "Penambatan USB" "USB disambungkan, semak untuk menambat" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "Gunakan corak kerja anda untuk meneruskan" "Masukkan PIN kerja anda untuk meneruskan" "Masukkan kata laluan kerja anda untuk meneruskan" - - - - - - - - - - - - + "Gunakan corak peranti anda untuk meneruskan. Ini diperlukan selepas peranti dimulakan semula." + "Masukkan PIN peranti anda untuk meneruskan. Ini diperlukan selepas peranti dimulakan semula." + "Masukkan kata laluan peranti anda untuk meneruskan. Ini diperlukan selepas peranti dimulakan semula." + "Gunakan corak kerja anda untuk meneruskan. Ini diperlukan selepas peranti dimulakan semula." + "Masukkan PIN kerja anda untuk meneruskan. Ini diperlukan selepas peranti dimulakan semula." + "Masukkan kata laluan kerja anda untuk meneruskan. Ini diperlukan selepas peranti dimulakan semula." "PIN salah" "Kata laluan salah" "Corak salah" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Ketepikan" "Simpan" "Sambung" - - + "Ganti" "Edit profil VPN" "Lupakan" "Sambung ke %s" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Versi %s" "Lupakan VPN" "Gantikan VPN yang sedia ada?" - - - - - - + "Anda sudah disambungkan ke VPN. Jika anda menyambung ke VPN yang lain, VPN anda yang sedia ada akan digantikan." + "%1$s tidak dapat menyambung" + "Apl ini tidak menyokong VPN yang sentiasa hidup" "VPN" "Tambah profil VPN" "Edit profil" diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 6ad8f936d42..48afcf0877b 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -241,7 +241,7 @@ "အချို့အက်ပ်များတွင် မရနိုင်ပါ" "အပေါ်သို့ရွှေ့ပါ" "အောက်သို့ရွှေ့ပါ" - "အပေါ်သို့ ရွှေ့ပါ" + "အပေါ်ဆုံးသို့ ရွှေ့ပါ" "အောက်ပိုင်းသို့ ရွှေ့ပါ" "ဘာသာစကားကို ဖယ်ရှားပါ" "လုပ်ဆောင်ချက်အားရွေးချယ်ပါ" @@ -914,7 +914,7 @@ "အထိုင်တွင်တပ်ထားစဉ်" "ပိတ်ပါ" "ဖုန်းကို အထိုင်တွင် တပ်ဆင်လိုက်ချိန် နှင့်/သို့မဟုတ် အနားယူနေချိန်တွင် လုပ်ဆောင်မည့်အရာများကို ထိန်းချုပ်ရန်၊ ဖန်သားပြင်အသုံးပြုမှု ချွေတာမှုစနစ်ကို ဖွင့်ပါ။" - "မျက်နှာပြင်အသုံးပြုမှု ချွေတာမှုစနစ်ကို ဘယ်အချိန်စမလဲ" + "မျက်နှာပြင်အသုံးပြုမှု ချွေတာမှုစနစ်ကို စရန်အချိန်" "ယခုအချိန်မှစတင်ပါ" "ဆက်တင်များ" "အလိုအလျောက်အလင်းချိန်ခြင်း။" @@ -1317,12 +1317,12 @@ "ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် သင်၏အလုပ်ပုံစံကို သုံးပါ" "ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် သင့် အလုပ် ပင်နံပါတ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ" "ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် သင့်အလုပ်စကားဝှက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ" - "ရှေ့ဆက်ရန် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ ပုံစံကိုထည့်သွင်းပါ။ စက်ပစ္စည်းပြန်စပြီးနောက် ၎င်းကိုလိုအပ်ပါသည်။" - "ရှေ့ဆက်ရန် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ ပင်နံပါတ်ကိုထည့်သွင်းပါ။ စက်ပစ္စည်းပြန်စပြီးနောက် ၎င်းကိုလိုအပ်ပါသည်။" - "ရှေ့ဆက်ရန် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ စကားဝှက်ကိုထည့်သွင်းပါ။ စက်ပစ္စည်းပြန်စပြီးနောက် ၎င်းကိုလိုအပ်ပါသည်။" - "ရှေ့ဆက်ရန် သင့်အလုပ် ပုံစံကို ထည့်သွင်းပါ။ စက်ပစ္စည်းပြန်စပြီးနောက် ၎င်းကိုလိုအပ်ပါသည်။" - "ရှေ့ဆက်ရန် သင့်အလုပ် ပင်နံပါတ်ကို ထည့်သွင်းပါ။ စက်ပစ္စည်းပြန်စပြီးနောက် ၎င်းကိုလိုအပ်ပါသည်။" - "ရှေ့ဆက်ရန် သင့်အလုပ်စကားဝှက်ကို ထည့်သွင်းပါ။ စက်ပစ္စည်းပြန်စပြီးနောက် ၎င်းကိုလိုအပ်ပါသည်။" + "ရှေ့ဆက်ရန် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ ပုံစံကို ထည့်ပါ။ စက်ပစ္စည်း ပြန်စပြီးနောက် ၎င်းကိုလိုအပ်ပါသည်။" + "ရှေ့ဆက်ရန် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ ပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ။ စက်ပစ္စည်း ပြန်စပြီးနောက် ၎င်းကိုလိုအပ်ပါသည်။" + "ရှေ့ဆက်ရန် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ စကားဝှက်ကို ထည့်ပါ။ စက်ပစ္စည်း ပြန်စပြီးနောက် ၎င်းကိုလိုအပ်ပါသည်။" + "ရှေ့ဆက်ရန် သင့်အလုပ် ပုံစံကို ထည့်ပါ။ စက်ပစ္စည်း ပြန်စပြီးနောက် ၎င်းကိုလိုအပ်ပါသည်။" + "ရှေ့ဆက်ရန် သင့်အလုပ် ပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ။ စက်ပစ္စည်း ပြန်စပြီးနောက် ၎င်းကိုလိုအပ်ပါသည်။" + "ရှေ့ဆက်ရန် သင့်အလုပ် စကားဝှက်ကို ထည့်ပါ။ စက်ပစ္စည်း ပြန်စပြီးနောက် ၎င်းကိုလိုအပ်ပါသည်။" "ပင် နံပါတ်အမှား" "စကားဝှက်အမှား" "ပုံစံအမှား" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index c15b80821af..7fb1eb7744d 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Du kan ikke fjerne alle språkene" "Behold minst ett av de foretrukne språkene" "Det kan hende at det ikke er tilgjengelig i enkelte apper" - - - - - - - - - - + "Flytt opp" + "Flytt ned" + "Flytt til toppen" + "Flytt nederst" + "Fjern språket" "Velg aktivitet" "Enhetsinformasjon" "Skjerm" @@ -342,10 +337,8 @@ "Du trenger bare å trykke på fingeravtrykkssensoren for å låse opp telefonen din, godkjenne kjøp eller logge på apper. Tenk nøye over hvilke fingeravtrykk du legger til – alle fingeravtrykkene som legges til, kan nemlig utføre disse handlingene.\n\nMerk: Fingeravtrykket ditt er kanskje ikke like sikkert som et sterkt mønster eller en sterk PIN-kode. ""Finn ut mer" "Avbryt" "Fortsett" - - - - + "Hopp over" + "Legg til fingeravtrykk" "Funksjoner for enhetsbeskyttelse blir ikke aktivert. Du kommer ikke til å kunne hindre andre fra å bruke dette nettbrettet hvis du mister det, det blir stjålet eller innholdet blir slettet." "Funksjoner for enhetsbeskyttelse blir ikke aktivert. Du kommer ikke til å kunne hindre andre fra å bruke denne enheten hvis du mister den, den blir stjålet eller innholdet blir slettet." "Funksjoner for enhetsbeskyttelse blir ikke aktivert. Du kommer ikke til å kunne hindre andre fra å bruke denne telefonen hvis du mister den, den blir stjålet eller innholdet blir slettet." @@ -921,8 +914,7 @@ "Når enheten er i dokken" "Av" "For å kontrollere hva som skjer når telefonen er plassert i dokken og/eller i hvilemodus, slå på skjermspareren." - - + "Starttidspunkt for skjermspareren" "Start nå" "Innstillinger" "Automatisk lysstyrke" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Bluetooth-internettdeling" "Internettdeling" "Nettdeling og trådløs sone" - - + "Kan ikke bruke internettdeling eller flyttbare Wi-Fi-soner mens Datasparing er på" "USB" "USB-internettdeling" "USB-tilkoblet, velg for nettdeling" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "Bruk jobbmønsteret ditt for å fortsette" "Skriv inn jobb-PIN-koden din for å fortsette" "Skriv inn jobbpassordet ditt for å fortsette" - - - - - - - - - - - - + "Bruk enhetsmønsteret ditt for å fortsette. Dette kreves etter omstart av enheten." + "Skriv inn enhets-PIN-koden din for å fortsette. Dette kreves etter omstart av enheten." + "Skriv inn enhetspassordet ditt for å fortsette. Dette kreves etter omstart av enheten." + "Bruk jobbmønsteret ditt for å fortsette. Dette kreves etter omstart av enheten." + "Skriv inn jobb-PIN-koden din for å fortsette. Dette kreves etter omstart av enheten." + "Skriv inn jobbpassordet ditt for å fortsette. Dette kreves etter omstart av enheten." "Feil PIN-kode" "Feil passord" "Feil mønster" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Fjern" "Lagre" "Koble til" - - + "Erstatt" "Rediger VPN-profil" "Glem" "Koble til %s" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Versjon %s" "Glem VPN-profilen" "Vil du erstatte det nåværende VPN-et?" - - - - - - + "Du er allerede koblet til et VPN. Hvis du kobler til et nytt VPN, erstattes tilkoblingen til det nåværende VPN-et." + "Kan ikke koble til %1$s" + "Denne appen støtter ikke alltid-på VPN." "VPN" "Legg til VPN-profil" "Rediger profil" diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 50737f0c84e..aa5e12e8bbe 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -1317,12 +1317,12 @@ "जारी राख्नका लागि आफ्नो कार्य प्रोफाइलको ढाँचा प्रयोग गर्नुहोस्" "जारी राख्नका लागि आफ्नो कार्य प्रोफाइलको PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्" "जारी राख्नका लागि आफ्नो कार्य प्रोफाइलको पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्" - "जारी राख्नका लागि आफ्नो यन्त्रको ढाँचाको प्रयोग गर्नुहोस्। यन्त्र पुनःसुरु भएपछि यसको आवश्यकता पर्दछ।" - "जारी राख्नका लागि आफ्नो यन्त्रको PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्। यन्त्र पुनःसुरु भएपछि यसको आवश्यकता पर्दछ।" - "जारी राख्नका लागि आफ्नो यन्त्रको पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्। यन्त्र पुनःसुरु भएपछि यसको आवश्यकता पर्दछ।" - "जारी राख्नका लागि आफ्नो कार्य प्रोफाइलको ढाँचाको प्रयोग गर्नुहोस्। यन्त्र पुनःसुरु भएपछि यसको आवश्यकता पर्दछ।" - "जारी राख्नका लागि आफ्नो कार्य प्रोफाइलको PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्। यन्त्र पुनःसुरु भएपछि यसको आवश्यकता पर्दछ।" - "जारी राख्नका लागि आफ्नो कार्य प्रोफाइलको पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्। यन्त्र पुनःसुरु भएपछि यसको आवश्यकता पर्दछ।" + "जारी राख्नका लागि आफ्नो यन्त्रको ढाँचा प्रविष्ट गर्नुहोस्। यन्त्र पुनःसुरु भएपछि यो चाहिन्छ।" + "जारी राख्नका लागि आफ्नो यन्त्रको PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्। यन्त्र पुनःसुरु भएपछि यो चाहिन्छ।" + "जारी राख्नका लागि आफ्नो यन्त्रको पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्। यन्त्र पुनःसुरु भएपछि यो चाहिन्छ।" + "जारी राख्न आफ्नो कार्य प्रोफाइलको ढाँचाको प्रयोग गर्नुहोस्। यन्त्र पुनःसुरु भएपछि यो चाहिन्छ।" + "जारी राख्न आफ्नो कार्य प्रोफाइलको PIN को प्रयोग गर्नुहोस्। यन्त्र पुनःसुरु भएपछि यो चाहिन्छ।" + "जारी राख्न आफ्नो कार्य प्रोफाइलको पासवर्ड प्रविष्‍ट गर्नुहोस्। यन्त्र पुनःसुरु भएपछि यो चाहिन्छ।" "गलत PIN" "गलत पासवर्ड" "गलत ढाँचा" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index abc342fde80..acbb1dd6ea2 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Kan niet alle talen verwijderen" "Behoud minimaal één voorkeurstaal" "Mogelijk niet beschikbaar in sommige apps" - - - - - - - - - - + "Omhoog" + "Omlaag" + "Bovenaan zetten" + "Onderaan zetten" + "Taal verwijderen" "Een activiteit kiezen" "Apparaatinfo" "Scherm" @@ -342,10 +337,8 @@ "Raak de vingerafdruksensor aan om je telefoon te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij apps. Deze dingen kunnen worden gedaan met alle vingerafdrukken die zijn toegevoegd aan je telefoon, dus wees voorzichtig met wie je toevoegt.\n\nOpmerking: Je vingerafdruk is mogelijk minder veilig dan een sterk patroon of sterke pincode. ""Meer informatie" "Annuleren" "Doorgaan" - - - - + "Overslaan" + "Vingerafdruk toevoegen" "De functies voor apparaatbescherming worden niet geactiveerd. Je kunt niet voorkomen dat anderen deze tablet gebruiken in geval van verlies of diefstal of als de tablet wordt gewist." "De functies voor apparaatbescherming worden niet geactiveerd. Je kunt niet voorkomen dat anderen dit apparaat gebruiken in geval van verlies of diefstal of als het apparaat wordt gewist." "De beschermingsfuncties voor dit apparaat worden niet geactiveerd. Je kunt niet voorkomen dat anderen deze telefoon gebruiken in geval van diefstal of verlies of als de telefoon wordt gewist." @@ -921,8 +914,7 @@ "Tijdens het docken" "Uit" "Schakel de schermbeveiliging in om te bepalen wat er gebeurt als de telefoon is gedockt en/of de slaapstand actief is." - - + "Wanneer schermbeveiliging moet worden gestart" "Nu beginnen" "Instellingen" "Automatische helderheid" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Bluetooth-tethering" "Tethering" "Tethering en draagbare hotspot" - - + "Kan niet tetheren of draagbare hotspots gebruiken terwijl Databesparing is ingeschakeld" "USB" "USB-tethering" "USB-verbinding, aanvinken om te tetheren" @@ -1326,17 +1317,17 @@ "Geef het patroon van je werkprofiel op om door te gaan" "Geef de pincode van je werkprofiel op om door te gaan" "Geef het wachtwoord van je werkprofiel op om door te gaan" - + - + - + - + - + - + "Onjuiste pincode" "Onjuist wachtwoord" @@ -2225,8 +2216,7 @@ "Sluiten" "Opslaan" "Verbinding maken" - - + "Vervangen" "VPN-profiel bewerken" "Vergeten" "Verbinding maken met %s" @@ -2235,12 +2225,9 @@ "Versie %s" "VPN vergeten" "Bestaande VPN vervangen?" - - - - - - + "Je hebt al verbinding met een VPN. Als je verbinding met een ander VPN maakt, wordt je bestaande VPN vervangen." + "%1$s kan geen verbinding maken" + "Deze app biedt geen ondersteuning voor Always-on VPN." "VPN" "VPN-profiel toevoegen" "Profiel bewerken" @@ -2596,7 +2583,7 @@ "Er zijn geen geïnstalleerde apps die hebben gevraagd om te worden uitgevoerd als VR-helperservices." "VR-servicetoegang toestaan voor %1$s?" "%1$s kan worden uitgevoerd wanneer je apps in de virtualrealitymodus gebruikt." - "Wanneer het apparaat zich in de VR-modus bevindt" + "Wanneer de VR-modus van het apparaat actief is" "Lage instellingen voor bewegingsvervaging gebruiken" "Niets doen" "Toegang tot \'Niet storen\'" diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 011e1e6a851..1e344456314 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਤਰਜੀਹੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਰੱਖੋ" "ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਨਾ ਹੋਵੇ" - - - - - - - - - - + "ਉੱਪਰ ਲੈ ਜਾਓ" + "ਹੇਠਾਂ ਲੈ ਜਾਓ" + "ਸਿਖਰ \'ਤੇ ਲੈ ਜਾਓ" + "ਥੱਲੇ ਲੈ ਜਾਓ" + "ਭਾਸ਼ਾ ਹਟਾਓ" "ਗਤੀਵਿਧੀ ਚੁਣੋ" "ਡਿਵਾਈਸ ਜਾਣਕਾਰੀ" "ਸਕ੍ਰੀਨ" @@ -342,10 +337,8 @@ "ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ, ਖ਼ਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੂਚਕ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ। ਇਸ ਬਾਰੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ ਇੱਕ ਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਇਹਨਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਹਾਡਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ PIN ਤੋਂ ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ""ਹੋਰ ਜਾਣੋ" "ਰੱਦ ਕਰੋ" "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" - - - - + "ਛੱਡੋ" + "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" "ਡੀਵਾਈਸ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਂਦਾ, ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਜਾਂ ਇਸ ਦਾ ਡੈਟਾ ਸਾਫ਼ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।" "ਡੀਵਾਈਸ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਂਦੀ, ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਜਾਂ ਇਸ ਦਾ ਡੈਟਾ ਸਾਫ਼ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।" "ਡੀਵਾਈਸ ਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਫੋਨ ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਂਦਾ, ਚੋਰੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਜਾਂ ਇਸ ਦਾ ਡੈਟਾ ਸਾਫ਼ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਫੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੋੋਵੋਗੇ।" @@ -921,8 +914,7 @@ "ਜਦੋਂ ਡੌਕ ਕੀਤੀ ਹੋਵੇ" "ਬੰਦ" "ਇਹ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਫੋਨ ਡੌਕ ਕੀਤਾ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸਲੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਉਦੋਂ ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।" - - + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਸੇਵਰ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ" "ਹੁਣ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਚਮਕ" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Bluetooth ਟੀਥਰਿੰਗ" "ਟੀਥਰਿੰਗ" "ਟੀਥਰਿੰਗ & ਪੋਰਟੇਬਲ ਹੌਟਸਪੌਟ" - - + "ਡੈਟਾ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਟੀਥਰ ਜਾਂ ਪੋਰਟੇਬਲ ਹੌਟਸਪੌਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ" "USB" "USB ਟੀਥਰਿੰਗ" "USB ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ, ਟੀਥਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" @@ -1326,17 +1317,17 @@ "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਵੰਨਗੀ ਵਰਤੋ" "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ PIN ਦਾਖਲ ਕਰੋ" "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਸਬੰਧੀ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ" - + - + - + - + - + - + "ਗ਼ਲਤ PIN" "ਗ਼ਲਤ ਪਾਸਵਰਡ" @@ -2225,8 +2216,7 @@ "ਬਰਖਾਸਤ ਕਰੋ" "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ" "ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" - - + "ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" "VPN ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ" "ਭੁੱਲ ਜਾਓ" "%s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" @@ -2235,12 +2225,9 @@ "ਸੰਸਕਰਨ %s" "VPN ਨੂੰ ਛੱਡੋ" "ਕੀ ਮੌਜੂਦਾ VPN ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?" - - - - - - + "ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਸੇ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਤਮਾਨ VPN ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" + "%1$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + "ਇਹ ਐਪ ਹਮੇਸ਼ਾਂ-ਚਾਲੂ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ VPN ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ।" "VPN" "VPN ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਜੋੜੋ" "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 1159d6d4036..ba4b452e36c 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -243,16 +243,11 @@ "Nie można usunąć wszystkich języków" "Zachowaj co najmniej jeden preferowany język" "Może nie być dostępny w niektórych aplikacjach" - - - - - - - - - - + "Przesuń w górę" + "Przesuń w dół" + "Przenieś na górę" + "Przenieś na koniec" + "Usuń język" "Wybierz działanie" "Informacje o urządzeniu" "Ekran" @@ -348,10 +343,8 @@ "Dotknij czytnika linii papilarnych, by odblokować telefon, autoryzować zakupy lub zalogować się w aplikacjach. Z rozwagą dodawaj odciski palców innych osób, bo każda z nich będzie mogła wykonywać wszystkie te czynności.\n\nUwaga: odcisk palca może być mniej bezpieczny niż trudny wzór czy kod PIN. ""Więcej informacji" "Anuluj" "Dalej" - - - - + "Pomiń" + "Dodaj odcisk palca" "Funkcje ochrony urządzenia nie zostaną włączone. Nie będzie można zablokować innym osobom możliwości używania tego tabletu w przypadku jego zgubienia, kradzieży lub zresetowania." "Funkcje ochrony urządzenia nie zostaną włączone. Nie będzie można zablokować innym osobom możliwości używania tego urządzenia w przypadku jego zgubienia, kradzieży lub zresetowania." "Funkcje ochrony urządzenia nie zostaną włączone. Nie będzie można zablokować innym osobom możliwości używania tego telefonu w przypadku jego zgubienia, kradzieży lub zresetowania." @@ -939,8 +932,7 @@ "Podczas zadokowania" "Wył." "Włącz wygaszacz ekranu, by kontrolować to, co dzieje się, gdy telefon jest w stacji dokującej i/lub w trybie uśpienia." - - + "Włącz wygaszacz ekranu po:" "Zacznij teraz" "Ustawienia" "Automatyczna" @@ -1232,8 +1224,7 @@ "Tethering przez Bluetooth" "Tethering" "Tethering i punkt dostępu" - - + "Nie można korzystać z tetheringu ani przenośnych hotspotów, gdy Oszczędzanie danych jest włączone" "USB" "Tethering przez USB" "Podłączono USB – zaznacz, aby powiązać" @@ -1346,18 +1337,12 @@ "Podaj wzór używany w profilu do pracy, by kontynuować" "Podaj kod PIN używany w profilu do pracy, by kontynuować" "Podaj hasło używane w profilu do pracy, by kontynuować" - - - - - - - - - - - - + "Urządzenie zostało zrestartowane. Musisz podać wzór, którego na nim używasz." + "Urządzenie zostało zrestartowane. Musisz podać kod PIN, którego na nim używasz." + "Urządzenie zostało zrestartowane. Musisz podać hasło, którego na nim używasz." + "Urządzenie zostało zrestartowane. Podaj wzór, którego używasz w profilu do pracy." + "Urządzenie zostało zrestartowane. Podaj kod PIN, którego używasz w profilu do pracy." + "Urządzenie zostało zrestartowane. Podaj hasło, którego używasz w profilu do pracy." "Nieprawidłowy kod PIN" "Nieprawidłowe hasło" "Nieprawidłowy wzór" @@ -2259,8 +2244,7 @@ "Zamknij" "Zapisz" "Połącz" - - + "Zastąp" "Edytuj profil VPN" "Zapomnij" "Połącz z: %s" @@ -2269,12 +2253,9 @@ "Wersja %s" "Zapomnij VPN" "Zastąpić obecną sieć VPN?" - - - - - - + "Masz już połączenie z siecią VPN. Jeśli połączysz się z inną, obecna zostanie zastąpiona." + "Nie można połączyć z siecią %1$s" + "Ta aplikacja nie obsługuje łączenia tylko przez sieć VPN." "VPN" "Dodaj profil VPN" "Edytuj profil" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index f1476682cda..510ced815af 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Não é possível remover todos os idiomas" "Mantenha pelo menos um idioma preferencial" "Pode não estar disponível em alguns apps" - - - - - - - - - - + "Mover para cima" + "Mover para o fim" + "Mover para o início" + "Mover para o fim" + "Remover idioma" "Selecione a atividade" "Informações do dispositivo" "Tela" @@ -342,10 +337,8 @@ "Basta tocar no sensor de impressão digital para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps. Tome cuidado com as impressões digitais que adicionar. Mesmo uma única digital adicionada pode realizar essas ações.\n\nObservação: sua impressão digital pode ser menos segura que um PIN ou padrão forte. ""Saiba mais" "Cancelar" "Continuar" - - - - + "Pular" + "Adicionar impressão digital" "Os recursos de proteção de dispositivos não serão ativados. Não será possível impedir que outras pessoas usem este tablet se ele for perdido, roubado ou apagado." "Os recursos de proteção de dispositivos não serão ativados. Não será possível impedir que outras pessoas usem este dispositivo se ele for perdido, roubado ou apagado." "Os recursos de proteção de dispositivos não serão ativados. Não será possível impedir que outras pessoas usem este smartphone se ele for perdido, roubado ou apagado." @@ -921,8 +914,7 @@ "Quando encaixado" "Desativado" "Para controlar o que acontece quando o smartphone está ancorado e/ou no modo de suspensão, ative o protetor de tela." - - + "Quando iniciar o protetor de tela" "Começar agora" "Configurações" "Brilho automático" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Tethering Bluetooth" "Tethering" "Tethering e acesso portátil" - - + "Não é possível vincular ou usar pontos de acesso portáteis enquanto a Economia de dados está ativada" "USB" "Vínculo USB" "USB conectado, marque para vincular" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "Use seu padrão de trabalho para continuar" "Digite seu PIN de trabalho para continuar" "Digite sua senha de trabalho para continuar" - - - - - - - - - - - - + "Para continuar, use o padrão do dispositivo, que é solicitado depois que o dispositivo é reiniciado." + "Para continuar, digite o PIN do dispositivo, que é solicitado depois que o dispositivo é reiniciado." + "Para continuar, digite a senha do dispositivo, que é solicitada depois que o ele é reiniciado." + "Para continuar, use seu padrão de trabalho, que é solicitado depois que o dispositivo é reiniciado." + "Para continuar, digite seu PIN de trabalho, que é solicitado depois que o dispositivo é reiniciado." + "Para continuar, digite a senha de trabalho, que é solicitada depois que o dispositivo é reiniciado." "PIN incorreto" "Senha incorreta" "Padrão incorreto" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Dispensar" "Salvar" "Conectar" - - + "Substituir" "Editar perfil de VPN" "Ignorar" "Conectar-se a %s" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Versão %s" "Esquecer VPN" "Substituir VPN já existente?" - - - - - - + "Você já está conectado a uma VPN. Caso se conecte a uma diferente, a VPN já existente será substituída." + "Não é possível conectar-se a %1$s" + "Este app não é compatível com VPN sempre ativa." "VPN" "Adicionar perfil de VPN" "Editar perfil" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index c15844058f4..5d22093c6ca 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Não é possível remover todos os idiomas" "Manter pelo menos um idioma preferido" "Pode não estar disponível em algumas aplicações" - - - - - - - - - - + "Mover para cima" + "Mover para baixo" + "Mover para o início" + "Mover para o fim" + "Remover idioma" "Escolher atividade" "Informações sobre o dispositivo" "Ecrã" @@ -342,10 +337,8 @@ "Basta tocar no sensor de impressões digitais para desbloquear o telemóvel, autorizar compras ou iniciar sessão em aplicações. Quaisquer impressões digitais adicionadas ao telemóvel podem executar estas ações, pelo que deve ter cuidado com quem adiciona.\n\nNota: a impressão digital pode ser menos segura do que um padrão ou um PIN fortes. ""Saiba mais" "Cancelar" "Continuar" - - - - + "Ignorar" + "Adicionar impressão digital" "As funcionalidades de proteção do dispositivo não serão ativadas. Não poderá impedir terceiros de utilizar este tablet se o perder ou for roubado ou apagado." "As funcionalidades de proteção do dispositivo não serão ativadas. Não poderá impedir terceiros de utilizar este dispositivo se o perder ou for roubado ou apagado." "As funcionalidades de proteção do dispositivo não serão ativadas. Não poderá impedir terceiros de utilizar este telemóvel se o perder ou for roubado ou apagado." @@ -921,8 +914,7 @@ "Enquanto ancorado" "Desligado" "Para controlar o que acontece quando o telemóvel está ancorado e/ou em suspensão, ative a proteção de ecrã." - - + "Quando iniciar a proteção de ecrã" "Iniciar agora" "Definições" "Brilho automático" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Ligação Bluetooth" "Ligação ponto a ponto" "Partilha de Internet" - - + "Não é possível ligar via telemóvel ou utilizar zonas Wi-Fi portáteis com a Poupança de dados ativada" "USB" "Associação USB" "Ligado via USB; confirme para associar" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "Utilize o padrão de trabalho para continuar" "Introduza o PIN de trabalho para continuar" "Introduza a palavra-passe de trabalho para continuar" - - - - - - - - - - - - + "Utilize o padrão do dispositivo para continuar. Este é necessário após o dispositivo reiniciar." + "Utilize o PIN do dispositivo para continuar. Este é necessário após o dispositivo reiniciar." + "Introduza a palavra-passe do dispositivo para continuar. Esta é necessária após o disp. reiniciar." + "Utilize o padrão de trabalho do disp. para continuar. Este é necessário após o disp. reiniciar." + "Utilize o PIN de trabalho para continuar. Este é necessário após o dispositivo reiniciar." + "Utilize a palavra-passe de trabalho para continuar. Esta é necessária após o dispositivo reiniciar." "PIN incorreto" "Palavra-passe incorreta" "Sequência incorreta" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Ignorar" "Guardar" "Ligar" - - + "Substituir" "Editar perfil VPN" "Esquecer" "Ligar a %s" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Versão %s" "Esquecer VPN" "Pretende substituir a VPN existente?" - - - - - - + "Já está ligado a uma VPN. Se ligar a outra, a VPN existente será substituída." + "Não é possível ligar %1$s" + "Esta aplicação não é compatível com uma VPN sempre ativada." "VPN" "Adicionar perfil VPN" "Editar perfil" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index f1476682cda..510ced815af 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Não é possível remover todos os idiomas" "Mantenha pelo menos um idioma preferencial" "Pode não estar disponível em alguns apps" - - - - - - - - - - + "Mover para cima" + "Mover para o fim" + "Mover para o início" + "Mover para o fim" + "Remover idioma" "Selecione a atividade" "Informações do dispositivo" "Tela" @@ -342,10 +337,8 @@ "Basta tocar no sensor de impressão digital para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps. Tome cuidado com as impressões digitais que adicionar. Mesmo uma única digital adicionada pode realizar essas ações.\n\nObservação: sua impressão digital pode ser menos segura que um PIN ou padrão forte. ""Saiba mais" "Cancelar" "Continuar" - - - - + "Pular" + "Adicionar impressão digital" "Os recursos de proteção de dispositivos não serão ativados. Não será possível impedir que outras pessoas usem este tablet se ele for perdido, roubado ou apagado." "Os recursos de proteção de dispositivos não serão ativados. Não será possível impedir que outras pessoas usem este dispositivo se ele for perdido, roubado ou apagado." "Os recursos de proteção de dispositivos não serão ativados. Não será possível impedir que outras pessoas usem este smartphone se ele for perdido, roubado ou apagado." @@ -921,8 +914,7 @@ "Quando encaixado" "Desativado" "Para controlar o que acontece quando o smartphone está ancorado e/ou no modo de suspensão, ative o protetor de tela." - - + "Quando iniciar o protetor de tela" "Começar agora" "Configurações" "Brilho automático" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Tethering Bluetooth" "Tethering" "Tethering e acesso portátil" - - + "Não é possível vincular ou usar pontos de acesso portáteis enquanto a Economia de dados está ativada" "USB" "Vínculo USB" "USB conectado, marque para vincular" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "Use seu padrão de trabalho para continuar" "Digite seu PIN de trabalho para continuar" "Digite sua senha de trabalho para continuar" - - - - - - - - - - - - + "Para continuar, use o padrão do dispositivo, que é solicitado depois que o dispositivo é reiniciado." + "Para continuar, digite o PIN do dispositivo, que é solicitado depois que o dispositivo é reiniciado." + "Para continuar, digite a senha do dispositivo, que é solicitada depois que o ele é reiniciado." + "Para continuar, use seu padrão de trabalho, que é solicitado depois que o dispositivo é reiniciado." + "Para continuar, digite seu PIN de trabalho, que é solicitado depois que o dispositivo é reiniciado." + "Para continuar, digite a senha de trabalho, que é solicitada depois que o dispositivo é reiniciado." "PIN incorreto" "Senha incorreta" "Padrão incorreto" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Dispensar" "Salvar" "Conectar" - - + "Substituir" "Editar perfil de VPN" "Ignorar" "Conectar-se a %s" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Versão %s" "Esquecer VPN" "Substituir VPN já existente?" - - - - - - + "Você já está conectado a uma VPN. Caso se conecte a uma diferente, a VPN já existente será substituída." + "Não é possível conectar-se a %1$s" + "Este app não é compatível com VPN sempre ativa." "VPN" "Adicionar perfil de VPN" "Editar perfil" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 0910385048c..280cd9de21d 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -241,16 +241,11 @@ "Nu pot fi eliminate toate limbile" "Păstrați cel puțin o limbă preferată" "Este posibil să nu fie disponibilă în unele aplicații" - - - - - - - - - - + "Mutați în sus" + "Mutați în jos" + "Mutați sus" + "Mutați jos" + "Eliminați limba" "Alegeți activitatea" "Informații despre dispozitiv" "Ecran" @@ -345,10 +340,8 @@ "Puteți să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații atingând senzorul pentru amprente. Aveți grijă ce amprente adăugați. Aceste acțiuni sunt posibile folosind chiar și o singură amprentă adăugată.\n\nNotă: este posibil ca amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN puternic. ""Aflați mai multe" "Anulați" "Continuați" - - - - + "Omiteți" + "Adăugați amprenta" "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu veți putea împiedica alte persoane să folosească tableta, dacă este pierdută, furată sau dacă datele de pe aceasta sunt șterse." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu veți putea împiedica alte persoane să folosească acest dispozitiv, dacă este pierdut, furat sau dacă datele de pe acesta sunt șterse." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu veți putea împiedica alte persoane să folosească acest telefon, dacă este pierdut, furat sau dacă datele de pe acesta sunt șterse." @@ -930,8 +923,7 @@ "Când dispozitivul este andocat" "Dezactivat" "Pentru a stabili ce se întâmplă când telefonul este andocat și/sau inactiv, activați economizorul de ecran." - - + "Când să înceapă economizorul de ecran" "Începe acum" "Setări" "Luminozitate automată" @@ -1222,8 +1214,7 @@ "Tethering prin Bluetooth" "Tethering" "Tethering și hotspot portabil" - - + "Nu se poate face tethering și nu se pot folosi hotspoturile portabile în timp ce Economizorul de date este activat" "USB" "Tethering prin USB" "USB conectat, verificați pentru distribuirea de internet" @@ -1336,18 +1327,12 @@ "Pentru a continua, folosiți modelul de serviciu" "Pentru a continua, introduceți codul PIN de serviciu" "Pentru a continua, introduceți parola de serviciu" - - - - - - - - - - - - + "Continuați folosind modelul dispozitivului. Este necesar după ce dispozitivul repornește." + "Continuați introducând codul PIN al dispozitivului. Este necesar după ce dispozitivul repornește." + "Continuați introducând parola dispozitivului. Este necesară după ce dispozitivul repornește." + "Continuați folosind modelul de serviciu. Este necesar după ce dispozitivul repornește." + "Continuați introducând codul PIN de serviciu. Este necesar după ce dispozitivul repornește." + "Continuați introducând parola de serviciu. Este necesară după ce dispozitivul repornește." "Cod PIN greșit" "Parolă greșită" "Model greșit" @@ -1601,8 +1586,7 @@ "Alegeți aspectul tastaturii" "Configurați aspectele tastaturii" "Pentru comutare, apăsați pe Control-Space" - - + "Prestabilit" "Aspecte tastatură" "Dicționar personal" @@ -2243,8 +2227,7 @@ "Închideți" "Salvați" "Conectați" - - + "Înlocuiți" "Editați profilul VPN" "Ștergeți" "Conectați-vă la %s" @@ -2253,12 +2236,9 @@ "Versiunea %s" "Eliminați profilul VPN" "Înlocuiți rețeaua VPN existentă?" - - - - - - + "V-ați conectat deja la o rețea VPN. Dacă vă conectați la altă rețea, rețeaua VPN existentă va fi înlocuită." + "Nu vă puteți conecta la %1$s" + "Această aplicație nu acceptă rețele VPN activate permanent." "VPN" "Adăugați un profil VPN" "Editați profilul" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index b7b9a67a54d..096730893ca 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -243,16 +243,11 @@ "Невозможно удалить все языки" "Оставьте хотя бы один язык." "Может быть недоступен в некоторых приложениях" - - - - - - - - - - + "Поднять" + "Опустить" + "Переместить в начало" + "Переместить в конец" + "Удалить язык" "Выбор действия" "Сведения об устройстве" "Экран" @@ -348,10 +343,8 @@ "Чтобы разблокировать телефон, подтвердить покупку или войти в приложение, приложите палец к сканеру отпечатков. Сохраните на устройстве отпечатки тех, кому вы доверяете, и они тоже смогут это делать.\n\nУчтите, что распознавание отпечатков защищает не так надежно, как графический ключ или PIN-код. ""Подробнее…" "Отмена" "Продолжить" - - - - + "Пропустить" + "Добавить отпечаток пальца" "Защита устройства не будет активирована. Если планшет потеряется, его украдут или с него сотрут все данные, им смогут воспользоваться посторонние." "Защита устройства не будет активирована. Если устройство будет потеряно или украдено либо все его данные будут удалены, его смогут использовать посторонние лица." "Защита устройства не будет активирована. Если телефон будет потерян или украден либо все его данные будут удалены, его смогут использовать посторонние лица." @@ -939,8 +932,7 @@ "В док-станции" "Выкл." "Чтобы настроить поведение телефона при подключении к док-станции и в спящем режиме, включите заставку." - - + "Когда включать заставку" "Включить" "Настройки" "Автонастройка" @@ -1232,8 +1224,7 @@ "Bluetooth-модем" "Режим модема" "Режим модема" - - + "В режиме экономии трафика нельзя подключаться к точкам доступа" "USB" "USB-модем" "Устройство USB подключено, включите передачу данных" @@ -1346,18 +1337,12 @@ "Чтобы продолжить, введите графический ключ рабочего профиля" "Чтобы продолжить, введите PIN-код рабочего профиля" "Чтобы продолжить, введите пароль рабочего профиля" - - - - - - - - - - - - + "Для продолжения работы введите графический ключ." + "Для продолжения работы введите PIN-код." + "Для продолжения работы введите пароль." + "Для продолжения работы введите графический ключ рабочего профиля." + "Для продолжения работы введите PIN-код рабочего профиля." + "Для продолжения работы введите пароль рабочего профиля." "Неверный PIN-код" "Неверный пароль" "Неверный ключ" @@ -2259,8 +2244,7 @@ "Закрыть" "Сохранить" "Подключиться" - - + "Заменить" "Изменение профиля VPN" "Удалить" "Подключение к %s" @@ -2269,12 +2253,9 @@ "Версия %s" "Удалить VPN" "Сменить существующую сеть VPN?" - - - - - - + "Вы уже подключены. Если вы подключитесь к другой сети, текущая VPN-сеть будет заменена." + "Не удалось подключиться к сети \"%1$s\"" + "Это приложение не поддерживает постоянное подключение к VPN." "Настройки VPN" "Добавить профиль VPN" "Изменить профиль" @@ -2639,7 +2620,7 @@ "Разрешить VR-сервису доступ к сервису \"%1$s\"?" "%1$s сможет начать работу, когда вы будете использовать приложения в режиме виртуальной реальности." "В режиме виртуальной реальности" - "Использовать настройки для низкого размытия" + "Использовать настройки для уменьшения размытия" "Не менять настройки" "Доступ к функции \"Не беспокоить\"" "Установленные приложения не требуют доступа к функции \"Не беспокоить\"" diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index e97815fd0ba..ad937b2a0a7 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -1319,12 +1319,12 @@ "දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ කාර්යාල රටාව භාවිත කරන්න" "දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ කාර්යාල PIN අංකය ඇතුළු කරන්න" "දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ කාර්යාල මුරපදය ඇතුළු කරන්න" - "දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ උපාංග රටාව භාවිත කරන්න. එය උපාංගය නැවත ඇරඹීමෙන් පසුව අවශ්‍යය." - "දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ උපාංග PIN අංකය ඇතුළු කරන්න. එය උපාංගය නැවත ඇරඹීමෙන් පසුව අවශ්‍යය." - "දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ උපාංග මුරපදය ඇතුළු කරන්න. එය උපාංගය නැවත ඇරඹීමෙන් පසුව අවශ්‍යය." - "දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ කාර්යාල රටාව භාවිත කරන්න. එය උපාංගය නැවත ඇරඹීමෙන් පසුව අවශ්‍යය." - "දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ කාර්යාල PIN අංකය ඇතුළු කරන්න. එය උපාංගය නැවත ඇරඹීමෙන් පසුව අවශ්‍යය." - "දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ කාර්යාල මුරපදය ඇතුළු කරන්න. එය උපාංගය නැවත ඇරඹීමෙන් පසුව අවශ්‍යය." + "දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ උපාංග රටාව භාවිත කරන්න. උපාංගය නැවත ඇරඹීමෙන් පසුව අවශ්‍යය." + "දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ උපාංග PIN අංකය ඇතුළු කරන්න. උපාංගය නැවත ඇරඹීමෙන් පසුව අවශ්‍යය." + "දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ උපාංග මුරපදය ඇතුළු කරන්න. උපාංගය නැවත ඇරඹීමෙන් පසුව අවශ්‍යය." + "දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ කාර්යාල රටාව භාවිත කරන්න. උපාංගය නැවත ඇරඹීමෙන් පසුව අවශ්‍යය." + "දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ කාර්යාල PIN අංකය ඇතුළු කරන්න. උපාංගය නැවත ඇරඹීමෙන් පසුව අවශ්‍යය." + "දිගටම කරගෙන යාමට ඔබේ කාර්යාල මුරපදය ඇතුළු කරන්න. උපාංගය නැවත ඇරඹීමෙන් පසුව අවශ්‍යය." "PIN එක වැරදියි" "වැරදි මුරපදය" "වැරදි රටාවකි" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 87a42a443ab..40e45876dd1 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -243,16 +243,11 @@ "Nie je možné odstrániť všetky jazyky" "Ponechajte aspoň jeden preferovaný jazyk" "Nemusí byť k dispozícii v niektorých aplikáciách" - - - - - - - - - - + "Presunúť nahor" + "Presunúť nadol" + "Presunúť na začiatok" + "Presunúť na koniec" + "Odstrániť jazyk" "Zvoliť aktivitu" "Informácie o zariadení" "Obrazovka" @@ -348,10 +343,8 @@ "Ak chcete odomknúť telefón, autorizovať nákupy alebo sa prihlásiť do aplikácií, stačí sa dotknúť senzora odtlačkov prstov. Dávajte pozor, čie odtlačky pridáte. Tieto operácie bude môcť vykonávať každý pridaný odtlačok.\n\nPoznámka: Odtlačok môže byť menej bezpečný ako silný bezpečnostný vzor alebo kód PIN. ""Ďalšie informácie" "Zrušiť" "Pokračovať" - - - - + "Preskočiť" + "Pridať odtlačok" "Funkcie ochrany zariadenia nebudú aktivované. V prípade straty, krádeže alebo vymazania tabletu nebudete môcť ostatným zabrániť v jeho používaní." "Funkcie ochrany zariadenia nebudú aktivované. V prípade straty, krádeže alebo vymazania zariadenia nebudete môcť ostatným zabrániť v jeho používaní." "Funkcie ochrany zariadenia nebudú aktivované. V prípade straty, krádeže alebo vymazania telefónu nebudete môcť ostatným zabrániť v jeho používaní." @@ -939,8 +932,7 @@ "Pri vložení do doku" "Vypnuté" "Ak chcete ovládať, čo sa má stať, keď je telefón v doku alebo v režime spánku, zapnite šetrič obrazovky." - - + "Kedy spustiť šetrič obrazovky" "Spustiť" "Nastavenia" "Automatický jas" @@ -1232,8 +1224,7 @@ "Pripojenie cez Bluetooth" "Zdieľanie dát. pripojenia" "Zdieľané pripojenie a prenosný hotspot" - - + "Keď je Šetrič dát zapnutý, nie je možné zdieľať internetové pripojenie ani používať prenosné hotspoty" "USB" "Zdieľané pripojenie cez USB" "Prepojené cez USB. Ak chcete zdieľať dátové pripojenie, zapnite túto voľbu." @@ -1346,18 +1337,12 @@ "Ak chcete pokračovať, použite pracovný bezpečnostný vzor" "Ak chcete pokračovať, zadajte pracovný kód PIN" "Ak chcete pokračovať, zadajte pracovné heslo" - - - - - - - - - - - - + "Ak chcete pokračovať, použite bezpečnostný vzor zariadenia. Vyžaduje sa po reštartovaní zariadenia." + "Ak chcete pokračovať, zadajte kód PIN zariadenia. Vyžaduje sa po reštartovaní zariadenia." + "Ak chcete pokračovať, zadajte heslo zariadenia. Vyžaduje sa po reštartovaní zariadenia." + "Ak chcete pokračovať, použite pracovný bezpečnostný vzor. Vyžaduje sa po reštartovaní zariadenia." + "Ak chcete pokračovať, zadajte pracovný kód PIN. Vyžaduje sa po reštartovaní zariadenia." + "Ak chcete pokračovať, zadajte pracovné heslo. Vyžaduje sa po reštartovaní zariadenia." "Nesprávny kód PIN" "Nesprávne heslo" "Nesprávny vzor" @@ -2259,8 +2244,7 @@ "Zatvoriť" "Uložiť" "Pripojiť" - - + "Nahradiť" "Upraviť profil VPN" "Zabudnúť" "Pripojiť k profilu %s" @@ -2269,12 +2253,9 @@ "Verzia %s" "Zabudnúť profil VPN" "Nahradiť existujúce VPN?" - - - - - - + "K sieti VPN ste sa už pripojili. Ak sa pripojíte k inej sieti, vaša súčasná sieť VPN bude nahradená." + "%1$s nie je možné pripojiť" + "Táto aplikácia nepodporuje siete VPN, ktoré sú vždy zapnuté." "VPN" "Pridať profil siete VPN" "Upraviť profil" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index bb5b633e346..d2cec70aff6 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -243,16 +243,11 @@ "Vseh jezikov ni mogoče odstraniti" "Ohranite vsaj en želeni jezik" "Morda ni na voljo v nekaterih aplikacijah" - - - - - - - - - - + "Premakni navzgor" + "Premakni navzdol" + "Premakni na vrh" + "Premakni na dno" + "Odstrani jezik" "Izberite dejavnost" "Informacije o napravi" "Zaslon" @@ -348,10 +343,8 @@ "Preprosto dotaknite se tipala prstnega odtisa, da odklenete telefon, odobrite nakupe ali se prijavite v aplikacije. Pazite, čigave prstne odtise boste dodali. Ta dejanja bo mogoče izvesti že z enim dodanim prstnim odtisom.\n\nOpomba: prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN. ""Več o tem" "Prekliči" "Naprej" - - - - + "Preskoči" + "Dodaj prstni odtis" "Zaščitne funkcije naprave ne bodo aktivirane. V primeru izgube ali kraje tabličnega računalnika oziroma izbrisa vseh podatkov v njem ne boste mogli preprečiti drugim, da ga uporabljajo." "Zaščitne funkcije naprave ne bodo aktivirane. V primeru izgube ali kraje naprave oziroma izbrisa vseh podatkov v njej ne boste mogli preprečiti drugim, da jo uporabljajo." "Zaščitne funkcije naprave ne bodo aktivirane. V primeru izgube ali kraje telefona oziroma izbrisa vseh podatkov v njem ne boste mogli preprečiti drugim, da ga uporabljajo." @@ -939,8 +932,7 @@ "V stojalu" "Izklopljeno" "Če želite nadzirati, kaj se dogaja, ko je telefon na nosilcu in/ali v stanju pripravljenosti, vklopite ohranjevalnik zaslona." - - + "Kdaj naj se začne prikazovati ohranjevalnik zaslona" "Začnite zdaj" "Nastavitve" "Samodejna svetlost" @@ -1232,8 +1224,7 @@ "Internet prek Bluetootha" "Internet prek mob. napr." "Modem/prenosna dost. točka" - - + "Dokler je vklopljeno varčevanje s podatki, ni mogoče vzpostaviti povezave z internetom prek mobilnega telefona ali uporabljati prenosnih dostopnih točk." "USB" "Internetna povezava prek USB" "Povezava USB je vzpostavljena, označite za internetno povezavo prek telefona" @@ -1346,18 +1337,12 @@ "Če želite nadaljevati, uporabite vzorec za delovni profil" "Če želite nadaljevati, vnesite kodo PIN za delovni profil" "Če želite nadaljevati, vnesite geslo za delovni profil" - - - - - - - - - - - - + "Če želite nadaljevati, vnesite vzorec naprave. Obvezno po vnovičnem zagonu." + "Če želite nadaljevati, vnesite PIN naprave. Obvezno po vnovičnem zagonu." + "Če želite nadaljevati, vnesite geslo naprave. Obvezno po vnovičnem zagonu." + "Če želite nadaljevati, vnesite vzorec za službo. Obvezno po vnovičnem zagonu." + "Če želite nadaljevati, vnesite PIN za službo. Obvezno po vnovičnem zagonu." + "Če želite nadaljevati, vnesite geslo za službo. Obvezno po vnovičnem zagonu." "Napačna koda PIN" "Napačno geslo" "Napačen vzorec" @@ -2259,8 +2244,7 @@ "Opusti" "Shrani" "Vzpostavi povezavo" - - + "Zamenjaj" "Urejanje profila VPN" "Pozabi" "Povezovanje z %s" @@ -2269,12 +2253,9 @@ "Različica %s" "Pozabi omrežje VPN" "Želite zamenjati obstoječe omrežje VPN?" - - - - - - + "Z omrežjem VPN ste že povezani. Če se povežete z drugim, bo obstoječe omrežje VPN zamenjano." + "Z omrežjem VPN %1$s ni mogoče vzpostaviti povezave." + "Ta aplikacija ne podpira stalno vklopljenih omrežij VPN." "VPN" "Dodajanje profila VPN" "Urejanje profila" diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 1ed313ae5c9..c2bfeff0548 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Nuk mund të hiqen të gjitha gjuhët" "Mbaj të paktën një gjuhë të preferuar" "Munsd të mos jetë i disponueshëm në disa aplikacione" - - - - - - - - - - + "Lëvize lart" + "Lëvize poshtë" + "Lëvize në krye" + "Lëvize në fund" + "Hiq gjuhën" "Zgjidh aktivitetin" "Informacioni i pajisjes" "Ekrani" @@ -342,10 +337,8 @@ "Thjesht prek te sensori i gjurmës së gishtit për të shkyçur telefonin, për të autorizuar blerjet ose për t\'u identifikuar tek aplikacionet. Trego kujdes se gjurmët e kujt shton. Çdo gjurmë gishti e shtuar do të mund t\'i kryejë këto gjëra. \n\nShënim: Gjurma jote e gishtit mund të jetë më pak e sigurt se një motiv ose një kod PIN i fortë. ""Mëso më shumë" "Anulo" "Vazhdo" - - - - + "Kapërceje" + "Shto gjurmë gishti" "Funksionet e mbrojtjes së pajisjes nuk do të aktivizohen. Ti nuk do të mund t\'i parandalosh të tjerët të përdorin këtë tablet nëse ai humb, të vidhet ose fshihet." "Funksionet e mbrojtjes së pajisjes nuk do të aktivizohen. Ti nuk do mund t\'i parandalosh të tjerët ta përdorin këtë pajisje nëse nëse e humb atë ose nëse të vidhet." "Funksionet e mbrojtjes së pajisjes nuk do të aktivizohen. Ti nuk do mund t\'i parandalosh të tjerët ta përdorin këtë telefon nëse e humb atë ose nëse të vidhet." @@ -921,8 +914,7 @@ "Kur vendoset në stacion" "Çaktivizuar" "Për të kontrolluar se çfarë ndodh kur telefonin e vendos te stacioni dhe/ose në gjumë, aktivizo mbrojtësin e ekranit." - - + "Kur të fillojë mbrojtësi i ekranit" "Fillo tani" "Cilësimet" "Ndriçimi automatik" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Ndarje interneti përmes Bluetooth-it" "Ndarja e internetit" "Zonë qasjeje dhe ndarjeje interneti" - - + "Nuk mund të ndajë internetin ose të përdorë zonat e qasjes në internet kur \"Kursyesi i të dhënave\" është aktiv" "USB" "Ndarje përmes USB-së" "Me t\'u lidhur USB-ja, kontrollo për të ndarë lidhjen" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "Përdor motivin tënd të punës për të vazhduar" "Fut kodin tënd PIN të punës për të vazhduar" "Fut fjalëkalimin tënd të punës për të vazhduar" - - - - - - - - - - - - + "Përdor motivin e pajisjes për të vazhduar. Kërkohet pas rinisjes së pajisjes." + "Fut kodin PIN të pajisjes për të vazhduar. Kërkohet pas rinisjes së pajisjes." + "Fut fjalëkalimin e pajisjes për të vazhduar. Kërkohet pas rinisjes së pajisjes." + "Përdor motivin tënd të punës për të vazhduar. Kërkohet pas rinisjes së pajisjes." + "Fut kodin tënd PIN të punës për të vazhduar. Kërkohet pas rinisjes së pajisjes." + "Fut fjalëkalimin tënd të punës për të vazhduar. Kërkohet pas rinisjes së pajisjes." "Kod PIN i gabuar" "Fjalëkalim i gabuar" "Motiv i gabuar" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Injoro" "Ruaj" "Lidh" - - + "Zëvendëso" "Redakto profilin e VPN-së" "Harroje" "Lidhu me %s" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Versioni %s" "Harroje rrjetin VPN" "Të zëvendësohet rrjeti ekzistues VPN?" - - - - - - + "Je tashmë i lidhur me një rrjet VPN. Nëse je lidhur me një tjetër, rrjeti yt ekzistues VPN do të zëvendësohet." + "%1$s nuk mund të lidhet" + "Ky aplikacion nuk mbështet VPN-në që është gjithmonë aktive." "VPN" "Shto profil VPN-je" "Modifiko profilin" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index d39b890fdce..b15a78aa58d 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -241,16 +241,11 @@ "Није могуће уклонити све језике" "Задржите бар један жељени језик" "Можда није доступно у неким апликацијама" - - - - - - - - - - + "Премести нагоре" + "Премести надоле" + "Премести на врх" + "Премести на дно" + "Уклони језик" "Избор активности" "Информације о уређају" "Екран" @@ -345,10 +340,8 @@ "Само додирните сензор за отисак прста да бисте откључали телефон, овластили куповине или се пријавили на апликације. Ово ће бити могуће помоћу свих отисака прстију које додате, па будите опрезни кога додајете.\n\nНапомена: Отисак прста може да буде мање безбедан од јаког шаблона или PIN-а. ""Сазнајте више" "Откажи" "Настави" - - - - + "Прескочи" + "Додај отисак прста" "Функције заштите уређаја неће бити активиране. Нећете моћи да спречите друге да користе овај таблет у случају губитка, крађе или брисања." "Функције заштите уређаја неће бити активиране. Нећете моћи да спречите друге да користе овај уређај у случају губитка, крађе или брисања." "Функције заштите уређаја неће бити активиране. Нећете моћи да спречите друге да користе овај телефон у случају губитка, крађе или брисања." @@ -930,8 +923,7 @@ "Док је на базној станици" "Искључено" "Да бисте контролисали шта се дешава када је телефон на базној станици и/или у стању спавања, укључите чувар екрана." - - + "Када се чувар екрана покреће" "Започни одмах" "Подешавања" "Аутоматски ниво осветљености" @@ -1222,8 +1214,7 @@ "Bluetooth привезивање" "Повезивање са интернетом" "Повезивање и преносни хотспот" - - + "Није могуће привезивање нити коришћење преносивих хотспотова док је Уштеда података укључена" "USB" "USB повезивање" "USB повезан, проверите за привезивање" @@ -1336,18 +1327,12 @@ "Употребите шаблон за профил за Work да бисте наставили" "Унесите PIN за профил за Work да бисте наставили" "Унесите лозинку за профил за Work да бисте наставили" - - - - - - - - - - - - + "Употребите шаблон уређаја да бисте наставили. Обавезан је када поново покренете уређај." + "Унесите PIN уређаја да бисте наставили. Обавезан је када поново покренете уређај." + "Унесите лозинку уређаја да бисте наставили. Обавезна је када поново покренете уређај." + "Употребите шаблон за профил за Work да бисте наставили. Обавезан је када поново покренете уређај." + "Унесите PIN за профил за Work да бисте наставили. Обавезан је када поново покренете уређај." + "Унесите лозинку за профил за Work да бисте наставили. Обавезна је када поново покренете уређај." "Погрешан PIN" "Погрешна лозинка" "Погрешан шаблон" @@ -2242,8 +2227,7 @@ "Одбаци" "Сачувај" "Повежи" - - + "Замени" "Измена VPN профила" "Заборави" "Повезивање на профил %s" @@ -2252,12 +2236,9 @@ "Верзија %s" "Заборави VPN" "Желите ли да замените постојећи VPN?" - - - - - - + "Већ сте повезани са VPN-ом. Када бисте се повезали са неким другим VPN-ом, постојећи VPN би био замењен." + "Повезивање са VPN-ом %1$s није успело" + "Ова апликација не подржава стално укључени VPN." "VPN" "Додавање VPN профила" "Измени профил" @@ -2618,7 +2599,7 @@ "Желите ли да дозволите приступ услузи виртуелне реалности за услугу %1$s?" "%1$s ће моћи да се покрене када користите апликације у режиму виртуелне реалности." "Када је уређај у режиму за виртуелну реалност" - "Користи подешавања за смањивање замагљивања услед покрета" + "Користи подешавања за смањење замагљивања покретом" "Не ради ништа" "Приступ опцији Не узнемиравај" "Ниједна инсталирана апликација није захтевала приступ опцији Не узнемиравај" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index adaf7c8e3fa..d125be0d158 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Det går inte att ta bort alla språk" "Minst ett önskat språk måste finnas kvar" "Kanske inte är tillgängligt i alla appar" - - - - - - - - - - + "Flytta uppåt" + "Flytta nedåt" + "Flytta högst upp" + "Flytta längst ned" + "Ta bort språket" "Välj aktivitet" "Enhetsinfo" "Skärm" @@ -342,10 +337,8 @@ "Du behöver bara trycka på fingeravtryckssensorn när du vill låsa upp mobilen, auktorisera köp eller logga in i appar. Tänk efter innan du lägger till fingeravtryck, eftersom alla som du lägger till kan användas på det här sättet.\n\nObs! Fingeravtryck kan vara mindre säkra än en säkert grafiskt lösenord eller en pinkod. ""Läs mer" "Avbryt" "Fortsätt" - - - - + "Hoppa över" + "Nya fingeravtryck" "Funktioner för enhetsskydd aktiveras inte. Det innebär att du inte kan hindra andra från att använda surfplattan om du tappar den eller om den blir stulen eller rensad." "Funktioner för enhetsskydd aktiveras inte. Det innebär att du inte kan hindra andra från att använda enheten om du tappar den eller om den blir stulen eller rensad." "Funktioner för enhetsskydd aktiveras inte. Det innebär att du inte kan hindra andra från att använda mobilen om du tappar den eller om den blir stulen eller rensad." @@ -921,8 +914,7 @@ "Enheten dockas" "Av" "Om du vill styra vad som händer när mobilen är dockad eller i viloläge aktiverar du skärmsläckaren." - - + "När skärmsläckaren ska aktiveras" "Starta nu" "Inställningar" "Automatisk ljusstyrka" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Delning via Bluetooth" "Internetdelning" "Internetdelning och surfpunkt" - - + "Det går inte att använda internetdelning eller trådlösa surfzoner när Databesparing är aktiverat." "USB" "USB-sammanlänkning" "USB-ansluten, markera för att sammanlänka" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "Ange det grafiska lösenordet för jobbprofilen om du vill fortsätta" "Ange pinkoden för jobbprofilen om du vill fortsätta" "Ange lösenordet för jobbprofilen om du vill fortsätta" - - - - - - - - - - - - + "Efter omstart måste du ange enhetens grafiska lösenord för att kunna fortsätta." + "Efter omstart måste du ange enhetens pinkod för att kunna fortsätta." + "Efter omstart måste du ange enhetens lösenord för att kunna fortsätta." + "Efter omstart måste du ange jobbprofilens grafiska lösenord." + "Efter omstart måste du ange jobbprofilens pinkod för att kunna fortsätta." + "Efter omstart måste du ange lösenordet för jobbprofilen för att kunna fortsätta." "Fel pinkod" "Fel lösenord" "Fel grafiskt lösenord" @@ -2225,8 +2210,7 @@ "Ignorera" "Spara" "Anslut" - - + "Ersätt" "Redigera VPN-profil" "Glöm" "Anslut till %s" @@ -2235,12 +2219,9 @@ "Version %s" "Glöm VPN" "Vill du byta ut befintligt VPN?" - - - - - - + "Du är redan ansluten till ett VPN. Om du ansluter till ett annat ersätts ditt befintliga VPN." + "%1$s kan inte ansluta" + "Appen stöder inte Always-on VPN." "VPN" "Lägg till VPN-profil" "Redigera profil" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index d502ef827f3..f8d616d946f 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -241,16 +241,11 @@ "Haiwezi kuondoa lugha zote" "Hifadhi angalau lugha moja unayopendelea" "Huenda isipatikane katika baadhi ya programu" - - - - - - - - - - + "Sogeza juu" + "Sogeza chini" + "Hamishia juu" + "Hamishia chini" + "Ondoa lugha" "Chagua shughuli" "Maelezo ya kifaa" "Skrini" @@ -344,10 +339,8 @@ "Gusa kitambua alama ya kidole ili ufungue simu yako, uidhinishe ununuzi au uingie katika akaunti za programu. Kuwa makini ni alama za vidole za nani unazoongeza. Hata alama moja ya kidole inayoongezwa inaweza kufanya shughuli hizi. \n\nKumbuka: Alama yako ya kidole inaweza kuwa yenye usalama mdogo kuliko mchoro au PIN thabiti. ""Pata maelezo zaidi" "Ghairi" "Endelea" - - - - + "Ruka" + "Ongeza alama ya kidole" "Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitaanza kutumiwa. Hutaweza kuzuia watu wengine kutumia kompyuta hii kibao iwapo itapotea, ikiibwa, au data iliyomo kwenye kompyuta kibao ikifutwa." "Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitaanza kutumiwa. Hutaweza kuzuia watu wengine wasitumie kifaa hiki iwapo kitapotea, kikiibwa au data iliyomo kwenye kifaa ikifutwa." "Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitaanza kutumiwa. Hutaweza kuzuia watu wengine wasitumie simu hii iwapo itapotea, ikiibwa au data iliyomo kwenye simu ikifutwa." @@ -925,8 +918,7 @@ "Wakati imeambatishwa" "Imezimwa" "Ili udhibiti kinachotendeka wakati simu imeambatishwa na/au iko katika hali tuli, washa taswira ya skrini." - - + "Wakati wa kuwasha taswira ya skrini" "Anza sasa" "Mipangilio" "Mwangaza wa kiotomatiki" @@ -1216,8 +1208,7 @@ "Shiriki intaneti kwa Bluetooth" "Inazuia" "Kushiriki na kusambaza intaneti" - - + "Haiwezi kusambaza mtandao au kutumia mitandao hewa wakati umewasha Kiokoa Data" "USB" "Shiriki intaneti kwa USB" "USB imeunganishwa, angalia herufi" @@ -1332,18 +1323,12 @@ "Tumia mchoro wa kazini ili uendelee" "Weka PIN ya kazini ili uendelee" "Weka nenosiri lako ili uendelee" - - - - - - - - - - - - + "Tumia mchoro wa kifaa chako ili uendelee. Unahitajika baada ya kukiwasha upya." + "Weka PIN ya kifaa chako ili uendelee. Inahitajika baada ya kukiwasha upya." + "Andika nenosiri la kifaa chako ili uendelee. Linahitajika baada ya kukiwasha upya." + "Tumia mchoro wako wa kazini ili uendelee. Unahitajika baada ya kuwasha kifaa upya." + "Andika PIN yako ya kazini ili uendelee. Inahitajika baada ya kuwasha kifaa upya." + "Andika nenosiri lako la kazini ili uendelee. Linahitajika baada ya kuwasha kifaa upya." "Nambari ya PIN si sahihi" "Nenosiri si sahihi" "Mchoro wa kufungua si sahihi" @@ -2231,8 +2216,7 @@ "Ondoa" "Hifadhi" "Unganisha" - - + "Badilisha" "Hariri wasifu kuhusu VPN" "Sahau" "Unganisha kwa %s" @@ -2241,12 +2225,9 @@ "Toleo la %s" "Ondoa VPN" "Ungependa kubadilisha VPN iliyopo?" - - - - - - + "Tayari umeunganishwa kwenye VPN. Ikiwa utaunganisha kwenye programu tofauti, programu hiyo itaondoa VPN iliyopo." + "Haiwezi kuunganisha %1$s" + "Programu hii haitumii VPN iliyo katika hali ya kuwaka kila mara." "VPN" "Ongeza wasifu wa VPN" "Badilisha wasifu" diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index ac8f50edd5b..7284a30141c 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "எல்லா மொழிகளையும் அகற்ற முடியாது" "விரும்பப்படும் மொழி ஒன்றாவது இருக்க வேண்டும்" "சில பயன்பாடுகளில் கிடைக்காமல் இருக்கக்கூடும்" - - - - - - - - - - + "மேலே நகர்த்து" + "கீழே நகர்த்து" + "மேலே நகர்த்து" + "கீழே நகர்த்து" + "மொழியை அகற்று" "செயல்பாட்டைத் தேர்வுசெய்யவும்" "சாதனத் தகவல்" "திரை" @@ -342,10 +337,8 @@ "ஃபோனைத் திறக்க, வாங்குவதை அங்கீகரிக்க அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழைய, கைரேகை உணர்வியைத் தொட்டால் போதும். யாருடைய கைரேகையைச் சேர்க்கிறீர்கள் என்பதில் கவனமாக இருக்கவும். சேர்க்கப்பட்ட எந்தக் கைரேகையைப் பயன்படுத்தியும் முன்னர் கூறிய எல்லா செயல்களையும் செய்ய முடியும்.\n\nகுறிப்பு: வலிமையான பேட்டர்ன் அல்லது பின்னை விட, கைரேகையானது பாதுகாப்பு குறைவானதாக இருக்கக்கூடும். ""மேலும் அறிக" "ரத்துசெய்" "தொடரவும்" - - - - + "தவிர்" + "கைரேகையைச் சேர்" "சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படுத்தப்படாது. டேப்லெட் தொலைந்துவிட்டாலோ, யாரேனும் திருடிவிட்டாலோ அல்லது அதில் உள்ள தரவை அழித்துவிட்டாலோ, பிறர் இதைப் பயன்படுத்துவதை நீங்கள் தடுக்க முடியாது." "சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படுத்தப்படாது. சாதனம் தொலைந்துவிட்டாலோ, யாரேனும் திருடிவிட்டாலோ அல்லது அதில் உள்ள தரவை அழித்துவிட்டாலோ, பிறர் இதைப் பயன்படுத்துவதை நீங்கள் தடுக்க முடியாது." "சாதனப் பாதுகாப்பு அம்சங்கள் செயல்படுத்தப்படாது. ஃபோன் தொலைந்துவிட்டாலோ, யாரேனும் திருடிவிட்டாலோ அல்லது அதில் உள்ள தரவை அழித்துவிட்டாலோ, பிறர் இதைப் பயன்படுத்துவதை நீங்கள் தடுக்க முடியாது." @@ -921,8 +914,7 @@ "டாக் செய்யப்பட்டிருக்கும்போது" "முடக்கத்தில்" "மொபைலானது டாக் செய்யப்பட்டிருக்கும் போது மற்றும்/அல்லது உறக்கநிலையில் இருக்கும் போது நிகழ்பவற்றைக் கட்டுப்படுத்த, ஸ்கிரீன் சேவரை இயக்கவும்." - - + "ஸ்கிரீன் சேவர் தொடங்க வேண்டிய நேரம்" "இப்போது தொடங்கு" "அமைப்பு" "தானாக ஒளிர்வைச் சரிசெய்தல்" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "புளூடூத் டெதெரிங்" "டெதெரிங்" "டெதெரிங் & போர்டபிள் ஹாட்ஸ்பாட்" - - + "தரவு சேமிப்பான் இயக்கப்பட்டிருக்கும் போது, இணைக்கவோ போர்ட்டபிள் ஹாட்ஸ்பாட்டுகளைப் பயன்படுத்தவோ முடியாது" "USB" "USB டெதெரிங்" "USB இணைக்கப்பட்டது, இணைக்க தேர்வுசெய்க" @@ -1326,17 +1317,17 @@ "தொடர, பணிப் பேட்டர்னை வரையவும்" "தொடர, பணிப் பின்னை உள்ளிடவும்" "தொடர, பணிக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்" - + - + - + - + - + - + "தவறான பின்" "தவறான கடவுச்சொல்" @@ -2225,8 +2216,7 @@ "விலக்கு" "சேமி" "இணை" - - + "மாற்று" "VPN சுயவிவரத்தை மாற்று" "மறந்துவிடு" "%s உடன் இணை" @@ -2235,12 +2225,9 @@ "பதிப்பு %s" "VPNஐ நீக்கு" "தற்போதுள்ள VPNஐ மாற்றியமைக்கவா?" - - - - - - + "நீங்கள் ஏற்கனவே ஒரு VPN உடன் இணைத்துள்ளீர்கள். வேறொன்றுடன் இணைத்தால், அது தற்போதுள்ள VPNக்குப் பதிலாக மாற்றியமைக்கப்படும்." + "%1$sஐ இணைக்க முடியாது" + "இந்தப் பயன்பாடு எப்போதும் இயங்கும் VPNஐ ஆதரிக்கவில்லை." "VPN" "VPN சுயவிவரத்தைச் சேர்" "சுயவிவரத்தை மாற்று" diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index b8fed44ce49..d3e652385a1 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "అన్ని భాషలను తీసివేయలేరు" "కనీసం ఒక ప్రాధాన్య భాషను ఉంచండి" "కొన్ని అనువర్తనాల్లో అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు" - - - - - - - - - - + "పైకి తరలించు" + "క్రిందికి తరలించు" + "ఎగువకు తరలించు" + "దిగువకు తరలించు" + "భాషను తీసివేయి" "కార్యాచరణను ఎంచుకోండి" "పరికర సమాచారం" "స్క్రీన్" @@ -342,10 +337,8 @@ "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి, కొనుగోళ్లను ప్రామాణీకరించడానికి లేదా అనువర్తనాలకు సైన్ ఇన్ చేయడానికి వేలిముద్ర సెన్సార్‌ను తాకండి. మీరు ఎవరి వేలిముద్రలు జోడిస్తున్నారనే విషయంలో జాగ్రత్త వహించండి. వేలిముద్ర జోడించబడిన ఎవరైనా వీటిని చేయగలరు.\n\nగమనిక: మీ వేలిముద్ర శక్తివంతమైన నమూనా లేదా PIN కంటే తక్కువ సురక్షితం కావచ్చు. ""మరింత తెలుసుకోండి" "రద్దు చేయి" "కొనసాగించు" - - - - + "దాటవేయి" + "వేలిముద్రను జోడించు" "పరికర సంరక్షణ లక్షణాలు సక్రియం చేయబడవు. మీరు ఈ టాబ్లెట్‌ను పోగొట్టుకున్న, దొంగిలించబడిన లేదా ఇందులోని డేటా తొలగించబడిన సందర్భాల్లో, దీన్ని ఉపయోగించనీయకుండా ఇతరులను నిరోధించలేరు." "పరికర సంరక్షణ లక్షణాలు సక్రియం కావు. మీరు ఈ పరికరాన్ని పోగొట్టుకున్న, దొంగిలించబడిన లేదా ఇందులోని డేటా తొలగించబడిన సందర్భాల్లో, దీన్ని ఉపయోగించనీయకుండా ఇతరులను నిరోధించలేరు." "పరికర సంరక్షణ లక్షణాలు సక్రియం కావు. మీరు ఈ ఫోన్‌ను పోగొట్టుకున్న, దొంగిలించబడిన లేదా ఇందులోని డేటా తొలగించబడిన సందర్భాల్లో, దీన్ని ఉపయోగించనీయకుండా ఇతరులను నిరోధించలేరు." @@ -921,8 +914,7 @@ "డాక్ చేయబడినప్పుడు" "ఆఫ్‌లో ఉంది" "ఫోన్ డాక్ చేయబడినప్పుడు మరియు/లేదా నిద్రావస్థలో ఉన్నప్పుడు ఏమి జరగాలో నియంత్రించడానికి, స్క్రీన్ సేవర్‌ను ఆన్ చేయండి." - - + "స్క్రీన్ సేవర్‌ను ఎప్పుడు ప్రారంభించాలి" "ఇప్పుడే ప్రారంభించు" "సెట్టింగ్‌లు" "స్వయంచాలక ప్రకాశం" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "బ్లూటూత్ టీథరింగ్" "టీథరింగ్" "టీథరింగ్ & పోర్టబుల్ హాట్‌స్పాట్" - - + "డేటా సేవర్ ఆన్‌లో ఉన్నప్పుడు టీథర్ చేయలేరు లేదా పోర్టబుల్ హాట్‌స్పాట్‌లను ఉపయోగించలేరు" "USB" "USB టీథరింగ్" "USB కనెక్ట్ చేయబడింది, టీథర్ చేయడం కోసం తనిఖీ చేయండి" @@ -1326,17 +1317,17 @@ "కొనసాగడానికి మీ కార్యాలయ నమూనాను ఉపయోగించండి" "కొనసాగడానికి మీ కార్యాలయ PINను నమోదు చేయండి" "కొనసాగడానికి మీ కార్యాలయ పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయండి" - + - + - + - + - + - + "PIN తప్పు" "పాస్‌వర్డ్ తప్పు" @@ -2225,8 +2216,7 @@ "తీసివేయి" "సేవ్ చేయి" "కనెక్ట్ చేయి" - - + "భర్తీ చేయి" "VPN ప్రొఫైల్‌ను సవరించండి" "విస్మరించు" "%sకి కనెక్ట్ చేయండి" @@ -2235,12 +2225,9 @@ "సంస్కరణ %s" "VPNని విస్మరించు" "ఇప్పటికే ఉన్న VPNని భర్తీ చేయాలా?" - - - - - - + "మీరు ఇప్పటికే VPNకి కనెక్ట్ అయ్యారు. మీరు వేరొక దానికి కనెక్ట్ చేస్తే, మీకు ఇప్పటికే ఉన్న VPN భర్తీ చేయబడుతుంది." + "%1$sకి కనెక్ట్ కావడం సాధ్యపడదు" + "ఈ అనువర్తనం ఎల్లప్పుడూ ఆన్‌లో ఉండే VPNకు మద్దతివ్వదు." "VPN" "VPN ప్రొపైల్‌ను జోడించండి" "ప్రొఫైల్‌ని సవరించు" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 735436661eb..e181fe8c695 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "ไม่สามารถนำทุกภาษาออกได้" "เก็บภาษาที่ต้องการไว้อย่างน้อย 1 ภาษา" "อาจไม่พร้อมใช้งานในบางแอป" - - - - - - - - - - + "เลื่อนขึ้น" + "เลื่อนลง" + "เลื่อนไปบนสุด" + "เลื่อนไปสุดด้านล่าง" + "นำภาษาออก" "เลือกกิจกรรม" "ข้อมูลอุปกรณ์" "หน้าจอ" @@ -342,10 +337,8 @@ "เพียงแตะเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือ ก็ปลดล็อกโทรศัพท์ อนุมัติการซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอปได้เลย โปรดดูให้ดีว่าคุณเพิ่มลายนิ้วมือของใคร ลายนิ้วมือที่เพิ่มแม้เพียงรายการเดียวจะทำสิ่งต่างๆ เหล่านี้ได้\n\nหมายเหตุ: ลายนิ้วมืออาจมีความปลอดภัยน้อยกว่ารูปแบบหรือ PIN ที่เดายาก ""เรียนรู้เพิ่มเติม" "ยกเลิก" "ต่อไป" - - - - + "ข้าม" + "เพิ่มลายนิ้วมือ" "จะไม่มีการเปิดใช้งานคุณลักษณะการปกป้องอุปกรณ์ คุณจะไม่สามารถป้องกันไม่ให้ผู้อื่นใช้งานแท็บเล็ตนี้ได้หากแท็บเล็ตสูญหาย ถูกขโมย หรือถูกล้างข้อมูล" "จะไม่มีการเปิดใช้งานคุณลักษณะการปกป้องอุปกรณ์ คุณจะไม่สามารถป้องกันไม่ให้ผู้อื่นใช้งานอุปกรณ์เครื่องนี้ได้หากอุปกรณ์สูญหาย ถูกขโมย หรือถูกล้างข้อมูล" "จะไม่มีการเปิดใช้งานคุณลักษณะการปกป้องอุปกรณ์ คุณจะไม่สามารถป้องกันไม่ให้ผู้อื่นใช้งานโทรศัพท์เครื่องนี้ได้หากโทรศัพท์สูญหาย ถูกขโมย หรือถูกล้างข้อมูล" @@ -921,8 +914,7 @@ "ในขณะวางอยู่บนแท่นชาร์จ" "ปิด" "หากต้องการควบคุมสิ่งที่เกิดขึ้นขณะที่โทรศัพท์อยู่บนแท่นชาร์จและ/หรือนอนหลับ ให้เปิดโปรแกรมรักษาหน้าจอ" - - + "เวลาที่ควรเริ่มโปรแกรมรักษาหน้าจอ" "เริ่มเลย" "การตั้งค่า" "ปรับความสว่างอัตโนมัติ" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "ปล่อยสัญญาณบลูทูธ" "การปล่อยสัญญาณ" "การปล่อยสัญญาณและฮอตสปอต" - - + "ไม่สามารถเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่านมือถือหรือใช้โหมดฮอตสปอตแบบพกพาขณะที่การประหยัดอินเทอร์เน็ตเปิดอยู่" "USB" "ปล่อยสัญญาณผ่าน USB" "เชื่อมต่อ USB แล้ว ตรวจสอบเพื่อปล่อยสัญญาณ" @@ -1326,17 +1317,17 @@ "ใช้รูปแบบของที่ทำงานเพื่อดำเนินการต่อ" "ป้อน PIN ของที่ทำงานเพื่อดำเนินการต่อ" "ป้อนรหัสผ่านที่ทำงานเพื่อดำเนินการต่อ" - + - + - + - + - + - + "PIN ไม่ถูกต้อง" "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง" @@ -2225,8 +2216,7 @@ "ปิด" "บันทึก" "เชื่อมต่อ" - - + "แทนที่" "แก้ไขโปรไฟล์ VPN" "ไม่จำ" "เชื่อมต่อกับ %s" @@ -2235,12 +2225,9 @@ "เวอร์ชัน %s" "ลืม VPN" "แทนที่ VPN ที่มีอยู่ไหม" - - - - - - + "คุณเชื่อมต่ออยู่กับ VPN แล้ว หากคุณเชื่อมต่อรายการอื่น ระบบจะแทนที่ VPN ที่มีอยู่" + "%1$s ไม่สามารถเชื่อมต่อได้" + "แอปนี้ไม่สนับสนุน VPN ที่เปิดอยู่เสมอ" "VPN" "เพิ่มโปรไฟล์ VPN" "แก้ไขโปรไฟล์" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index cbf33378490..f038fc83a3d 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Hindi maaalis ang lahat ng wika" "Magtira ng kahit isang gustong wika" "Maaaring hindi available sa ilang app" - - - - - - - - - - + "Ilipat pataas" + "Ilipat pababa" + "Ilipat sa itaas" + "Ilipat sa ibaba" + "Alisin ang wika" "Pumili ng aktibidad" "Impormasyon ng device" "Screen" @@ -342,10 +337,8 @@ "Pindutin lang ang sensor para sa fingerprint upang i-unlock ang iyong telepono, pahintulutan ang mga pagbili o mag-sign in sa mga app. Huwag basta-basta magdagdag ng mga fingerprint ng ibang tao. Kahit isang fingerprint lang ang idagdag, magagawa ang alinman sa mga bagay na ito.\n\nTandaan: Maaaring mas hindi ligtas ang iyong fingerprint kaysa sa isang mahirap hulaang pattern o PIN. ""Matuto nang higit pa" "Kanselahin" "Magpatuloy" - - - - + "Laktawan" + "Magdagdag, fingerprint" "Hindi ia-activate ang mga feature para sa proteksyon ng device. Hindi mo mapipigilan ang ibang tao na gamitin ang iyong tablet kung mawala, manakaw o ma-wipe ito." "Hindi ia-activate ang mga feature para sa proteksyon ng device. Hindi mo mapipigilan ang ibang tao na gamitin ang device na ito kung mawala, manakaw o ma-wipe ito." "Hindi ia-activate ang mga feature para sa proteksyon ng device. Hindi mo mapipigilan ang ibang tao na gamitin ang teleponong ito kung mawala, manakaw o ma-wipe ito." @@ -921,8 +914,7 @@ "Habang naka-dock" "Naka-off" "Upang makontrol kung ano ang mangyayari kapag naka-dock o naka-sleep ang telepono, i-on ang screen saver." - - + "Kailan sisimulan ang screen saver" "Magsimula ngayon" "Mga Setting" "Awtomatikong pagliwanag" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Pag-tether ng Bluetooth" "Nagte-tether" "Pag-tether at portable hotspot" - - + "Hindi makapag-tether o makagamit ng mga portable hotspot habang naka-on ang Data Saver" "USB" "Pag-tether ng USB" "Nakakonekta ang USB, tingnan upang ma-tether" @@ -1326,17 +1317,17 @@ "Gamitin ang iyong pattern sa trabaho upang magpatuloy" "Ilagay ang iyong PIN sa trabaho upang magpatuloy" "Ilagay ang iyong password sa trabaho upang magpatuloy" - + - + - + - + - + - + "Maling PIN" "Maling password" @@ -2225,8 +2216,7 @@ "I-dismiss" "I-save" "Kumonekta" - - + "Palitan" "I-edit ang profile ng VPN" "Kalimutan" "Kumonekta sa %s" @@ -2235,12 +2225,9 @@ "Bersyon %s" "Kalimutan ang VPN" "Palitan ang dati nang VPN?" - - - - - - + "Nakakonekta ka na sa isang VPN. Kung kokonekta ka sa iba, papalitan ang dati mo nang VPN." + "Hindi makakonekta ang %1$s" + "Hindi sinusuportahan ng app na ito ang VPN na palaging naka-on." "VPN" "Idagdag ang profile sa VPN" "I-edit ang profile" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 04ddc8ed357..e750b3f0935 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Tüm diller kaldırılamaz" "Tercih edilen en az dil bırakın" "Bazı uygulamalarda kullanılamayabilir" - - - - - - - - - - + "Yukarı taşı" + "Aşağı taşı" + "En üste taşı" + "En alta taşı" + "Dili kaldır" "Etkinlik seçin" "Cihaz bilgileri" "Ekran" @@ -342,10 +337,8 @@ "Telefonunuzun kilidini açmak, satın alma işlemlerini yetkilendirmek veya uygulamalarda oturum açmak için parmak izi sensörüne dokunun. Parmak izini ekleyeceğiniz kişiler konusunda dikkatli olun. Parmak izi eklenen tek bir kişi bile bu işlemlerin tümünü yapabilir.\n\nNot: Parmak iziniz, güçlü bir desene veya PIN\'e göre daha az güvenlik sağlayabilir. ""Daha fazla bilgi edinin" "İptal" "Devam" - - - - + "Atla" + "Parmak izi ekle" "Cihaz koruma özellikleri etkinleştirilmeyecek. Kaybolduğunda, çalındığında ya da silindiğinde bu tabletin başkaları tarafından kullanılmasını engelleyemezsiniz." "Cihaz koruma özellikleri etkinleştirilmeyecek. Kaybolduğunda, çalındığında ya da silindiğinde bu cihazın başkaları tarafından kullanılmasını engelleyemezsiniz." "Cihaz koruma özellikleri etkinleştirilmeyecek. Kaybolduğunda, çalındığında ya da silindiğinde bu telefonun başkaları tarafından kullanılmasını engelleyemezsiniz." @@ -921,8 +914,7 @@ "Yuvadayken" "Kapalı" "Telefon yuvaya yerleştirildiğinde ve/veya uyku durumundayken ne olacağını kontrol etmek için ekran koruyucuyu etkinleştirin." - - + "Ekran koruyucunun başlatılma zamanı" "Şimdi başla" "Ayarlar" "Otomatik parlaklık" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Bluetooth tethering" "Tethering" "Tethering ve taşnblr hotspot" - - + "Veri Tasarrufu açıkken taşınabilir hotspot\'lara bağlanılamaz veya kullanılamaz" "USB" "USB tethering" "USB bağlandı, bağlantıyı kontrol edin" @@ -1326,17 +1317,17 @@ "Devam etmek için iş profilinizin desenini kullanın" "Devam etmek için iş profilinizin PIN\'ini girin" "Devam etmek için iş profilinizin şifresini girin" - + - + - + - + - + - + "Yanlış PIN" "Yanlış şifre" @@ -2225,8 +2216,7 @@ "Kapat" "Kaydet" "Bağlan" - - + "Değiştir" "VPN profilini düzenle" "Unut" "%s profiline bağlan" @@ -2235,12 +2225,9 @@ "Sürüm %s" "VPN\'yi unut" "Mevcut VPN değiştirilsin mi?" - - - - - - + "Bir VPN\'ye zaten bağlısınız. Farklı bir VPN\'ye bağlanırsanız mevcut VPN\'niz değiştirilecek." + "%1$s bağlantısı yapılamıyor" + "Bu uygulama her zaman açık durumda olan VPN\'yi desteklemez." "VPN" "VPN profili ekle" "Profili düzenle" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 7d0b0cbd1ee..fac96b8d41d 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -243,16 +243,11 @@ "Не можна видалити всі мови" "Залишіть принаймні одну вибрану мову" "Може не бути в деяких додатках" - - - - - - - - - - + "Перемістити вгору" + "Перемістити вниз" + "На початок" + "У кінець" + "Вилучити мову" "Вибрати дію" "Інф-я пристрою" "Екран" @@ -348,10 +343,8 @@ "Щоб розблокувати телефон, дозволити покупку або ввійти в додаток, просто торкніться сканера відбитків пальців. Приймається будь-який відбиток, доданий на телефон. Тож будьте обачні.\n\nПримітка. Відбиток пальця може бути менш надійним, ніж ключ або PIN-код. ""Докладніше" "Скасувати" "Далі" - - - - + "Пропустити" + "Додати відбиток пальця" "Функції захисту пристрою не буде активовано. Інші люди зможуть користуватися цим планшетом, якщо його буде загублено, викрадено чи очищено." "Функції захисту пристрою не буде активовано. Ви не зможете завадити іншим користуватися цим пристроєм, якщо його буде втрачено, викрадено чи очищено." "Функції захисту пристрою не буде активовано. Ви не зможете завадити іншим користуватися цим телефоном, якщо його буде втрачено, викрадено чи очищено." @@ -939,8 +932,7 @@ "Коли в док-станції" "Вимк." "Щоб контролювати поведінку телефона, коли він у док-станції та/або в режимі сну, увімкніть заставку." - - + "Коли вмикати заставку" "Почати зараз" "Налаштування" "Автоматична яскравість" @@ -1232,8 +1224,7 @@ "Прив\'язка Bluetooth" "Прив\'язка" "Режим модема" - - + "Коли ввімкнено Заощадження трафіку, неможливо ввімкнути режим модема або використовувати портативні точки доступу" "USB" "Прив\'язка USB" "USB підключено, увімкніть передачу даних" @@ -1346,18 +1337,12 @@ "Щоб продовжити, введіть ключ робочого профілю" "Щоб продовжити, введіть PIN-код робочого профілю" "Щоб продовжити, введіть пароль робочого профілю" - - - - - - - - - - - - + "Ви перезавантажили пристрій. Щоб продовжити, введіть ключ." + "Ви перезавантажили пристрій. Щоб продовжити, введіть PIN-код." + "Ви перезавантажили пристрій. Щоб продовжити, введіть пароль." + "Ви перезавантажили пристрій. Щоб продовжити, введіть робочий ключ." + "Ви перезавантажили пристрій. Щоб продовжити, введіть робочий PIN-код." + "Ви перезавантажили пристрій. Щоб продовжити, введіть робочий пароль." "Неправильний PIN-код" "Неправильний пароль" "Неправильний ключ" @@ -2259,8 +2244,7 @@ "Закрити" "Зберегти" "Під’єднатися" - - + "Замінити" "Редагувати профіль VPN" "Забути" "Під’єднатися до профілю %s" @@ -2269,12 +2253,9 @@ "Версія %s" "Забути мережу VPN" "Замінити наявну мережу VPN?" - - - - - - + "Пристрій уже під’єднано до мережі VPN. Якщо під’єднати його до іншої мережі, наявну мережу VPN буде замінено." + "Не вдається під’єднатися до мережі %1$s" + "Цей додаток не підтримує постійну мережу VPN." "VPN" "Додати профіль VPN" "Редагувати профіль" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 4da62650e81..afdc38f3b2a 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "ساری زبانیں نہیں ہٹا سکتا" "کم از کم ایک ترجیحی زبان رکھیں" "ہو سکتا ہے کچھ ایپس میں دستیاب نہ ہو" - - - - - - - - - - + "اوپر منتقل کریں" + "نیچے منتقل کریں" + "اوپر منتقل کریں" + "نیچے منتقل کریں" + "زبان ہٹائیں" "سرگرمی منتخب کریں" "آلہ کی معلومات" "اسکرین" @@ -342,10 +337,8 @@ "‏اپنا فون غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے بس فنگر پرنٹ سنسر کو ٹچ کریں۔ کسی کے فنگر پرنٹس شامل کرتے وقت احتیاط برتیں۔ ایک شامل کردہ فنگر پرنٹ سے بھی یہ کام کئے جا سکتے ہیں۔\n\nنوٹ: ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی نسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔""مزید جانیں" "منسوخ کریں" "جاری رکھیں" - - - - + "نظر انداز کریں" + "فنگر پرنٹ شامل کریں" "آلہ کے تحفظ کی خصوصیات فعال نہیں ہونگی۔ غائب، چوری یا صاف کر دیے جانے کی صورت میں آپ دوسروں کو یہ ٹیبلیٹ استعمال کرنے سے نہیں روک سکیں گے۔" "آلہ کے تحفظ کی خصوصیات فعال نہیں ہونگی۔ غائب، چوری یا صاف کر دیے جانے کی صورت میں آپ دوسروں کو یہ آلہ استعمال کرنے سے نہیں روک سکیں گے۔" "آلہ کے تحفظ کی خصوصیات فعال نہیں ہونگی۔ غائب، چوری یا صاف کر دیے جانے کی صورت میں آپ دوسروں کو یہ فون استعمال کرنے سے نہیں روک سکیں گے۔" @@ -921,8 +914,7 @@ "ڈاک کیے ہونے پر" "آف" "فون کو ڈاک کیے ہونے اور/یا سوئے ہوئے ہونے کے دوران کنٹرول کرنے کیلئے، اسکرین سیور آن کریں۔" - - + "اسکرین سیور کب شروع کرنا ہے" "ابھی شروع کریں" "ترتیبات" "خود کار چمک" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "بلوٹوتھ مربوط کرنا" "مربوط کرنا" "مربوط کرنا اور پورٹیبل ہاٹ اسپاٹ" - - + "ڈیٹا سیور آن ہوتے ہوئے ربط نہیں بنایا جا سکتا یا پورٹیبل ہاٹ اسپاٹس استعمال نہیں ہو سکتے" "USB" "‏USB مربوط کرنا" "‏USB مربوط ہو گیا، ربط بنانے کیلئے چیک کریں" @@ -1326,17 +1317,17 @@ "جاری رکھنے کیلئے اپنا دفتری پیٹرن استعمال کریں" "‏جاری رکھنے کیلئے اپنا دفتری PIN درج کریں" "جاری رکھنے کیلئے اپنا دفتری پاسورڈ درج کریں" - + - + - + - + - + - + "‏غلط PIN" "غلط پاس ورڈ" @@ -2225,8 +2216,7 @@ "برخاست کریں" "محفوظ کریں" "مربوط کریں" - - + "بدلیں" "‏VPN پروفائل میں ترمیم کریں" "بھول جائیں" "%s سے مربوط کریں" @@ -2235,12 +2225,9 @@ "ورژن %s" "‏VPN بھول جائیں" "‏موجودہ VPN بدلیں؟" - - - - - - + "‏آپ پہلے سے VPN سے منسلک ہیں۔ اگر آپ کسی مختلف سے منسلک ہوتے ہیں تو آپ کا موجودہ VPN بدل دیا جائے گا۔" + "%1$s منسلک نہیں ہو سکتا" + "‏یہ ایپ ہمیشہ آن VPN کو سپورٹ نہیں کرتی۔" "VPN" "‏VPN پروفائل شامل کریں" "پروفائل میں ترمیم کریں" diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index dbb1c31b3e9..8d672d5c9b8 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Barcha tillarni o‘chirib tashlash mumkin emas" "Kamida bitta tilni qoldiring" "Ba’zi ilovalarda mavjud bo‘lmasligi mumkin" - - - - - - - - - - + "Tepaga siljitish" + "Pastga siljitish" + "Tepaga o‘tkazish" + "Oxiriga o‘tkazish" + "Tilni olib tashlash" "Faoliyatni tanlang" "Qurilma haqida" "Ekran" @@ -342,10 +337,8 @@ "Telefonni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchun shunchaki barmoq izi skaneriga tegining. Telefoningizga qo‘shilgan har qanday barmoq izi yordamida bularni bajarish mumkin, shuning uchun ehtiyot undan bo‘lib foydalaning.\n\nEslatma: Barmoq izining himoya darajasi chizmali kalit yoki PIN kodnikidek emas. ""Batafsil ma’lumot" "Bekor qilish" "Davom etish" - - - - + "O‘tkazib yuborish" + "Barmoq izi qo‘shish" "Qurilmani himoyalash funksiyalari faollashmaydi. Agar planshetingiz yo‘qolsa, o‘g‘irlansa yoki ma’lumotlari tozalab tashlansa, siz boshqalarning undan foydalanishiga to‘sqinlik qila olmaysiz." "Qurilmani himoyalash funksiyalari faollashtirilmaydi. Agar qurilmangiz yo‘qolsa, o‘g‘irlansa yoki ma’lumotlari tozalab tashlansa, siz boshqalarning undan foydalanishiga to‘sqinlik qila olmaysiz." "Qurilmani himoyalash funksiyalari faollashtirilmaydi. Agar telefoningiz yo‘qolsa, o‘g‘irlansa yoki ma’lumotlari tozalab tashlansa, siz boshqalarning undan foydalanishiga to‘sqinlik qila olmaysiz." @@ -921,8 +914,7 @@ "Taglikka ulanganda" "O‘chiq" "Telefon taglikka ulanganda yoki uyqu rejimiga o‘tganida uning ekranida nima ko‘rinishini sozlash uchun ekran lavhasini yoqing." - - + "Qachon ekran lavhasi yoqilganda" "Hozir yoqish" "Sozlamalar" "Avtomatik yorqinlik" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Bluetooth modem" "Modem" "Modem rejimi" - - + "Trafik tejash rejimida hotspotga ulanib bo‘lmaydi" "USB" "USB modem" "USB qurilma ulangan, mobil internetni yoqing" @@ -1326,17 +1317,17 @@ "Davom etish uchun ishchi profilingiz chizmali kalitini kiriting" "Davom etish uchun ishchi profilingiz PIN kodini kiriting" "Davom etish uchun ishchi profilingiz parolini kiriting" - + - + - + - + - + - + "PIN-kod noto‘g‘ri" "Parol noto‘g‘ri" @@ -2225,8 +2216,7 @@ "Yopish" "Saqlash" "Ulanish" - - + "Almashtirish" "VPN profilini tahrirlash" "O‘chirish" "%s tarmog‘iga ulanish" @@ -2235,12 +2225,9 @@ "%s versiya" "VPNni o‘chirish" "Mavjud VPN tarmog‘i almashtirilsinmi?" - - - - - - + "Allaqachon VPN tarmog‘iga ulangan. Yangisiga ulansangiz, mavjud tarmoq almashtiriladi." + "“%1$s” tarmog‘iga ulanib bo‘lmadi" + "Bu ilova doimiy VPN tarmog‘iga ulanishni qo‘llab-quvvatlamaydi." "VPN" "VPN profilini qo‘shish" "Profilni tahrirlash" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 0d9949a136e..6de7c371966 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Không thể xóa tất cả ngôn ngữ" "Giữ ít nhất một ngôn ngữ ưa thích" "Có thể không khả dụng trong một số ứng dụng" - - - - - - - - - - + "Chuyển lên" + "Chuyển xuống" + "Chuyển lên trên cùng" + "Chuyển xuống dưới cùng" + "Xóa ngôn ngữ" "Chọn hoạt động" "Thông tin thiết bị" "Màn hình" @@ -342,10 +337,8 @@ "Chỉ cần chạm vào cảm biến vân tay để mở khóa điện thoại của bạn, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào ứng dụng. Hãy cẩn trọng với vân tay mà bạn thêm. Thậm chí một vân tay được thêm cũng có thể làm tất cả những việc này.\n\nLưu ý: Vân tay của bạn có thể kém an toàn hơn so với hình mở khóa hoặc mã PIN mạnh. ""Tìm hiểu thêm" "Hủy" "Tiếp tục" - - - - + "Bỏ qua" + "Thêm vân tay" "Tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không được kích hoạt. Bạn sẽ không thể ngăn người khác sử dụng máy tính bảng này nếu máy bị mất, bị đánh cặp hoặc bị xóa sạch." "Tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không được kích hoạt. Bạn sẽ không thể ngăn người khác sử dụng thiết bị này nếu thiết bị bị mất, đánh cắp hoặc xóa sạch." "Tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không được kích hoạt. Bạn sẽ không thể ngăn người khác sử dụng điện thoại này nếu điện thoại bị mất, đánh cắp hoặc xóa sạch." @@ -921,8 +914,7 @@ "Khi gắn đế" "Tắt" "Để kiểm soát những gì diễn ra khi điện thoại được gắn đế và/hoặc ở chế độ ngủ, hãy bật trình bảo vệ màn hình." - - + "Thời điểm bắt đầu trình bảo vệ màn hình" "Bắt đầu ngay" "Cài đặt" "Độ sáng tự động" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "Truy cập Internet qua Bluetooth" "Đang dùng làm điểm truy cập Internet" "USB Internet & điểm truy cập di động" - - + "Không thể chia sẻ kết nối hoặc sử dụng điểm phát sóng di động khi Trình tiết kiệm dữ liệu đang bật" "USB" "Truy cập Internet qua USB" "USB đã kết nối, kiểm tra để dùng làm điểm truy cập Internet" @@ -1326,17 +1317,17 @@ "Sử dụng hình mở khóa công việc của bạn để tiếp tục" "Nhập mã PIN công việc của bạn để tiếp tục" "Nhập mật khẩu công việc của bạn để tiếp tục" - + - + - + - + - + - + "Mã PIN sai" "Mật khẩu sai" @@ -2225,8 +2216,7 @@ "Loại bỏ" "Lưu" "Kết nối" - - + "Thay thế" "Chỉnh sửa cấu hình VPN" "Bỏ qua" "Kết nối với %s" @@ -2235,12 +2225,9 @@ "Phiên bản %s" "Quên VPN" "Thay thế VPN hiện có?" - - - - - - + "Bạn đã kết nối với một VPN. Nếu bạn kết nối với một VPN khác, VPN hiện có của bạn sẽ bị thay thế." + "%1$s không thể kết nối" + "Ứng dụng này không hỗ trợ VPN luôn bật." "VPN" "Thêm cấu hình VPN" "Chỉnh sửa cấu hình" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index e28b9729204..3abfe914dcc 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -426,10 +426,8 @@ "使用指纹解锁" "选择屏幕锁定方式" "选择工作资料锁屏方式" - - - - + "保护您的平板电脑" + "保护您的设备" "为手机启用保护功能" "指纹识别的安全性可能不及安全系数高的图案、PIN 码或密码。为提高安全性,请设置备用屏幕锁定方式。" "启用设备保护功能可防止他人在未经您允许的情况下使用此平板电脑。请选择您要使用的屏幕锁定方式。" @@ -916,15 +914,13 @@ "更换壁纸" "对屏幕进行个性化设置" "选择壁纸来源" - - + "屏保" "插入基座或休眠且正在充电时" "以上任一情况" "充电时" "插入基座时" "关闭" - - + "要控制手机在插入基座时和/或休眠状态下的行为,请开启屏保功能。" "立即启动" @@ -1330,17 +1326,17 @@ "请绘制您的工作解锁图案以继续" "请输入您的工作 PIN 码以继续" "请输入您的工作密码以继续" - + - + - + - + - + - + "PIN 码错误" "密码错误" @@ -2600,12 +2596,9 @@ "没有任何已安装的应用请求以 VR 助手服务的形式运行。" "允许%1$s访问 VR 服务吗?" "只有当您在虚拟现实模式下使用应用时,才能运行%1$s。" - - - - - - + "当设备处于 VR 模式时" + "使用低动态模糊设置" + "不进行任何操作" "“勿扰”权限" "没有任何已安装应用申请“勿扰”权限" "正在加载应用…" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 131ec89cd74..a1a66aac1c5 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "無法移除所有語言" "請至少保留一種偏好語言" "部分應用程式可能不提供支援" - - - - - - - - - - + "向上移" + "向下移" + "移至頂端" + "移到底端" + "移除語言" "選擇活動" "裝置資訊" "螢幕" @@ -342,10 +337,8 @@ "只需輕觸指紋感應器,即可解鎖手機、授權購物或登入應用程式。所有已加入手機的指紋均可執行這些操作,因此請審慎決定讓哪些人加入指紋。\n\n請注意:相比高強度的上鎖圖案或 PIN,指紋識別的安全性較低。""瞭解詳情" "取消" "繼續" - - - - + "略過" + "新增指紋" "裝置保護功能將不會啟用。如果這部平板電腦遺失、被盜或被清空,您將無法阻止他人使用平板電腦。" "裝置保護功能將不會啟用。如果這部裝置遺失、被盜或被清空,您將無法阻止他人使用裝置。" "裝置保護功能將不會啟用。如果這部手機遺失、被盜或被清空,您將無法阻止他人使用手機。" @@ -921,8 +914,7 @@ "安放在插座上時" "關閉" "如要控制手機在插座上和/或休眠時的操作,請開啟螢幕保護程式。" - - + "開啟螢幕保護程式的時間" "立即開始" "設定" "自動調整亮度" @@ -1213,8 +1205,7 @@ "藍牙網絡共享" "網絡共享" "網絡共享和可攜式熱點" - - + "啟用數據節省程式時,無法使用網絡共享功能或便攜熱點。" "USB" "USB 網絡共享" "已連接 USB,勾選即可共享網絡" @@ -1327,18 +1318,12 @@ "畫出工作設定檔上鎖圖案即可繼續" "輸入工作設定檔 PIN 碼即可繼續" "輸入工作設定檔密碼即可繼續" - - - - - - - - - - - - + "畫出裝置上鎖圖案即可繼續。必須在裝置重新啟動後畫出上鎖圖案。" + "輸入裝置 PIN 碼即可繼續。必須在裝置重新啟動後輸入 PIN 碼。" + "輸入裝置密碼即可繼續。必須在裝置重新啟動後輸入密碼。" + "畫出工作上鎖圖案即可繼續。必須在裝置重新啟動後畫出上鎖圖案。" + "輸入工作 PIN 碼即可繼續。必須在裝置重新啟動後輸入 PIN 碼。" + "輸入工作密碼即可繼續。必須在裝置重新啟動後輸入密碼。" "PIN 碼錯誤" "密碼錯誤" "圖形錯誤" @@ -2230,8 +2215,7 @@ "關閉" "儲存" "連線" - - + "取代" "編輯 VPN 設定檔" "忘記" "連接「%s」" @@ -2240,12 +2224,9 @@ "版本為:%s" "刪除 VPN" "要取代現有的 VPN 嗎?" - - - - - - + "您已連接至 VPN。如果您連接至另一個 VPN,目前的 VPN 將會被取代。" + "無法連接 %1$s" + "此應用程式不支援永遠開啟的 VPN。" "VPN" "新增 VPN 設定檔" "編輯設定檔" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 35470a66f46..ae4c281b3bc 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "無法移除所有語言" "請保留至少一種偏好語言" "部分應用程式可能不提供支援" - - - - - - - - - - + "向上移" + "向下移" + "移至頂端" + "移到底端" + "移除語言" "選擇活動" "裝置資訊" "螢幕" @@ -342,10 +337,8 @@ "輕觸指紋感應器即可將手機解鎖、授權購物交易或登入應用程式。您在手機上新增的任何指紋都能用來進行前述操作,因此請慎選要加入的指紋。\n\n注意:使用複雜的圖形或 PIN 碼會比感應指紋來得安全。""瞭解詳情" "取消" "繼續" - - - - + "略過" + "新增指紋" "系統不會啟用裝置保護功能。萬一這台平板電腦遺失或遭竊,或是當中資料遭到清空,您將無法防止他人使用這台平板電腦。" "系統不會啟用裝置保護功能。萬一這個裝置遺失或遭竊,或是當中資料遭到清空,您將無法防止他人使用這個裝置。" "系統不會啟用裝置保護功能。萬一這支手機遺失或遭竊,或是當中資料遭到清空,您將無法防止他人使用這支手機。" @@ -921,8 +914,7 @@ "安置於座架上時" "關閉" "如要控制手機安置於座架上和/或休眠時的設定,請開啟螢幕保護程式。" - - + "啟動螢幕保護程式的時機" "立即開啟" "設定" "自動調整亮度" @@ -1212,8 +1204,7 @@ "藍牙網路共用" "網路共用" "網路共用與可攜式無線基地台" - - + "在數據節省模式開啟的狀態下,無法進行數據連線或使用可攜式無線基地台" "USB" "USB 網路共用" "已連接 USB,選取即可進行網路共用" @@ -1326,18 +1317,12 @@ "請畫出您的 Work 解鎖圖形以繼續作業" "請輸入您的 Work PIN 碼以繼續作業" "請輸入您的 Work 密碼以繼續作業" - - - - - - - - - - - - + "裝置已重新啟動,請畫出您的裝置解鎖圖形以繼續作業。" + "裝置已重新啟動,請輸入您的裝置 PIN 碼以繼續作業。" + "裝置已重新啟動,請輸入您的裝置密碼以繼續作業。" + "裝置已重新啟動,請畫出您的 Work 解鎖圖形以繼續作業。" + "裝置已重新啟動,請輸入您的 Work PIN 碼以繼續作業。" + "裝置已重新啟動,請輸入您的 Work 密碼以繼續作業。" "PIN 碼錯誤" "密碼錯誤" "圖形錯誤" @@ -2229,8 +2214,7 @@ "關閉" "儲存" "連線" - - + "取代" "編輯 VPN 設定檔" "清除" "連線到「%s」" @@ -2239,12 +2223,9 @@ "版本 %s" "清除 VPN 設定檔" "要取代現有的 VPN 嗎?" - - - - - - + "您已連線至某個 VPN。連線至其他 VPN 將會取代現有的 VPN。" + "無法連線至 %1$s" + "這個應用程式不支援永久連線的 VPN。" "VPN" "新增 VPN 設定檔" "編輯設定檔" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index c52c5013bb7..d3e403a1d56 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -239,16 +239,11 @@ "Ayikwazi ukususa zonke izilimi" "Gcina okungenani ulimi olulodwa oluncanyelwayo" "Kungenzeka ingatholakali kwezinye izinhlelo zokusebenza" - - - - - - - - - - + "Iya phezulu" + "Iya phansi" + "Thumela Phezulu" + "Isa phansi" + "Susa ulimi" "Khetha okwenziwayo" "Ulwazi lwedivaysi" "Isikrini" @@ -342,10 +337,8 @@ "Vele uthinte inzwa yezigxivizo zeminwe ukuze uvule ifoni yakho, ugunyaze ukuthenga, noma ungene ngemvume kuzinhlelo zokusebenza. Qaphela ukuthi ungeza izigxivizo zeminwe zikabani. Nezigxivizo zeminwe ezizodwa ezingeziwe zingenza noma yini kulezi zinto.\n\nYazi: Izigxivizo zakho zeminwe zingavikeleka kancane kunephethini eqinile noma iphinikhodi. ""Funda kabanzi" "Khansela" "Qhubeka" - - - - + "Yeqa" + "Engeza izigxivizo zeminwe" "Izici zokuvikela idivayisi ngeke zenziwe zisebenze. Ngeke uze ukwazi ukuvimbela abanye kusukela ekusebenziseni le thebulethi uma lilahleka, lintshontshwa noma lisulwa" "Izici zokuvikela kwedivayisi ngeke zenziwe zisebenze. Ngeke uze ukwazi ukuvimbela abanye kusukela ekusebenziseni le divayisi uma ngabe ilahleka, intshontshwa noma isulwa." "Izici zokuvikela idivayisi ngeke zenziwe zisebenze. Ngeke uze ukwazi ukuvimbela abanye kusukela ekusebenziseni le foni uma ilahleka, intshontshwa noma isulwa." @@ -921,8 +914,7 @@ "Ngenkathi idokhiwe" "Valiwe" "Ukuze ulawule ukuthi kwenzakale ini uma ifoni idokhiwe kanye/noma ilele, vula isilondolozi sikrini." - - + "Iqalisa nini isilondolozi sesikrini" "Qala manje" "Izilungiselelo" "Ukukhanya okuzenzakalelayo" @@ -1213,8 +1205,7 @@ "Imodemu nge-Bluetooth" "Ukusebenzisa njengemodemu" "Ukusebenzisa njengemodemu & i-hotspot ephathekayo" - - + "Thola i-tether noma sebenzisa ama-hotspots aphathekayo ngenkathi iseva yedatha ivulekile" "I-USB" "Imodemu nge-USB" "I-USB ixhunyiwe, hlola ukusebenzisa njengemodemu" @@ -1327,18 +1318,12 @@ "Sebenzisa iphethini yakho yomsebenzi ukuze uqhubeke" "Faka i-PIN yakho yomsebenzi ukuze uqhubeke" "Faka iphasiwedi yakho yomsebenzi ukuze uqhubeke" - - - - - - - - - - - - + "Sebenzisa iphethini yedivayisi yakho ukuze uqhubeke. Idingeka ngemuva kokuthi idivayisi iqale kabusha." + "Faka i-PIN yedivayisi yakho ukuze uqhubeke. Iyadingeka ngemuva kokuthi idivayisi iqale kabusha." + "Faka iphasiwedi yedivayisi yakho ukuze uqhubeke. Idingeka ngemuva kokuthi idivayisi iqale kabusha." + "Sebenzisa iphethini yakho yomsebenzi ukuze uqhubeke. Iyadingeka ngemuva kokuthi idivayisi iqale kabusha." + "Faka i-PIN yakho yomsebenzi ukuze uqhubeke. Iyadingeka ngemuva kokuthi idivayisi iqale kabusha." + "Faka iphasiwedi yakho yomsebenzi ukuze uqhubeke. Iyadingeka ngemuva kokuthi idivayisi iqale kabusha." "Iphinikhodi engalungile" "Iphasiwedi engalungile" "Iphethini engalungile" @@ -2226,8 +2211,7 @@ "Cashisa" "Londoloza" "Xhuma kwi-inthanethi" - - + "Miselela" "Hlela iphrofayela ye-VPN" "Khohlwa" "Xhuma ku-%s" @@ -2236,12 +2220,9 @@ "Inguqulo engu-%s" "Khohlwa i-VPN" "Miselela i-VPN ekhona?" - - - - - - + "Usuvele uxhumekile ku-VPN. Uma uxhua kwehlukile, i-VPN izomiselelwa." + "%1$s ayikwazi ukuxhuma" + "Lolu hlelo lokusebenza alisekeli i-VPN ehlala ivulekile." "I-VPN" "Engeza iphrofayela ye-VPN" "Hlela iphrofayela"