Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I76329240b2241ff7c949f725efa875425569bc16 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -309,6 +309,10 @@
|
||||
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Įveskite tekstą, pateiktiną užrakinimo ekrane"</string>
|
||||
<string name="show_user_info_on_lockscreen_label" msgid="8408914624925608365">"Rodyti naudotojo informaciją užrakinimo ekrane"</string>
|
||||
<string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Naudotojo inform."</string>
|
||||
<!-- no translation found for show_profile_info_on_lockscreen_label (2741208907263877990) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for profile_info_settings_title (3518603215935346604) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="location_settings_title" msgid="4483843407328665068">"Vietovės prieiga"</string>
|
||||
<string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sauga"</string>
|
||||
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Nustatyti mano vietą, ekrano atrakinimą, SIM kortelės užraktą, įgaliojimų saugyklos užraktą"</string>
|
||||
@@ -1826,6 +1830,10 @@
|
||||
<string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Naudotojai ir profiliai"</string>
|
||||
<string name="user_add_user_menu" msgid="3154537325132012954">"Pridėti naudotoją ar profilį"</string>
|
||||
<string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Ribotas profilis"</string>
|
||||
<!-- no translation found for user_need_lock_message (2596365678651842785) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for user_set_lock_button (8311219392856626841) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nenustatyta"</string>
|
||||
<string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Nenustatytas – ribotas profilis"</string>
|
||||
<string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Savininkas"</string>
|
||||
@@ -1841,7 +1849,7 @@
|
||||
<string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"Sukūrus naują naudotoją, tas asmuo turi įvykdyti sąrankos procesą."\n\n"Bet kuris naudotojas gali priimti atnaujintų programų leidimus visų kitų naudotojų vardu."</string>
|
||||
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Nustatyti naudotoją dabar?"</string>
|
||||
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Įsitikinkite, kad asmuo gali naudoti planšetinį kompiuterį ir nustatyti savo vietą"</string>
|
||||
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Nustatyti naudotoją dabar?"</string>
|
||||
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Nustatyti profilį dabar?"</string>
|
||||
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Nustatyti dabar"</string>
|
||||
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Ne dabar"</string>
|
||||
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Tik planšetinio kompiuterio savininkas gali tvarkyti naudotojus."</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user