Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Exempt-From-Owner-Approval: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I5ac7b8c39cb58c662a744ac1c0608ed901fb670e
This commit is contained in:
@@ -3699,8 +3699,7 @@
|
||||
<string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Okamžité aplikace"</string>
|
||||
<string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Otevírejte odkazy v aplikacích, i když je nemáte nainstalované"</string>
|
||||
<string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Okamžité aplikace"</string>
|
||||
<!-- no translation found for instant_apps_settings (8827777916518348213) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"Předvolby okamžitých aplikací"</string>
|
||||
<string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Nainstalované aplikace"</string>
|
||||
<string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Úložiště je nyní spravováno správcem úložiště."</string>
|
||||
<string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Účty uživatele <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3751,7 +3750,9 @@
|
||||
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Trvalá síť VPN je zapnutá v osobním profilu"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Trvalá síť VPN je zapnutá v pracovním profilu"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Globální proxy server protokolu HTTP je nastaven"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_ca_certs" msgid="5885892204903688909">"Důvěryhodná pověření"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"Důvěryhodné identifikační údaje"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"Důvěryhodné identifikační údaje ve vašem osobním profilu"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"Důvěryhodné identifikační údaje ve vašem pracovním profilu"</string>
|
||||
<plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
|
||||
<item quantity="few">Minimálně <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> certifikáty CA</item>
|
||||
<item quantity="many">Minimálně <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> certifikátu CA</item>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user