Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I717e3b9c39c1c91b2660ea3e54057e062519b4d9
This commit is contained in:
@@ -278,12 +278,12 @@
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="236339248261391160">"သင့်အက်ပ်များသည် ပုံမှန်ဘက်ထရီအားကို အသုံးပြုနေသည်။ ၎င်းတို့ ဘက်ထရီအသုံးများလျှင် သင့်တက်ဘလက်က သင်လုပ်ဆောင်နိုင်သည်များကို အကြံပြုပါမည်။ \n\nဘက်ထရီအားနည်းနေလျှင် \'ဘက်ထရီအားထိန်း\' ကို အချိန်မရွေး ဖွင့်နိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="7885502661524685786">"သင့်အက်ပ်များသည် ပုံမှန်ဘက်ထရီအားကို အသုံးပြုနေသည်။ ၎င်းတို့ ဘက်ထရီအသုံးများလျှင် သင့်စက်က သင်လုပ်ဆောင်နိုင်သည်များကို အကြံပြုပါမည်။ \n\nဘက်ထရီအားနည်းနေလျှင် \'ဘက်ထရီအားထိန်း\' ကို အချိန်မရွေး ဖွင့်နိုင်ပါသည်။"</string>
|
||||
<string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1210637215867635435">"အသုံးပြုလေ့ မရှိသော အက်ပ်များအတွက် ဘက်ထရီ ကန့်သတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_since_last_full_charge" product="default" msgid="6975198602070957876">"အသုံးပြုမှုကိန်းဂဏန်းများသည် နောက်ဆုံးအကြိမ် အပြည့်အဝအားသွင်းခဲ့သည့် အချိန်မှစ၍ ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုနှင့် အချိုးကျပြီး ဖုန်းအားသွင်းထားစဉ် သုံးစွဲမှုဒေတာကို မတိုင်းတာပါ"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_since_last_full_charge" product="tablet" msgid="6849106636898562108">"အသုံးပြုမှုကိန်းဂဏန်းများသည် နောက်ဆုံးအားအပြည့်သွင်းခဲ့ချိန်မှစ၍ ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုနှင့် အချိုးကျပြီး တက်ဘလက်အားသွင်းထားစဉ် သုံးစွဲမှုဒေတာကို မတိုင်းတာပါ"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_since_last_full_charge" product="device" msgid="2576593281687022333">"အသုံးပြုမှုကိန်းဂဏန်းများသည် နောက်ဆုံးအကြိမ် အပြည့်အဝအားသွင်းခဲ့သည့် အချိန်မှစ၍ ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုနှင့် အချိုးကျပြီး စက်ပစ္စည်းအားသွင်းထားစဉ် သုံးစွဲမှုဒေတာကို မတိုင်းတာပါ"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_of_timestamp" product="default" msgid="3287065663811653290">"အသုံးပြုမှုကိန်းဂဏန်းများသည် <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> ၏ ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုနှင့် အချိုးကျပြီး ဖုန်းအားသွင်းထားစဉ် သုံးစွဲမှုဒေတာကို မတိုင်းတာပါ"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_of_timestamp" product="tablet" msgid="6499510727118584001">"အသုံးပြုမှုကိန်းဂဏန်းများသည် <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> အကြား ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုနှင့် အချိုးကျပြီး တက်ဘလက်အားသွင်းထားစဉ် သုံးစွဲမှုဒေတာကို မတိုင်းတာပါ"</string>
|
||||
<string name="battery_usage_screen_footer_of_timestamp" product="device" msgid="762230435986762026">"အသုံးပြုမှုကိန်းဂဏန်းများသည် <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g> ၏ ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုနှင့် အချိုးကျပြီး စက်ပစ္စည်းအားသွင်းထားစဉ် သုံးစွဲမှုဒေတာကို မတိုင်းတာပါ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (8872101342490341865) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (1876984641036532124) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (6488857833906266507) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="8585932964626513863">"သိုလှောင်နေရာမှ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များကို ထည့်သွင်းရန်"</string>
|
||||
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="879796378361350092">"SD ကတ်မှ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များကို ထည့်သွင်းမှု"</string>
|
||||
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="5134483498496943623">"ဤအကောင့်ကို ဖယ်ရှားခြင်းအားဖြင့် တက်ဘလက်ထဲမှ မက်ဆေ့ဂျ်များ၊ အဆက်အသွယ်များနှင့် တခြားဒေတာများအားလုံး ပျက်သွားပါမည်။"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user