From ec90924b3a7a54e53152e659b0f4bba387cff189 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Thu, 11 Aug 2016 18:20:38 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I152d531b15b6753c71aae2162f91ae4d8d4a491e Auto-generated-cl: translation import --- res/values-af/strings.xml | 22 +++++++++++------- res/values-am/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-ar/strings.xml | 19 +++++++++------- res/values-az-rAZ/strings.xml | 22 ++++++++++-------- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 24 +++++++++++--------- res/values-be-rBY/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-bg/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-bn-rBD/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-bs-rBA/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-ca/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-cs/strings.xml | 24 +++++++++++--------- res/values-da/strings.xml | 24 +++++++++++--------- res/values-de/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-el/strings.xml | 22 ++++++++++-------- res/values-en-rAU/strings.xml | 19 +++++++++------- res/values-en-rGB/strings.xml | 19 +++++++++------- res/values-en-rIN/strings.xml | 19 +++++++++------- res/values-es-rUS/strings.xml | 22 ++++++++++-------- res/values-es/strings.xml | 26 +++++++++++---------- res/values-et-rEE/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-eu-rES/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-fa/strings.xml | 22 ++++++++++-------- res/values-fi/strings.xml | 27 +++++++++++++--------- res/values-fr-rCA/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-fr/strings.xml | 39 ++++++++++++++++++-------------- res/values-gl-rES/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-gu-rIN/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-hi/strings.xml | 22 ++++++++++-------- res/values-hr/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-hu/strings.xml | 22 ++++++++++-------- res/values-hy-rAM/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-in/strings.xml | 22 ++++++++++-------- res/values-is-rIS/strings.xml | 22 ++++++++++-------- res/values-it/strings.xml | 24 +++++++++++--------- res/values-iw/strings.xml | 22 ++++++++++-------- res/values-ja/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-ka-rGE/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-kk-rKZ/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-km-rKH/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-kn-rIN/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-ko/strings.xml | 22 +++++++++++------- res/values-ky-rKG/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-lo-rLA/strings.xml | 22 +++++++++++------- res/values-lt/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-lv/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-mk-rMK/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-ml-rIN/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-mn-rMN/strings.xml | 22 +++++++++++------- res/values-mr-rIN/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-ms-rMY/strings.xml | 22 +++++++++++------- res/values-my-rMM/strings.xml | 19 +++++++++------- res/values-nb/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-ne-rNP/strings.xml | 19 +++++++++------- res/values-nl/strings.xml | 22 ++++++++++-------- res/values-pa-rIN/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-pl/strings.xml | 22 ++++++++++-------- res/values-pt-rBR/strings.xml | 22 ++++++++++-------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 22 ++++++++++-------- res/values-pt/strings.xml | 22 ++++++++++-------- res/values-ro/strings.xml | 22 ++++++++++-------- res/values-ru/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-si-rLK/strings.xml | 22 +++++++++++------- res/values-sk/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-sl/strings.xml | 22 ++++++++++-------- res/values-sq-rAL/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-sr/strings.xml | 24 +++++++++++--------- res/values-sv/strings.xml | 24 +++++++++++--------- res/values-sw/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-ta-rIN/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-te-rIN/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-th/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-tl/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-tr/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-uk/strings.xml | 22 ++++++++++-------- res/values-ur-rPK/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-uz-rUZ/strings.xml | 22 ++++++++++-------- res/values-vi/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- res/values-zh-rCN/strings.xml | 30 ++++++++++++++++-------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 22 +++++++++++------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 22 +++++++++++------- res/values-zu/strings.xml | 25 ++++++++++++-------- 81 files changed, 1129 insertions(+), 798 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 156f8e4cc65..8c6789f415e 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Ontsluit met vingerafdruk" "Raak eenvoudig die vingerafdruksensor om jou foon te ontsluit, aankope te magtig en by programme aan te meld. Wees versigtig wie se vingerafdrukke jy byvoeg. Selfs net een vingerafdruk wat bygevoeg is, kan enige van hierdie dinge doen.\n\nLet wel: Jou vingerafdruk sal dalk minder veilig as \'n sterk patroon of PIN wees." - - + "Raak eenvoudig die vingerafdruksensor om jou foon te ontsluit, aankope te magtig of by programme aan te meld. Wees versigtig wie se vingerafdrukke jy byvoeg. Selfs net een vingerafdruk wat bygevoeg is, kan enige van hierdie dinge doen.\n\nLet wel: Jou vingerafdruk sal dalk minder veilig as \'n sterk patroon of PIN wees." "Kanselleer" "Gaan voort" "Slaan oor" @@ -380,8 +379,6 @@ "Jy kan jou vingerafdruk nie net gebruik om jou foon te ontsluit nie, maar ook om aankope en programtoegang te magtig. ""Kom meer te wete" "Skermslotopsie is gedeaktiveer. Kontak jou organisasie se administrateur om meer uit te vind. ""Meer besonderhede"\n\n"Jy kan steeds jou vingerafdruk gebruik om aankope en programtoegang te magtig. ""Kom meer te wete" "Lig vinger op en raak sensor dan weer" - "Elke keer as jy hierdie ikoon sien, kan jy jou vingerafdruk gebruik." - "Gaan na Instellings > Sekuriteit > Vingerafdruk om jou instellings te verander." "Jy kan tot %d vingerafdrukke byvoeg" "Verwyder alle vingerafdrukke?" "Jy sal nie jou vingerafdrukke kan gebruik om jou foon te ontsluit, aankope te magtig of daarmee by programme aan te meld nie." @@ -635,6 +632,10 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "Laat dataruiling toe wanneer die tablet aan \'n ander toestel raak" "Laat data-ruilprogram toe wanneer die foon aan \'n ander toestel raak" @@ -2568,6 +2569,7 @@ "Stil" "Alarmsein" "Vibreer" + "Aanskakel-klanke" "Moenie steur nie" "\'Net prioriteit\' laat toe" "Outomatiese reëls" @@ -3132,7 +3134,7 @@ "Ons is hier om te help" "Ons is dag en nag hier vir jou" "Ons is dag en nag hier vir jou" - "Ons steundiensspan is hier om enige kwessies te help aanspreek" + "Ons steundiensspan is hier om enige kwessie te help aanspreek" "Ons steundienste is elke dag heeldag beskikbaar" "Deursoek hulp of kom terug tydens steundiensure (plaaslike tyd):<br><b>%s</b>" "Foon-steundiensure (plaaslike tyd)<br><b>%s</b>" @@ -3146,9 +3148,9 @@ "Klets" "Verken wenke en truuks" "Deursoek hulp en stuur terugvoer" - "Meld aan vir ondersteuning" + "Kontak steundienste" "Meld aan" - "Kan jy nie by jou rekening ingaan nie?" + "Kan jy nie aanmeld nie?" "Stuur stelselinligting" "Om te help om vinnig aan jou kwessie aandag te gee, moet ons stelselinligting vir \'n diagnose hê." "Moenie weer wys nie" @@ -3185,7 +3187,8 @@ "Gebare" "Vinnige gebare om jou foon te beheer" "Spring na kamera" - "Dubbeltik eenvoudig die aan/af-skakelaar om die kamera vinnig oop te maak. Dit werk op enige skerm" + + "Draai kamera" "Vinnige skermkontrolering" @@ -3196,7 +3199,10 @@ "Af" "Selflaaiprogram is reeds ontsluit" "Koppel eers aan die internet" + "Koppel aan die internet of kontak jou diensverskaffer" "Onbeskikbaar op toestelle wat deur diensverskaffer gesluit is" "Altesame %1$s is beskikbaar gemaak\n\nLaas op %2$s laat loop" "Verwyder aflaaie" + "Aflaaie-rugsteun" + diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 98460f1ea1f..80220eb8ffa 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "በጣት አሻራ ይክፈቱ" "ስልክዎን ለመክፈት፣ ግዢዎችን ለመፍቀድ ወይም ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት በቀላሉ የጣት አሻራ ዳሳሹን ይንኩ። የማን ጣት አሻራዎችን እንደሚያክሉ ላይ ይጠንቀቁ። አንዲት የታከለ አሻራ ራሱ እነዚህን ሊያደርግ ይችላል።\n\nማስታወሻ፦ የጣት አሻራዎ ደህንነት ከጠንካራ ስርዓተ ጥለት ወይም ፒን ያነሰ ሊሆን ይችላል።" - - + "ስልክዎን ለመክፈት፣ ግዢዎችን ለመፍቀድ ወይም ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት በቀላሉ የጣት አሻራ ዳሳሹን ይንኩ። የማን ጣት አሻራዎችን እንደሚያክሉ ላይ ይጠንቀቁ። አንዲት የታከለ አሻራ ራሱ እነዚህን ሊያደርግ ይችላል።\n\nማስታወሻ፦ የጣት አሻራዎ ደህንነት ከጠንካራ ስርዓተ ጥለት ወይም ፒን ያነሰ ሊሆን ይችላል።" "ይቅር" "ቀጥል" "ዝለል" @@ -380,8 +379,6 @@ "ስልክዎን ከማስከፈት በተጨማሪም እንዲሁም ግዢዎችን እና የመተግበሪያ መዳረሻን ለመፍቀድ የጣት አሻራዎንም መጠቀም ይችላሉ። ""ተጨማሪ ለመረዳት" "የማያ ገጽ መቆለፊያ አማራጭ ተሰናክሏል። ተጨማሪ ለመረዳት የድርጅትዎን አስተዳዳሪ ያነጋግሩ። ""ተጨማሪ ዝርዝሮች"\n\n"አሁንም ግዢዎችን እና የመተግበሪያ መዳረሻን ለመፍቀድ የጣት አሻራዎን መጠቀም ይችላሉ። ""ተጨማሪ ለመረዳት" "ጣትዎን ያንሱ፣ ከዚያ በድጋሚ ዳሳሽ ይንኩ" - "ይህን አዶ ማየት በሚችሉበት በማንኛውም ጊዜ የእርስዎን የጣት አሻራ መጠቀም ይችላሉ።" - "የእርስዎን ቅንብሮች ለመለወጥ ወደ ቅንብሮች > ደህንነት > የጣት አሻራ ይሂዱ።" "እስከ %d የሚደርሱ የጣት አሻራዎችን ማከል ይችላሉ" "ሁሉም የጣት አሻራዎች ይወገዱ?" "ስልክዎን ለመክፈት፣ ለግዢዎች ፍቃድ ለመስጠት ወይም በጣት አሻራዎችዎ በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት የእርስዎን የጣት አሻራዎች መጠቀም አይችሉም።" @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4 ጊኸ" "5 ጊኸ" "%1$d ሜቢ/ሴ" + + + + "NFC" "ጡባዊ ቱኮው ሌላ መሳሪያ ሲነካ የውሂብ ልውውጥ ፍቀድ" "ስልኩ ሌላ መሳሪያ ሲነካ የውሂብ ልውውጥ ፍቀድ" @@ -946,8 +947,7 @@ "ራስ ሰርብሩህነት" "ለማንቃት ያንሱ" "ከባቢያዊ ማሳያ" - - + "ማሳወቂያዎችን ሲቀበሉ ማያ ገጽን አንቃ" "የቁምፊ መጠን" "ጽሑፍ ያተልቁ ወይም ያሳንሱ" "የSIM ካርድ ቆልፍ ቅንብሮች" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "ፀጥታ" "ማንቂያ" "ንዘር" + "ድምፆችን ያብሩ" "አትረብሽ" "ቅድሚያ ተሰጪ ብቻ ይፈቅዳል" "ራስ-ሰር ደንቦች" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "እርስዎን ለመርዳት እዚህ እንገኛለን" "እዚህ ላይ 24/7 ለእርስዎ እንገኛለን" "እዚህ 24/7 ለእርስዎ እንገኛለን" - "ማንኛቸውም ችግሮችን ለመፍታት የድጋፍ ቡድናችን እዚህ አለ" + "ማንኛውም ችግር ለመፍታት ለማገዝ የድጋፍ ቡድናችን እዚህ አለ" "የድጋፍ ቡድናችን ሙሉ ቀን፣ በየቀኑ እዚህ ነው" "እገዛ ውስጥ ይፈልጉ ወይም በድጋፍ ሰዓቶች (አካባቢያዊ ሰዓት) ጊዜ ተመልሰው ይምጡ፦<br><b>%s</b>" "የስልክ ድጋፍ ሰዓቶች (አካባቢያዊ ሰዓት)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "ውይይት" "ጠቃሚ ምክሮችን እና ዘዴዎችን አስስ" "እገዛን ፈልግ እና ግብረመልስ ላክ" - "ለድጋፍ ወደ መለያ ይግቡ" + "የእውቂያ ድጋፍ" "ግባ" - "መለያዎትን መድረስ አልቻሉም?" + "መግባት አልቻሉም?" "የሥርዓት መረጃን ላክ" "የእርስዎን ችግር በፍጥነት ለመፍታት ማገዝ እንዲቻል ለምርመራ የሥርዓት መረጃን ማግኘት ያስፈልገናል።" "ዳግም አታሳይ" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "የእጅ ምልክቶች" "ስልክዎን የሚቆጣጠሩባቸው ፈጣን የጣት ምልክቶች" "ወደ ካሜራ ዝለል" - "ካሜራውን በፍጥነት ለመክፈት በቀላሉ የኃይል አዝራሩን ሁለቴ መታ ያድርጉት። ከማንኛውም ማያ ገጽ ላይ ይሠራል" + + "ካሜራ ወርወር ያድርጉ" "ፈጣን ማያ ገጽ ፍተሻ" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "ጠፍቷል" "ማስነሻ አስቀድሞ ተከፍቷል" "በመጀመሪያ ከበይነመረቡ ጋር ይገናኙ" + "ከበይነመረቡ ጋር ይገናኙ ወይም የአገልግሎት አቅራቢዎን ያነጋግሩ" "በአገልግሎት አቅራቢ በተቆለፉ መሣሪያዎች ላይ አይገኝም" "%1$s ጠቅላላ የሚገኝ ተደርጓል\n\nየመጨረሻው አሂድ በ%2$s ላይ" "ውርዶች ያስወግዱ" + "የውርዶች ምትኬ" + diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index b38e6940270..0d9de91a087 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -350,8 +350,7 @@ "إلغاء التأمين باستخدام بصمة الإصبع" "كل ما عليك فعله هو لمس مستشعر بصمات الإصبع لإلغاء قفل هاتفك أو السماح بإجراء عمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات. عليك توخي الحذر عند إضافة بصمة الإصبع لأشخاص آخرين؛ فأي بصمة من هذه البصمات يمكن أن تؤدي إلى تنفيذ أي إجراء من الإجراءات السابق ذكرها.\n\nملاحظة: يمكن أن تكون بصمة إصبعك أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي قوي." - - + "كل ما عليك فعله هو لمس مستشعر بصمات الإصبع لإلغاء قفل هاتفك أو للسماح بإجراء عمليات الشراء أو لتسجيل الدخول إلى التطبيقات. وعليك توخي الحذر عند إضافة بصمة الإصبع لأشخاص آخرين؛ فأي بصمة من هذه البصمات يمكن أن تؤدي إلى تنفيذ أي إجراء من الإجراءات السابق ذكرها.\n\nملاحظة: يمكن أن تكون بصمة إصبعك أقل أمانًا من استخدام نقش أو رقم تعريف شخصي قوي." "إلغاء" "متابعة" "تخطٍ" @@ -392,8 +391,6 @@ "بالإضافة إلى إلغاء قفل هاتفك، يمكنك أيضًا استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء والوصول إلى التطبيق. ""مزيد من المعلومات" "تم تعطيل خيار قفل الشاشة. يمكنك الاتصال بمشرف مؤسستك للتعرف على المزيد. ""مزيد من التفاصيل"\n\n"لا يزال يمكنك استخدام بصمة الإصبع لمصادقة عمليات الشراء والوصول إلى التطبيقات. ""مزيد من المعلومات" "ارفع الإصبع، ثم المس جهاز الاستشعار مرة أخرى" - "عندما ترى هذا الرمز، يمكنك استخدام بصمة إصبعك." - "‏لتغيير إعداداتك، انتقل إلى الإعدادات > الأمان > بصمة الإصبع." "يمكنك إضافة ما يصل إلى %d بصمات الإصبع" "هل تريد إزالة جميع بصمات الإصبع؟" "لن تتمكن من استخدام بصمات إصبعك لإلغاء قفل الهاتف، أو اعتماد عمليات الشراء، أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات من خلالها." @@ -671,6 +668,8 @@ "2.4 غيغاهرتز" "۵ غيغاهرتز" "‏%1$d ميغابت في الثانية" + "‏هناك طلب من %s لتشغيل شبكة WiFi على هذا الجهاز." + "‏هناك طلب من %s لإيقاف شبكة WiFi على هذا الجهاز." "NFC" "السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الجهاز اللوحي جهازًا آخر" "السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الهاتف جهازًا آخر" @@ -2652,6 +2651,7 @@ "صامت" "تنبيه" "اهتزاز" + "أصوات تشغيل الجهاز" "الرجاء عدم الإزعاج" "السماح بذات الأولوية فقط" "القواعد التلقائية" @@ -3256,7 +3256,7 @@ "نحن هنا لمساعدتك" "يمكنك التواصل معنا على مدار 24 ساعة طوال أيام الأسبوع." "يمكنك التواصل معنا على مدار 24 ساعة طوال أيام الأسبوع." - "يمكنك التواصل هنا مع فريق الدعم لحل أي مشكلات" + "يمكنك التواصل هنا مع فريق الدعم لحل أي مشكلة" "فريق الدعم متوفر طوال اليوم، وكل يوم" "‏يمكنك البحث في المساعدة أو الرجوع إلينا أثناء ساعات عمل فريق الدعم (بالتوقيت المحلي):<br><b>%s</b>" "‏ساعات عمل فريق الدعم عبر الهاتف (بالتوقيت المحلي)<br><b>%s</b>" @@ -3270,9 +3270,9 @@ "دردشة" "استكشاف النصائح والحيل" "البحث في المساعدة وإرسال تعليقات" - "تسجيل الدخول للحصول على الدعم" + "الاتصال بالدعم" "تسجيل الدخول" - "ألا تستطيع الدخول إلى حسابك؟" + "ألا تستطيع تسجيل الدخول؟" "إرسال معلومات النظام" "للمساعدة في سرعة معالجة مشكلتك، يلزمنا معرفة معلومات النظام لاستخدامها في التشخيص." "عدم عرض ذلك مجددًا" @@ -3321,7 +3321,7 @@ "الإيماءات" "إيماءات سريعة للتحكم في الهاتف" "الانتقال سريعًا إلى الكاميرا" - "لفتح الكاميرا سريعًا، لن يلزمك سوى النقر نقرًا مزدوجًا على زر التشغيل. ويعمل ذلك في أي شاشة" + "لفتح الكاميرا سريعًا، يمكنك الضغط على زر التشغيل مرتين. ويعمل ذلك في أي شاشة" "تقليب الكاميرا" "فحص شاشة سريع" @@ -3332,7 +3332,10 @@ "إيقاف" "تم إلغاء قفل برنامج التحميل مسبقاً" "الاتصال بالإنترنت أولاً" + "الاتصال بالإنترنت أو الاتصال بمشغِّل شبكة الجوّال" "عدم التوفر على الأجهزة التي يقفلها مشغل شبكة الجوال" "تمت إتاحة %1$s كإجمالي\n\nتم تنفيذ العملية آخر مرة في %2$s" "إزالة التنزيلات" + "الاحتفاظ بنسخة احتياطية من التنزيلات" + diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml index 1dbc6f71416..f6496571197 100644 --- a/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Barmaq izi ilə kiliddən çıxarın" "Telefonunuzu kiliddən çıxarmaq, alışları təsdiqləmək və ya tətbiqlərə daxil olmaq üçün sadəcə barmaq izi sensoruna toxunun. Kimi əlavə etdiyinizə diqqət edin. Hətda əlavə edilmiş bir iz bunlardan hər hansı birini edə bilər.\n\nQeyd: Barmaq iziniz güclü model və ya PİN koddan daha az təhlükəsizdir." - - + "Telefonunuzu kiliddən çıxarmaq, alışları təsdiqləmək və ya tətbiqlərə daxil olmaq üçün sadəcə barmaq izi sensoruna toxunun. Kimi əlavə etdiyinizə diqqət edin. Hətda əlavə edilmiş bir iz bunlardan hər hansı birini edə bilər.\n\nQeyd: Barmaq iziniz güclü model və ya PİN koddan daha az təhlükəsizdir." "Ləğv edin" "Davam edin" "Ötürün" @@ -380,8 +379,6 @@ "Telefonun kiliddən çıxarılmasından əlavə, alışları doğrulamaq və tətbiqlərə giriş üçün barmaq izinizi də istifadə edə bilərsiniz. ""Ətraflı məlumat" "Ekran kilidi seçimi deaktiv edildi. Ətraflı məlumat üçün təşkilatınızın administratoru ilə əlaqə saxlayın. ""Daha ətraflı"\n\n"Ödənişləri təsdiqləmək və tətbiqə daxil olmaq üçün hələ də barmaq izinizi istifadə edə bilərsiniz. ""Ətraflı məlumat" "Barmağınızı qaldırın, sonra yenidən sensora toxunun" - "Bu ikonanı gördüyünüz zaman, barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz." - "Ayarları dəyişdirmək üçün Ayarlar > Təhlükəsizlik > Barmaq izi bölməsinə gedin." "%d ədədə qədər barmaq izi əlavə edə bilərsiniz" "Bütün barmaq izləri silinsin?" "Telefonunuzun kilidini açmaq, alış-verişə icazə vermək və ya onunla tətbiqlərə daxil olmaq üçün barmaq izinizi istifadə edə bilməyəcəksiniz." @@ -635,6 +632,8 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + "%s bu cihaz üçün WiFi\'ı AKTİV etmək istəyir." + "%s bu cihaz üçün WiFi\'ı DEAKTİV etmək istəyir." "NFC" "Planşetin başqa cihaza toxunması zamanı data mübadiləsinə icazə verin" "Telefon digər cihazla əlaqədə olduqda data mübadiləsinə icazə verin" @@ -946,8 +945,7 @@ "Avtomatik parlaqlıq" "Oyatmaq üçün qaldırın" "Ətraf mühit displeyi" - - + "Bildirişlər aldığınız zaman ekran oyansın" "Şrift ölçüsü" "Mətni kiçildin və ya böyüdün" "SİM kart kilidi parametrləri" @@ -2569,6 +2567,7 @@ "Səssiz" "Xəbərdarlıq" "Vibrasiya" + "Səsləri aktiv edin" "Narahat etməyin" "Yalnız prioritet icazə verir" "Avtomatik qaydalar" @@ -3133,7 +3132,7 @@ "Yardım üçün buradayıq" "Sizin üçün 24/7 buradayıq" "Sizin üçün 24 7 buradayıq" - "Dəstək komandamız problemləri həll etmək üçün xidmətinizdədir" + "Dəstək komandamız problemi həll etmək üçün xidmətinizdədir" "Dəstək komandamız hər gün, hər saat əlçatandır" "Yardım axtarın və ya dəstək saatlarında geri gəlin (yerli vaxt):<br><b>%s</b>" "Telefon dəstək saatları (yerli vaxt)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3146,9 @@ "Söhbət" "Məsləhət və tövsiyələri kəşf edin" "Yardım axtarın və əks əlaqə göndərin" - "Dəstək üçün daxil olun" + "Yardım xidmətiylə əlaqə" "Giriş" - "Hesabınıza daxil ola bilmirsiniz?" + "Daxil ola bilmədiniz?" "Sistem məlumatı göndərin" "Probleminizi daha cəld ünvanlamaq üçün bizə diaqnostikanın sistem məlumatı lazımdır." "Yenidən göstərməyin" @@ -3186,7 +3185,7 @@ "Jestlər" "Telefonu idarə etmək üçün cəld jestlər" "Kameraya keçin" - "Kameranı cəld açmaq üçün, enerji düyməsinə iki dəfə klikləyin. İstənilən ekranda işləyir" + "Kameranı cəld açmaq üçün, enerji düyməsinə iki dəfə basın. İstənilən ekranda işləyir" "Kameranı çevirin" "Cəld ekran yoxlanışı" @@ -3197,7 +3196,10 @@ "Deaktiv" "Əməliyyat sistemi yükləyicisi artıq kiliddən çıxarılıb" "İlk olaraq İnternetə qoşulun" + "İnternetə qoşulun və ya operatorunuz ilə əlaqə saxlayın" "Operatoru kilidlənmiş cihazlarda əlçatan deyil" "Ümumi olaraq %1$s əlçatandır\n\nSonuncu dəfə %2$s tarixində çalışdı" "Endirmələri silin" + "Endirmələrin yedəklənməsi" + diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 0ca47d8d3a1..d97e3f5ac13 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -341,8 +341,7 @@ "Otključajte otiskom prsta" "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da biste otključali telefon, ovlastili kupovine ili se prijavili na aplikacije Ovo će biti moguće pomoću svih otisaka prstiju koje dodate, pa budite oprezni koga dodajete.\n\nNapomena: Otisak prsta može da bude manje bezbedan od jakog šablona ili PIN-a." - - + "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da biste otključali telefon, dali ovlašćenje za kupovine ili da biste se prijavili u aplikacije. Ovo će biti moguće pomoću svih otisaka prstiju koje dodate, pa budite oprezni čije otiske dodajete.\n\nNapomena: Otisak prsta može da bude manje bezbedan od jakog šablona ili PIN-a." "Otkaži" "Nastavi" "Preskoči" @@ -383,8 +382,6 @@ "Osim za otključavanje telefona, otisak prsta možete da koristite i da biste dali ovlašćenje za kupovine i pristup aplikacijama. ""Saznajte više" "Opcija za zaključavanje ekrana je onemogućena. Kontaktirajte administratora organizacije da biste saznali više. ""Još detalja"\n\n"I dalje možete da koristite otisak prsta da biste odobravali kupovine i pristup aplikacijama. ""Saznajte više" "Podignite prst, pa ponovo dodirnite senzor" - "Kada god vidite ovu ikonu, možete da koristite otisak prsta." - "Da biste promenili podešavanja, idite u Podešavanja > Bezbednost > Otisak prsta." "Maksimalan broj otisaka prstiju koji možete da dodate je %d" "Ukloniti sve otiske prstiju?" "Otiske prstiju nećete moći da koristite za otključavanje telefona, ovlašćivanje kupovina ili prijavljivanje u aplikacije pomoću njih." @@ -644,6 +641,8 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d MB/s" + "%s želi da UKLJUČI Wi-Fi za ovaj uređaj." + "%s želi da ISKLJUČI Wi-Fi za ovaj uređaj." "NFC" "Omogućavanje razmene podataka kada tablet dodirne drugi uređaj" "Omogućavanje razmene podataka kada telefon dodirne drugi uređaj" @@ -955,8 +954,7 @@ "Automatski nivo osvetljenosti" "Podigni za aktivaciju" "Ambijentalni ekran" - - + "Probudite ekran kada primite obaveštenja" "Veličina fonta" "Omogućava da tekst bude veći ili manji" "Podešavanja zaključavanja SIM kartice" @@ -1680,7 +1678,7 @@ "Vreme korišćenja" "Pristupačnost" "Podešavanja pristupačnosti" - "Podešavanja vida" + "Podešavanja za vid" "Možete da prilagodite ovaj uređaj prema potrebama. Te funkcije pristupačnosti možete kasnije da promenite u Podešavanjima." "Usluge" "TalkBack" @@ -2590,6 +2588,7 @@ "Nečujno" "Obaveštenje" "Vibracija" + "Zvukovi pri uključivanju" "Ne uznemiravaj" "Dozvoljeni su samo prioriteti" "Automatska pravila" @@ -3164,7 +3163,7 @@ "Tu smo da pomognemo" "Tu smo za vas non-stop" "Tu smo za vas non-stop" - "Naš tim za podršku je tu da reši bilo koji problem" + "Naš tim za podršku je tu da vam pomogne u rešavanju bilo kog problema" "Naš tim za podršku je dostupan celog dana, svakog dana" "Pretražite pomoć ili nas ponovo kontaktirajte tokom radnog vremena podrške (lokalno vreme):<br><b>%s</b>" "Radno vreme podrške telefonom (lokalno vreme)<br><b>%s</b>" @@ -3178,9 +3177,9 @@ "Ćaskaj" "Istraži savete i trikove" "Pretraži pomoć i pošalji povratne informacije" - "Prijavite se da biste dobili podršku" + "Kontaktirajte podršku" "Prijavi me" - "Ne možete da pristupite nalogu?" + "Ne možete da se prijavite?" "Pošaljite informacije o sistemu" "Da bi se problem što pre rešio, za dijagnostiku su nam potrebne informacije o sistemu." "Ne prikazuj ponovo" @@ -3220,7 +3219,7 @@ "Pokreti" "Brzi pokreti za kontrolu telefona" "Prelazak na kameru" - "Dvaput dodirnite dugme za napajanje da biste brzo otvorili kameru. Ovo funkcioniše na svakom ekranu" + "Da biste brzo otvorili kameru, dvaput pritisnite dugme za napajanje. Ovo funkcioniše na svakom ekranu" "Okretanje kamere" "Brza provera ekrana" @@ -3231,7 +3230,10 @@ "Isključeno" "Alatka za pokretanje operativnog sistema je već otključana" "Prvo se povežite sa internetom" + "Povežite se na internet ili kontaktirajte mobilnog operatera" "Nije dostupno na uređajima koje je mobilni operater zaključao" "Postalo je dostupno ukupno %1$s\n\nPoslednji put pokrenuto %2$s" "Ukloni preuzimanja" + "Rezervne kopije preuzimanja" + diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml index 6d7a4cedfd8..4c66d5220b9 100644 --- a/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -344,8 +344,7 @@ "Разблакірав. адбіткам пальца" "Проста дакранайцеся да датчыка адбіткаў пальцаў, каб разблакіраваць свой тэлефон, аўтарызаваць куплі або ўваходзіць у праграмы. Уважліва сачыце за тым, чые адбіткі пальцаў вы дадаяце. Любое з гэтых дзеянняў будзе даступнае для ўладальніка нават аднаго з адбіткаў пальцаў.\n\nЗаўвага. Выкарыстанне адбітка пальца можа быць менш бяспечным, чым складаны ўзор або PIN-код." - - + "Проста дакранайцеся да датчыка адбіткаў пальцаў, каб разблакіраваць свой тэлефон, аўтарызаваць куплі або ўваходзіць у праграмы. Уважліва сачыце за тым, чые адбіткі пальцаў вы дадаяце. Любое з гэтых дзеянняў будзе даступнае для ўладальніка нават аднаго з адбіткаў пальцаў.\n\nЗаўвага. Выкарыстанне адбітка пальца можа быць менш бяспечным, чым складаны ўзор або PIN-код." "Скасаваць" "Далей" "Прапусціць" @@ -386,8 +385,6 @@ "Акрамя разблакіроўкі тэлефона вы можаце выкарыстоўваць свае адбіткі пальцаў для аўтарызацыі пакупак і доступу да дадаткаў. ""Даведацца больш" "Опцыя блакіроўкі экрана адключана. Звяжыцеся з адміністратарам сваёй арганізацыі, каб даведацца больш. ""Дадатковая інфармацыя"\n\n"Вы па-ранейшаму можаце выкарыстоўваць адбіткі пальцаў для аўтарызацыі купляў і доступу да праграм. ""Даведацца больш" "Падніміце палец, потым дакраніцеся да сэнсара зноў" - "Калі вы бачыце гэты значок, вы можаце выкарыстоўваць свой адбітак пальца." - "Каб змяніць налады, перайдзіце ў меню Налады > Бяспека > Адбітак пальца." "Вы можаце дадаць да %d адбіткаў пальца" "Выдаліць усе адбіткі пальцаў?" "Вы не зможаце выкарыстоўваць адбіткі пальцаў для разблакіроўкі тэлефона, аўтарызацыі пакупак і ўваходу ў дадаткі." @@ -653,6 +650,10 @@ "2,4 ГГц" "5 ГГц" "%1$d Мб/с" + + + + "NFC" "Дазволіць абмен дадзенымі, калі планшэт дакранаецца да іншай прылады" "Дазволіць абмен дадзенымі, калі тэлефон закранае іншыя прылады" @@ -964,8 +965,7 @@ "Аўтаматычная яркасць" "Абуджэнне пры падняцці" "Функцыя Ambient display" - - + "Абуджаць экран, калі вы атрымліваеце апавяшчэнні" "Памер шрыфта" "Павялічыць або паменшыць тэкст" "Налады блакавання SIM-карты" @@ -2611,6 +2611,7 @@ "Ціхі рэжым" "Абвестка" "Вібрацыя" + "Гукі пры ўключэнні" "Не турбаваць" "Дазволены толькі прыярытэтныя" "Аўтаматычныя правілы" @@ -3195,7 +3196,7 @@ "Мы радыя дапамагчы" "Мы працуем для вас 24/7" "Мы працуем для вас 24/7" - "Наша служба падтрымкі працуе, каб дапамагаць у вырашэнні ўсіх пытанняў" + "Наша служба падтрымкі працуе, каб дапамагчы ў вырашэнні любога пытання" "Наша служба падтрымкі даступная кругласутачна кожны дзень" "Пашукайце ў даведцы або звярніцеся ў службу падтрымкі ў гадзіны яе працы (па мясцовым часе):<br><b>%s</b>" "Гадзіны працы службы падтрымкі па тэлефоне (па мясцовым часе)<br><b>%s</b>" @@ -3209,9 +3210,9 @@ "Чат" "Праверце парады і падказкі" "Пашукайце ў даведцы і адпраўце водгук" - "Каб атрымаць падтрымку, увайдзіце ў сістэму" + "Звяжыцеся са службай падтрымкі" "Увайсці" - "Не можаце атрымаць доступ да свайго уліковага запісу?" + "Не можаце ўвайсці ў сістэму?" "Адправіць інфармацыю пра сістэму" "Каб хутчэй вырашыць вашу праблему, для дыягностыкі нам патрэбна інфармацыя пра сістэму." "Больш не паказваць" @@ -3254,7 +3255,8 @@ "Жэсты" "Хуткія жэсты для кіравання вашым тэлефонам" "Перайсці да камеры" - "Каб хутка адкрыць камеру, проста двойчы дакраніцеся да кнопкі сілкавання. Працуе на любым экране" + + "Flip-камера" "Хуткая праверка экрана" @@ -3265,7 +3267,10 @@ "Адключана" "Загрузчык ужо разблакіраваны" "Спачатку падключыцеся да інтэрнэту" + "Падключыцеся да інтэрнэту або звярніцеся да аператара" "Недаступна на прыладах, якія прац. толькі з адным аператарам" "Усяго даступна: %1$s\n\nАпошні запуск %2$s" "Выдаліць спампоўкі" + "Рэзервовае капіраванне спамповак" + diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index b5d44a008d6..cccb6960fff 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Отключване с отпечатък" "Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да отключите телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения. Внимавайте чии отпечатъци добавяте – с всеки един от тях ще могат да се извършват изброените действия.\n\nЗабележка: Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код." - - + "Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да отключите телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения. Внимавайте чии отпечатъци добавяте – с всеки един от тях ще могат да се извършват изброените действия.\n\nЗабележка: Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код." "Отказ" "Напред" "Пропускане" @@ -380,8 +379,6 @@ "Освен за отключване на телефона си можете да използвате отпечатъка си и за упълномощаване на покупки и достъп до приложения. ""Научете повече" "Опцията за заключване на екрана е деактивирана. Свържете се с администратора на организацията си, за да научите повече. ""Допълнителни подробности"\n\n"Пак можете да използвате отпечатъка си за оторизиране на покупки и за достъп до приложения. ""Научете повече" "Вдигнете пръста, след което докоснете сензора отново" - "Когато видите тази икона, можете да използвате отпечатъка си." - "За да промените настройките си, отворете „Настройки“ > „Сигурност“ > „Отпечатък“." "Можете да добавите до %d отпечатъка" "Да се премахнат ли вс. отпечатъци?" "Няма да можете да използвате отпечатъците си, за да отключвате телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения." @@ -635,6 +632,10 @@ "2,4 ГХц" "5 ГХц" "%1$d Мб/с" + + + + "NFC" "Разрешаване на обмен на данни, когато таблетът докосва друго устройство" "Разрешаване на обмен на данни, когато телефонът докосва друго устройство" @@ -946,8 +947,7 @@ "Автоматична яркост" "Събуждане при повдигане" "Дисплей, открояващ важни неща" - - + "Включване на екрана при получаване на известия" "Размер на шрифта" "Уголемяване или намаляване на текст" "Заключване на SIM картата" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "Тих режим" "Сигнал" "Вибриране" + "Звуци при включване" "Не ме безпокойте" "Само приоритетни прекъсвания" "Автомат. правила" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "Тук сме, за да помогнем" "На линия сме денонощно 7 дни в седмицата" "На линия сме денонощно 7 дни в седмицата" - "Екипът ни за поддръжка е тук, за да помогне с решаването на каквито и да било проблеми" + "Екипът ни за поддръжка е тук, за да помогне с решаването на каквито и да било проблеми" "Екипът ни за поддръжка е на линия денонощно всеки ден" "Потърсете в помощното съдържание или се върнете в работното време на екипа за поддръжка (местно време):<br><b>%s</b>" "Работно време на екипа за поддръжка по телефона (местно време)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "Чат" "Разглеждане на съветите и похватите" "Търсене на помощ и изпращане на отзиви" - "Влезте в профила си, за да се свържете с екипа за поддръжка" + "Свържете се с екипа за поддръжка" "Вход" - "Нямате достъп до профила си?" + "Не можете да влезете в профила си?" "Изпращане на системна информация" "За да ви помогнем да решите бързо проблема си, се нуждаем от системна информация за диагностика." "Да не се показва отново" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "Жестове" "Бързи жестове за контролиране на телефона ви" "Бързо отваряне на камерата" - "За да отворите бързо камерата, трябва само да докоснете двукратно бутона за захранване. Функцията работи на всеки екран" + + "Превключване на камерата със завъртане" "Бърза проверка на екрана" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "Изкл." "Програмата за зареждане на опер. с-ма вече е отключена" "Първо, се свържете с интернет" + "Свържете се с интернет или се обърнете към оператора си" "Не е налице на заключени към оператор устройства" "Освободихте общо %1$s\n\nПоследно изпълнение: %2$s" "Премахване на изтегляния" + "Създаване на резервно копие на изтеглянията" + diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml index de3caa5a97e..453e6271fe3 100644 --- a/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "আঙ্গুলের ছাপ দিয়ে আনলক করুন" "আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে শুধু আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে স্পর্শ করুন৷ আপনি কাদের আঙ্গুলের ছাপ যোগ করছেন সেই বিষয়ে সতর্ক থাকুন৷ এমনকি যাদের আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা হবে তারা এই জিনিসগুলি করতে পারবে।\n\nদ্রষ্টব্য: আপনার আঙ্গুলের ছাপ একটি জটিল প্যাটার্ন বা PIN এর চাইতে কম নিরাপদ হতে পারে।" - - + "আপনার ফোন আনলক, কেনাকাটায় অনুমোদন, বা অ্যাপ্সে সাইন ইন করতে শুধু আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সরে স্পর্শ করুন৷ আপনি কাদের আঙ্গুলের ছাপ যোগ করছেন সেই বিষয়ে সতর্ক থাকুন৷ এমনকি যাদের আঙ্গুলের ছাপ যোগ করা হবে তারা এই জিনিসগুলি করতে পারবেন।\n\nদ্রষ্টব্য: আপনার আঙ্গুলের ছাপ একটি জটিল প্যাটার্ন বা PIN এর চাইতে কম নিরাপদ হতে পারে।" "বাতিল করুন" "চালিয়ে যান" "এড়িয়ে যান" @@ -380,8 +379,6 @@ "উপরন্তু আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা এবং অ্যাপ্লিকেশান অ্যাক্সেস অনুমোদন করতে আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপও ব্যবহার করতে পারেন৷ ""আরো জানুন" "স্ক্রীন লক বিকল্পটি অক্ষম করা আছে। আরো জানতে আপনার সংস্থার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন। ""আরো বিশদ বিবরণ"\n\n"আপনি এখনও আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করে কেনাকাটায় অনুমোদন দিতে ও অ্যাপ্লিকেশান অ্যাক্সেস করতে পারবেন। ""আরো জানুন" "আঙ্গুল তুলুন, তারপরে আবার সেন্সরে স্পর্শ করুন" - "যখনই আপনি এই আইকন দেখতে পাবেন তখন আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করতে পারবেন৷" - "আপনার সেটিংস পরিবর্তন করতে, সেটিংস > নিরাপত্তা > আঙ্গুলের ছাপ এ যান৷" "আপনি %dটি পর্যন্ত আঙ্গুলের ছাপ যোগ করতে পারেন" "সমস্ত আঙ্গুলের ছাপ সরাবেন?" "আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপগুলি দিয়ে আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা অনুমোদন, বা অ্যাপ্লিকেশানগুলিতে প্রবেশ করুন করতে পারবেন না৷" @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "যখন ট্যাবলেট অন্য ডিভাইসে স্পর্শ করে তখন ডেটা বিনিময়ের অনুমতি দিন" "যখন ফোন অন্য ডিভাইসে স্পর্শ করে তখন ডেটা বিনিময়ের অনুমতি দিন" @@ -946,8 +947,7 @@ "স্বয়ংক্রিয় উজ্জ্বলতা" "সক্রিয় করতে লিফ্ট করুন" "অ্যামবিয়েন্ট প্রদর্শন" - - + "যখন আপনি বিজ্ঞপ্তিগুলি পাবেন তখন স্ক্রীন জাগায়" "হরফের আকার" "পাঠ্য বড় বা ছোট করুন" "সিম কার্ড লক সেটিংস" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "নীরব" "সতর্কতা" "কম্পন" + "ধ্বনিগুলিতে শক্তি" "বিরক্ত করবেন না" "শুধুমাত্র অগ্রাধিকারকে অনুমতি দেয়" "স্বয়ংক্রিয় নিয়মগুলি" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "আপনাকে সাহায্য করতে আমরা প্রস্তুত" "আমরা আপনাকে সহায়তা করার জন্য সপ্তাহে সাত দিন ২৪ ঘন্টা এখানে রয়েছি" "আমরা আপনাকে সহায়তা করার জন্য সপ্তাহে সাত দিন ২৪ ঘন্টা এখানে রয়েছি" - "যে কোনো সমস্যার সমাধান করার জন্য আমাদের সহায়তা টিম এখানে রয়েছে" + "যে কোনো সমস্যার সমাধান করার জন্য আমাদের সহায়তা টিম এখানে রয়েছে" "আমাদের সহায়তা টিম সপ্তাহে সাত দিন ২৪ ঘন্টা এখানে রয়েছে" "সহায়তা অনুসন্ধান করুন বা সহায়তা প্রদান চালু থাকার সময়ে আমাদের সাথে যোগযোগ করুন (স্থানীয় সময়):<br><b>%s</b>" "ফোনের মাধ্যমে সহায়তা প্রদান করার সময় (স্থানীয় সময়)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "চ্যাট করুন" "টিপ এবং কৌশলগুলি এক্সপ্লোর করুন" "সহায়তায় অনুসন্ধান করুন এবং মতামত পাঠান" - "সহায়তার জন্য প্রবেশ করুন" + "সহায়তায় যোগাযোগ করুন" "প্রবেশ করুন" - "আপনার অ্যাকাউন্ট অ্যাক্সেস করতে পারছেন না?" + "সাইন ইন করতে পারছেন না?" "সিস্টেমের তথ্য পাঠান" "আপনার সমস্যাকে দ্রুত চিহ্নিত করার কাজে সহায়তা করতে, নির্ণয়ের জন্য আমাদের সিস্টেমের তথ্য চাই৷" "আর দেখাবেন না" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "অঙ্গভঙ্গিগুলি" "আপনার ফোন নিয়ন্ত্রণ করতে দ্রুত অঙ্গভঙ্গিগুলি" "ক্যামেরাতে সরাসরি যান" - "ক্যামেরা দ্রুত খুলতে, শুধুমাত্র পাওয়ার বোতামে দুবার আলতো চাপ দিন৷ যে কোনো স্ক্রীন থেকে কাজ করে" + + "ক্যামেরা ফ্লিপ করুন" "দ্রুত স্ক্রীন চেক" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "বন্ধ আছে" "বুটলোডার ইতিমধ্যেই আনলক করা হয়েছে" "প্রথমে ইন্টারনেটের সাথে সংযোগ করুন" + "ইন্টারনেটে সংযোগ করুন বা আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন" "পরিষেবা প্রদানকারীর দ্বারা লক করা ডিভাইসগুলিতে অনুপলব্ধ" "মোট %1$s উপলব্ধ করা হয়েছে\n\n%2$s তারিখে শেষবার চালানো হয়েছে" "ডাউনলোডগুলিকে সরান" + "ডাউনলোডগুলির ব্যাক আপ নিন" + diff --git a/res/values-bs-rBA/strings.xml b/res/values-bs-rBA/strings.xml index 4d561fe2ccd..767605b3880 100644 --- a/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -341,8 +341,7 @@ "Otključaj otiskom prsta" "Samo dodirnite senzor za otisak prsta da otključate telefon, odobrite kupovinu ili da se prijavite u aplikaciju. Pazite čije otiske prsta dodajete. Samo jedan dodani otisak može izvršiti sve navedeno.\n\nNapomena: Vaš otisak prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN kôda." - - + "Samo dodirnite senzor za otisak prsta za otključavanje telefona, odobravanje kupovina ili prijavljivanje u aplikacije. Pazite čije otiske prstiju dodajete. Jedan jedini dodani otisak može izvršiti sve gore navedeno.\n\nNapomena: Vaš otisak prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN kôda." "Otkaži" "Nastavi" "Preskoči" @@ -383,8 +382,6 @@ "Osim otključavanja telefona, otisak prsta takođe možete koristiti za odobravanje kupovine i pristup aplikacijama. ""Saznajte više" "Opcija za zaključavanje ekrana nije omogućena. Obratite se administratoru organizacije da biste saznali više. ""Više detalja"\n\n"I dalje možete koristiti otisak prsta za autorizaciju kupovine i pristup aplikacijama. ""Saznajte više" "Podignite prst, zatim ponovo dodirnite senzor" - "Uvijek kada vidite ovu ikonu, možete koristiti otisak prsta." - "Da promijenite postavke, idite na Postavke > Sigurnost > Otisak prsta." "Možete dodati do %d otisaka prstiju" "Ukloniti sve otiske prstiju?" "Otiske prstiju nećete moći koristiti za otključavanje telefona, autoriziranje kupovine i prijavljivanje u aplikacije." @@ -644,6 +641,10 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mb/s" + + + + "NFC" "Dopusti razmjenu podataka kada tablet dodirne drugi uređaj" "Dopusti razmjenu podataka kada telefon dodirne drugi uređaj" @@ -955,8 +956,7 @@ "Automatsko osvjetljenje" "Podignite za buđenje" "Ambijentalni prikaz" - - + "Ekran se aktivira kada primite obavještenja" "Veličina fonta" "Povećavanje ili umanjivanje teksta" "Postavke zaključavanja SIM kartice" @@ -2590,6 +2590,7 @@ "Nečujno" "Upozorenje" "Vibracija" + "Uključivanje zvukova" "Ne ometaj" "Dopustiti samo prioritete" "Automatska pravila" @@ -3164,7 +3165,7 @@ "Mi smo tu da pomognemo" "Mi smo tu za vas 24/7" "Stojimo vam na raspolaganju 24 sata tokom cijele sedmice" - "Naš tim za podršku je tu da se pobrine za sve probleme" + "Naš tim za podršku je tu da se pobrine za sve probleme" "Naš tim za podršku na raspolaganju je cijelog dana, svakog dana." "Potražite pomoć ili se vratite u radno vrijeme podrške (po lokalnom vremenu):<br><b>%s</b>" "Radno vrijeme za pružanje telefonske podrške (lokalno vrijeme)<br><b>%s</b>" @@ -3178,9 +3179,9 @@ "Pokreni razgovor" "Istražite savjete i trikove" "Pretražite pomoć i pošaljite povratne informacije" - "Prijavite se za pomoć" + "Kontaktirajte podršku korisnicima" "Prijavite se" - "Ne možete pristupiti svom računu?" + "Ne možete se prijaviti?" "Pošalji informacije o sistemu" "Za lakše rješavanje problema, potrebne su nam informacije o sistemu za dijagnozu." "Ne prikazuj ponovo" @@ -3220,7 +3221,8 @@ "Pokreti" "Brzi pokreti za kontrolu nad telefonom" "Idi na Kameru" - "Da brzo otvorite kameru, dvaput dodirnite dugme za uključivanje. Funkcionira na svakom ekranu" + + "Prebaci kameru" "Brzi pregled ekrana" @@ -3231,7 +3233,10 @@ "Isključeno" "Program za učitavanje operativnog sistema je već otključan" "Prvo se povežite na internet" + "Povežite se na internet ili kontaktirajte svog operatera" "Nedostupno na uređajima koje je zaključao operater" "%1$s je ukupno na raspolaganju\n\nPosljednji put je pokrenuto %2$s" "Ukloniti preuzimanja" + "Preuzimanje rezervne kopije" + diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 9a1bb4db943..cb05ccb7567 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Desbloqueig amb empremta" "Només cal que toquis el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió en aplicacions. Vés amb compte amb les empremtes digitals d\'altres persones que hi afegeixis, perquè totes podran dur a terme aquestes accions.\n\nNota: fer servir l\'empremta digital pot ser menys segur que utilitzar un patró o un PIN complets." - - + "Només cal que toquis el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió en aplicacions. Vés amb compte amb les empremtes digitals d\'altres persones que hi afegeixis, perquè totes podran dur a terme aquestes accions.\n\nNota: fer servir l\'empremta digital pot ser menys segur que utilitzar un patró o un PIN complets." "Cancel·la" "Continua" "Omet" @@ -380,8 +379,6 @@ "A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon, també la pots fer servir per autoritzar compres i permetre l\'accés a determinades aplicacions. ""Més informació" "El bloqueig de pantalla està desactivat. Contacta amb l\'administrador de la teva organització per obtenir-ne més informació. ""Més detalls"\n\n"Pots continuar utilitzant l\'empremta digital per autoritzar les compres i l\'accés a aplicacions. ""Més informació" "Aixeca el dit i, a continuació, torna a tocar el sensor" - "Quan vegis aquesta icona, pots fer servir la teva empremta digital." - "Per canviar la configuració, vés a Configuració > Seguretat > Empremta digital." "Pots afegir un màxim de %d empremtes digitals" "Suprimir les empremtes digitals?" "No podràs fer servir les empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres ni iniciar la sessió en aplicacions." @@ -635,6 +632,10 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "Permet l\'intercanvi de dades quan la tauleta toqui un altre dispositiu" "Permet l\'intercanvi de dades quan el telèfon toqui un altre dispositiu" @@ -946,8 +947,7 @@ "Brillantor automàtica" "Aixeca\'l per reactivar-lo" "Pantalla Ambient" - - + "La pantalla s\'activa quan arriben notificacions" "Mida de la lletra" "Amplia o redueix el text" "Config. de bloqueig de SIM" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "Silenci" "Alerta" "Vibració" + "Sons d\'inici" "No molesteu" "Només amb prioritat" "Regles automàtiques" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "Som aquí per ajudar-te" "Estem a la teva disposició les 24 hores del dia" "Estem a la teva disposició les 24 hores del dia" - "L\'equip d\'assistència està al teu servei per ajudar-te a resoldre qualsevol problema que et sorgeixi" + "L\'equip d\'assistència està al teu servei per ajudar-te a resoldre qualsevol problema" "El nostre equip d\'assistència està disponible tot el dia" "Cerca contingut ajuda o torna quan el servei d\'assistència estigui disponible (hora local):<br><b>%s</b>" "Horari del servei d\'assistència telefònica (hora local)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "Xat" "Consulta consells i trucs" "Cerca ajuda i envia suggeriments" - "Inicia la sessió per obtenir assistència" + "Contacta amb l\'equip d\'assistència" "Inicia la sessió" - "No pots accedir al compte?" + "No pots iniciar la sessió?" "Envia informació del sistema" "Per solucionar el problema ràpidament, necessitem informació del sistema per fer-ne un diagnòstic." "No ho tornis a mostrar" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "Gestos" "Gestos ràpids per controlar el telèfon" "Accés ràpid a la càmera" - "Per obrir la càmera ràpidament, fes doble toc sobre el botó d\'engegada. Funciona des de qualsevol pantalla." + + "Gira la càmera" "Comprovació ràpida de la pantalla" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "Desactivat" "El bootloader ja està desbloquejat" "Primer cal connectar-se a Internet" + "Connecta\'t a Internet o contacta amb l\'operador de telefonia" "No disponible en dispositius bloquejats per l\'operador" "%1$s d\'emmagatzematge total disponible\n\nExecutat per últim cop el dia %2$s" "Suprimeix les baixades" + "Còpia de seguretat de les baixades" + diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 8241a04ee37..22b7f911c1e 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -344,8 +344,7 @@ "Odemknutí otiskem prstu" "Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na senzor otisků prstů. Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Uvedené akce bude možné provádět pomocí každého z přidaných otisků.\n\nPoznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN." - - + "Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na senzor otisků prstů. Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Uvedené akce bude možné provádět pomocí každého z přidaných otisků.\n\nPoznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN." "Zrušit" "Pokračovat" "Přeskočit" @@ -386,8 +385,6 @@ "Kromě odemknutí telefonu můžete svůj otisk prstu použít také k autorizaci nákupů a přístupu aplikací. ""Další informace" "Možnost zámku obrazovky byla zakázána. Další informace vám poskytne administrátor organizace. ""Podrobnosti"\n\n"Otisk prstu můžete i nadále používat k autorizaci nákupů a přístupu k aplikacím. ""Další informace" "Zvedněte prst a poté na senzor klepněte znovu." - "Kdykoli se zobrazí tato ikona, můžete použít svůj otisk prstu." - "Chcete-li změnit nastavení, přejděte na Nastavení > Zabezpečení > Otisk prstu." "Maximální počet otisků prstů, které lze přidat: %d" "Odstranit všechny otisky prstů?" "Otisky prstů již nebude možné používat k odemykání telefonu, autorizaci nákupů ani přihlašování do aplikací." @@ -653,6 +650,8 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mb/s" + "Aplikace %s žádá o zapnutí Wi-Fi v tomto zařízení." + "Aplikace %s žádá o vypnutí Wi-Fi v tomto zařízení." "NFC" "Povolit výměnu dat, pokud se tablet dotkne jiného zařízení" "Povolit výměnu dat, pokud se telefon dotkne jiného zařízení" @@ -964,8 +963,7 @@ "Automatický jas" "Probudit zvednutím zařízení" "Ambientní displej" - - + "Probudit obrazovku, když dostanete oznámení" "Velikost písma" "Umožňuje zvětšit nebo zmenšit text" "Nastavení zámku SIM karty" @@ -1717,7 +1715,7 @@ "Prodleva přidržení" "Převrácení barev" "(Experimentální) Může mít vliv na výkon" - "Kliknutí až po zastavení kurzoru" + "Kliknutí po zastavení kurzoru" "Prodleva před kliknutím" "Zobrazit v rychlém nastavení" "Režim korekce" @@ -2611,6 +2609,7 @@ "Tichý režim" "Upozornění" "Vibrace" + "Zvuky při spouštění" "Nerušit" "Pouze prioritní" "Automatická pravidla" @@ -3195,7 +3194,7 @@ "Rádi vám pomůžeme" "Jsme tu pro vás non-stop" "Jsme tu pro vás non-stop" - "Náš tým podpory vám pomůže vyřešit všechny problémy" + "Náš tým podpory vám pomůže vyřešit všechny problémy" "Náš tým podpory je vám neustále k dispozici" "Prostudujte si nápovědu nebo se sem vraťte v pracovní době (v místním čase):<br><b>%s</b>" "Pracovní doba telefonické podpory (v místním čase)<br><b>%s</b>" @@ -3209,9 +3208,9 @@ "Chat" "Prozkoumat tipy a triky" "Vyhledat nápovědu a odeslat zpětnou vazbu" - "Chcete-li kontaktovat podporu, přihlaste se" + "Kontaktujte podporu" "Přihlásit se" - "Nedaří se vám přihlásit k účtu?" + "Nemůžete se přihlásit?" "Odeslání systémových informací" "Abychom vám pomohli problém rychle vyřešit, pro účely diagnostiky potřebujeme systémové informace." "Příště již nezobrazovat" @@ -3254,7 +3253,7 @@ "Gesta" "Rychlá gesta k ovládání telefonu" "Spuštění fotoaparátu" - "Chcete-li rychle spustit fotoaparát, stačí dvakrát stisknout vypínač. Funguje to na všech obrazovkách." + "Chcete-li rychle spustit fotoaparát, dvakrát stiskněte vypínač. Funguje to na všech obrazovkách." "Přepnutí fotoaparátu" "Rychlá kontrola obrazovky" @@ -3265,7 +3264,10 @@ "Vypnuto" "Zavaděč je již odemknut" "Nejprve se připojte k internetu" + "Připojte se k internetu nebo kontaktujte operátora" "Není k dispozici v zařízeních uzamčených operátorem" "Uvolněno celkem %1$s\n\nNaposledy spuštěno %2$s" "Odstranit stažené soubory" + "Zálohovat stažené soubory" + diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 8b019c08092..f6d3eeb1beb 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Lås op med fingeraftryk" "Du sætter blot fingeren på fingeraftrykslæseren for at låse telefonen op, godkende køb eller logge ind i apps. Vær forsigtig med, hvem du tilføjer. Selv ét fingeraftryk, der føjes til din telefon, kan gøre disse ting.\n\nBemærk! Dit fingeraftryk kan være mindre sikkert end et stærkt mønster eller en stærk pinkode." - - + "Du sætter blot fingeren på fingeraftrykslæseren for at låse telefonen op, godkende køb eller logge ind i apps. Vær forsigtig med, hvem du tilføjer. Med blot ét fingeraftryk kan en person, hvis fingeraftryk du føjer til din telefon, kan gøre disse ting.\n\nBemærk! Adgang via fingeraftryk kan være mindre sikkert end adgang via et stærkt mønster eller en stærk pinkode." "Annuller" "Fortsæt" "Spring over" @@ -380,8 +379,6 @@ "Ud over at bruge fingeraftryk til at låse telefonen op kan du også bruge fingeraftryk til at godkende køb og få adgang til apps. ""Få flere oplysninger" "Skærmlåsfunktionen er deaktiveret. Kontakt administratoren for din organisation for at få flere oplysninger. ""Flere oplysninger"\n\n"Du kan stadig bruge dit fingeraftryk til at godkende køb og få adgang til apps. ""Få flere oplysninger" "Løft fingeren, og tryk på sensoren igen" - "Når du ser dette ikon, kan du bruge dit fingeraftryk." - "Du kan ændre dine indstillinger ved at gå til Indstillinger > Sikkerhed > Fingeraftryk." "Du kan tilføje op til %d fingeraftryk" "Vil du fjerne alle fingeraftryk?" "Du kan ikke bruge dine fingeraftryk til at låse din telefon op, godkende køb eller logge ind på apps." @@ -635,6 +632,8 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + "%s vil slå Wi-Fi TIL på denne enhed." + "%s vil slå Wi-Fi FRA på denne enhed." "NFC" "Tillad dataudveksling, når tabletten rører en anden enhed" "Tillad dataudveksling, når telefonen rører en anden enhed" @@ -946,8 +945,7 @@ "Automatisk lysstyrke" "Løft enheden for at vække den" "Aktiv låseskærm" - - + "Væk skærmen, når du modtager underretninger" "Skriftstørrelse" "Gør teksten større eller mindre" "Indstillinger for låst SIM-kort" @@ -2569,6 +2567,7 @@ "Lydløs" "Advarsel" "Vibrer" + "Aktivér lyde" "Forstyr ikke" "Prioritet tillader kun" "Automatiske regler" @@ -3133,7 +3132,7 @@ "Vi er her for at hjælpe dig" "Vi er her døgnet rundt alle ugens dage" "Vi er her døgnet rundt alle ugens dage" - "Vores supportteam er her for at hjælpe med alle problemer" + "Vores supportteam er her for at hjælpe med alle problemer" "Vores supportteam er tilgængeligt døgnet rundt hver dag." "Søg i Hjælp, eller vend tilbage igen i åbningstiderne (lokal tid):<br><b>%s</b>" "Åbningstider for telefonsupport (lokal tid)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3146,9 @@ "Chat…" "Find tips og tricks" "Søg i Hjælp, og send feedback" - "Log ind for at få support" + "Kontakt support" "Log ind" - "Kan du ikke få adgang til din konto?" + "Kan du ikke logge ind?" "Send systemoplysninger" "For at hjælpe dig med hurtigt at løse problemet skal vi bruge systemoplysninger for at diagnosticere problemet." "Vis ikke igen" @@ -3186,18 +3185,21 @@ "Bevægelser" "Styr din telefon med hurtige bevægelser" "Spring til kamera" - "Du kan åbne dit kamera hurtigt ved at trykke to gange på afbryderknappen. Det fungerer fra alle skærme" + "Du kan åbne dit kamera hurtigt ved at trykke to gange på afbryderknappen. Denne genvej fungerer fra enhver skærm" "Vip kameraet" "Hurtigt skærmtjek" - "Du kan kontrollere din telefon uden at vække den helt op ved at trykke to gange på den eller samle den op" + "Du kan tjekke din telefon uden at vække den helt op ved at trykke to gange på den eller samle den op" "Stryg for at se underretninger" "Du kan tjekke dine underretninger ved at stryge ned på fingeraftrykssensoren på bagsiden af telefonen" "Til" "Fra" "Bootloaderen er allerede låst op" "Du skal først oprette forbindelse til internettet" + "Opret internetforbindelse, eller kontakt dit mobilselskab" "Indstillingen er ikke tilgængelig på SIM-låste enheder" "%1$s blev frigjort\n\nSidst kørt den %2$s" "Fjern downloads" + "Sikkerhedskopiering af downloads" + diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 1e66e6be0c8..05371e5e55a 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -337,8 +337,7 @@ "Mit Fingerabdruck entsperren" "Tippe einfach auf den Fingerabdrucksensor, um dein Smartphone zu entsperren, Käufe zu autorisieren oder dich in Apps anzumelden. Überlege genau, welche Fingerabdrücke du hinzufügen möchtest, da diese Aktionen mit allen Fingerabdrücken ausgeführt werden können, die du zu deinem Smartphone hinzufügst.\n\nHinweis: Dein Fingerabdruck ist möglicherweise nicht so sicher wie ein komplexes Muster oder eine PIN." - - + "Tippe einfach auf den Fingerabdrucksensor, um dein Smartphone zu entsperren, Käufe zu autorisieren oder dich in Apps anzumelden. Überlege genau, welche Fingerabdrücke du hinzufügen möchtest, da diese Aktionen mit allen Fingerabdrücken ausgeführt werden können, die du zu deinem Smartphone hinzufügst.\n\nHinweis: Dein Fingerabdruck ist möglicherweise nicht so sicher wie ein komplexes Muster oder eine PIN." "Abbrechen" "Weiter" "Überspringen" @@ -379,8 +378,6 @@ "Mit deinem Fingerabdruck kannst du nicht nur dein Smartphone entsperren, sondern auch Käufe und App-Zugriffe autorisieren. ""Weitere Informationen" "Die Displaysperre ist deaktiviert. Bitte wende dich für weitere Informationen an den Administrator deiner Organisation. ""Weitere Informationen"\n\n"Du kannst weiterhin Käufe und App-Zugriffe mit deinem Fingerabdruck autorisieren. ""Weitere Informationen" "Hebe den Finger und tippe dann erneut auf den Sensor." - "Wenn du dieses Symbol siehst, kannst du deinen Fingerabdruck verwenden." - "Die Einstellungen kannst du unter \"Einstellungen\" > \"Sicherheit\" > \"Fingerabdruck\" ändern." "Du kannst bis zu %d Fingerabdrücke hinzufügen." "Alle Fingerabdrücke entfernen?" "Du kannst dann deine Fingerabdrücke nicht verwenden, um dein Smartphone zu entsperren, Käufe zu autorisieren oder dich in Apps anzumelden." @@ -635,6 +632,10 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbit/s" + + + + "NFC" "Datenaustausch bei Kontakt mit anderen Geräten zulassen" "Datenaustausch bei Kontakt mit anderen Geräten zulassen" @@ -946,8 +947,7 @@ "Automatische Helligkeit" "Zum Aktivieren anheben" "Inaktivitätsdisplay" - - + "Bei Benachrichtigungen Bildschirm aktivieren" "Schriftgröße" "Text vergrößern oder verkleinern" "Einstellungen für SIM-Sperre" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "Lautlos" "Warnung" "Vibration" + "Töne beim Hochfahren" "Bitte nicht stören" "Nur wichtige Unterbr. zulassen" "Automatische Regeln" @@ -3135,7 +3136,7 @@ "Wir sind für dich da" "Wir sind täglich rund um die Uhr für dich da" "Wir sind täglich rund um die Uhr für dich da" - "Unser Kundenservice steht dir zur Verfügung" + "Unser Kundenservice hilft dir beim Lösen von Problemen" "Unser Kundenservice steht täglich rund um die Uhr zur Verfügung" "Durchsuche die Hilfe oder versuche es noch einmal während der Geschäftszeiten des Supports (Ortszeit):<br><b>%s</b>" "Geschäftszeiten des telefonischen Supports (Ortszeit)<br><b>%s</b>" @@ -3149,9 +3150,9 @@ "Chatten" "Tipps & Tricks erkunden" "Hilfe durchsuchen & Feedback senden" - "Für Support anmelden" + "Kundenservice kontaktieren" "Anmelden" - "Du kannst nicht auf dein Konto zugreifen?" + "Anmeldung nicht möglich?" "Systeminformationen senden" "Um dein Problem schnell beheben zu können, benötigen wir für die Diagnose Systeminformationen." "Nicht noch einmal anzeigen" @@ -3188,7 +3189,8 @@ "Bewegungen" "Schnelle Gesten zum Steuern deines Smartphones" "Zur Kamera wechseln" - "Starte die Kamera direkt, indem du die Ein-/Aus-Taste zweimal schnell drückst. Dies funktioniert auf jedem Bildschirm" + + "Kamera wechseln" "Kurzer Blick auf das Display" @@ -3199,7 +3201,10 @@ "Aus" "Bootloader ist bereits entsperrt" "Zuerst mit dem Internet verbinden" + "Stelle eine Internetverbindung her oder kontaktiere deinen Mobilfunkanbieter" "Auf vom Mobilfunkanbieter gesperrten Geräten nicht verfügbar" "Insgesamt %1$s freigegeben\n\nZuletzt ausgeführt am %2$s" "Downloads entfernen" + "Downloads sichern" + diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index e4940371c1a..062ba494d76 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Ξεκλείδ. με δακτ. αποτύπωμα" "Αγγίξτε απλώς τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, να επιτρέψετε αγορές ή να συνδεθείτε σε εφαρμογές. Να είστε προσεκτικοί με τα δακτυλικά αποτυπώματα που προσθέτετε. Αυτές οι ενέργειες θα μπορούν να γίνουν ακόμη και με ένα μόνο δακτυλικό αποτύπωμα που προσθέτετε.\n\nΣημείωση: Το ξεκλείδωμα με δακτυλικά αποτυπώματα ενδέχεται να είναι λιγότερο ασφαλές από ό, τι ένα ισχυρό μοτίβο ή κωδικός PIN." - - + "Αγγίξτε απλώς τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτήσετε αγορές ή να συνδεθείτε σε εφαρμογές. Να είστε προσεκτικοί με τα δακτυλικά αποτυπώματα που προσθέτετε. Αυτές οι ενέργειες θα μπορούν να γίνουν ακόμη και με ένα μόνο δακτυλικό αποτύπωμα που έχετε προσθέσει.\n\nΣημείωση: Το ξεκλείδωμα με δακτυλικά αποτυπώματα ενδέχεται να είναι λιγότερο ασφαλές από ένα ισχυρό μοτίβο ή αριθμό PIN." "Ακύρωση" "Συνέχεια" "Παράλειψη" @@ -380,8 +379,6 @@ "Εκτός από τη δυνατότητα ξεκλειδώματος του τηλεφώνου σας, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το μοναδικό χαρακτηριστικό σας, για να εξουσιοδοτήσετε αγορές και πρόσβαση σε εφαρμογές. ""Μάθετε περισσότερα" "Το κλείδωμα οθόνης είναι απενεργοποιημένο. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του οργανισμού σας για να μάθετε περισσότερα. ""Περισσότερες λεπτομέρειες"\n\n"Μπορείτε ακόμα να χρησιμοποιείτε τα δακτυλικά σας αποτυπώματα για να εξουσιοδοτείτε αγορές και να έχετε πρόσβαση σε εφαρμογές. ""Μάθετε περισσότερα" "Σηκώστε το δάχτυλο και, στη συνέχεια, αγγίξτε ξανά τον αισθητήρα" - "Όποτε βλέπετε αυτό το εικονίδιο, μπορείτε να χρησιμοποιείτε το μοναδικό χαρακτηριστικό σας." - "Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις σας, μεταβείτε στις Ρυθμίσεις > Ασφάλεια > Μοναδικό χαρακτηριστικό." "Μπορείτε να προσθέσετε έως %d μοναδικά χαρακτηριστικά" "Κατάργηση όλων των δακτυλικών αποτυπωμάτων;" "Δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα δακτυλικά σας αποτυπώματα για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτείτε αγορές ή να συνδέεστε μαζί τους σε εφαρμογές." @@ -635,6 +632,8 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + "Η εφαρμογή %s θέλει να ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΙ το WiFi σε αυτήν τη συσκευή." + "Η εφαρμογή %s θέλει να ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΙ το WiFi σε αυτήν τη συσκευή." "NFC" "Να επιτρέπεται η ανταλλαγή δεδομένων όταν το tablet έρχεται σε επαφή με μια άλλη συσκευή" "Να επιτρέπεται η ανταλλαγή δεδομένων όταν το τηλέφωνο αγγίζει μια άλλη συσκευή" @@ -946,8 +945,7 @@ "Αυτόματη φωτεινότητα" "Σηκώστε για ενεργοποίηση" "Οθόνη ambient" - - + "Αφύπνιση οθόνης κατά τη λήψη ειδοποιήσεων" "Μέγεθος γραμματοσειράς" "Κάντε το κείμενο μεγαλύτερο ή μικρότερο" "Ρυθμίσεις κλειδ/τος SIM" @@ -2569,6 +2567,7 @@ "Σίγαση" "Προειδοποίηση" "Δόνηση" + "Ήχοι ενεργοποίησης" "Μην ενοχλείτε" "Μόνο προτεραιότητας" "Αυτόματοι κανόνες" @@ -3133,7 +3132,7 @@ "Είμαστε εδώ για να σας βοηθήσουμε" "Είμαστε εδώ για εσάς 24/7" "Είμαστε στη διάθεσή σας όλο το 24ωρο, 7 ημέρες την εβδομάδα" - "Η ομάδα υποστήριξης είναι εδώ για να σας βοηθήσει να αντιμετωπίσετε τυχόν προβλήματα" + "Η ομάδα υποστήριξης είναι εδώ για να σας βοηθήσει να αντιμετωπίσετε όλα τα προβλήματα" "Η ομάδα υποστήριξης είναι διαθέσιμη όλη μέρα, κάθε μέρα" "Αναζητήστε βοήθεια ή επικοινωνήστε μαζί μας κατά τη διάρκεια των ωρών υποστήριξης (τοπική ώρα):<br><b>%s</b>" "Ώρες τηλεφωνικής υποστήριξης (τοπική ώρα)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3146,9 @@ "Συζήτηση" "Εξερευνήστε συμβουλές και κόλπα" "Αναζήτηση βοήθειας και αποστολή σχολίων" - "Συνδεθείτε για να λάβετε υποστήριξη" + "Επικοινωνήστε με την Υποστήριξη" "Σύνδεση" - "Δεν έχετε πρόσβαση στον λογαριασμό σας;" + "Δεν μπορείτε να συνδεθείτε;" "Αποστολή πληροφοριών συστήματος" "Χρειαζόμαστε πληροφορίες συστήματος για διαγνωστικούς σκοπούς, για να σας βοηθήσουμε να αντιμετωπίσετε γρήγορα το πρόβλημα που παρουσιάστηκε." "Να μην εμφανιστεί ξανά" @@ -3186,7 +3185,7 @@ "Κινήσεις" "Γρήγορες κινήσεις για τον έλεγχο του τηλεφώνου σας" "Μετάβαση στην κάμερα" - "Για να ανοίξετε γρήγορα την κάμερα, απλώς πατήστε δύο φορές το κουμπί λειτουργίας. Λειτουργεί για όλες τις οθόνες" + "Για γρήγορο άνοιγμα της κάμερας, πατήστε δύο φορές το κουμπί λειτουργίας. Αυτή η ενέργεια μπορεί να πραγματοποιηθεί από οποιαδήποτε οθόνη" "Αναστροφή κάμερας" "Γρήγορος έλεγχος οθόνης" @@ -3197,7 +3196,10 @@ "Ανενεργό" "Το bootloader είναι ήδη ξεκλείδωτο" "Αρχικά, συνδεθείτε στο διαδίκτυο" + "Συνδ. στο διαδίκτυο ή επικ. με την εταιρεία κιν. τηλεφ. σας" "Δεν διατίθεται σε συσκευές που έχουν κλειδωθεί από εταιρεία κινητής τηλεφωνίας" "%1$s έγιναν συνολικά διαθέσιμα\n\nΤελευταία εκτέλεση στις %2$s" "Κατάργηση λήψεων" + "Αντίγραφα ασφαλείας λήψεων" + diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index c41543a34c9..7dc69d2ccd5 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Unlock with fingerprint" "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add. Even one added print can do any of these things.\n\nNote: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." - - + "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add. Even one added print can do any of these things.\n\nNote: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." "Cancel" "Continue" "Skip" @@ -380,8 +379,6 @@ "In addition to unlocking your phone, you can also use your fingerprint to authorise purchases and app access. ""Learn more" "Screen lock option disabled. Contact your organisation\'s administrator to Find out more. ""More details"\n\n"You can still use your fingerprint to authorise purchases and app access. ""Find out more" "Lift finger, then touch sensor again" - "Whenever you see this icon, you can use your fingerprint." - "To change your settings, go to Settings > Security > Fingerprint." "You can add up to %d fingerprints" "Remove all fingerprints?" "You won\'t be able to use your fingerprints to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps with them." @@ -635,6 +632,8 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + "%s wants to turn Wi-Fi ON for this device." + "%s wants to turn Wi-Fi OFF for this device." "NFC" "Allow data exchange when the tablet touches another device" "Allow data exchange when the phone touches another device" @@ -2568,6 +2567,7 @@ "Silent" "Alert" "Vibrate" + "Power on sounds" "Do not disturb" "Priority only allows" "Automatic rules" @@ -3132,7 +3132,7 @@ "We\'re here to help" "We\'re here for you 24/7" "We\'re here for you 24/7" - "Our support team is here to help address any issues" + "Our support team is here to help address any issue" "Our support team is available all day, every day" "Search help or come back during support hours (local time):<br><b>%s</b>" "Phone support hours (local time)<br><b>%s</b>" @@ -3146,9 +3146,9 @@ "Chat" "Explore tips & tricks" "Search help & send feedback" - "Sign in for support" + "Contact support" "Sign In" - "Can\'t access your account?" + "Can\'t sign in?" "Send system information" "To help address your issue quickly, we need system information for diagnosis." "Do not show this again" @@ -3185,7 +3185,7 @@ "Gestures" "Quick gestures to control your phone" "Jump to Camera" - "To quickly open camera, just double-tap the power button. Works from any screen" + "To quickly open camera, press the power button twice. Works from any screen" "Flip camera" "Quick screen check" @@ -3196,7 +3196,10 @@ "Off" "Bootloader is already unlocked" "Connect to the Internet first" + "Connect to the Internet or contact your carrier" "Unavailable on mobile-locked devices" "%1$s total made available\n\nLast ran on %2$s" "Remove downloads" + "Downloads backup" + diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index c41543a34c9..7dc69d2ccd5 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Unlock with fingerprint" "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add. Even one added print can do any of these things.\n\nNote: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." - - + "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add. Even one added print can do any of these things.\n\nNote: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." "Cancel" "Continue" "Skip" @@ -380,8 +379,6 @@ "In addition to unlocking your phone, you can also use your fingerprint to authorise purchases and app access. ""Learn more" "Screen lock option disabled. Contact your organisation\'s administrator to Find out more. ""More details"\n\n"You can still use your fingerprint to authorise purchases and app access. ""Find out more" "Lift finger, then touch sensor again" - "Whenever you see this icon, you can use your fingerprint." - "To change your settings, go to Settings > Security > Fingerprint." "You can add up to %d fingerprints" "Remove all fingerprints?" "You won\'t be able to use your fingerprints to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps with them." @@ -635,6 +632,8 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + "%s wants to turn Wi-Fi ON for this device." + "%s wants to turn Wi-Fi OFF for this device." "NFC" "Allow data exchange when the tablet touches another device" "Allow data exchange when the phone touches another device" @@ -2568,6 +2567,7 @@ "Silent" "Alert" "Vibrate" + "Power on sounds" "Do not disturb" "Priority only allows" "Automatic rules" @@ -3132,7 +3132,7 @@ "We\'re here to help" "We\'re here for you 24/7" "We\'re here for you 24/7" - "Our support team is here to help address any issues" + "Our support team is here to help address any issue" "Our support team is available all day, every day" "Search help or come back during support hours (local time):<br><b>%s</b>" "Phone support hours (local time)<br><b>%s</b>" @@ -3146,9 +3146,9 @@ "Chat" "Explore tips & tricks" "Search help & send feedback" - "Sign in for support" + "Contact support" "Sign In" - "Can\'t access your account?" + "Can\'t sign in?" "Send system information" "To help address your issue quickly, we need system information for diagnosis." "Do not show this again" @@ -3185,7 +3185,7 @@ "Gestures" "Quick gestures to control your phone" "Jump to Camera" - "To quickly open camera, just double-tap the power button. Works from any screen" + "To quickly open camera, press the power button twice. Works from any screen" "Flip camera" "Quick screen check" @@ -3196,7 +3196,10 @@ "Off" "Bootloader is already unlocked" "Connect to the Internet first" + "Connect to the Internet or contact your carrier" "Unavailable on mobile-locked devices" "%1$s total made available\n\nLast ran on %2$s" "Remove downloads" + "Downloads backup" + diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index c41543a34c9..7dc69d2ccd5 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Unlock with fingerprint" "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add. Even one added print can do any of these things.\n\nNote: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." - - + "Just touch the fingerprint sensor to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps. Be careful whose fingerprints you add. Even one added print can do any of these things.\n\nNote: Your fingerprint may be less secure than a strong pattern or PIN." "Cancel" "Continue" "Skip" @@ -380,8 +379,6 @@ "In addition to unlocking your phone, you can also use your fingerprint to authorise purchases and app access. ""Learn more" "Screen lock option disabled. Contact your organisation\'s administrator to Find out more. ""More details"\n\n"You can still use your fingerprint to authorise purchases and app access. ""Find out more" "Lift finger, then touch sensor again" - "Whenever you see this icon, you can use your fingerprint." - "To change your settings, go to Settings > Security > Fingerprint." "You can add up to %d fingerprints" "Remove all fingerprints?" "You won\'t be able to use your fingerprints to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps with them." @@ -635,6 +632,8 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + "%s wants to turn Wi-Fi ON for this device." + "%s wants to turn Wi-Fi OFF for this device." "NFC" "Allow data exchange when the tablet touches another device" "Allow data exchange when the phone touches another device" @@ -2568,6 +2567,7 @@ "Silent" "Alert" "Vibrate" + "Power on sounds" "Do not disturb" "Priority only allows" "Automatic rules" @@ -3132,7 +3132,7 @@ "We\'re here to help" "We\'re here for you 24/7" "We\'re here for you 24/7" - "Our support team is here to help address any issues" + "Our support team is here to help address any issue" "Our support team is available all day, every day" "Search help or come back during support hours (local time):<br><b>%s</b>" "Phone support hours (local time)<br><b>%s</b>" @@ -3146,9 +3146,9 @@ "Chat" "Explore tips & tricks" "Search help & send feedback" - "Sign in for support" + "Contact support" "Sign In" - "Can\'t access your account?" + "Can\'t sign in?" "Send system information" "To help address your issue quickly, we need system information for diagnosis." "Do not show this again" @@ -3185,7 +3185,7 @@ "Gestures" "Quick gestures to control your phone" "Jump to Camera" - "To quickly open camera, just double-tap the power button. Works from any screen" + "To quickly open camera, press the power button twice. Works from any screen" "Flip camera" "Quick screen check" @@ -3196,7 +3196,10 @@ "Off" "Bootloader is already unlocked" "Connect to the Internet first" + "Connect to the Internet or contact your carrier" "Unavailable on mobile-locked devices" "%1$s total made available\n\nLast ran on %2$s" "Remove downloads" + "Downloads backup" + diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 48d7a0ce57c..7c7f62e6a79 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Usar huella digital" "Solo toca el sensor de huellas digitales para desbloquear tu teléfono, autorizar compras o acceder a las apps. Ten cuidado con las personas que agregas, ya que todas las huellas digitales que agregues podrán realizar estas acciones.\n\nNota: Tu huella digital puede ser menos segura que un PIN o un patrón eficaz." - - + "Solo tienes que tocar el sensor de huellas digitales para desbloquear tu teléfono, autorizar compras o acceder a las apps. Ten cuidado, ya que todas las huellas digitales que agregues podrán realizar esta acciones.\n\nNota: Es posible que las huellas digitales sean menos seguras que un patrón o PIN eficaz." "Cancelar" "Continuar" "Omitir" @@ -380,8 +379,6 @@ "Además de desbloquear el teléfono, también puedes utilizar tu huella digital para autorizar compras y el acceso a aplicaciones. ""Más información" "La opción de bloqueo de pantalla está inhabilitada. Comunícate con el administrador de tu organización para obtener más información. ""Más detalles"\n\n"Todavía puedes usar tu huella digital para autorizar compras y el acceso a las apps. ""Más información" "Levanta el dedo y vuelve a tocar el sensor" - "Cuando veas este ícono, podrás utilizar tu huella digital." - "Para cambiar la configuración, ve a Configuración, Seguridad, Huella digital." "Puedes agregar hasta %d huellas digitales" "¿Quitar las huellas digitales?" "No podrás utilizar las huellas digitales para desbloquear el teléfono, autorizar compras ni acceder a las aplicaciones con ellas." @@ -635,6 +632,8 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + "La app de %s quiere habilitar la conexión Wi-Fi en este dispositivo." + "La app de %s quiere inhabilitar la conexión Wi-Fi en este dispositivo." "NFC" "Permitir el intercambio de datos cuando la tablet entre en contacto con otro dispositivo" "Permitir el intercambio de datos cuando el dispositivo toque otro dispositivo" @@ -946,8 +945,7 @@ "Brillo automático" "Levantar el dispositivo para activarlo" "Pantalla ambiente" - - + "Activar la pantalla al recibir notificaciones" "Tamaño de fuente" "Aumenta o reduce el tamaño del texto en pantalla" "Bloqueo de la tarjeta SIM" @@ -2569,6 +2567,7 @@ "Silencio" "Alerta" "Vibrar" + "Activar los sonidos" "No molestar" "Permitir solo prioridad" "Reglas de automatización" @@ -3131,7 +3130,7 @@ "Estamos aquí para ayudarte" "Estamos disponibles a toda hora, todos los días" "Estamos disponibles a toda hora, todos los días" - "Nuestro equipo de asistencia está disponible para solucionar cualquier problema" + "Nuestro equipo de asistencia está disponible para solucionar cualquier problema" "Nuestro equipo de asistencia está disponible a toda hora, todos los días" "Busca ayuda o vuelve en el horario de atención (hora local):<br><b>%s</b>" "Horario de atención telefónica (hora local)<br><b>%s</b>" @@ -3145,9 +3144,9 @@ "Chat" "Explorar sugerencias y trucos" "Buscar ayuda y enviar comentarios" - "Accede para obtener ayuda" + "Comunícate con el equipo de asistencia" "Acceder" - "¿No puedes acceder a tu cuenta?" + "¿No puedes acceder?" "Enviar información del sistema" "Necesitamos la información del sistema para realizar un diagnóstico y resolver tu problema rápidamente." "No volver a mostrar" @@ -3184,7 +3183,7 @@ "Gestos" "Gestos rápidos para controlar tu teléfono" "Ir a la cámara" - "Para abrir la cámara rápidamente, presiona dos veces el botón de encendido (funciona desde cualquier pantalla)" + "Para abrir la cámara rápidamente, presiona dos veces el botón de encendido (funciona desde cualquier pantalla)" "Alternar cámara" "Verificación rápida de pantalla" @@ -3195,7 +3194,10 @@ "Desactivado" "El cargador de inicio está desbloqueado" "Conectarse a Internet primero" + "Conéctate a Internet o comunícate con tu proveedor" "No disponible en dispositivos bloqueados por el proveedor" "Espacio que se liberó: %1$s\n\nÚltima vez que se ejecutó: %2$s" "Quitar descargas" + "Copia de seguridad de descargas" + diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 724b3924337..046273c86ae 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Desbloqueo con huella" "Solo tienes que tocar el sensor de huellas digitales para desbloquear el teléfono, autorizar compras o iniciar sesión en aplicaciones. Cualquier huella digital que añadas podrá realizar estas acciones, por lo que debes tener cuidado con las huellas que incluyes.\n\nNota: Es posible que tu huella digital sea menos segura que un buen patrón o PIN." - - + "Solo tienes que tocar el sensor de huellas digitales para desbloquear el teléfono, autorizar compras o iniciar sesión en aplicaciones. Cualquier huella digital que añadas podrá realizar estas acciones, por lo que debes tener cuidado con las huellas que incluyes.\n\nNota: Es posible que tu huella digital sea menos segura que un buen patrón o PIN." "Cancelar" "Continuar" "Saltar" @@ -380,8 +379,6 @@ "Además de desbloquear el teléfono, también puedes utilizar tu huella digital para autorizar acceso a aplicaciones y compras. ""Más información" "Se ha inhabilitado la opción de bloqueo de pantalla. Ponte en contacto con el administrador de tu organización para obtener más información. ""Más información"\n\n"Puedes seguir utilizando tu huella digital para acceder a aplicaciones y autorizar compras. ""Más información" "Levanta el dedo y vuelve a tocar el sensor" - "Cuando aparezca este icono, puedes usar tu huella digital." - "Para cambiar la configuración, accede a Ajustes > Seguridad > Huella digital." "Puedes añadir hasta %d huellas digitales" "¿Quitar todas las huellas?" "No podrás utilizar tus huellas digitales para desbloquear el teléfono, autorizar compras o iniciar sesión en las aplicaciones." @@ -633,6 +630,8 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + "%s quiere ACTIVAR la conexión Wi-Fi en este dispositivo." + "%s quiere DESACTIVAR la conexión Wi-Fi en este dispositivo." "NFC" "Permitir intercambio de datos cuando el tablet toque otro dispositivo" "Permitir el intercambio de datos cuando el teléfono toque otro dispositivo" @@ -944,8 +943,7 @@ "Brillo automático" "Levantar el dispositivo para activarlo" "Pantalla ambiente" - - + "Activar la pantalla al recibir notificaciones" "Tamaño de la fuente" "Aumenta o disminuye el tamaño del texto" "Ajustes de bloqueo tarjeta SIM" @@ -1121,7 +1119,7 @@ "Sistema" "Explorar ^1" "En Otros se incluyen archivos compartidos almacenados por aplicaciones, archivos descargados de Internet o por Bluetooth, archivos de Android y mucho más. \n\nPara ver todo el contenido de este ^1, toca Explorar." - "El sistema incluye archivos utilizados por el sistema operativo Android de forma interna. \n\nEstos archivos no se pueden ver por separado." + "\"Sistema\" incluye archivos utilizados por el sistema operativo Android de forma interna. \n\nEstos archivos no se pueden ver por separado." "^1 puede tener aplicaciones, películas, música, fotos y otros datos guardados que ocupan un espacio de ^2. \n\nPara ver información detallada, cambia a ^1." "Configurar tu ^1" "Utilizar como almacenamiento portátil" @@ -1640,7 +1638,7 @@ "Configurar métodos de entrada" "Ajustes" "Ajustes" - "Métodos de entrada activos" + "Métodos de introducción activos" "Usar idiomas del sistema" "Ajustes de %1$s" "Elegir métodos entrada activos" @@ -2567,6 +2565,7 @@ "Silencio" "Alerta" "Vibrar" + "Sonidos de encendido" "No molestar" "Permitir solo con prioridad" "Reglas automáticas" @@ -3131,7 +3130,7 @@ "Queremos ayudarte" "Estamos disponibles las 24 horas del día, 7 días a la semana" "Estamos disponibles las 24 horas del día, 7 días a la semana" - "Nuestro equipo de asistencia está a tu disposición para ayudarte con cualquier problema" + "Nuestro equipo de asistencia está a tu disposición para ayudarte a solucionar cualquier problema" "Nuestro equipo de asistencia está disponible siempre que lo necesites" "Busca en la ayuda o vuelve durante nuestro horario de asistencia (hora local):<br><b>%s</b>" "Horario del servicio de asistencia telefónica (hora local)<br><b>%s</b>" @@ -3145,9 +3144,9 @@ "Chat" "Consulta la sección Consejos y sugerencias" "Buscar en la ayuda y enviar sugerencias" - "Iniciar sesión para obtener asistencia" + "Ponte en contacto con el servicio de asistencia" "Iniciar sesión" - "¿No puedes acceder a tu cuenta?" + "¿No puedes iniciar sesión?" "Enviar información del sistema" "Para poder hacer un diagnóstico y ayudarte a solucionar el problema rápidamente, necesitamos información del sistema." "No volver a mostrar" @@ -3184,7 +3183,7 @@ "Gestos" "Gestos rápidos para controlar el teléfono" "Abrir cámara" - "Pulsa dos veces el botón de encendido para abrir la cámara rápidamente. Funciona desde cualquier pantalla" + "Pulsa dos veces el botón de encendido para abrir la cámara rápidamente. Funciona desde cualquier pantalla." "Cambiar cámara" "Vistazo rápido" @@ -3195,7 +3194,10 @@ "No" "El gestor de arranque ya está desbloqueado" "Conectarse a Internet primero" + "Conéctate a Internet o ponte en contacto con el operador" "No disponible en dispositivos bloqueados por operadores" "Se ha liberado un total de %1$s\n\nÚltima ejecución: %2$s" "Vaciar descargas" + "Copia de seguridad de las descargas" + diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml index 4a49bcb028a..784e1e92ab6 100644 --- a/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Sõrmejäljega avamine" "Telefoni avamiseks, ostude volitamiseks või rakendustesse sisse logimiseks peate vaid puudutama sõrmejäljeandurit. Olge sõrmejälgede lisamisel ettevaatlik. Neid toiminguid saab teha isegi ühe lisatud sõrmejäljega.\n\nMärkus. Sõrmejälg võib olla vähem turvaline kui keerukas muster või PIN-kood." - - + "Telefoni avamiseks, ostude volitamiseks või rakendustesse sisse logimiseks peate vaid puudutama sõrmejäljeandurit. Olge sõrmejälgede lisamisel ettevaatlik. Neid toiminguid saab teha isegi ühe lisatud sõrmejäljega.\n\nMärkus. Sõrmejälg võib olla vähem turvaline kui keerukas muster või PIN-kood." "Tühista" "Jätka" "Jäta vahele" @@ -380,8 +379,6 @@ "Lisaks telefoni avamisele saate oma sõrmejälje abil volitada ka ostusid ja juurdepääsu rakendustele. ""Lisateave" "Ekraaniluku valik on keelatud. Lisateabe saamiseks võtke ühendust organisatsiooni administraatoriga. ""Lisateave"\n\n"Ostude volitamiseks ja rakendustele juurdepääsemiseks saate endiselt kasutada oma sõrmejälge. ""Lisateave" "Tõstke sõrme, seejärel puudutage sõrmejäljelugejat uuesti" - "Alati kui seda ikooni näete, saate kasutada oma sõrmejälge." - "Seadete muutmiseks tehke valikud Seaded > Turvalisus > Sõrmejälg." "Saate lisada kuni %d sõrmejälge" "Kas eemaldada kõik sõrmejäljed?" "Te ei saa oma sõrmejälgi kasutades telefoni avada, oste volitada ega rakendustesse sisse logida." @@ -635,6 +632,10 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mb/s" + + + + "NFC" "Lubab andmete vahetust, kui tahvelarvuti puudutab teist seadet" "Lubab andmete vahetust, kui telefon puudutab teist seadet" @@ -946,8 +947,7 @@ "Automaatne eredus" "Tõstke äratamiseks" "Ambientne ekraan" - - + "Ekraan aktiveerub, kui saate märguandeid" "Fondi suurus" "Teksti suuremaks või väiksemaks muutmine" "SIM-kaardi luku seaded" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "Hääletu" "Märguanne" "Vibratsioon" + "Sisselülitamise helid" "Mitte segada" "Prioriteetne lubab ainult" "Automaatsed reeglid" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "Oleme valmis teid aitama" "Aitame teid 24/7" "Aitame teid ööpäev läbi" - "Meie tugitiim aitab teid kõigi probleemide korral" + "Meie tugitiim aitab teid kõigi probleemide korral" "Meie tugitiim on iga päev ja iga kell saadaval" "Otsige abiteabest või naaske ajal, mil tugiteenus töötab (kohaliku aja järgi):<br><b>%s</b>" "Telefonitoe tööaeg (kohaliku aja järgi)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "Vestlus" "Avastage nõuandeid ja nippe" "Otsige abist ja saatke tagasisidet" - "Toe saamiseks logige sisse" + "Toega ühenduse võtmine" "Logi sisse" - "Kas te ei pääse oma kontole juurde?" + "Kas te ei saa sisse logida?" "Süsteemiteabe saatmine" "Teie probleemi kiireks lahendamiseks vajame diagnoosimiseks süsteemiteavet." "Ära kuva enam" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "Liigutused" "Kiirliigutused telefoni juhtimiseks" "Ava kaamera" - "Kaamera kiireks avamiseks topeltpuudutage toitenuppu. See töötab igal ekraanil" + + "Kaamera vahetamine" "Kiire ekraanikontroll" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "Väljas" "Buudilaadur on juba avatud" "Looge esmalt Interneti-ühendus" + "Looge Interneti-ühendus või võtke ühendust operaatoriga" "Ei ole operaatori lukustatud seadmetes saadaval" "Kokku vabastati %1$s ruumi\n\nViimati käitati kuupäeval %2$s" "Allalaadimiste eemaldamine" + "Allalaadimiste varundamine" + diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index eacb2c32f0e..771e4fca7aa 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Desblokeatu hatz-marka bidez" "Ukitu hatz-marken sentsorea telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko. Kontuz aukeratu noren hatz-markak gehitzen dituzun. Hatz-marka bakar bat gehituta ere gauza daitezke aipatutako ekintzak.\n\nOharra: baliteke hatz-marka ez izatea eredu edo PIN kode konplexu bat bezain segurua." - - + "Ukitu hatz-marken sentsorea telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko. Kontuz aukeratu noren hatz-markak gehitzen dituzun. Hatz-marka bakar bat gehituta ere gauza daitezke aipatutako ekintzak.\n\nOharra: baliteke hatz-marka ez izatea eredu edo PIN kode konplexu bat bezain segurua." "Utzi" "Jarraitu" "Saltatu" @@ -380,8 +379,6 @@ "Telefonoa desblokeatzeko ez ezik, erosketak eta aplikazioetarako sarbideak baimentzeko balio du hatz-markak. ""Lortu informazio gehiago" "Desgaituta dago pantaila blokeatzeko aukera. Informazio gehiago lortzeko, jarri harremanetan erakundeko administratzailearekin. ""Xehetasun gehiago"\n\n"Hatz-marka digitala erabiltzen jarrai dezakezu erosketak eta aplikazioetarako sarbidea baimentzeko. ""Lortu informazio gehiago" "Jaso hatza eta ukitu berriro sentsorea" - "Ikono hau ikusten baduzu, hatz-marka digitala erabil dezakezu." - "Ezarpenak aldatzeko, zoaz Ezarpenak > Segurtasuna > Hatz-marka digitala aukerara." "%d hartz-marka gehi ditzakezu gehienez" "Hatz-marka digitalak kendu nahi dituzu?" "Ezin izango dituzu hatz-marka digitalak erabili telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo haiekin aplikazioetan saioa hasteko." @@ -635,6 +632,10 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mb/s" + + + + "NFC" "Eman datuak trukatzeko baimena tabletak beste gailu bat ukitzean." "Onartu datuen trukea telefonoak beste gailu bat ukitzen duenean" @@ -946,8 +947,7 @@ "Distira automatikoa" "Aktibatu eskuetan hartzen denean" "Giroaren araberako pantaila" - - + "Argitu pantaila jakinarazpenak jasotzen dituzunean" "Letra-tipoaren tamaina" "Handitu edo txikitu testua" "SIM txartelaren blokeo-ezarpenak" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "Isilik" "Alertak" "Dar-dar" + "Pizteko soinuak" "Ez molestatu" "Lehentasunezkoak soilik" "Arau automatikoak" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "Laguntzeko gauzkazu" "Laguntzeko prest gauzkazu beti, gau eta egun." "Laguntzeko prest gauzkazu beti, gau eta egun" - "Arazoak konpontzeko prest duzu gure laguntza-zerbitzua" + "Arazoak konpontzen laguntzeko prest duzu gure laguntza-zerbitzua" "Gure laguntza-taldea laguntzeko prest izango duzu egunero-egunero, gau eta egun" "Bilatu laguntzan edo itzuli laguntza eskaintzen dugun orduetan (bertako orduan):<br><b>%s</b>" "Telefono bidezko laguntza-zerbitzuaren ordutegia (bertako orduan)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "Txateatu" "Irakurri aholkuak eta trikimailuak" "Egin bilaketak laguntza-edukian eta eman zure iritzia" - "Hasi saioa laguntza eskuratzeko" + "Jarri laguntza-zerbitzuarekin harremanetan" "Hasi saioa" - "Ezin al zara kontuan sartu?" + "Ezin duzu saioa hasi?" "Bidali sistemari buruzko informazioa" "Arazoa konpontzeari ahal bezain laster ekiteko, sistemari buruzko informazioa behar dugu diagnosia egiteko." "Ez erakutsi berriro" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "Keinuak" "Telefonoa kontrolatzeko keinuak" "Saltatu kamerara" - "Kamera bizkor irekitzeko, sakatu birritan etengailua. Edozein pantailatan zaudela egin dezakezu hori" + + "Biratu kamera" "Pantaila bizkor ikustea" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "Desaktibatuta" "Abiarazlea desblokeatuta dago dagoeneko" "Lehendabizi, konektatu Internetera" + "Konektatu Internetera edo jarri operadorearekin harremanetan" "Ezin da erabili operadore bakarra erabil dezaketen gailuetan" "Guztira, %1$s utzi dira libre.\n\nAzken exekuzio-data: %2$s" "Kendu deskargak" + "Deskargen babeskopiak" + diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 4f501fda4e5..184216034af 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "بازکردن قفل با اثر انگشت" "برای باز کردن قفل تلفن، تأیید خریدها یا ورود به سیستم برنامه‌ها، کافی است حسگر اثر انگشت را لمس کنید. مراقب باشید اثر انگشت چه کسی را اضافه می‌کنید. حتی یک اثر انگشت اضافه‌شده می‌تواند همه این کارها را انجام دهد.\n\nتوجه: ممکن است اثر انگشت از الگو یا پین قدرتمند امنیت کمتری داشته باشد." - - + "برای باز کردن قفل تلفن، تأیید خریدها یا ورود به سیستم برنامه‌ها، کافی است حسگر اثر انگشت را لمس کنید. مراقب باشید اثر انگشت چه کسی را اضافه می‌کنید. حتی یک اثر انگشت اضافه‌شده می‌تواند همه این کارها را انجام دهد.\n\nتوجه: ممکن است امنیت اثر انگشت از الگو یا کد پین قوی کمتر باشد." "لغو" "ادامه" "رد شدن" @@ -380,8 +379,6 @@ "علاوه بر باز کردن قفل تلفنتان، همچنین می‌توانید از اثرانگشتتان برای اجازه دادن به خریدها و دسترسی برنامه استفاده کنید.""بیشتر بدانید" "گزینه قفل صفحه غیرفعال است. برای اطلاعات بیشتر با سرپرست سازمانتان تماس بگیرید. ""جزئیات بیشتر"\n\n"همچنان می‌توانید از اثر انگشتتان برای مجازکردن خریدها و دسترسی به برنامه‌ها استفاده کنید. ""بیشتر بدانید" "انگشت را بلند کنید، سپس دوباره حسگر را لمس کنید" - "هر زمان این نماد را ببینید، می‌توانید از اثر انگشتتان استفاده کنید." - "‏برای تغییر تنظیماتتان، به تنظیمات > امنیت > اثر انگشت بروید." "می‌توانید حداکثر %d اثرانگشت اضافه کنید" "همه اثر انگشت‌ها پاک شوند؟" "دیگر نمی‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفن، مجاز کردن خریدها، یا ورود به سیستم برنامه‌ها استفاده کنید." @@ -635,6 +632,8 @@ "۲٫۴ گیگاهرتز" "۵ گیگاهرتز" "‏%1$d مگابیت" + "‏%s می‌خواهد WiFi این دستگاه را روشن کند." + "‏%s می‌خواهد WiFi این دستگاه را خاموش کند." "NFC" "تبادل داده هنگامیکه رایانهٔ لوحی در تماس با دستگاه دیگر است مجاز باشد" "اجازه برای تبادل داده‌ها هنگامی که تلفن دستگاه دیگری را لمس می‌کند" @@ -946,8 +945,7 @@ "روشنایی خودکار" "بیدار شدن با بالا بردن" "نمایشگر محیط" - - + "روشن شدن صفحه‌نمایش هنگامی که اعلانی دریافت می‌کنید" "اندازه قلم" "نوشتار را بزرگ‌تر یا کوچک‌تر کنید" "تنظیمات قفل سیم کارت" @@ -2569,6 +2567,7 @@ "بی‌صدا" "هشدار" "لرزش" + "صدای راه‌اندازی" "مزاحم نشوید" "فقط اولویت‌دار مجاز است" "قوانین خودکار" @@ -3133,7 +3132,7 @@ "ما اینجاییم تا به شما کمک کنیم" "۲۴ ساعت روز/۷ روز هفته آماده کمک به شما هستیم" "۲۴ ساعت روز/۷ روز هفته آماده کمک به شما هستیم" - "تیم پشتیبانی ما اینجاست تا در رسیدگی به هر مشکلی کمک کند" + "تیم پشتیبانی ما اینجاست تا در رسیدگی به هر مشکلی کمک کند" "تیم پشتیبانی ما به‌صورت شبانه‌روزی دردسترس است" "‏راهنما را جستجو کنید یا در ساعات کاری پشتیبانی (به‌وقت محلی) تماس بگیرید:<br><b>%s</b>" "‏ساعت‌های پشتیبانی تلفنی (به‌وقت محلی)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3146,9 @@ "گپ" "کاوش نکته‌ها و ترفندها" "جستجوی راهنما و ارسال بازخورد" - "ورود به سیستم برای پشتیبانی" + "تماس با پشتیبانی" "ورود به سیستم" - "قادر به دسترسی به حساب خود نیستید؟" + "نمی‌توانید به سیستم وارد شوید؟" "ارسال اطلاعات سیستم" "برای کمک به حل سریع‌تر مشکلتان، به اطلاعات سیستم برای عیب‌یابی نیاز داریم." "دیگر نشان داده نشود" @@ -3186,7 +3185,7 @@ "اشاره‌ها" "اشاره‌های سریع برای کنترل تلفن" "رفتن به دوربین" - "برای باز کردن سریع دوربین، کافی است روی دکمه روشن/خاموش دو بار ضربه بزنید. در هر صفحه‌ای کار می‌کند." + "برای بازکردن سریع دوربین، دکمه روشن/خاموش را دو بار فشار دهید. در همه صفحه‌ها کار می‌کند" "چرخش دوربین" "بررسی سریع صفحه‌ نمایش" @@ -3197,7 +3196,10 @@ "خاموش" "‏قفل Bootloader قبلاً باز شده است" "ابتدا به اینترنت متصل شوید" + "به اینترنت متصل شوید یا با شرکت مخابراتی‌تان تماس بگیرید" "در دستگاه‌های دارای قفل شرکت مخابراتی در دسترس نیست" "%1$s کل فضای آزادشده\n\nآخرین اجرا در %2$s" "حذف بارگیری‌ها" + "پشتیبان‌گیری بارگیری‌ها" + diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 31877076c73..64ad6f9cfae 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Avaa sormenjäljellä" "Avaa puhelimen lukitus, hyväksy ostoksia tai kirjaudu sovelluksiin koskettamalla sormenjälkitunnistinta. Ole varovainen lisätessäsi sormenjälkiä – edellä mainitut toiminnot onnistuvat vain yhdellä laitteeseen lisätyllä sormenjäljellä.\n\nHuom. Sormenjälki ei välttämättä ole yhtä turvallinen kuin vahva kuvio tai PIN-koodi." - - + "Avaa puhelimen lukitus, hyväksy ostoksia tai kirjaudu sovelluksiin koskettamalla sormenjälkitunnistinta. Ole varovainen lisätessäsi sormenjälkiä – nämä toiminnot onnistuvat vain yhdellä laitteeseen lisätyllä sormenjäljellä.\n\nHuom. Sormenjälki ei välttämättä ole yhtä turvallinen kuin vahva kuvio tai PIN-koodi." "Peruuta" "Jatka" "Ohita" @@ -380,8 +379,6 @@ "Puhelimen lukituksen avaamisen lisäksi voit käyttää sormenjälkeä ostoksien ja sovelluksien käyttöoikeuksien vahvistamiseen. ""Lisätietoja" "Näytön lukituksen avaaminen ei ole käytössä. Saat lisätietoja organisaatiosi järjestelmänvalvojalta. ""Lisätietoja"\n\n"Sormenjäljellä voi silti hyväksyä ostoksia ja vahvistaa sovellusten käyttöoikeuksia.""Lisätietoja" "Nosta sormesi ja kosketa tunnistinta uudelleen." - "Kun tämä kuvake on näkyvissä, voit käyttää sormenjälkeäsi." - "Voit muuttaa asetuksia kohdassa Asetukset > Turvallisuus > Sormenjälki." "Voit lisätä korkeintaan %d sormenjälkeä" "Poistetaanko kaikki sormenjäljet?" "Et voi käyttää sormenjälkeäsi puhelimen avaamiseen, ostosten valtuuttamiseen tai sovelluksiin kirjautumiseen." @@ -635,6 +632,10 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mt/s" + + + + "NFC" "Salli tiedonsiirto, kun tabletti koskettaa toista laitetta" "Salli tiedonsiirto, kun puhelin koskettaa toista laitetta" @@ -946,8 +947,7 @@ "Automaattinen kirkkaus" "Herätä nostamalla" "Ambient-näyttö" - - + "Aktivoi näyttö, kun saat ilmoituksia." "Kirjasimen koko" "Suurenna tai pienennä tekstiä." "SIM-kortin lukitusasetukset" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "Äänetön" "Ilmoitus" "Värinä" + "Käynnistysäänet" "Varattu" "Sallittavat tärkeät ilmoitukset" "Automaattiset säännöt" @@ -3133,8 +3134,8 @@ "Autamme mielellämme" "Autamme milloin tahansa" "Autamme milloin tahansa." - "Tukitiimimme vastaa kysymyksiin ja huolenaiheisiin." - "Tukitiimimme on käytössäsi vuorokauden ympäri vuoden jokaisena päivänä." + "Tukitiimimme vastaa kysymyksiin ja huolenaiheisiin." + "Tukitiimimme on valmiina auttamaan kellon ympäri vuoden jokaisena päivänä." "Etsi ohjeita tai palaa takaisin tukipalvelun aukioloaikoina (paikallista aikaa):<br><b>%s</b>" "Puhelintuki palvelee <br><b>%s</b> paikallista aikaa" "Hae ohjeita tai tutki vinkkejä." @@ -3147,9 +3148,9 @@ "Chattaa" "Tutki vinkkejä" "Etsi ohjeista ja lähetä palautetta" - "Kirjaudu sisään tukea varten" + "Ota yhteyttä tukeen" "Kirjaudu sisään" - "Etkö pysty käyttämään tiliäsi?" + "Eikö sisäänkirjautuminen onnistu?" "Lähetä järjestelmätiedot" "Tarvitsemme järjestelmätietoja, jotka nopeuttavat vianetsintää ja ongelman selvittämistä." "Älä näytä uudelleen" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "Eleet" "Puhelin ohjaamisen pikaeleet" "Kameraan siirtyminen" - "Voit avata kameran nopeasti kaksoisnapauttamalla virtapainiketta. Tämä toimii miltä tahansa näytöltä." + + "Kameran vaihtaminen" "Näytön pikatarkistus" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "Ei käytössä" "Käynnistysohjelman lukitus on jo avattu." "Muodosta ensin internetyhteys" + "Muodosta internetyhteys tai ota yhteyttä operaattoriin." "Ei käytettävissä operaattorin lukitsemissa laitteissa" "%1$s tilaa vapautettu yhteensä\n\nKäytetty viimeksi %2$s" "Poista lataukset" + "Latausten varmuuskopiointi" + diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 700e7f0a62a..587c09223ca 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Déverrouillage avec empreinte" "Il vous suffit de toucher le lecteur d\'empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Sélectionnez donc ces personnes avec soin.\n\nRemarque : Vos empreintes digitales peuvent être moins sécurisées qu\'un schéma ou un code fiables." - - + "Il vous suffit de toucher le lecteur d\'empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Sélectionnez donc ces personnes avec soin.\n\nRemarque : Vos empreintes digitales peuvent être moins sécurisées qu\'un schéma ou un NIP fiables." "Annuler" "Continuer" "Passer" @@ -380,8 +379,6 @@ "Votre empreinte digitale vous permet non seulement de déverrouiller votre téléphone, mais également d\'autoriser des achats et l\'accès à l\'application. ""En savoir plus" "L\'option de verrouillage de l\'écran est désactivée. Communiquez avec l\'administrateur de votre organisation pour en savoir plus. ""Plus de détails"\n\n"Vous pouvez toujours utiliser votre empreinte digitale pour autoriser les achats et l\'accès aux applications. ""En savoir plus" "Relevez le doigt, puis touchez le capteur à nouveau" - "Lorsque cette icône s\'affiche, vous pouvez utiliser votre empreinte digitale." - "Pour modifier les paramètres, sélectionnez Paramètres > Sécurité > Empreinte digitale." "Vous pouvez ajouter jusqu\'à %d empreintes digitales" "Supprimer toutes les empreintes digitales?" "Vous ne pourrez pas utiliser vos empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser vos achats ni vous connecter à des applications." @@ -635,6 +632,10 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mb/s" + + + + "NFC" "Autoriser l\'échange de données lorsque la tablette est en contact avec un autre appareil" "Autoriser l\'échange de données lorsque le téléphone est en contact avec un autre appareil" @@ -946,8 +947,7 @@ "Ajuster automatiquement la luminosité" "Soulever pour activer" "Affichage en mode Veille" - - + "Activer l\'écran lorsque vous recevez des notifications" "Taille de police" "Agrandissez ou réduisez le texte" "Paramètres de verrouillage de la carte SIM" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "Mode silencieux" "Alerte" "Vibreur" + "Activation par les sons" "Ne pas déranger" "Priorités seulement" "Règles automatiques" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "Nous sommes là pour vous aider" "Nous sommes là pour vous aider, 24 heures sur 24, sept jours sur sept" "Nous sommes là pour vous aider, 24 heures sur 24, sept jours sur sept" - "Notre équipe d\'assistance est là pour répondre à toutes vos questions" + "Notre équipe d\'assistance est là pour répondre à toutes vos questions" "Notre équipe d\'assistance est disponible 24 heures sur 24, sept jours sur sept" "Effectuez une recherche dans l\'aide ou revenez pendant les heures d\'ouverture du service d\'assistance (heure locale) :<br><b>%s</b>" "Heures d\'ouverture du service d\'assistance téléphonique (heure locale) <br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "Clavarder" "Découvrir des conseils et des astuces" "Effectuer des recherches d\'aide et envoyer des commentaires" - "Connectez-vous pour obtenir de l\'assistance" + "Communiquer avec l\'équipe d\'assistance" "Connexion" - "Vous ne pouvez pas accéder à votre compte?" + "Vous n\'arrivez pas à vous connecter?" "Envoyer les données système" "Pour vous aider à résoudre rapidement la situation, nous avons besoin de certaines données système afin d\'effectuer un diagnostic." "Ne plus afficher" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "Gestes" "Gestes rapides pour contrôler votre téléphone" "Passer à l\'appareil photo" - "Pour ouvrir rapidement l\'appareil photo, il vous suffit de toucher deux fois l\'interrupteur. Cela fonctionne à partir de n\'importe quel écran." + + "Changer d\'appareil photo" "Vérification rapide de l\'écran" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "Désactivé" "Le programme d\'amorçage est déjà déverrouillé" "Connectez-vous d\'abord à Internet" + "Connect. à Internet ou contactez votre fournisseur de services" "Non disp. sur les appareils verrouillés par un f. de services" "%1$s libéré(s) au total\n\n Dernière exécution : %2$s" "Supprimer les téléchargements" + "Sauvegarde des téléchargements" + diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 04f5e475a28..0f4585c756f 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Déverrouillage avec empreinte" "Il vous suffit d\'appuyer sur le lecteur d\'empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Choisissez donc ces personnes avec soin.\n\nRemarque : Vos empreintes digitales peuvent être moins sécurisées qu\'un schéma ou un code fiables." - - + "Il vous suffit d\'appuyer sur le lecteur d\'empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutées sur votre téléphone peuvent effectuer ces opérations. Choisissez donc ces personnes avec soin.\n\nRemarque : Vos empreintes digitales peuvent être moins sécurisées qu\'un schéma ou un code fiables." "Annuler" "Continuer" "Ignorer" @@ -380,8 +379,6 @@ "Votre empreinte digitale vous permet non seulement de déverrouiller votre téléphone, mais également d\'autoriser des achats et l\'accès à l\'application. ""En savoir plus" "Option de verrouillage de l\'écran désactivée. Contactez l\'administrateur de votre organisation pour en savoir plus. ""En savoir plus"\n\n"Vous pouvez toujours utiliser votre empreinte digitale pour autoriser des achats et l\'accès aux applications. ""En savoir plus" "Relevez le doigt, puis appuyez à nouveau sur le capteur." - "Lorsque cette icône s\'affiche, vous pouvez utiliser votre empreinte digitale." - "Pour modifier les paramètres, sélectionnez Paramètres > Sécurité > Empreinte digitale." "Vous pouvez ajouter jusqu\'à %d empreintes digitales." "Supprimer les empreintes digitales ?" "Vous ne pourrez pas utiliser vos empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser vos achats ni vous connecter à des applications." @@ -635,6 +632,10 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbit/s" + + + + "NFC" "Autoriser l\'échange de données lorsque la tablette est en contact avec un autre appareil" "Autoriser l\'échange de données lorsque le téléphone touche un autre appareil" @@ -914,7 +915,7 @@ "État" "Activer automatiquement" "Jamais" - "Calendrier diffusion person." + "Horaires personnalisés" "Du coucher au lever du soleil" "Heure de début" "Heure de fin" @@ -946,8 +947,7 @@ "Ajuster automatiquement la luminosité" "Soulever pour activer" "Affichage en mode Veille" - - + "Activer l\'écran lors de la réception de notifications" "Taille de la police" "Agrandir ou réduire le texte" "Paramètres verrouillage SIM" @@ -1097,7 +1097,7 @@ "Mémoire de stockage externe" "%1$s utilisé(s) sur %2$s" "^1"^2""" - "Utilisé(s) sur %1$s" + "Utilisés sur %1$s" "Utilisé(s) au total sur %1$s" "La mémoire de stockage \"%1$s\" a bien été installée." "Impossible d\'installer la mémoire de stockage \"%1$s\"." @@ -2336,7 +2336,7 @@ "Utilisateur" "Profil limité" "Ajouter un utilisateur ?" - "Vous pouvez partager cet appareil avec d\'autres personnes en ajoutant des utilisateurs. Chaque utilisateur dispose de son propre espace, où il peut personnaliser, entre autres, ses applications et son fond d\'écran. Chacun peut également modifier les paramètres de l\'appareil, tels que le Wi-Fi, qui affectent tous les utilisateurs.\n\nLorsque vous ajoutez un utilisateur, celui-ci doit configurer son espace.\n\nN\'importe quel utilisateur peut mettre à jour les applications pour tous les autres utilisateurs." + "Vous pouvez partager cet appareil avec d\'autres personnes en ajoutant des utilisateurs. Chaque utilisateur dispose de son propre espace, où il peut personnaliser ses applications et son fond d\'écran, entre autres. Chacun des utilisateur peut également modifier les paramètres de l\'appareil qui s\'appliquent à tous les utilisateurs, tels que le Wi-Fi.\n\nLorsque vous ajoutez un utilisateur, celui-ci doit configurer son espace.\n\nN\'importe quel utilisateur peut mettre à jour les applications pour tous les autres utilisateurs." "Lorsque vous ajoutez un utilisateur, celui-ci doit configurer son espace.\n\nN\'importe quel utilisateur peut mettre à jour les applications pour tous les autres utilisateurs." "Configurer l\'utilisateur ?" "Assurez-vous que la personne est disponible, et qu\'elle peut utiliser l\'appareil pour configurer son espace." @@ -2569,6 +2569,7 @@ "Mode silencieux" "Alerte" "Vibreur" + "Sons de mise en route" "Ne pas déranger" "Prioritaires uniquement" "Règles automatiques" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "Nous sommes là pour vous aider" "Nous sommes là pour vous aider 24h/24 et 7j/7" "Nous sommes là pour vous aider 24h/24 et 7j/7." - "Notre équipe d\'assistance se tient à votre disposition pour résoudre vos problèmes." + "Notre équipe d\'assistance se tient à votre disposition pour résoudre vos problèmes." "Notre équipe d\'assistance est disponible 24h/24 et 7j/7." "Effectuez une recherche dans l\'aide ou revenez pendant les heures d\'ouverture du service d\'assistance (heure locale) :<br><b>%s</b>" "Heures d\'ouverture du service d\'assistance téléphonique (heure locale)<br><b>%s</b>" @@ -3146,10 +3147,10 @@ "Téléphone" "Chat" "Parcourir les conseils et les astuces" - "Rechercher dans l\'aide et envoyer des commentaires" - "Connectez-vous pour obtenir de l\'aide" + "Rechercher dans l\'aide ou envoyer comment." + "Contacter le service d\'assistance" "Connexion" - "Vous ne parvenez pas à accéder à votre compte ?" + "Vous ne pouvez pas vous connecter ?" "Envoyer des informations sur le système" "Pour traiter rapidement votre problème, nous avons besoin d\'informations sur le système afin d\'établir un diagnostic." "Ne plus afficher" @@ -3186,18 +3187,22 @@ "Gestes" "Gestes rapides pour contrôler votre téléphone" "Accès rapide à la caméra" - "Pour accéder rapidement à la caméra, il vous suffit d\'appuyer deux fois sur le bouton Marche/Arrêt. Fonctionne à partir de n\'importe quel écran." - "Mode \"twist\"" + + + "Activation du mode selfie" "Consultation rapide" - "Pour consulter votre téléphone sans le réactiver, appuyez deux fois dessus ou saisissez-le." - "Balayer pour afficher les notifications" + "Pour consulter votre téléphone sans le déverrouiller, appuyez deux fois dessus ou soulevez-le." + "Affichage des notifications" "Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le lecteur d\'empreinte digitale à l\'arrière du téléphone." "Activés" "Désactivés" "Bootloader déjà déverrouillé" "Connectez-vous tout d\'abord à Internet." + "Connectez-vous à Internet ou contactez votre opérateur." "Indisponible sur les appareils verrouillés par l\'opérateur" "%1$s libéré(s) au total\n\nDernière exécution le %2$s" "Supprimer les téléchargements" + "Sauvegarde des téléchargements" + diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml index 655e6b25c13..a2e54ffa500 100644 --- a/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Desbloquear coa impresión dixital" "Toca o sensor da impresión dixital para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión nas aplicacións. Ten coidado coas impresións dixitais que engades, pois mesmo cunha soa impresión dixital se pode facer todo o indicado previamente.\n\nNota: A túa impresión dixital é menos segura que un padrón seguro ou un PIN." - - + "Toca o sensor da impresión dixital para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión nas aplicacións. Ten coidado coas impresións dixitais que engades, pois mesmo cunha soa impresión dixital se pode facer todo o indicado previamente.\n\nNota: A túa impresión dixital é menos segura que un padrón seguro ou un PIN." "Cancelar" "Continuar" "Omitir" @@ -380,8 +379,6 @@ "Ademais de desbloquear o teu teléfono, tamén podes utilizar a túa impresión dixital para autorizar compras e o acceso a aplicacións. ""Máis información" "A opción de bloqueo da pantalla está desactivada. Contacta co administrador da túa organización para obter máis información. ""Máis detalles"\n\n"Aínda podes utilizar a túa impresión dixital para autorizar compras e o acceso a aplicacións. ""Máis información" "Levanta o dedo e despois volve tocar o sensor" - "Cando vexas esta icona, podes usar a túa impresión dixital." - "Para cambiar a túa configuración, accede a Configuración > Seguranza > Impresión dixital." "Podes engadir ata %d impresións dixitais" "Eliminar as impresións dixitais?" "Non poderás utilizar as túas impresións dixitais para desbloquear o teléfono, autorizar compras ou iniciar sesión en aplicacións con elas." @@ -635,6 +632,10 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "Permite o intercambio de datos cando a tableta toca outro dispositivo" "Permite o intercambio de datos cando o teléfono toca outro dispositivo" @@ -946,8 +947,7 @@ "Brillo automático" "Levantar para acender" "Pantalla ambiente" - - + "Activa a pantalla cando recibes notificacións" "Tamaño do tipo de letra" "Reduce ou amplía o texto" "Configuración de bloqueo da tarxeta SIM" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "Silencio" "Alerta" "Vibrar" + "Sons de acendido" "Non molestar" "Só permite prioridade" "Normas automáticas" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "Se precisas axuda, conta connosco" "Estamos á túa disposición as 24 horas do día, os 7 días da semana" "Estamos á túa disposición as 24 horas do día, os 7 días da semana" - "O noso equipo de asistencia está dispoñible para resolver os problemas que xurdan" + "O noso equipo de asistencia está dispoñible para resolver os problemas que xurdan" "O noso equipo de asistencia está dispoñible as 24 horas do día, os 7 días da semana" "Busca axuda ou téntao de novo durante o horario de asistencia (hora local):<br><b>%s</b>" "Horario de asistencia telefónica (hora local)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "Chat" "Consultar consellos e trucos" "Buscar axuda e enviar comentarios" - "Inicia sesión para obter asistencia" + "Contacta co servizo de asistencia" "Iniciar sesión" - "Non podes acceder á túa conta?" + "Non podes iniciar sesión?" "Enviar información do sistema" "Para axudar a resolver o problema rapidamente, necesitamos a información do sistema co fin de realizar o diagnóstico." "Non mostrar de novo" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "Xestos" "Xestos rápidos para controlar o teléfono" "Saltar á cámara" - "Para abrir rapidamente a cámara, simplemente toca dúas veces o botón de acendido. Isto funciona en calquera pantalla" + + "Voltear a cámara" "Consulta rápida da pantalla" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "Desactivado" "O cargador de inicio xa está desbloqueado" "Conéctate a Internet en primeiro lugar" + "Conéctate a Internet ou contacta co teu operador" "Non está dispoñible nos dispositivos bloqueados polo operador" "Liberáronse %1$s en total\n\nÚltima execución: %2$s" "Eliminar descargas" + "Copia de seguranza das descargas" + diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml index b524c2af3fb..d9e7160f265 100644 --- a/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "ફિંગરપ્રિન્ટથી અનલૉક" "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપ્લિકેશનોમાં સાઇન ઇન કરવા માટે બસ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરને ટચ કરો. તમે કોની ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેરી છે તે બાબતે સાવચેત રહો. એક ઉમેરેલ ફિંગરપ્રિન્ટ પણ આમાંની કોઈપણ વસ્તુઓ કરી શકે છે.\n\nનોંધ: તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ એક સશક્ત પેટર્ન અથવા PIN કરતાં ઓછી સુરક્ષિત હોઈ શકે છે." - - + "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપ્લિકેશનોમાં સાઇન ઇન કરવા માટે બસ ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરને ટચ કરો. તમે કોની ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેરી છે તે બાબતે સાવચેત રહો. એક ઉમેરેલ ફિંગરપ્રિન્ટ પણ આમાંની કોઈપણ વસ્તુઓ કરી શકે છે.\n\nનોંધ: તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ એક સશક્ત પેટર્ન અથવા PIN કરતાં ઓછી સુરક્ષિત હોઈ શકે છે." "રદ કરો" "ચાલુ રાખો" "છોડો" @@ -380,8 +379,6 @@ "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા ઉપરાંત, તમે ખરીદીઓ અને ઍપ્લિકેશન અ‍ૅક્સેસને અધિકૃત કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો પણ ઉપયોગ કરી શકો છો. ""વધુ જાણો" "સ્કીન લૉક વિકલ્પ અક્ષમ કરેલ છે. વધુ જાણવા માટે તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો. ""વધુ વિગતો"\n\n"તમે ખરીદીઓને અને ઍપ્લિકેશન ઍક્સેસને અધિકૃત કરવા માટે હજી પણ તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો. ""વધુ જાણો" "આંગળીને ઉંચકો, પછી ફરીથી સેન્સરને ટચ કરો" - "જ્યારે પણ તમે આ આયકન જુઓ, ત્યારે તમે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો." - "તમારી સેટિંગ્સ બદલવા માટે, સેટિંગ્સ > સુરક્ષા > ફિંગરપ્રિન્ટ પર જાઓ." "તમે %d જેટલી ફિંગરપ્રિન્ટ્સ ઉમેરી શકો છો" "તમામ ફિંગરપ્રિન્ટ્સ દૂર કરીએ?" "તમારી ફિંગરપ્રિન્ટ્સનો ઉપયોગ કરીને તમે તમારો ફોન અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા તેમના વડે ઍપ્લિકેશનો પર સાઇન ઇન કરવામાં સમર્થ હશો નહીં." @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "જ્યારે ટેબ્લેટ બીજા ઉપકરણને ટચ કરે ત્યારે ડેટા વિનિમયની મંજૂરી આપો" "જ્યારે ફોન બીજા ઉપકરણને ટચ કરે ત્યારે ડેટા વિનિમયની મંજૂરી આપો" @@ -946,8 +947,7 @@ "સ્વચલિત તેજ" "જાગૃત કરવા માટે લિફ્ટ કરો" "વ્યાપક ડિસ્પ્લે" - - + "જ્યારે તમને સૂચનાઓ પ્રાપ્ત થાય ત્યારે સ્ક્રીન સક્રિય કરો" "ફોન્ટનું કદ" "ટેક્સ્ટને નાની અથવા મોટી કરો" "SIM કાર્ડ લૉક સેટિંગ્સ" @@ -2571,6 +2571,7 @@ "શાંત" "ચેતવણી" "વાઇબ્રેટ" + "ચાલુ થવા પર વાગનાર ધ્વનિ" "ખલેલ પાડશો નહીં" "ફક્ત પ્રાધાન્યતાને મંજૂરી" "સ્વયંચાલિત નિયમો" @@ -3135,7 +3136,7 @@ "સહાય કરવા માટે અમે અહીં ઉપલબ્ધ છીએ" "અમે તમારા માટે 24/7 અહીં ઉપલબ્ધ છીએ" "અમે તમારા માટે 24/7 અહીં ઉપલબ્ધ છીએ" - "કોઈપણ સમસ્યાઓના સમાધાનમાં સહાય કરવા માટે અમારી સમર્થન ટીમ અહીં ઉપલબ્ધ છે" + "કોઈપણ સમસ્યાના સમાધાનમાં સહાય કરવા માટે અમારી સમર્થન ટીમ અહીં ઉપલબ્ધ છે" "અમારી સમર્થન ટીમ આખો દિવસ, દરરોજ ઉપલબ્ધ છે" "સહાયમાં શોધો અથવા સમર્થન સમય (સ્થાનિક સમય) દરમિયાન પાછા આવો:<br><b>%s</b>" "ફોન માટેનો સમર્થન સમય (સ્થાનિક સમય)<br><b>%s</b>" @@ -3149,9 +3150,9 @@ "ચેટ" "ટિપ્સ અને યુક્તિઓનું અન્વેષણ કરો" "સહાય શોધો અને પ્રતિસાદ મોકલો" - "સમર્થન માટે સાઇન ઇન કરો" + "સમર્થનનો સંપર્ક કરો" "સાઇન ઇન કરો" - "તમારું એકાઉન્ટ ઍક્સેસ કરી શકતાં નથી?" + "શું સાઇન ઇન કરી શકતાં નથી?" "સિસ્ટમ માહિતી મોકલો" "તમારી સમસ્યાનો ઝડપથી ઉકેલ લાવવામાં સહાય કરવા, નિદાન માટે અમને સિસ્ટમ માહિતીની જરૂર છે." "ફરી બતાવશો નહીં" @@ -3188,7 +3189,8 @@ "હાવભાવ" "તમારા ફોનને નિયંત્રિત કરવા માટે ઝડપી હાવભાવ" "કૅમેરા પર જાઓ" - "ઝડપથી કૅમેરો ખોલવા માટે, બસ પાવર બટનને બે વાર ટૅપ કરો. કોઈપણ સ્ક્રીન પરથી કામ કરે છે" + + "કૅમેરો ફ્લિપ કરો" "ઝડપી સ્ક્રીન તપાસ" @@ -3199,7 +3201,10 @@ "બંધ" "બૂટલોડર પહેલાંથી અનલૉક કરેલ છે" "પહેલા ઇન્ટરનેટથી કનેક્ટ કરો" + "ઇન્ટરનેટથી કનેક્ટ કરો અથવા તમારા કૅરિઅરનો સંપર્ક કરો" "કૅરિઅર દ્વારા લૉક કરેલ ઉપકરણો પર અનુપલબ્ધ" "%1$s કુલ ઉપલબ્ધ\n\n%2$s ના રોજ છેલ્લે ચાલ્યું" "ડાઉનલોડ્સ દૂર કરો" + "ડાઉનલોડ્સનું બેકઅપ" + diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 878c5b0b644..93d4cce6eaf 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "फ़िंगरप्रिंट से अनलॉक" "अपना फ़ोन अनलॉक करने, खरीदारियां अधिकृत करने या ऐप्लिकेशन में प्रवेश करने के लिए बस फ़िंगरप्रिंट सेंसर स्पर्श करें. इस बारे में सावधानी रखें कि आप किसके फ़िंगरप्रिंट जोड रहे हैं. यहां तक एक जोड़ा गया प्रिंट भी इनमें से कोई भी कार्य कर सकता है.\n\nनोट: आपका फ़िंगरप्रिंट किसी सशक्त पैटर्न या पिन से कम सुरक्षित हो सकता है." - - + "अपना फ़ोन अनलॉक करने, खरीदारियां अधिकृत करने या ऐप्लिकेशन में प्रवेश करने के लिए बस फ़िंगरप्रिंट सेंसर स्पर्श करें. इस बारे में सावधानी रखें कि आप किसके फ़िंगरप्रिंट जोड़ रहे हैं. यहां तक कि एक जोड़ा गया प्रिंट भी इनमें से कोई भी कार्य कर सकता है.\n\nनोट: आपका फ़िंगरप्रिंट किसी सशक्त पैटर्न या पिन से कम सुरक्षित हो सकता है." "अभी नहीं" "जारी रखें" "अभी नहीं" @@ -380,8 +379,6 @@ "अपना फ़ोन अनलॉक करने के साथ ही, खरीदी और ऐप ऐक्‍सेस को अधिकृत करने के लिए आप अपनी फ़िंगरप्रिंट का भी उपयोग कर सकते हैं. ""और जानें" "स्‍क्रीन लॉक विकल्‍प अक्षम है. अधिक जानने के लिए अपने संगठन के व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें. ""अधिक विवरण"\n\n"आप खरीदारी और ऐप एक्‍सेस अधिकृत करने के लिए अभी भी अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग कर सकते हैं. ""अधिक जानें" "अंगुली उठाएं, फिर सेंसर को पुनः स्पर्श करें" - "जब भी आपको यह आइकन दिखाई दे, आप अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग कर सकते हैं." - "अपनी सेटिंग बदलने के लिए, सेटिंग > सुरक्षा > फ़िंगरप्रिंट पर जाएं." "आप %d फ़िंगरप्रिंट तक जोड़ सकते हैं" "सभी फ़िंगरप्रिंट निकालें?" "आप अपने फ़ोन को अनलॉक करने, खरीदी को अधिकृत करने या ऐप्स में प्रवेश करने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का उपयोग नहीं कर सकेंगे." @@ -635,6 +632,8 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + "%s इस डिवाइस के लिए वाई-फ़ाई चालू करना चाहता है." + "%s इस डिवाइस के लिए वाई-फ़ाई बंद करना चाहता है." "आस-पास के उपकरणों से संपर्क (एन एफ सी)" "जब टेबलेट अन्य डिवाइस को स्पर्श करे तो डेटा ट्रांसफर करने दें" "जब फ़ोन अन्य डिवाइस को स्पर्श करे तो डेटा ट्रांसफर करने दें" @@ -946,8 +945,7 @@ "अपनेआप स्क्रीन की रोशनी" "सक्रिय करने के लिए उठाएं" "परिवेशी प्रदर्शन" - - + "आपको नोटिफ़िकेशन मिलने पर स्‍क्रीन सक्रिय करें" "अक्षरों का आकार" "लेख को छोटा या बड़ा करें" "सिम कार्ड लॉक सेटिंग" @@ -2569,6 +2567,7 @@ "मौन" "नोटिफिकेशन" "कंपन" + "चालू होने की ध्वनि" "परेशान न करें" "प्राथमिकता इनकी अनुमति देती है" "स्वचालित नियम" @@ -3133,7 +3132,7 @@ "सहायता के लिए हम यहां हैं" "हम आपके लिए पूरे सप्ताह, हर समय यहां उपलब्ध हैं" "हम आपके लिए पूरे सप्ताह, हर समय यहां उपलब्ध हैं" - "किसी भी समस्या का समाधान करने के लिए हमारी सहायता टीम यहां उपलब्ध है" + "हमारी सहायता टीम किसी भी समस्या को हल करने के लिए यहां उपलब्ध है" "हमारी सहायता टीम हर दिन, हर समय उपलब्ध रहती है" "सहायता खोजें या सहायता अवधि (स्थानीय समय) के दौरान वापस आएं:<br><b>%s</b>" "फ़ोन सहायता अवधि का समय (स्थानीय समय)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3146,9 @@ "चैट करें" "टिप्स और सुझाव एक्सप्लोर करें" "सहायता खोजें और फ़ीडबैक भेजें" - "सहायता के लिए प्रवेश करें" + "सहायता से संपर्क करें" "प्रवेश करें" - "अपना खाता एक्सेस नहीं कर सकते?" + "प्रवेश नहीं कर पा रहे हैं?" "सिस्टम जानकारी भेजें" "आपकी समस्या तुरंत सुलझाने में सहायता हेतु, हमें निदान के लिए सिस्टम जानकारी की आवश्यकता होगी." "दोबारा ना दिखाएं" @@ -3186,7 +3185,7 @@ "हावभाव" "अपना फ़ोन नियंत्रित करने के लिए त्वरित हावभाव" "सीधे कैमरे पर जाएं" - "कैमरा तुरंत खोलने के लिए, बस पावर बटन पर डबल-टैप करें. ऐसा किसी भी स्क्रीन से किया जा सकता है." + "कैमरा तुरंत खोलने के लिए, पावर बटन को दो बार दबाएं. ऐसा किसी भी स्क्रीन से किया जा सकता है" "कैमरा फ़्लिप करें" "स्क्रीन की त्वरित जांच" @@ -3197,7 +3196,10 @@ "बंद" "बूटलोडर पहले से ही अनलाॅक किया हुआ है" "पहले इंटरनेट से कनेक्ट करें" + "इंटरनेट से कनेक्ट करें या अपने वाहक से संपर्क करें" "वाहक द्वारा लॉक किए गए डिवाइस पर उपलब्ध नहीं है" "%1$s कुल उपलब्ध कराया गया\n\nपिछली बार %2$s को चलाया गया" "डाउनलोड निकालें" + "डाउनलोड का बैकअप" + diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index cf215480290..553982ab2a1 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -341,8 +341,7 @@ "Otključavanje otiskom" "Jednostavno dodirnite senzor otiska prsta da biste otključali telefon, autorizirali kupnje ili se prijavili na aplikacije. Pazite čije otiske dodajete. Svaki otisak koji dodate može se upotrijebiti za sve te radnje.\n\nNapomena: otisak prsta nije toliko siguran kao snažan uzorak ili PIN." - - + "Jednostavno dodirnite senzor otiska prsta da biste otključali telefon, autorizirali kupnje ili se prijavili na aplikacije. Pazite čije otiske dodajete. Svaki otisak koji dodate može se upotrijebiti za sve te radnje.\n\nNapomena: otisak prsta nije toliko siguran kao snažan uzorak ili PIN." "Otkaži" "Nastavi" "Preskoči" @@ -383,8 +382,6 @@ "Kupnje i pristup aplikacija možete osim otključavanjem telefona autorizirati i otiskom prsta. ""Saznajte više" "Opcija zaključavanja zaslona onemogućena je. Obratite se administratoru svoje organizacije da biste saznali više. ""Više pojedinosti"\n\n"Za autorizaciju kupnji i pristup aplikacijama i dalje možete upotrebljavati otisak prsta. ""Saznajte više" "Podignite prst, a zatim ponovo dodirnite senzor" - "Kada se prikaže ta ikona, možete upotrijebiti otisak prsta." - "Da biste promijenili postavke, otvorite Postavke > Sigurnost > Otisak prsta." "Maksimalni broj otisaka prstiju koji se može dodati iznosi %d" "Želite ukloniti sve otiske prstiju?" "Nećete moći upotrebljavati otiske prstiju za otključavanje telefona, autorizaciju kupnji ili prijavljivanje na aplikacije." @@ -644,6 +641,10 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "Dopusti razmjenu podataka kada tabletno računalo dodiruje drugi uređaj" "Dopusti razmjenu podataka kada telefon dodiruje drugi uređaj" @@ -955,8 +956,7 @@ "Automatska svjetlina" "Aktivacija podizanjem" "Ambijentalni zaslon" - - + "Aktiviraj zaslon kada stigne obavijest" "Veličina fonta" "Smanjite ili povećajte tekst" "Postavke zaklj. SIM kartice" @@ -2590,6 +2590,7 @@ "Bešumno" "Upozorenje" "Vibriranje" + "Uključi zvukove" "Ne ometaj" "Prioritetni način dopušta samo sljedeće" "Automatska pravila" @@ -3164,7 +3165,7 @@ "Rado ćemo vam pomoći" "Uvijek smo tu za vas" "Uvijek smo tu za vas" - "Obratite se našem timu za podršku u vezi s bilo kojom poteškoćom. Zato je tu." + "Obratite se našem timu za podršku u vezi s bilo kojom poteškoćom. Zato su tu." "Naš tim za podršku uvijek je dostupan." "Pretražite pomoć ili se vratite tijekom radnog vremena podrške (po lokalnom vremenu):<br><b>%s</b>" "Radno vrijeme telefonske podrške (lokalno vrijeme)<br><b>%s</b>" @@ -3178,9 +3179,9 @@ "Chat" "Istraži savjete i trikove" "Pretraži pomoć i pošalji povratne informacije" - "Prijavite se da biste kontaktirali s podrškom" + "Obratite se podršci" "Prijava" - "Ne možete pristupiti računu?" + "Ne možete se prijaviti?" "Slanje informacija o sustavu" "Radi bržeg rješavanja poteškoće potrebne su nam informacije o sustavu za dijagnozu." "Ne prikazuj ponovo" @@ -3220,7 +3221,8 @@ "Pokreti" "Brzi pokreti za upravljanje telefonom" "Otvaranje fotoaparata" - "Da biste brzo otvorili fotoaparat, dvaput dodirnite tipku za uključivanje/isključivanje. Funkcionira na svim zaslonima" + + "Prebacivanje fotoaparata" "Brza provjera zaslona" @@ -3231,7 +3233,10 @@ "Isključeno" "Početni program za pokretanje već je otključan" "Najprije se povežite s internetom" + "Povežite se s internetom ili se obratite mobilnom operateru" "Nije dostupno na uređajima koje je zaključao mob. operater" "Ukupno dostupno: %1$s\n\nPosljednji put pokrenuto %2$s" "Uklanjanje preuzimanja" + "Sigurnosna kopija preuzimanja" + diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index c07982eb570..c00c751127a 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Feloldás ujjlenyomattal" "Egyszerűen érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt telefonja feloldásához, a vásárlások engedélyezéséhez vagy az alkalmazásokba való bejelentkezéshez. Akár egyetlen hozzáadott ujjlenyomat képes mindezek végrehajtására, ezért fontolja meg, hogy kinek az ujjlenyomatát adja hozzá.\n\nMegjegyzés: Előfordulhat, hogy az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint egy bonyolult minta vagy PIN-kód." - - + "Egyszerűen érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt telefonja feloldásához, a vásárlások engedélyezéséhez vagy az alkalmazásokba való bejelentkezéshez. Ügyeljen arra, hogy kinek az ujjlenyomatát adja hozzá az eszközhöz. A megadott ujjlenyomatok feljogosítják tulajdonosukat a felsoroltakra.\n\nMegjegyzés: Előfordulhat, hogy az ujjlenyomat kevésbé biztonságos, mint egy bonyolult minta vagy PIN-kód." "Mégse" "Tovább" "Kihagyás" @@ -380,8 +379,6 @@ "A telefon feloldásán kívül az ujjlenyomattal a vásárlásokat és az alkalmazások hozzáféréseit is engedélyezheti. ""További információ" "A képernyőzár használata le van tiltva. További információért forduljon szervezete rendszergazdájához. ""További részletek"\n\n"Ujjlenyomatát továbbra is használhatja a vásárlások és az alkalmazások hozzáférésének engedélyezéséhez. ""További információ" "Emelje fel ujját, majd érintse meg újra az érzékelőt" - "Amikor látja ezt az ikont, használhatja az ujjlenyomatát." - "A beállítások módosításához lépjen a Beállítások > Biztonság > Ujjlenyomat elemre." "Legfeljebb %d ujjlenyomatot adhat hozzá" "Eltávolítja az összes ujjlenyomatot?" "Nem tudja majd ujjlenyomatával feloldani telefonját, engedélyezni a vásárlásokat, illetve az alkalmazásokba sem tud majd belépni." @@ -635,6 +632,8 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mb/s" + "A(z) %s szeretné bekapcsolni a Wi-Fit az eszközön." + "A(z) %s szeretné kikapcsolni a Wi-Fit az eszközön." "NFC" "Tegye lehetővé az adatcserét, ha a táblagép érintkezik egy másik eszközzel." "Lehetővé teszi az adatok cseréjét, ha a telefon érintkezik egy másik készülékkel" @@ -946,8 +945,7 @@ "Automatikus fényerő" "Felébresztéshez emelje meg" "Környezeti kijelző" - - + "Képernyő felébresztése értesítés érkezésekor" "Betűméret" "Szöveg nagyítása és kicsinyítése" "SIM-kártya lezárási beállításai" @@ -2569,6 +2567,7 @@ "Néma" "Figyelmeztetés" "Rezgés" + "Indítási hangok" "Ne zavarjanak" "Csak a prioritást élvezők" "Automatikus szabályok" @@ -3133,7 +3132,7 @@ "Szívesen segítünk" "A hét minden napján, 24 órában a rendelkezésére állunk" "A hét minden napján 24 órában a rendelkezésére állunk" - "Ügyfélszolgálati csapatunk bármilyen problémát orvosol" + "Ügyfélszolgálati csapatunk bármilyen probléma megoldásában segít" "Ügyfélszolgálati csapatunk bármikor az Ön rendelkezésére áll" "Keressen a Súgóban, vagy jöjjön vissza az ügyfélfogadási idő alatt (helyi idő):<br><b>%s</b>" "Telefonos ügyfélfogadási idő (helyi idő):<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3146,9 @@ "Csevegés" "Tippek és trükkök felfedezése" "Keresés a súgóban, valamint visszajelzés küldése" - "Az ügyfélszolgálati támogatás igényebvételéhez jelentkezzen be." + "Kapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattal" "Bejelentkezés" - "Nem fér hozzá fiókjához?" + "Nem tud bejelentkezni?" "Rendszeradatok elküldése" "A probléma gyors megoldásához diagnosztikai célból szükségünk van a rendszeradatokra." "Ne jelenjen meg újra" @@ -3186,7 +3185,7 @@ "Kézmozdulatok" "Gyors kézmozdulatok telefonja kezeléséhez" "Kamera megnyitása" - "A kamera gyors megnyitásához koppintson duplán a bekapcsológombra (bármelyik képernyőn működik)" + "A kamera gyors megnyitásához nyomja meg a bekapcsológombot kétszer. Bármelyik képernyőről működik." "Kameraváltás" "A képernyő gyors megtekintése" @@ -3197,7 +3196,10 @@ "Kikapcsolva" "A rendszerbetöltő már fel van oldva" "Előbb csatlakozzon az internethez" + "Csatlakozzon az internethez, vagy érdeklődjön a szolgáltatónál" "A nem kártyafüggetlen eszközökön nem áll rendelkezésre" "Összesen %1$s szabadult fel\n\nUtolsó futás időpontja: %2$s" "Letöltések eltávolítása" + "Letöltések biztonsági mentése" + diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml index 18e59f27a14..9655ba20658 100644 --- a/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Մատնահետքով ապակողպում" "Հեռախոսն ապակողպելու, գնումները թույլատրելու կամ հավելվածներ մուտք գործելու համար պարզապես մատը հպեք մատնահետքի սենսորին: Այդ գործողությունները հնարավոր է անել հեռախոսում ավելացված ցանկացած մատնահետքի միջոցով, այնպես որ մտածված ավելացրեք նոր մարդկանց մատնահետքերը:\n\nՆշում. ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է մատնահետքից ավելի ապահով լինել:" - - + "Հեռախոսն ապակողպելու, գնումները թույլատրելու կամ հավելվածներ մուտք գործելու համար պարզապես մատը հպեք մատնահետքի սենսորին: Այդ գործողությունները հնարավոր է անել հեռախոսում ավելացված ցանկացած մատնահետքի միջոցով, այնպես որ մտածված ավելացրեք նոր մարդկանց մատնահետքերը:\n\nՆշում. ապակողպման հուսալի նախշը կամ PIN կոդը կարող է մատնահետքից ավելի ապահով լինել:" "Չեղարկել" "Շարունակել" "Բաց թողնել" @@ -380,8 +379,6 @@ "Բացի հեռախոսը ապակողպելուց՝ մատնահետքը կարող եք նաև օգտագործել գնումները հաստատելու և հավելվածներից օգտվելու համար: ""Մանրամասն" "Էկրանի կողպման ընտրանքը կասեցվել է: Ավելին իմանալու համար դիմեք ձեր կազմակերպության ադմինիստրատորին: ""Մանրամասներ"\n\n"Գնումները և հավելվածների մուտքը թույլատրելու համար դուք դեռ կարող եք օգտագործել մատնահետքը: ""Իմանալ ավելին" "Բարձրացրեք մատը, ապա կրկին հպեք մատնահետքի ընթերցիչին" - "Եթե տեսնում եք այս պատկերակը, դա նշանակում է, որ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը:" - "Կարգավորումները փոխելու համար գնացեք Կարգավորումներ > Անվտանգություն > Մատնահետք:" "Կարող եք ավելացնել առավելագույնը %d մատնահետք" "Հեռացնե՞լ բոլոր մատնահետքերը:" "Դուք այլևս չեք կարողանա ապակողպել հեռախոսը, հաստատել գնումները կամ մուտք գործել հավելվածներ ձեր մատնահետքերի միջոցով:" @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4 ԳՀց" "5 ԳՀց" "%1$d Մբ/վ" + + + + "NFC" "Թույլատրել տվյալների փոխանակումը, երբ պլանշետը հպում է այլ սարքի" "Թույլատրել տվյալների փոխանակումը, երբ հեռախոսը հպում է մեկ այլ սարքի" @@ -946,8 +947,7 @@ "Ինքնուրույն պայծառություն" "Բարձրացնել՝ միանալու համար" "Քնելու ռեժիմի արգելք" - - + "Ակտիվացնում է էկրանը ծանուցումներ ստանալու դեպքում" "Տառաչափ" "Խոշորացնել կամ մանրացնել տեքստը" "SIM քարտի կողպման կարգավորումներ" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "Լուռ" "Զգուշացում" "Թրթռալ" + "Միացման ձայներ" "Չխանգարել" "Միայն կարևորները" "Ինքնաշխատ կանոններ" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "Մեր նպատակն է օգնել ձեզ" "Մենք աշխատում ենք շուրջօրյա" "Մենք աշխատում ենք շուրջօրյա" - "Մեր աջակցման թիմը կօգնի լուծել ձեր բոլոր խնդիրները" + "Մեր աջակցման թիմը կօգնի լուծել ձեր ցանկացած խնդիրը" "Մեր աջակցման թիմն աշխատում է ամեն օր, շուրջօրյա" "Դիմեք օգնության կամ նորից այցելեք աջակցման ծառայության աշխատանքային ժամերի ընթացքում (տեղային ժամանակով)՝<br><b>%s</b>" "Հեռախոսով աջակցում տրամադրելու ժամերը (տեղային ժամանակով)՝<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "Զրուցել" "Ուսումնասիրել խորհուրդներն ու հնարքները" "Փնտրել օգնություն և տրամադրել հետադարձ կապ" - "Մուտք գործել՝ աջակցություն ստանալու համար" + "Կապվել աջակցության կենտրոնի հետ" "Մուտք գործել" - "Չե՞ք կարողանում մուտք գործել ձեր հաշիվ:" + "Չե՞ք կարողանում մուտք գործել:" "Ուղարկել համակարգի մասին տեղեկատվություն" "Ձեր խնդիրն արագ լուծելու համար մեզ անհրաժեշտ է համակարգի մասին տեղեկատվություն՝ ախտորոշում անցկացնելու նպատակով:" "Այլևս ցույց չտալ" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "Ժեստեր" "Հեռախոսի կառավարման արագ ժեստեր" "Անցնել տեսախցիկին" - "Տեսախցիկն արագ գործարկելու համար պարզապես կրկնակի սեղմեք սնուցման կոճակը: Գործում է ցանկացած էկրանին" + + "Շրջել տեսախցիկը" "Էկրանի արագ ստուգում" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "Անջատված է" "Համակարգի բեռնիչն արդեն ապակողպված է" "Նախ միացեք համացանցին" + "Միացեք համացանցին կամ դիմեք օպերատորին" "Անհասանելի է օպերատորի կողմից կողպված սարքերում" "Ընդհանուր առմամբ ազատվել է %1$s տարածք\n\nՎերջին գործարկումը՝ %2$s" "Հեռացնել ներբեռնումները" + "Ներբեռնումների պահուստավորում" + diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index e724762c311..d2940e5cbae 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Membuka kunci dengan sidik jari" "Cukup sentuh sensor sidik jari untuk membuka kunci perangkat, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi. Berhati-hatilah dengan sidik jari yang ditambahkan. Sidik jari yang ditambahkan dapat melakukan semua hal ini.\n\nCatatan: Sidik jari mungkin kurang aman dibanding pola atau PIN yang rumit." - - + "Cukup sentuh sensor sidik jari untuk membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi. Berhati-hatilah dengan sidik jari yang ditambahkan. Sidik jari yang ditambahkan dapat melakukan semua hal ini.\n\nCatatan: Sidik jari mungkin kurang aman dibanding pola atau PIN yang rumit." "Batal" "Lanjutkan" "Lewati" @@ -380,8 +379,6 @@ "Selain membuka kunci ponsel, Anda juga dapat menggunakan sidik jari untuk mengotorisasi pembelian dan akses aplikasi. ""Pelajari lebih lanjut" "Opsi kunci layar dinonaktifkan. Hubungi administrator organisasi untuk mempelajari lebih lanjut. ""Detail selengkapnya"\n\n"Anda tetap dapat menggunakan sidik jari untuk mengotorisasi pembelian dan akses aplikasi. ""Pelajari lebih lanjut" "Angkat jari, lalu sentuh sensor lagi" - "Setiap kali melihat ikon ini, Anda dapat menggunakan sidik jari." - "Untuk mengubah setelan Anda, buka Setelan > Keamanan > Sidik Jari." "Anda dapat menambahkan maksimal %d sidik jari" "Hapus semua sidik jari?" "Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel, mengotorisasi pembelian, atau masuk ke aplikasi." @@ -635,6 +632,8 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + "%s ingin MENGAKTIFKAN Wi-Fi untuk perangkat ini." + "%s ingin MENONAKTIFKAN Wi-Fi untuk perangkat ini." "NFC" "Memungkinkan pertukaran data saat tablet bersentuhan dengan perangkat lain" "Memungkinkan pertukaran data saat ponsel bersentuhan dengan perangkat lain" @@ -946,8 +945,7 @@ "Kecerahan otomatis" "Angkat untuk membangunkan" "Tampilan ruangan" - - + "Membangunkan layar saat Anda menerima notifikasi" "Ukuran font" "Membuat teks menjadi lebih besar atau lebih kecil" "Setelan kunci kartu SIM" @@ -2569,6 +2567,7 @@ "Senyap" "Lansiran" "Getar" + "Aktifkan suara" "Jangan ganggu" "Hanya izinkan prioritas" "Aturan otomatis" @@ -3133,7 +3132,7 @@ "Kami siap membantu" "Kami siap sedia di sini untuk Anda 7 x 24 jam" "Kami siap membantu Anda 7x24 jam" - "Tim dukungan kami siap membantu mengatasi masalah" + "Tim dukungan kami siap membantu mengatasi masalah" "Tim dukungan kami siap sedia sepanjang hari, setiap hari." "Telusuri bantuan atau coba lagi saat jam kerja tim dukungan (waktu lokal):<br><b>%s</b>" "Jam dukungan telepon (waktu lokal)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3146,9 @@ "Chat" "Jelajahi kiat & trik" "Telusuri bantuan & kirim masukan" - "Masuk untuk mendapatkan dukungan" + "Hubungi tim dukungan" "Masuk" - "Tidak dapat mengakses akun Anda?" + "Tidak dapat masuk?" "Kirim informasi sistem" "Untuk membantu mengatasi masalah Anda dengan cepat, kami memerlukan informasi sistem untuk melakukan diagnosis." "Jangan tampilkan lagi" @@ -3186,7 +3185,7 @@ "Isyarat" "Isyarat cepat untuk mengontrol ponsel" "Beralih ke Kamera" - "Untuk membuka kamera dengan cepat, cukup ketuk dua kali tombol daya. Berfungsi di layar mana pun" + "Untuk membuka kamera dengan cepat, tekan tombol daya dua kali. Berfungsi di layar mana pun" "Balikkan kamera" "Pemeriksaan layar cepat" @@ -3197,7 +3196,10 @@ "Nonaktif" "Bootloader telah dibuka kuncinya" "Terlebih dahulu sambungkan ke internet" + "Sambungkan ke internet atau hubungi operator" "Tidak tersedia pada perangkat yang dikunci oleh operator" "%1$s total dibuat tersedia\n\nTerakhir dijalankan pada %2$s" "Hapus unduhan" + "Cadangan unduhan" + diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml index af7c563dcb5..ef7461e16c8 100644 --- a/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Opna með fingrafari" "Snertu fingrafaralesarann til að opna símann, heimila kaup eða skrá þig inn á forrit. Hafðu gát á því hverjum þú leyfir að bæta við fingraförum. Hvert fingrafar sem bætt er við nægir til að gera allt það sem upp var talið.\n\nAthugið: Minna öryggi gæti verið með því að nota fingrafar heldur en ef notast er við sterkt mynstur eða PIN-númer." - - + "Snertu fingrafaralesarann til að opna símann, heimila kaup eða skrá þig inn í forrit. Farðu varlega þegar þú leyfir öðrum að bæta við fingraförum. Hvert fingrafar sem bætt er við dugir til að gera allt það sem upp var talið.\n\nAthugaðu: Fingrafarið er hugsanlega ekki eins öruggt og öflugt mynstur eða PIN-númer." "Hætta við" "Halda áfram" "Sleppa" @@ -380,8 +379,6 @@ "Auk þess að taka símann úr lás geturðu notað fingrafarið til að heimila kaup og aðgang að forritum. ""Frekari upplýsingar" "Skjálásvalkostur óvirkur. Hafðu samband við kerfisstjóra fyrirtækisins til að fá frekari upplýsingar. ""Nánar"\n\n"Þú getur áfram notað fingrafarið til að staðfesta kaup og aðgang að forritum. ""Frekari upplýsingar" "Lyftu fingrinum og snertu svo skynjarann aftur" - "Alltaf þegar þú sérð þetta tákn geturðu notað fingrafarið þitt." - "Til að breyta stillingunum þínum skaltu fara í Stillingar > Öryggi > Fingrafar." "Þú getur bætt við allt að %d fingraförum" "Fjarlægja öll fingraför?" "Þú getur ekki notað fingraför til að taka símann úr lás, heimila kaup eða skrá þig inn í forrit." @@ -635,6 +632,8 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mb/sek." + "%s vill KVEIKJA á Wi-Fi fyrir þetta tæki." + "%s vill SLÖKKVA á Wi-Fi fyrir þetta tæki." "NFC" "Leyfa gagnaflutning þegar spjaldtölvan snertir annað tæki" "Leyfa gagnasamskipti þegar síminn snertir annað tæki" @@ -946,8 +945,7 @@ "Sjálfvirk birtustilling" "Lyfta til að vekja" "Umhverfisskjár" - - + "Vekja skjáinn þegar þú færð tilkynningar" "Leturstærð" "Gera texta stærri eða minni" "Stillingar SIM-kortaláss" @@ -2569,6 +2567,7 @@ "Hljóðlaust" "Viðvörun" "Titringur" + "Ræsingarhljóð" "Ónáðið ekki" "Aðeins forgangsheimildir" "Sjálfvirkar reglur" @@ -3133,7 +3132,7 @@ "Við erum hér til að hjálpa þér" "Við erum til staðar allan sólarhringinn" "Við erum til staðar allan sólarhringinn" - "Þjónustudeild okkar er reiðubúin að bregðast við öllum málum" + "Þjónustudeildin okkar mun bregðast við öllum vandamálum" "Þjónustudeildin okkar er til staðar allan sólarhringinn, alla daga" "Leitaðu í hjálpinni eða kíktu aftur við á afgreiðslutíma (staðartími):<br><b>%s</b>" "Afgreiðslutími símaaðstoðar (staðartími)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3146,9 @@ "Spjall" "Skoða ábendingar og ráð" "Leita í hjálp og senda ábendingar" - "Skráðu þig inn til að fá aðstoð" + "Hafa samband við notendaþjónustu" "Innskráning" - "Kemstu ekki inn á reikninginn þinn?" + "Geturðu ekki skráð þig inn?" "Senda kerfisupplýsingar" "Til þess að geta leyst fljótlega úr vandamálinu þurfum við að fá kerfisupplýsingar til að greina." "Ekki birta aftur" @@ -3186,7 +3185,7 @@ "Bendingar" "Flýtibendingar til að stjórna símanum" "Opna myndavél" - "Til að opna myndavélina snögglega skaltu ýta tvisvar á aflrofann. Þetta virkar á hvaða skjá sem er" + "Til að opna myndavélina hratt skaltu ýta tvisvar á aflrofann. Þetta virkar á hvaða skjá sem er" "Skipt milli myndavéla" "Fljótlegt skjáyfirlit" @@ -3197,7 +3196,10 @@ "Slökkt" "Ræsiforrit er þegar opið" "Komdu fyrst á internettengingu" + "Tengstu við netið eða hafðu samband við símafyrirtækið þitt" "Ófáanlegt á tækjum læstum af símafyrirtækjum" "%1$s alls gert tiltækt\n\nSeinast keyrt %2$s" "Fjarlægja niðurhal" + "Afrit niðurhals" + diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index a07f2a2e37d..57df1d993d0 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Sblocca con l\'impronta" "Tocca il sensore delle impronte digitali per sbloccare il telefono, autorizzare gli acquisti o accedere alle app desiderate. Scegli con attenzione chi aggiungere: le operazioni sopra elencate possono essere svolte con qualsiasi impronta digitale aggiunta.\n\nNota. La tua impronta digitale potrebbe essere meno sicura di una sequenza o un PIN complesso." - - + "Tocca il sensore delle impronte digitali per sbloccare il telefono, autorizzare gli acquisti o accedere alle app. Scegli con attenzione chi aggiungere: le operazioni sopra elencate possono essere svolte con qualsiasi impronta digitale aggiunta.\n\nNota. La tua impronta digitale potrebbe essere meno sicura di una sequenza o un codice PIN complessi." "Annulla" "Continua" "Ignora" @@ -380,8 +379,6 @@ "Oltre che per sbloccare il telefono, puoi utilizzare la tua impronta digitale per autorizzare acquisti e accessi alle app. ""Ulteriori informazioni" "Opzione Blocco schermo disattivata. Contatta l\'amministratore della tua organizzazione per avere ulteriori informazioni. ""Altri dettagli"\n\n"Puoi utilizzare ugualmente l\'impronta digitale per autorizzare acquisti e accessi alle app. ""Ulteriori informazioni" "Solleva il dito, quindi tocca di nuovo il sensore" - "Quando viene visualizzata questa icona, puoi utilizzare la tua impronta digitale." - "Per modificare le impostazioni, seleziona Impostazioni > Sicurezza > Impronta digitale." "Puoi aggiungere fino a %d impronte digitali" "Rimuovere tutte le impronte digitali?" "Non potrai più utilizzare le impronte digitali per sbloccare il telefono, autorizzare gli acquisti o accedere alle app." @@ -635,6 +632,8 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + "L\'app %s desidera attivare il Wi-Fi su questo dispositivo." + "L\'app %s desidera disattivare il Wi-Fi su questo dispositivo." "NFC" "Consenti lo scambio di dati quando il tablet tocca un altro dispositivo" "Consenti lo scambio di dati quando il telefono tocca un altro dispositivo" @@ -946,8 +945,7 @@ "Luminosità automatica" "Solleva per riattivare" "Display Ambient" - - + "Lo schermo viene riattivato quando ricevi notifiche" "Dimensioni carattere" "Ingrandisci o riduci il testo" "Impostazioni blocco SIM" @@ -1122,7 +1120,7 @@ "Altro" "Sistema" "Esplora ^1" - "Gli altri sono file condivisi salvati da app, file scaricati da Internet o tramite Bluetooth, file Android e così via. \n\nPer vedere tutti i contenuti di ^1, tocca Esplora." + "In Altro sono inclusi file condivisi salvati dalle app, file scaricati da Internet o tramite Bluetooth, file Android e così via. \n\nPer vedere tutti i contenuti di ^1, tocca Esplora." "Il sistema include file utilizzati internamente dal sistema operativo Android. \n\nQuesti file non possono essere visualizzati singolarmente." "^1 potrebbe aver salvato foto, musica, film, app o altri dati che occupano ^2 di memoria. \n\nPer i dettagli, passa a ^1." "Configura la tua ^1" @@ -2569,6 +2567,7 @@ "Silenzioso" "Avviso acustico" "Vibrazione" + "Attiva suoni" "Non disturbare" "La priorità consente solo" "Regole automatiche" @@ -3133,7 +3132,7 @@ "Siamo qui per aiutarti" "Siamo a tua disposizione 24 ore su 24, 7 giorni su 7" "Siamo a tua disposizione 24 ore su 24, 7 giorni su 7" - "Il nostro team di assistenza è a disposizione per risolvere qualsiasi problema" + "Il nostro team di assistenza è a disposizione per risolvere qualsiasi problema" "Il nostro team di assistenza è disponibile tutto il giorno, tutti i giorni" "Cerca nella Guida o chiamaci in orario d\'ufficio (ora locale):<br><b>%s</b>" "Orari d\'ufficio per l\'assistenza telefonica (ora locale)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3146,9 @@ "Chat" "Leggi i suggerimenti" "Cerca nella guida e invia feedback" - "Accedi per ricevere assistenza" + "Contatta l\'assistenza" "Accedi" - "Non riesci ad accedere al tuo account?" + "Non riesci ad accedere?" "Invia informazioni sul sistema" "Per risolvere il problema il più rapidamente possibile, devi fornire informazioni sul sistema." "Non mostrare più" @@ -3186,7 +3185,7 @@ "Gesti" "Gesti rapidi per controllare il telefono" "Apri la fotocamera" - "Per aprire velocemente la fotocamera, premi due volte il tasto di accensione. Funziona da qualsiasi schermata" + "Per aprire velocemente la fotocamera, premi due volte il tasto di accensione da qualsiasi schermata" "Cambia fotocamera" "Controllo rapido dello schermo" @@ -3197,7 +3196,10 @@ "Disattivati" "Il bootloader è già sbloccato" "Devi prima connetterti a Internet" + "Connettiti a Internet o contatta il tuo operatore" "Non disponibile sui dispositivi bloccati dall\'operatore" "%1$s disponibili in totale\n\nUltima esecuzione: %2$s" "Rimuovi download" + "Copia di backup dei download" + diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 87132c07525..1c88a4c26a5 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -344,8 +344,7 @@ "פתח עם טביעת אצבע" "גע בחיישן טביעות אצבע כדי לבטל את נעילת הטלפון, לאשר רכישות או להיכנס אל אפליקציות. בחר בקפידה את טביעות האצבע שתוסיף. אפילו הבעלים של טביעת אצבע אחת שתוסיף יוכל לבצע את הפעולות האלה.\n\nשים לב: ייתכן ששימוש בטביעת אצבע יעניק פחות אבטחה מקו ביטול נעילה או מקוד גישה חזקים." - - + "גע בחיישן טביעות אצבע כדי לבטל את נעילת הטלפון, לאשר רכישות או להיכנס אל אפליקציות. בחר בקפידה את טביעות האצבע שתוסיף. אפילו הבעלים של טביעת אצבע אחת שתוסיף יוכל לבצע את הפעולות האלה.\n\nשים לב: ייתכן ששימוש בטביעת אצבע יעניק פחות אבטחה מאשר קו ביטול נעילה או קוד גישה חזקים." "בטל" "המשך" "דלג" @@ -386,8 +385,6 @@ "בנוסף לביטול הנעילה של הטלפון, תוכל להשתמש בטביעת האצבע כדי לאשר רכישות וגישה לאפליקציות. ""למידע נוסף" "האפשרות \'נעילת מסך\' מושבתת. צור קשר עם מנהל המערכת של הארגון כדי לקבל מידע נוסף. ""פרטים נוספים"\n\n"בכל מקרה, תוכל להשתמש בטביעת האצבע שלך כדי לאשר רכישות וגישה לאפליקציות. ""למידע נוסף" "הרם את האצבע ואז גע שוב בחיישן" - "כשתראה את הסמל הזה, תוכל להשתמש בטביעת האצבע שלך." - "‏כדי לשנות את ההגדרות, עבור אל \'הגדרות\' > \'אבטחה\' > \'טביעת אצבע\'." "תוכל להוסיף עד %d טביעות אצבע" "האם להסיר את כל טביעות האצבע?" "לא תוכל להשתמש בטביעות האצבע כדי לבטל את נעילת הטלפון, לאשר רכישות או להיכנס אל אפליקציות." @@ -653,6 +650,8 @@ "‎2.4 GHz" "‎5 GHz" "%1$d Mbps" + "‏%s רוצה להפעיל את ה-Wi-Fi עבור מכשיר זה." + "‏%s רוצה לכבות את ה-Wi-Fi עבור מכשיר זה." "NFC" "אפשר חילופי מידע כאשר הטאבלט נוגע במכשיר אחר" "אפשר החלפת נתונים כאשר הטלפון נוגע במכשיר אחר" @@ -964,8 +963,7 @@ "בהירות אוטומטית" "הרם כדי להוציא ממצב שינה" "תצוגת אווירה" - - + "הער את המסך כשמתקבלות הודעות" "גודל גופן" "הגדלה או הקטנה של גודל הטקסט" "‏הגדרות נעילת כרטיס SIM" @@ -2613,6 +2611,7 @@ "מצב שקט" "התראה" "רטט" + "הפעלת צלילים" "נא לא להפריע" "רק התראות בעדיפות" "כללים אוטומטיים" @@ -3197,7 +3196,7 @@ "אנחנו כאן לשירותך" "אנחנו כאן בשבילך, 24 שעות ביממה" "אנחנו כאן בשבילך, 24 שעות ביממה" - "צוות התמיכה שלנו נמצא כאן כדי לטפל בכל בעיה" + "צוות התמיכה שלנו נמצא כאן כדי לעזור בטיפול בכל בעיה" "צוות התמיכה שלנו זמין כל היום, בכל יום" "‏חפש עזרה או חזור במהלך שעות התמיכה (זמן מקומי):<br><b>%s</b>" "‏שעות הפעילות של התמיכה הטלפונית (זמן מקומי)‏<br><b>‏%s</b>" @@ -3211,9 +3210,9 @@ "צ\'אט" "גלה טיפים וטריקים מועילים" "חפש בנושאי העזרה ושלח משוב" - "כניסה לצורך קבלת תמיכה" + "יצירת קשר עם התמיכה" "כניסה" - "לא מצליח לקבל גישה לחשבונך?" + "לא מצליח להיכנס?" "שליחת פרטי מערכת" "כדי לעזור בטיפול מהיר בבעיה שלך, אנו זקוקים לפרטי מערכת לשם אבחון." "אל תציג שוב" @@ -3256,7 +3255,7 @@ "תנועות" "תנועות מהירות לשליטה בטלפון" "הפעלה מיידית של המצלמה" - "כדי לפתוח את המצלמה במהירות, הקש פעמיים על לחצן ההפעלה. זה פועל בכל מסך" + "כדי לפתוח את המצלמה במהירות, לחץ פעמיים על לחצן ההפעלה. זה פועל בכל מסך" "מעבר בין מצלמות" "בדיקת מסך מהירה" @@ -3267,7 +3266,10 @@ "כבוי" "הנעילה של מנהל האתחול כבר בוטלה" "תחילה עליך להתחבר לאינטרנט" + "התחבר לאינטרנט או צור קשר עם הספק" "לא זמין במכשירים הנעולים לספק" "סה\"כ %1$s הפכו לזמינים\n\nהורץ לאחרונה בתאריך %2$s" "הסרת הורדות" + "גיבוי הורדות" + diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index facd2489b62..ac39deccd20 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "指紋によるロック解除" "指紋認証センサーに触れるだけで、スマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことができます。こうした操作は、登録したどの指紋でも行えるため、誰の指紋を登録するかについては十分にご注意ください\n\n注: 指紋は複雑なパターンや PIN よりも安全面で劣る可能性があります。" - - + "指紋認証センサーに触れるだけで、スマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことができます。こうした操作は、登録したどの指紋でも行えるため、誰の指紋を登録するかについては十分にご注意ください。\n\n注: 指紋は複雑なパターンや PIN よりも安全面で劣る可能性があります。" "キャンセル" "次へ" "スキップ" @@ -380,8 +379,6 @@ "スマートフォンのロック解除に加えて、指紋認証を使用して購入やアプリのアクセスを許可することもできます。""詳細" "画面ロックの設定が無効になっています。詳しくは組織の管理者までお問い合わせください。""詳細"\n\n"指紋認証を利用して購入を承認したり、アプリにアクセスしたりすることはできます。""詳細" "指を離してから、もう一度センサーに触れてください。" - "このアイコンが表示されているときは指紋認証を使用できます。" - "設定を変更するには、[設定]>[セキュリティ]>[指紋]に移動します。" "最大で%d個の指紋を追加できます" "すべての指紋を削除しますか?" "指紋認証を使用して端末のロックを解除したり、購入を許可したり、アプリにログインしたりすることはできなくなります。" @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4GHz" "5GHz" "%1$dMbps" + + + + "NFC" "タブレットが他のデバイスと接触したときのデータ交換を許可する" "端末が他のデバイスと接触したときのデータ交換を許可する" @@ -946,8 +947,7 @@ "明るさを自動調整" "指を離してスリープ状態から復帰" "アンビエント表示" - - + "通知を受信したときにスリープ状態から復帰" "フォントサイズ" "テキストのサイズを変更します" "SIMカードロック設定" @@ -2573,6 +2573,7 @@ "マナーモード" "アラート" "バイブレーション" + "電源オンの音" "通知を非表示" "優先する通知のみを許可" "自動ルール" @@ -3137,7 +3138,7 @@ "サポートのご案内" "サポートのご案内(年中無休 24 時間体制)" "サポートのご案内(年中無休 24 時間体制)" - "サポートチームがどんな問題にも対応いたします" + "サポートチームがどんな問題にも対応いたします" "サポートチームが年中無休 24 時間体制で対応いたします" "ヘルプを検索するか、以下のサポート対応時間(現地時間)にもう一度お問い合わせください。<br><b>%s</b>" "以下の電話サポート対応時間(現地時間)にお問い合わせください。<br><b>%s</b>" @@ -3151,9 +3152,9 @@ "チャット" "使い方のヒントを検索" "ヘルプの検索とフィードバックの送信" - "サポートを利用するにはログイン" + "サポートへのお問い合わせ" "ログイン" - "アカウントにアクセスできない場合" + "ログインできない場合" "システム情報の送信" "すぐに問題に対処するには、診断用のシステム情報が必要となります。" "今後表示しない" @@ -3190,7 +3191,8 @@ "操作" "簡単な操作でスマートフォンを管理できます" "カメラの起動" - "カメラをすばやく起動するには、電源ボタンをダブルタップします。どの画面からでも操作できます。" + + "カメラの切り替え" "画面のクイック チェック" @@ -3201,7 +3203,10 @@ "OFF" "ブートローダーは既にロック解除されています" "最初にインターネットに接続してください" + "インターネットに接続するか、携帯通信会社にお問い合わせください" "携帯通信会社によってロックされている端末では利用できません" "計 %1$s が利用可能になりました\n\n最終実行: %2$s" "ダウンロードの削除" + "ダウンロードのバックアップ" + diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index 5124c9bc32b..63bb39d7d2b 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "თითის ანაბეჭდით განბლოკვა" "თქვენი ტელეფონის განსაბლოკად, შენაძენების ავტორიზაციისთვის ან აპებში შესასვლელად, უბრალოდ შეეხეთ თითის ანაბეჭდის სენსორს. ყურადღება მიაქციეთ იმას, თუ ვის თითის ანაბეჭდებს დაამატებთ, რადგან ამ მოქმედებების შესრულება ერთ დამატებულ ანაბეჭდსაც კი შეუძლია.\n\nშენიშვნა: თითის ანაბეჭდის გამოყენება შეიძლება ძლიერ ნიმუშზე ან PIN-კოდზე ნაკლებად საიმედო იყოს." - - + "თქვენი ტელეფონის განსაბლოკად, შენაძენების ავტორიზაციისთვის ან აპებში შესასვლელად, უბრალოდ შეეხეთ თითის ანაბეჭდის სენსორს. ყურადღება მიაქციეთ იმას, თუ ვის თითის ანაბეჭდებს დაამატებთ, რადგან ამ მოქმედებების შესრულება ერთ დამატებულ ანაბეჭდსაც კი შეუძლია.\n\nშენიშვნა: თითის ანაბეჭდის გამოყენება შეიძლება ძლიერ ნიმუშზე ან PIN-კოდზე ნაკლებად საიმედო იყოს." "გაუქმება" "გაგრძელება" "გამოტოვება" @@ -380,8 +379,6 @@ "თქვენი ტელეფონის განბლოკვასთან ერთად, ასევე შეგიძლიათ გამოიყენოთ თქვენი თითის ანაბეჭდი შესყიდვებისა და აპების წვდომის დასამოწმებლად. ""შეიტყვეთ მეტი" "ეკრანის დაბლოკვის ვარიანტი გათიშულია. მეტის გასაგებად, დაუკავშირდით თქვენი ორგანიზაციის ადმინისტრატორს. ""დაწვრილებით"\n\n"შენაძენებისა და აპებზე წვდომის თითის ანაბეჭდის მეშვეობით ავტორიზაცია კვლავ შეგიძლიათ. ""შეიტყვეთ მეტი" "თითი აიღეთ და შემდეგ ხელახლა შეეხეთ სენსორს" - "როდესაც ამ ხატულას დაინახავთ, შეგიძლიათ გამოიყენოთ თქვენი თითის ანაბეჭდი." - "თქვენი პარამეტრების შესაცვლელად, შედით პარამეტრებში > უსაფრთხოებაში > აირჩიეთ თითის ანაბეჭდი." "შეგიძლიათ დაამატოთ მაქსიმუმ %d თითის ანაბეჭდი" "წაიშალოს ყველა თითის ანაბეჭდი?" "თქვენი ტელეფონის განსაბლოკად, შესყიდვების ავტორიზაციისთვის ან აპებში შესასვლელად თქვენი თითის ანაბეჭდების გამოყენებას ვერ შეძლებთ." @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4 გჰც" "5 გჰც" "%1$d მბტ/წმ" + + + + "NFC" "ტაბლეტის სხვა მოწყობილობასთან შეხებისას მონაცემთა გაცვლის საშუალება" "მონაცემთა გაცვლის უფლების მიცემა ტელეფონის სხვა მოწყობილობასთან შეხებისას" @@ -946,8 +947,7 @@ "ავტომატური სიკაშკაშე" "გაღვიძება აწევისას" "გარემოს ეკრანი" - - + "ეკრანის გამოღვიძება შეტყობინებების მიღებისას" "შრიფტის ზომა" "ტექსტის გადიდება ან დაპატარავება" "SIM ბარათის დაბლოკვის პარამეტრები" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "დადუმებული" "გაფრთხილება" "ვიბრაცია" + "ჩართვის ხმები" "არ შემაწუხოთ" "დაუშვას მხოლოდ პრიორიტეტულები" "ავტომატური წესები" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "ჩვენ მზად ვართ, დაგეხმაროთ" "ჩვენ დაგეხმარებით 24 საათის განმავლობაში, 7 დღე კვირაში" "ჩვენ დაგეხმარებით 24 საათის განმავლობაში, 7 დღე კვირაში" - "ჩვენი მხარდაჭერის გუნდი თქვენი პრობლემების მოგვარებაში დაგეხმარებათ" + "ჩვენი მხარდაჭერის გუნდი ნებისმიერი პრობლემის მოგვარებაში დაგეხმარებათ" "ჩვენი მხარდაჭერის გუნდი ხელმისაწვდომია ყოველდღე, დღის ნებისმიერ მონაკვეთში" "დაათვალიერეთ დახმარების სექცია, ან დაბრუნდით მხარდაჭერის გუნდის სამუშაო საათების დროს (ადგილობრივი დრო):<br><b>%s</b>" "სატელეფონო მხარდაჭერის გუნდის სამუშაო საათები (ადგილობრივი დრო)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "ჩეთი" "რჩევებისა და მითითებების დათვალიერება" "დახმარების სექციაში ძიება და გამოხმაურება" - "მხარდაჭერის მისაღებად, შედით სისტემაში" + "მხარდაჭერის გუნდთან დაკავშირება" "შესვლა" - "ვერ შედიხართ თქვენს ანგარიშში?" + "ვერ შედიხართ?" "სისტემის ინფორმაციის გაგზავნა" "იმისთვის, რომ თქვენი პრობლემის მოგვარებაში უფრო სწრაფად დაგეხმაროთ, დიაგნოსტიკური მიზნით, თქვენი სისტემის ინფორმაცია გვჭირდება." "აღარ გამოჩნდეს" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "ჟესტები" "ჟესტები თქვენი ტელეფონის სამართავად" "კამერაზე გადასვლა" - "კამერის სწრაფად გასახსნელად, უბრალოდ შეეხეთ ორმაგად ელკვების ღილაკს. მუშაობს ნებისმიერი ეკრანიდან" + + "კამერის გადართვა" "ეკრანის სწრაფი შემოწმება" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "გამორთული" "სისტემის ჩამტვირთველი უკვე განბლოკილია" "პირველ რიგში, დაუკავშირდით ინტერნეტს" + "დაუკავშირდით ინტერნეტს ან მიმართეთ თქვენს ოპერატორს" "მიუწვდომელია ოპერატორზე დაბლოკილ მოწყობილობებზე" "სულ გამოთავისუფლდა %1$s\n\nბოლო გაშვების თარიღი: %2$s" "ჩამოტვირთვების ამოშლა" + "ჩამოტვირთვების სარეზერვო ასლების შექმნა" + diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 33c57ba7fdc..0bdc1bbe0b6 100644 --- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Саусақ ізімен құлыпты ашу" "Телефон құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру үшін саусақ ізін оқу сканерін түртсеңіз болды. Басқа саусақ іздерін қосқанда сақ болыңыз. Олар осы әрекеттердің кез келгенін орындай алады.\n\nЕскертпе: саусақ ізінің қауіпсіздігі күшті өрнектен немесе PIN кодынан азырақ болуы мүмкін." - - + "Телефон құлпын ашу, сатып алғандарды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру үшін жай ғана саусақ ізін оқу сканерін түртіңіз. Басқа саусақ іздерін қосарда сақ болыңыз. Өйткені бір саусақ ізі қосылған болса да, оның иесі бұл әрекеттердің барлығын орындай алады.\n\nЕскертпе: саусақ ізінің қауіпсіздік деңгейі күрделі өрнектен немесе PIN кодынан төмен болуы мүмкін." "Бас тарту" "Жалғастыру" "Өткізіп жіберу" @@ -380,8 +379,6 @@ "Саусақ ізімен телефон бекітпесін ашып қана қоймай, сонымен қатар тауар сатып алғаныңызды және қолданбаны пайдалануға рұқсатыңыз бар екенін растау үшін пайдалануға болады. ""Толығырақ" "Экран құлпы параметрі өшірілген. Қосымша мәліметтер алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз. ""Қосымша мәліметтер"\n\n"Сатып алуларды авторизациялау және қолданбаға қатынасу үшін саусақ ізін әлі де пайдалануға болады. ""Қосымша мәліметтер" "Саусақты көтеріп, содан кейін сенсорды қайтадан түртіңіз" - "Осы белгішені көргенде саусақ ізін пайдалануға болады." - "Параметрлерді өзгерту үшін \"Параметрлер\" > \"Қауіпсіздік\" > \"Саусақ ізі\" тармағына өтіңіз." "%d дейін саусақ ізін қосуға болады" "Барлық саусақ іздерін жою керек пе?" "Телефон құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе олармен қолданбаларға кіру үшін саусақ іздерін пайдалана алмайсыз." @@ -635,6 +632,10 @@ "2,4 ГГц" "5 ГГц" "%1$d Мб/с" + + + + "ЖӨБ" "Планшет басқа құрылғымен қатынасқанда дерек алмастыруға рұқсат беру" "Телефон басқа құрылғымен қатынасқанда дерек алмастыру мүмкіндігін береді" @@ -946,8 +947,7 @@ "Aвтоматтық жарықтық" "Ояту үшін көтеру" "Айналаны көрсету" - - + "Хабарландырулар келгенде, экранды ұйқы режимінен шығару" "Шрифт өлшемі" "Мәтінді үлкейтеді немесе кішірейтеді" "SIM картасын бекіту параметрлері" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "Үнсіз" "Дабыл" "Дірілдеу" + "Дыбыстарды қосу" "Мазаламау" "Маңыздыларына ғана рұқсат" "Автоматты ережелер" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "Көмектесуге әрқашан дайынбыз" "Біз сізге аптасына 7 күн 24 сағат бойы көмек көрсетуге дайынбыз" "Біз тәулік бойы демалыссыз жұмыс істейміз" - "Біздің қолдау көрсету ұжымы кез келген мәселені шешуге дайын" + "Қолдау қызметі кез келген мәселе бойынша көмектесуге дайын" "Біздің қолдау көрсету ұжымы кез келген күні тәулік бойы қызмет көрсетуге дайын" "Анықтамадан іздеп көріңіз немесе жұмыс уақыты (жергілікті уақыт) кезінде хабарласыңыз:<br><b>%s</b>" "Телефон қоңыраулары қабылданатын кез (жергілікті уақыт)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "Чат" "Зерттеу кеңестері және тәсілдері" "Анықтама іздеу және пікір жіберу" - "Қолдау көрсетілу үшін жүйеге кіріңіз" + "Қолдау қызметіне хабарласыңыз" "Кіру" - "Есептік жазбаңызға кіре алмай тұрсыз ба?" + "Кіре алмадыңыз ба?" "Жүйе туралы ақпаратты жіберу" "Мәселеңізді тезірек қарастыру үшін бізге диагностика жүргізуге жүйе туралы ақпарат керек." "Енді көрсетпеу" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "Қимылдар" "Телефоныңызды басқаруға арналған жылдам қимылдар" "Камераға өту" - "Камераны жылдам ашу үшін, қуат түймесін екі рет түртіңіз. Кез келген экраннан жұмыс істейді" + + "Камераны аудару" "Экранды жылдам тексеру" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "Өшірулі" "Операциялық жүйені жүктеу құралының құлпы ашылған" "Алдымен Интернетке қосылыңыз" + "Интернетке қосылыңыз немесе операторға хабарласыңыз" "Оператор тарапынан құлыпталған құрылғыларда қолжетімсіз" "Жалпы қолжетімді орын: %1$s\n\nСоңғы іске қосылған күн: %2$s" "Жүктеп алынғандарды өшіру" + "Жүктеп алынғандардың сақтық көшірмесін жасау" + diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index 28b5abd90cc..eea448218b8 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "ដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ" "គ្រាន់តែប៉ះលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃប៉ុណ្ណោះដើម្បីដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អនុញ្ញាតលើការទិញ ឬចូលកម្មវិធី។ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះស្នាមម្រាមដៃដែលអ្នកបន្ថែម។ ទោះបីជាបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃតែមួយក៏ដោយ ក៏វាអាចធ្វើសកម្មភាពទាំងអស់នេះបានដែរ។\n\nចំណាំ៖ ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកមិនសូវមានសុវត្ថិភាពដូចការប្រើលំនាំ ឬកូដ PIN ដែលខ្លាំងនោះទេ។" - - + "គ្រាន់តែប៉ះលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃប៉ុណ្ណោះដើម្បីដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អនុញ្ញាតលើការទិញ ឬចូលកម្មវិធី។ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះស្នាមម្រាមដៃដែលអ្នកបន្ថែម។ ទោះបីជាបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃតែមួយក៏ដោយ ក៏វាអាចធ្វើសកម្មភាពទាំងអស់នេះបានដែរ។\n\nចំណាំ៖ ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកមិនសូវមានសុវត្ថិភាពដូចការប្រើលំនាំ ឬកូដ PIN រឹងមាំនោះទេ។" "បោះបង់" "បន្ត" "រំលង" @@ -380,8 +379,6 @@ "បន្ថែមលើការដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អ្នកក៏អាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការចូលប្រើការទិញ និងកម្មវិធី។ ""ស្វែងយល់បន្ថែម" "បានបិទដំណើរការជម្រើសចាក់សោអេក្រង់។ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់ស្ថាប័នរបស់អ្នកដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម ""ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម"\n\n"អ្នកនៅតែអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ និងចូលដំណើរការកម្មវិធីដដែល។ ""ស្វែងយល់បន្ថែម។" "លើកម្រាមដៃ ហើយបន្ទាប់មកប៉ះឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាម្តងទៀត" - "នៅពេលដែលអ្នកឃើញរូបតំណាងនេះ អ្នកអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក។" - "ដើម្បីប្តូរការកំណត់របស់អ្នក សូមចូលទៅកាន់ការកំណត់ > សុវត្ថិភាព > ស្នាមម្រាមដៃ។" "អ្នកអាចបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃរហូតដល់ %d" "យកស្នាមម្រាមដៃទាំងអស់ចេញ?" "អ្នកនឹងមិនអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ ឬចូលកម្មវិធីដោយប្រើពួកវាបានទេ។" @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "ឲ្យ​ប្ដូរ​ទិន្នន័យ​ ពេល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ប៉ះ​ឧបករណ៍​ផ្សេង" "ឲ្យ​ប្ដូរ​ទិន្នន័យ​ពេល​ទូរស័ព្ទ​ប៉ះ​ឧបករណ៍​ផ្សេង" @@ -946,8 +947,7 @@ "ពន្លឺ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" "លើក​ដៃ​ដើម្បី​ឲ្យ​ភ្ញាក់" "មុខងារដាស់អេក្រង់" - - + "ដាស់អេក្រង់នៅពេលដែលអ្នកទទួលបានការជូនដំណឹង" "ទំហំពុម្ពអក្សរ" "ធ្វើឲ្យអត្ថបទធំជាងមុន ឬតូចជាងមុន" "កំណត់​ការ​ចាក់សោ​ស៊ីម​កាត" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "ស្ងាត់" "ជូន​ដំណឹង" "ញ័រ" + "បើកសំឡេង" "កុំ​រំខាន" "អនុញ្ញាតអាទិភាពប៉ុណ្ណោះ" "ច្បាប់ស្វ័យប្រវត្តិ" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "យើងនៅទីនេះដើម្បីផ្តល់ជំនួយ" "យើងនៅទីនេះ 24/7" "យើងផ្តល់ជូនសេវាកម្មសម្រាប់អ្នក 24 ម៉ោង" - "ក្រុមការងារផ្នែកគាំទ្ររបស់យើងនៅទីនេះដើម្បីជួយដោះស្រាយបញ្ហានានា" + "ក្រុមការងារផ្នែកគាំទ្ររបស់យើងនៅទីនេះដើម្បីជួយដោះស្រាយបញ្ហាណាមួយ" "ក្រុមការងារផ្នែកគាំទ្ររបស់យើងនៅទីនេះគ្រប់ពេល ជារៀងរាល់ថ្ងៃ។" "សូមស្វែងរកជំនួយ ឬត្រឡប់មកវិញក្នុងម៉ោងផ្តល់ជូនការគាំទ្រ (ម៉ោងក្នុងស្រុក):<br><b>%s</b>" "ម៉ោងផ្តល់ជូនការគាំទ្រតាមទូរស័ព្ទ (ម៉ោងក្នុងស្រុក)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "ជជែក" "រុករកគន្លឹះ និងល្បិច" "ស្វែងរកជំនួយ និងផ្ញើមតិ" - "ចូលសម្រាប់ការគាំទ្រ" + "ទាក់ទងផ្នែកគាំទ្រ" "ចូល" - "មិនអាចចូលដំណើរការគណនីរបស់អ្នកបានឬ?" + "មិនអាចចូលគណនីបានឬ?" "ផ្ញើព័ត៌មានប្រព័ន្ធ" "ដើម្បីជួយដោះស្រាយបញ្ហារបស់អ្នកឲ្យបានឆាប់រហ័ស យើងត្រូវការព័ត៌មានប្រព័ន្ធសម្រាប់ការវិភាគ។" "កុំបង្ហាញម្តងទៀត" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "កាយវិការ" "ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងទូរស័ព្ទរបស់អ្នក" "លោតទៅកាមេរ៉ា" - "ដើម្បីបើកកាមេរ៉ាឲ្យបានរហ័ស គ្រាន់តែប៉ះប៊ូតុងថាមពលពីរដងជាការស្រេច។ ដំណើរការចំពោះអេក្រង់ទាំងអស់។" + + "ត្រឡប់កាមេរ៉ា" "ពិនិត្យអេក្រង់រហ័ស" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "បិទ" "Bootloader ត្រូវបានដោះសោរួចហើយ" "ភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិតជាមុនសិន" + "ភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត ឬទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាទូរស័ព្ទរបស់អ្នក" "មិនអាចប្រើបានលើឧបករណ៍ចាក់សោដោយក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាទូរស័ព្ទទេ" "សរុប %1$s អាចប្រើបាន\n\nដំណើរការចុងក្រោយនៅថ្ងៃ %2$s" "លុបការដោនឡូត" + "ទាញយកការបម្រុងទុក" + diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 252510acb6f..f8e084c29fc 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "ಬೆರಳಚ್ಚು‌ ಮೂಲಕ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಕೇವಲ ಬೆರಳಚ್ಚು ಸೆನ್ಸರ್ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ‌. ನೀವು ಸೇರಿಸುವ ಬೆರಳಚ್ಚು‌ಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ. ಒಂದು ಹೆಚ್ಚಿನ ಬೆರಳಚ್ಚು ಸಹ ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದನ್ನಾದರೂ ಮಾಡಬಹುದು.\n\nಗಮನಿಸಿ: ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳಚ್ಚು ಬಲವಾದ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಥವಾ ‌ಪಿನ್‌ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರಬಹುದು." - - + "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಕೇವಲ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸರ್ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ‌. ನೀವು ಯಾರ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತೀರಿ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದಿರಿ. ಒಂದು ಸೇರಿಸಲಾದ ಮುದ್ರಣವು ಸಹ ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದನ್ನಾದರೂ ಪೂರೈಸಬಹುದು.\n\nನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ಬಲವಾದ ಪ್ಯಾಟರ್ನ್ ಅಥವಾ ಪಿನ್‌ಗಿಂತಲೂ ಕಡಿಮೆ ಸುರಕ್ಷತೆ ಹೊಂದಿರಬಹುದು." "ರದ್ದುಮಾಡು" "ಮುಂದುವರಿಸು" "ಸ್ಕಿಪ್‌" @@ -380,8 +379,6 @@ "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿಯಾಗಿ, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳಚ್ಚು‌ ಅನ್ನು ಕೂಡಾ ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು. ""ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ. ""ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳು"\n\n"ಖರೀದಿಗಳು ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಈಗಲೂ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳಚ್ಚು ಬಳಸಬಹುದಾಗಿರುತ್ತದೆ. ""ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" "ಎಡ ಬೆರಳು, ನಂತರ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸಂವೇದಕವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" - "ನೀವು ಈ ಐಕಾನ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಬೆರಳಚ್ಚು ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು." - "ನಿಮ್ಮ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು > ಭದ್ರತೆ > ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗೆ ಹೋಗಿ." "ನೀವು %d ಫಿಂಗರ್‌‌ ಫ್ರಿಂಟ್‌‌ಗಳವರೆಗೂ ಸೇರಿಸಬಹುದು" "ಎಲ್ಲಾ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ?" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಅದರ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ." @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಇನ್ನೊಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿದಾಗ ಡೇಟಾ ವಿನಿಮಯವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಫೋನ್ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿದಾಗ ಡೇಟಾ ವಿನಿಮಯಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿಸು" @@ -946,8 +947,7 @@ "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಪ್ರಖರತೆ" "ಎಬ್ಬಿಸಲು ಎತ್ತಿರಿ" "ಆವರಿಸಿದ ಪರದೆ" - - + "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದಾಗ ಪರದೆಯನ್ನು ಎಚ್ಚರಗೊಳಿಸಿ" "ಫಾಂಟ್ ಗಾತ್ರ" "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಸಣ್ಣದು ಅಥವಾ ದೊಡ್ಡದು ಮಾಡಿ" "ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್ ಲಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "ಶಾಂತ" "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" "ವೈಬ್ರೇಟ್‌‌" + "ಧ್ವನಿಗಳನ್ನು ಪವರ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ" "ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡ" "ಆದ್ಯತೆ ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ" "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನಿಯಮಗಳು" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "ಸಹಾಯಕ್ಕೆ ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ" "ನಿಮಗಾಗಿ ನಾವು 24/7 ಇಲ್ಲಿರುತ್ತೇವೆ" "ನಿಮಗಾಗಿ ನಾವು 24 7 ಇಲ್ಲಿರುತ್ತೇವೆ" - "ಯಾವುದೇ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಇತ್ಯರ್ಥಗೊಳಿಸಲು ನಮ್ಮ ಸಹಾಯ ತಂಡವು ಇಲ್ಲಿದೆ" + "ಯಾವುದೇ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಇತ್ಯರ್ಥಗೊಳಿಸಲು ನಮ್ಮ ಸಹಾಯ ತಂಡವು ಇಲ್ಲಿದೆ" "ನಮ್ಮ ಬೆಂಬಲ ತಂಡವು ದಿನದಾದ್ಯಂತ ಪ್ರತಿ ದಿನ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ" "ಸಹಾಯವನ್ನು ಹುಡುಕಿ ಅಥವಾ ಬೆಂಬಲದ ಸಮಯದ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ (ಸ್ಥಳೀಯ ಸಮಯ) ಹಿಂತಿರುಗಿ:<br><b>%s</b>" "ಫೋನ್ ಬೆಂಬಲ ಸಮಯ (ಸ್ಥಳೀಯ ಸಮಯ)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "ಚಾಟ್" "ಸಲಹೆಗಳು ಮತ್ತು ತಂತ್ರಗಳನ್ನು ಎಕ್ಸ್‌ಪ್ಲೋರ್ ಮಾಡಿ" "ಸಹಾಯ ಹುಡುಕಾಟ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಳುಹಿಸಿ" - "ಬೆಂಬಲಕ್ಕಾಗಿ ಸೈನ್‌ ಇನ್ ಮಾಡಿ" + "ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಂಬಲ" "ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡು" - "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲವೇ?" + "ಸೈನ್ ಇನ್ ಆಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲವೇ?" "ಸಿಸ್ಟಂ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಬಗೆಹರಿಸಲು ಸಹಾಯಕವಾಗಿ, ಡೈಗ್ನೋಸಿಸ್‌ಗಾಗಿ ನಮಗೆ ಸಿಸ್ಟಂ ಮಾಹಿತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." "ಮತ್ತೆ ತೋರಿಸಬೇಡ" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳು" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲು ತ್ವರಿತ ಸನ್ನೆಗಳು" "ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಹೋಗಿ" - "ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ತೆರೆಯಲು, ಕೇವಲ ಪವರ್ ಬಟನ್ ಮೇಲೆ ಡಬಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. ಯಾವುದೇ ಪರದೆಯಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ" + + "ಫ್ಲಿಪ್ ಕ್ಯಾಮರಾ" "ತ್ವರಿತ ಪರದೆಯ ಪರಿಶೀಲನೆ" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "ಆಫ್" "ಬೂಟ್‌ಲೋಡರ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" "ಮೊದಲು ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ" + "ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಿ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಐಪರ್ಕಿಸಿ" "ವಾಹಕ-ಲಾಕ್‌ಮಾಡಲಾಗಿರುವ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "%1$s ಒಟ್ಟು ಲಭ್ಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n\nಕೊನೆಯದಾಗಿ %2$s ರಂದು ರನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" + "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳ ಬ್ಯಾಕಪ್" + diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 6833ccfc16e..c7aca3b3dcc 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "지문으로 잠금 해제" "지문 센서를 터치하기만 하면 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하거나 앱에 로그인할 수 있습니다. 휴대전화에 지문이 추가된 사용자 누구나 이러한 작업을 수행할 수 있으므로 누구의 지문을 추가할지 신중하게 선택하세요.\n\n참고: 지문은 강력한 패턴 또는 PIN보다 보안이 취약합니다." - - + "지문 센서를 터치하기만 하면 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하거나 앱에 로그인할 수 있습니다. 휴대전화에 지문이 추가된 사용자 누구나 이러한 작업을 수행할 수 있으므로 누구의 지문을 추가할지 신중하게 선택하세요.\n\n참고: 지문은 강력한 패턴 또는 PIN보다 보안이 취약합니다." "취소" "계속" "건너뛰기" @@ -380,8 +379,6 @@ "지문 파일은 휴대전화의 잠금 해제뿐 아니라 구매 및 앱 액세스를 승인하는 데 사용할 수 있습니다. ""자세히 알아보기" "화면 잠금 옵션이 사용 중지되었습니다. 자세히 알아보려면 조직의 관리자에게 문의하세요. ""자세한 내용"\n\n"여전히 지문을 사용하여 구매 및 앱 액세스를 승인할 수 있습니다. ""자세히 알아보기" "손가락을 들어 올린 후 센서를 다시 터치하세요." - "이 아이콘이 표시되면 지문 파일을 사용할 수 있습니다." - "설정을 변경하려면 설정 > 보안 > 지문 파일로 이동합니다." "지문을 %d개까지 추가할 수 있습니다." "모든 지문을 삭제할까요?" "지문을 사용하여 휴대전화를 잠금 해제하거나, 구매를 승인하거나, 앱에 로그인할 수 없게 됩니다." @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4GHz" "5GHz" "%1$dMbps" + + + + "NFC" "태블릿이 다른 기기와 접촉하면 데이터 교환 허용" "휴대전화가 다른 기기와 접촉하면 데이터 교환 허용" @@ -2568,6 +2569,7 @@ "무음" "알림" "진동" + "부팅 소리" "알림 일시중지" "중요 알림만 허용" "자동 규칙" @@ -3132,7 +3134,7 @@ "Google로부터 지원받기" "하루 24시간 연중무휴 운영" "하루 24시간 연중무휴 운영" - "Google 지원팀에서 문제해결을 도와드립니다." + "Google 지원팀에서 문제해결을 도와드립니다." "Google 지원팀은 하루 24시간 연중무휴로 운영됩니다." "도움말을 검색하거나 지원 시간(현지 시간)<br><b>%s</b> 중에 문의해 주세요." "전화 지원 시간(현지 시간)<br><b>%s</b>" @@ -3146,9 +3148,9 @@ "채팅" "도움말 및 유용한 정보 탐색" "도움말 검색 및 의견 보내기" - "로그인하여 지원받기" + "지원팀에 문의" "로그인" - "계정에 액세스할 수 없으신가요?" + "로그인할 수 없나요?" "시스템 정보 보내기" "문제를 신속하게 해결하기 위해 진단용 시스템 정보가 필요합니다." "다시 표시 안 함" @@ -3185,7 +3187,8 @@ "동작" "빠른 동작으로 휴대전화 제어" "카메라로 이동" - "카메라를 빨리 열려면 전원 버튼을 두 번 탭하기만 하면 됩니다. 어느 화면에서나 작동합니다." + + "카메라 전환" "빠른 화면 확인" @@ -3196,7 +3199,10 @@ "사용 안함" "부트로더가 이미 잠금해제되었습니다." "먼저 인터넷 연결" + "인터넷에 연결하거나 이동통신사에 문의하세요." "특정 이동통신사만 사용하도록 잠긴 기기에서 사용할 수 없음" "사용 가능한 전체 크기: %1$s\n\n마지막 실행일: %2$s" "다운로드 삭제" + "다운로드 백업" + diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml index db0bbdf1b06..6f26102dae8 100644 --- a/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -337,8 +337,7 @@ "Кулпну манж из менн ач" "Телефонуңуздун кулпусун ачып, кандайдыр бир нерсени сатып алып жатканыңызды ырастап же колдонмолорго кирүү үчүн жөн гана манжаңызды сенсорго тийгизип коюңуз. Кимдир-бирөөнүн манжа изин кошуп жатканыңызда этият болуңуз. Бир эле манжа изи кошулса да, ушул нерселердин бардыгын аткара алат.\n\nТүзмөгүңүздү манжа изи менен коргоого караганда графикалык ачкыч же PIN код менен коргоо бир кыйла коопсуз." - - + "Телефонуңуздун кулпусун ачып, кандайдыр бир нерсени сатып алып жатканыңызды ырастап же колдонмолорго кирүү үчүн жөн гана манжаңызды сенсорго тийгизип коюңуз. Кимдир-бирөөнүн манжа изин кошуп жатканыңызда этият болуңуз – манжа изи кошулган колдонуучулардын бардыгы бул нерселерди аткара алышат.\n\nЭскертүү: Түзмөгүңүздү манжа изи менен коргоого караганда графикалык ачкыч же PIN код менен коргоо бир кыйла коопсуз." "Жокко чыгаруу" "Улантуу" "Өткөрүп жиберүү" @@ -379,8 +378,6 @@ "Телефонуңуздун кулпусун ачуу, ар кандай нерселерди сатып алуу жана колдонмолорду ачуу үчүн, манжа изиңизди кошуп коюңуз. ""Көбүрөөк билүү" "Экранды кулпулоо параметри өчүрүлгөн. Көбүрөөк билүү үчүн ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз. ""Кошумча маалымат"\n\n"Сатып алууга уруксат берүү жана колдонмолорго кирүү үчүн манжа изиңизди колдоно берсеңиз болот. ""Көбүрөөк билүү" "Манжаңызды көтөрүп, сенсорго кайра тийип коюңуз" - "Бул сөлөкөттү көргөн сайын манжа изиңизди колдонсоңуз болот." - "Жөндөөлөрүңүздү өзгөртүү үчүн, Жөндөөлөр > Коопсуздук > Манжа изине өтүңүз." "%d чейин манжа изин кошсоңуз болот" "Бардык манжа издери алынып салнснб?" "Манжа издериңиз менен телефонуңуздун кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же каттоо эсебине кире албай каласыз." @@ -634,6 +631,10 @@ "2.4 ГГц" "5 ГГц" "%1$d Мгб" + + + + "NFC" "Планшет башка түзмөккө тийгенде берилиштердин алмашуусуна уруксат берүү" "Телефон башка түзмөккө тийгенде, берилиштер алмашуусуна уруксат берилсин" @@ -945,8 +946,7 @@ "Автоматтык жарыктык" "Ойготуу үчүн көтөрүү" "Градиент дисплейи" - - + "Эскертмелерди алганыңызда экран күйөт" "Арип өлчөмү" "Текстти чоңойтуп же кичирейтиңиз" "SIM карта кулпусунун жөндөөлөрү" @@ -2568,6 +2568,7 @@ "Үнсүз" "Айгай" "Дирилдөө" + "Добуштардын катуулугу" "Тынчымды алба" "Артыкчылыктууга гана уруксат" "Автоматтык эрежелер" @@ -3132,7 +3133,7 @@ "Жардам берүүгө даярбыз" "Колдоо бөлүмү күнү-түнү иштейт" "Колдоо бөлүмү күнү-түнү иштейт" - "Колдоо кызматыбыздын жамааты бардык маселелерди чечүүгө жардам берет" + "Колдоо кызматыбыздын жамааты бардык маселелерди чечүүгө жардам берет" "Колдоо бөлүмүбүздүн жамааты күн сайын тынымсыз иштейт" "Интернеттен жардам издеп көрүңүз же колдоо көрсөтүү сааттарында (жергиликтүү убакыт боюнча) кайрылып көрүңүз:<br><b>%s</b>" "Телефон аркылуу колдоо көрсөтүү сааттары (жергиликтүү убакыт боюнча)<br><b>%s</b>" @@ -3146,9 +3147,9 @@ "Маек" "Кеңештер жана ыкмаларды изилдөө" "Издөө боюнча жардам алуу жана жооп пикир жөнөтүү" - "Колдоо бөлүмүнөн жардам алуу үчүн каттоо эсебине кириңиз" + "Колдоо кызматына кайрылуу" "Кирүү" - "Каттоо эсебиңизге кире албай жатасызбы?" + "Кире албай жатасызбы?" "Тутум маалыматын жөнөтүү" "Көйгөйүңүздү тез чечип берүү үчүн мүчүлүштүктөрдү аныктоо максатында бизге тутум маалыматы керек." "Экинчи көрсөтүлбөсүн" @@ -3185,7 +3186,8 @@ "Жаңсоолор" "Телефонуңузду көзөмөлдөй турган ыкчам жаңсоолор" "Камерага өтүү" - "Камераны тез ачуу үчүн кубат баскычын эки жолу таптап коюңуз. Бардык экрандарда иштейт" + + "Камераларды ыкчам которуштуруу" "Экранды ыкчам текшерүү" @@ -3196,7 +3198,10 @@ "Өчүк" "Иш тутумун жүктөгүчтүн кулпусу мурунтан эле ачылган" "Адегенде Интернетке туташыңыз" + "Интернетке туташыңыз же операторуңуз менен байланышыңыз" "Байланыш оператору кулпулаган түзмөктөрдө жеткиликтүү эмес" "Жалпысынан %1$s бошотулду\n\nАкыркы жолу %2$s күнү иштетилген" "Жүктөлүп алынгандарды алып салуу" + "Жүктөлүп алынгандардын камдык көчүрмөсүн сактоо" + diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml index 7805b8fefaf..56e5aeb30b7 100644 --- a/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "ປົດລັອກດ້ວຍລາຍນີ້ວມື" "ພຽງແຕ່ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ.\n\nໝາຍເຫດ: ລາຍນິ້ວມືອາດມີຄວາມປອດໄພໜ້ອຍກວ່າຮູບແບບປົດລັອກ ຫຼື ລະຫັດ PIN." - - + "ພຽງແຕະເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ.\n\nໝາຍເຫດ: ລາຍນິ້ວມືອາດມີຄວາມປອດໄພໜ້ອຍກວ່າຮູບແບບປົດລັອກ ຫຼື ລະຫັດ PIN." "​ຍົກ​ເລີກ" "​ສືບ​ຕໍ່" "ຂ້າມ" @@ -380,8 +379,6 @@ "ນອກ​ຈາກ​ການ​ປົດ​ລັອກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຂອງ​ທ່ານ​ແລ້ວ, ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ລາຍ​ນີ້​ມື​ຂອງ​ທ່ານ ​ເພື່ອ​ໃຊ້​ສິດ​ໃນ​ການ​ຊື້ ແລະ​ການ​ເຂົ້າ​ຫາ​ແອັບ​ໄດ້ນຳ​ອີກ ""ຮຽນ​ຮູ້​ເພີ່ມ​ເຕີມ" "ຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍຖືກປິດໃຊ້ແລ້ວ. ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງອົງການຂອງທ່ານເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມ. ""ລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມ"\n\n"ທ່ານຍັງສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອອະນຸຍາດການຊື້ ແລະ ການເຂົ້າເຖິງແອັບ. ""ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ" "ຍົກນິ້ວມືອອກ, ຈາກນັ້ນ ສຳພັດເຊັນເຊີອີກຄັ້ງ" - "ເມື່ອໃດກໍ່ຕາມທີ່ທ່ານເຫັນໄອຄອນນີ້, ທ່ານສາມາດໃຊ້ລາຍນີ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້." - "ເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ໃຫ້ໄປຫາການຕັ້ງຄ່າ > ຄວາມປອດໄພ > ລາຍນິ້ວມື." "ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເພີ່ມ​ບໍ່ເກີນ %d ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​" "ເອົາ​ທຸກ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ອອກ​ໄປ​ບໍ?" "ທ່ານ​ຈະ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ຂອງ​ທ່ານ ເພື່ອ​ປົດ​ລັອກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຂອງ​ທ່ານ, ໃຫ້​ສິດ​ການ​ຊື້, ຫຼື ເຂົ້າ​ສູ່​ລະ​ບົບ​ຫາ​ແອັບ​ຂອງ​ພວກ​ມັນ​ໄດ້." @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "ອະນຸຍາດໃຫ້ແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນເມື່ອນຳແທັບເລັດ ໄປແຕະໃສ່ອຸປະກອນອື່ນ" "ອະນຸຍາດໃຫ້ມີການແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນເມື່ອ ໂທລະສັບແຕະກັບອຸປະກອນອື່ນ" @@ -2568,6 +2569,7 @@ "ປິດສຽງ" "​ແຈ້ງ​ເຕ​ືອນ" "ສັ່ນເຕືອນ" + "ສຽງຕອນເປີດເຄື່ອງ" "ຫ້າມລົບກວນ" "ບຸ​ລິ​ມະ​ສິດ​ເທົ່າ​ນັ້ນ​ທີ່​ອະ​ນຸ​ຍາດ" "ກົດ​ລະ​ບຽບ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ" @@ -3132,7 +3134,7 @@ "ພວກເຮົາຢູ່ນີ້ເພື່ອຊ່ວຍເຫຼືອ" "ພວກເຮົາພ້ອມຊ່ວຍເຫຼືອທ່ານຕະຫຼອດ 24 ຊົ່ວໂມງ" "ພວກເຮົາພ້ອມຊ່ວຍເຫຼືອທ່ານຕະຫຼອດ 24 ຊົ່ວໂມງ" - "ທີມງານຂອງພວກເຮົາຢູ່ນີ້ເພື່ອແກ້ໄຂທຸກບັນຫາ" + "ທີມງານຂອງພວກເຮົາຢູ່ນີ້ເພື່ອແກ້ໄຂທຸກບັນຫາ" "ທີມງານຊ່ວຍເຫຼືອຂອງພວກເຮົາຈະຢູ່ບ່ອນນີ້ຕະຫຼອດເວລາທຸກໆມື້" "ຊອກຫາຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ ຫຼື ກັບມາໃນຕອນທີ່ເປີດເຮັດວຽກ (ເວລາທ້ອງຖິ່ນ):<br><b>%s</b>" "ເວລາຊ່ວຍເຫຼືອທາງໂທລະສັບ (ເວລາທ້ອງຖິ່ນ)<br><b>%s</b>" @@ -3146,9 +3148,9 @@ "ການສົນທະນາ" "ສຳຫຼວດເຄັດລັບ ແລະ ເທັກນິກຕ່າງໆ" "ຊອກຫາການຊ່ວຍເຫຼືອ ແລະ ສົ່ງຄຳຕິຊົມ" - "ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ" + "ຕິດຕໍ່ທີມງານຊ່ວຍເຫຼືອ" "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ" - "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານບໍ?" + "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບບໍ?" "ສົ່ງຂໍ້ມູນລະບົບ" "ເພື່ອຊ່ວຍແກ້ໄຂບັນຫາຂອງທ່ານໃຫ້ໄວຂຶ້ນ, ພວກເຮົາຕ້ອງການຂໍ້ມູນລະບົບເພື່ອການວິເຄາະ." "ບໍ່ຕ້ອງສະແດງອີກ" @@ -3185,7 +3187,8 @@ "ທ່າທາງ" "ການໃຊ້ທ່າທາງເພື່ອຄວບຄຸມໂທລະສັບຂອງທ່ານ" "ໂດດໄປກ້ອງຖ່າຍຮູບ" - "ເພື່ອເປີດກ້ອງແບບດ່ວນ, ໃຫ້ກົດປຸ່ມເປີດ/ປິດສອງເທື່ອຕິດກັນ ເຊິ່ງເຮັດໄດ້ຈາກທຸກໜ້າຈໍ." + + "ປີ້ນກ້ອງ" "ກວດສອບໜ້າຈໍແບບດ່ວນ" @@ -3196,7 +3199,10 @@ "ປິດ" "Bootloader ຖືກປົດລັອກຢູ່ກ່ອນແລ້ວ" "ເຊື່ອມຕໍ່ຫາອິນເຕີເນັດກ່ອນ" + "ເຊື່ອມຕໍ່ຫາອິນເຕີເນັດ ຫຼື ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ" "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນອຸປະກອນທີ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການລັອກໄວ້" "ສ້າງພື້ນທີ່ຫວ່າງເພີ່ມຂຶ້ນ %1$s\n\nເຮັດວຽກເທື່ອສຸດທ້າຍເມື່ອ %2$s" "ລຶບການດາວໂຫລດ" + "ດາວໂຫລດການສຳຮອງຂໍ້ມູນ" + diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index e13970c6b53..117384fedc4 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -344,8 +344,7 @@ "Atrakinimas piršto atspaudu" "Tiesiog palieskite kontrolinio kodo jutiklį, kad galėtumėte atrakinti telefoną, įgalioti pirkimo operacijas arba prisijungti prie programų. Naudojant visus pridėtus kontrolinius kodus bus galima atlikti šiuos veiksmus, todėl atidžiai rinkitės, kieno kontrolinius kodus pridedate.\n\nPastaba: kontrolinis kodas gali būti ne toks saugus kaip sudėtingas atrakinimo piešinys ar PIN kodas." - - + "Tiesiog palieskite kontrolinio kodo jutiklį, kad atrakintumėte telefoną, įgaliotumėte pirkimo operacijas arba prisijungtumėte prie programų. Bet kuriuo kontroliniu kodu bus galima atlikti šiuos veiksmus, todėl atidžiai rinkitės, kieno kontrolinius kodus pridedate.\n\nPastaba: kontrolinis kodas gali būti ne toks saugus kaip sudėtingas atrakinimo piešinys ar PIN kodas." "Atšaukti" "Tęsti" "Praleisti" @@ -386,8 +385,6 @@ "Naudodami kontrolinį kodą galite atrakinti telefoną, be to, galite įgalioti pirkimo veiksmus ir programų prieigą. ""Sužinokite daugiau" "Ekrano užrakto parinktis išjungta. Kad sužinotumėte daugiau, susisiekite su organizacijos administratoriumi. ""Daugiau išsamios informacijos"\n\n"Vis tiek galite naudoti kontrolinį kodą pirkiniams ir prieigai prie programų įgalioti. ""Sužinokite daugiau" "Patraukite pirštą, tada vėl palieskite jutiklį" - "Kai rodoma ši piktograma, galite naudoti piršto atspaudą." - "Jei norite keisti nustatymus, eikite į „Nustatymai“ > „Sauga“ > „Piršto atspaudas“." "Galite pridėti iki %d kontrol. kod." "Pašalinti visus kontrolinius kodus?" "Negalėsite naudoti kontrolinių kodų norėdami atrakinti telefoną, įgalioti pirkimo procesus ar prisijungti prie programų." @@ -653,6 +650,10 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d MB per sek." + + + + "NFC" "Leisti keistis duomenimis, kai planšetinis kompiuteris aptinka kitą įrenginį" "Leisti keistis duomenimis, kai telefonas paliečia kitą įrenginį" @@ -964,8 +965,7 @@ "Automatinis šviesumas" "Pakelti ir pažadinti" "Aplinkos vaizdas" - - + "Pažadinti ekraną, kai gaunamas pranešimas" "Šrifto dydis" "Padidinkite arba sumažinkite tekstą" "SIM kortelės užrakto nustatymai" @@ -2611,6 +2611,7 @@ "Tylus" "Įspėjimas" "Vibravimas" + "Įjungti garsus" "Netrukdyti" "Tik pagal prioritetą" "Automatinės taisyklės" @@ -3197,7 +3198,7 @@ "Esame pasiruošę padėti" "Esame pasiruošę padėti 24 val. per parą, 7 dienas per savaitę" "Esame pasiruošę padėti 24 val. per parą, 7 dienas per savaitę" - "Palaikymo komanda pasiruošusi išspręsti visas kilusias problemas" + "Palaikymo komanda pasiruošusi išspręsti bet kokią kilusią problemą" "Palaikymo komanda pasiekiama visą dieną, kasdien" "Ieškokite pagalbos arba grįžkite palaikymo komandos darbo laiku (vietos laiku):<br><b>%s</b>" "Palaikymo telefonu komandos darbo laikas (vietos laiku)<br><b>%s</b>" @@ -3211,9 +3212,9 @@ "Pokalbis" "Naršyti patarimus ir gudrybes" "Ieškoti pagalbos ir siųsti atsiliepimą" - "Prisijunkite, kad gautumėte pagalbos" + "Susisiekite su palaikymo komanda" "Prisijungti" - "Negalite pasiekti paskyros?" + "Negalite prisijungti?" "Siųsti sistemos informaciją" "Kad galėtume padėti greitai išspręsti problemą, mums reikalinga sistemos informacija diagnozei atlikti." "Daugiau nerodyti" @@ -3256,7 +3257,8 @@ "Gestai" "Spartieji gestai, skirti valdyti telefoną" "Fotoaparato įjungimas" - "Jei norite greitai atidaryti fotoaparatą, tiesiog dukart palieskite maitinimo mygtuką. Veiksmą galima atlikti iš bet kurio ekrano" + + "Fotoaparato perjungimas" "Sparti ekrano patikra" @@ -3267,7 +3269,10 @@ "Išjungta" "Paleidyklė jau atrakinta" "Pirmiausia prisijungti prie interneto" + "Prisijunkite prie interneto arba susisiekite su operatoriumi" "Nepasiekiamas įrenginiuose, kuriuose taik. operat. pasirink. ribojimas" "Iš viso pasiekiama: %1$s\n\nPaskutinį kartą vykdyta %2$s" "Pašalinti atsisiųstus elementus" + "Atsarginė atsisiuntimų kopija" + diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index bfe8554bc1b..236a2b9d6cd 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -341,8 +341,7 @@ "Atbloķēšana ar pirksta nospiedumu" "Pieskarieties pirksta nospieduma sensoram, lai atbloķētu tālruni, autorizētu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs. Rūpīgi apsveriet, kuru personu pirkstu nospiedumus pievienojat. Jebkurš pievienotais pirksta nospiedums ļauj paveikt šīs darbības.\n\nPiezīme. Pirksta nospiedums var būt mazāk drošs nekā sarežģīta kombinācija vai PIN." - - + "Pieskarieties pirksta nospieduma sensoram, lai atbloķētu tālruni, autorizētu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs. Rūpīgi apsveriet, kuru personu pirkstu nospiedumus pievienojat. Jebkurš pievienotais pirksta nospiedums ļauj paveikt šīs darbības.\n\nPiezīme. Pirksta nospiedums var būt mazāk drošs nekā sarežģīta kombinācija vai PIN." "Atcelt" "Turpināt" "Izlaist" @@ -383,8 +382,6 @@ "Papildus tālruņa atbloķēšanai varat izmantot arī pirksta nospiedumu, lai autorizētu pirkumus un lietotņu piekļuvi. ""Uzziniet vairāk""." "Ekrāna bloķēšanas opcija ir atspējota. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar savas organizācijas administratoru. ""Plašāka informācija"\n\n"Joprojām varat izmantot pirksta nospiedumu, lai autorizētu pirkumus un piekļuvi lietotnēm. ""Uzziniet vairāk""." "Paceliet pirkstu un pēc tam vēlreiz pieskarieties sensoram." - "Kad tiek rādīta šī ikona, varat izmantot pirksta nospiedumu." - "Lai mainītu iestatījumus, pārejiet uz Iestatījumi > Drošība > Pirksta nospiedums." "Varat pievienot līdz %d pirkstu nospiedumiem." "Vai noņemt visus nospiedumus?" "Jūs nevarēsiet izmantot pirkstu nospiedumus, lai atbloķētu tālruni, autorizētu pirkumus vai pierakstītos lietotnēs." @@ -644,6 +641,10 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mb/s" + + + + "NFC" "Atļaut datu apmaiņu, kad planšetdators saskaras ar citu ierīci" "Atļaut datu apmaiņu, kad tālrunis saskaras ar citu ierīci" @@ -955,8 +956,7 @@ "Automātisks spilgtums" "Pacelt, lai ieslēgtu" "Ambients displejs" - - + "Aktivizēt ekrānu, kad tiek saņemts paziņojums" "Fonta lielums" "Palielināt vai samazināt tekstu" "SIM kartes bloķēšanas iestatījumi" @@ -2590,6 +2590,7 @@ "Klusums" "Brīdinājums" "Vibrozvans" + "Ieslēgšanas skaņas" "Netraucēt" "Tikai prioritārie" "Autom. kārtulas" @@ -3164,7 +3165,7 @@ "Esam gatavi jums palīdzēt" "Esam gatavi palīdzēt jebkurā diennakts laikā" "Esam gatavi palīdzēt jebkurā diennakts laikā" - "Atbalsta komanda palīdzēs izskatīt visas problēmas." + "Atbalsta komanda palīdzēs izskatīt jebkuru problēmu" "Mūsu atbalsta komanda ir pieejama katru dienu, visu diennakti" "Meklējiet informāciju palīdzības sadaļā vai atgriezieties atbalsta komandas darbalaikā (pēc vietējā laika):<br><b>%s</b>" "Atbalsta tālruņa darbalaiks (pēc vietējā laika)<br><b>%s</b>" @@ -3178,9 +3179,9 @@ "Tērzēt" "Skatīt padomus un ieteikumus" "Meklēt palīdzību un sūtīt atsauksmes" - "Pierakstieties, lai saņemtu palīdzību" + "Saziņa ar atbalsta dienestu" "Pierakstīties" - "Vai nevarat piekļūt savam kontam?" + "Vai neizdodas pierakstīties?" "Sistēmas informācijas nosūtīšana" "Lai mēs varētu ātri atrisināt jūsu problēmu, mums ir nepieciešama sistēmas informācija problēmas diagnosticēšanai." "Vairs nerādīt" @@ -3220,7 +3221,8 @@ "Žesti" "Ātri žesti tālruņa pārvaldībai" "Pāriešana uz kameru" - "Lai ātri atvērtu kameru, veiciet dubultskārienu uz barošanas pogas. Šī funkcija darbojas jebkurā ekrānā." + + "Apvērst kameru" "Ātra ekrāna skatīšana" @@ -3231,7 +3233,10 @@ "Izslēgti" "Palaišanas ielādētājs jau ir atbloķēts" "Vispirms izveidojiet savienojumu ar internetu" + "Veidojiet savienojumu ar internetu/sazinieties ar operatoru" "Nav pieejams mobilo sakaru operatoru bloķētās ierīcēs" "Kopā pieejams: %1$s\n\nPēdējoreiz izmantots: %2$s" "Lejupielāžu noņemšana" + "Dublējuma lejupielāde" + diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml index 90f2c49a976..be435afff6a 100644 --- a/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Отклучи со отпечаток" "Само допрете го сензорот за отпечаток за отклучување на телефонот, за одобрување купувања или за најавување на апликациите. Внимавајте чии отпечатоци додавате. Само еден додаден отпечаток може да ги прави сите тие работи.\n\nЗабелешка: вашиот отпечаток може да биде помалку безбеден од силна шема или PIN." - - + "Само допрете го сензорот за отпечаток за отклучување на телефонот, за одобрување купувања или за најавување на апликациите. Внимавајте чии отпечатоци додавате. Секој додаден отпечаток ќе може да ги прави овие работи.\n\nЗабелешка: вашиот отпечаток може да биде помалку безбеден од силна шема или PIN." "Откажи" "Продолжи" "Прескокни" @@ -380,8 +379,6 @@ "Освен за отклучување на телефонот, отпечатокот може да го користите и за да авторизирате купувања и да пристапувате до апликации. ""Дознајте повеќе" "Опцијата за заклучување екран е оневозможена. Контактирајте со администраторот на организацијата за да дознаете повеќе. ""Повеќе детали"\n\n"Сепак може да го користите отпечатокот за да авторизирате купувања и пристап до апликации. ""Дознајте повеќе" "Подигнете го прстот, потоа допрете го сензорот повторно" - "Секогаш кога ќе ја видите оваа икона, може да го користите отпечатокот" - "За да ги измените поставките, одете во Поставки > Безбедност > Отпечаток." "Може да додавате до %d отпечатоци" "Да се отстранат сите отпечатоци?" "Нема да може да ги користите отпечатоците за да го отклучите телефонот, да овластувате купувања или да се најавувате на апликации со нив." @@ -635,6 +632,10 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "Овозможи размена на податоци кога таблетот допира друг уред" "Овозможи размена на податоци кога телефонот ќе допре друг уред" @@ -946,8 +947,7 @@ "Автоматска осветленост" "Подигнете да се активира" "Амбиентален екран" - - + "Разбудете го екранот кога ќе примите известувања" "Големина на фонт" "Намалете го или зголемете го текстот" "Поставки на заклучување на SIM картичка" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "На тивко" "Предупредување" "Вибрации" + "Вклучете ги звуците" "Не вознемирувај" "Дозволува само приоритетно" "Автоматски правила" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "Тука сме за да ви помогнеме" "Ние сме тука за вас 24/7" "Ние сме тука за вас 24 часа на ден" - "Нашиот тим за поддршка е тука за да ви помогне да се справите со проблемите" + "Нашиот тим за поддршка е тука за да ви помогне да се справите со секој проблем" "Нашиот тим за поддршка е достапен по цел ден, секој ден" "Пребарајте помош или обратете се во текот на работното време на поддршката (локално време):<br><b>%s</b>" "Работно време на поддршката преку телефон (локално време)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "Разговор" "Истражувајте ги советите и триковите" "Пребарајте помош и испратете повратни информации" - "Најавете се за поддршка" + "Контактирајте со поддршката" "Најави се" - "Не може да се пристапи до вашата сметка?" + "Не може да се најавите?" "Испрати системски информации" "За помош во брзото решавање на проблемот ни требаат системски информации за дијагнозата." "Не покажувај повторно" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "Движења" "Брзи движења за контролирање на телефонот" "Скокнете на камерата" - "За брзо отворање на камерата, само допрете го копчето за вклучување двапати. Работи од секој екран" + + "Превртете ја камерата" "Брза проверка на екранот" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "Исклучено" "Подигнувачот веќе е отклучен" "Прво поврзете се на интернет" + "Поврзете се на интернет или контакт. со давателот на услуга" "Недостапно на уредите заклучени од операторот" "%1$s вкупно на располагање\n\nПоследен пат извршено на %2$s" "Отстранете ги преземањата" + "Резервна копија на преземањата" + diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml index 19856a61d6a..ad54ff76c0b 100644 --- a/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "വിരലടയാളം വഴി അൺലോക്കുചെയ്യുക" "ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനോ ആപ്സിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ വിരലടയാള സെൻസർ തൊട്ടാൽ മാത്രം മതി. ആരുടെയൊക്കെ വിരലടയാളങ്ങൾ ചേർക്കുന്നു എന്ന കാര്യത്തിൽ നിങ്ങൾ ജാഗ്രത പുലർത്തുക. ചേർത്തിട്ടുള്ള ഒരു വിരലടയാളത്തിന് പോലും ഈ സംഗതികളൊക്കെ ചെയ്യാനാകും.\n\nശ്രദ്ധിക്കുക: നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളത്തിന്റെ സുരക്ഷ, ശക്തമായ പാറ്റേണിനേക്കാളോ PIN-നേക്കാളോ കുറവായിരിക്കാം." - - + "ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനോ ആപ്സിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ വിരലടയാള സെൻസർ തൊട്ടാൽ മാത്രം മതി. ആരുടെയൊക്കെ വിരലടയാളങ്ങൾ ചേർക്കുന്നു എന്ന കാര്യത്തിൽ നിങ്ങൾ ജാഗ്രത പുലർത്തുക. ചേർത്തിട്ടുള്ള ഒരു വിരലടയാളത്തിന് പോലും ഈ സംഗതികളൊക്കെ ചെയ്യാനാകും.\n\nശ്രദ്ധിക്കുക: നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളത്തിന്റെ സുരക്ഷ, ശക്തമായ പാറ്റേണിനേക്കാളോ പിന്നിനേക്കാളോ കുറവായിരിക്കാം." "റദ്ദാക്കുക" "തുടരൂ" "ഒഴിവാക്കുക" @@ -380,8 +379,6 @@ "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതുകൂടാതെ, വാങ്ങലുകളും അപ്ലിക്കേഷൻ ആക്‌സസ്സും അംഗീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കാനുമാകും. ""കൂടുതലറിയുക" "സ്ക്രീൻ ലോക്ക് ഓപ്ഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. കൂടുതലറിയാൻ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക. ""കൂടുതൽ വിശദാംശങ്ങൾ"\n\n"വാങ്ങലുകൾക്കും ആപ്പ് ആക്സസിനും അംഗീകാരം നൽകുന്നതിന് നിങ്ങൾക്കപ്പോഴും ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാനാവും. ""കൂടുതലറിയുക" "വിരൽ ഉയർത്തുക, തുടർന്ന് സെൻസർ വീണ്ടും തൊടുക" - "നിങ്ങൾ ഈ ഐക്കൺ കാണുമ്പോഴെല്ലാം, നിങ്ങൾക്ക് വിരലടയാളം ഉപയോഗിക്കാനാകും." - "ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റുന്നതിന്, ക്രമീകരണം > സുരക്ഷ > വിരലടയാളം എന്നതിലേക്ക് പോവുക." "നിങ്ങൾക്ക് %d വരെ ഫിംഗർപ്രിൻറുകൾ ചേർക്കാനാകും" "എല്ലാ വിരലടയാളങ്ങളും നീക്കംചെയ്യണോ?" "ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിനോ വാങ്ങലുകൾ അംഗീകരിക്കുന്നതിനോ ആപ്സിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നതിനോ നിങ്ങളുടെ വിരലടയാളങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല." @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "ടാബ്‌ലെറ്റ് മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ സ്‌പർശിക്കുമ്പോൾ ഡാറ്റ കൈമാറ്റം അനുവദിക്കുക" "ഫോൺ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തെ സ്‌പർശിക്കുമ്പോൾ ഡാറ്റ കൈമാറ്റം അനുവദിക്കുക" @@ -946,8 +947,7 @@ "യാന്ത്രിക തെളിച്ചം" "സജീവമാക്കാൻ ലിഫ്റ്റുചെയ്യുക" "ആമ്പിയന്റ് ഡിസ്‌പ്ലേ" - - + "നിങ്ങൾക്ക് അറിയിപ്പുകൾ ലഭിക്കുന്ന സമയത്ത് സ്ക്രീൻ സജീവമാക്കുക" "ഫോണ്ട് വലുപ്പം" "ടെക്സ്റ്റ് ചെറുതോ വലുതോ ആക്കുക" "സിം കാർഡ് ലോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "നിശബ്‌ദം" "അലേർട്ട്" "വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക" + "ശബ്ദങ്ങൾ ഓണാക്കുക" "ശല്ല്യപ്പെടുത്തരുത്" "മുൻഗണനയുള്ളവ മാത്രം" "സ്വയമേയുള്ള നയങ്ങൾ" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "സഹായിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ഇവിടെയുണ്ട്" "നിങ്ങൾക്ക് 24/7 സഹായം നൽകാൻ ഞങ്ങളുണ്ട്" "നിങ്ങൾക്ക് 24/7 സഹായം നൽകാൻ ഞങ്ങളുണ്ട്" - "ഏത് പ്രശ്നവും പരിഹരിക്കുന്നതിന് ഞങ്ങളുടെ പിന്തുണ ടീമിന്റെ സഹായം ലഭിക്കും" + "ഏത് പ്രശ്നവും പരിഹരിക്കുന്നതിന് ഞങ്ങളുടെ പിന്തുണ ടീമിന്റെ സഹായം ലഭിക്കും" "ദിവസം മുഴുവനും എല്ലാ സമയവും ഞങ്ങളുടെ പിന്തുണ ടീം സഹായത്തിനുണ്ട്" "സഹായം തിരയുക അല്ലെങ്കിൽ പിന്തുണ സമയ (പ്രാദേശിക സമയം) വേളയിൽ തിരികെ വരിക:<br><b>%s</b>" "ഫോൺ പിന്തുണ സമയം (പ്രാദേശിക സമയം)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "ചാറ്റുചെയ്യുക" "നുറുങ്ങുവിവരങ്ങളും പൊടിക്കൈകളും അടുത്തറിയുക" "സഹായം തിരയുക, ഫീഡ്‌ബാക്ക് അയയ്ക്കുക" - "പിന്തുണ ലഭിക്കാൻ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക" + "പിന്തുണാവിഭാഗത്തെ ബന്ധപ്പെടുക" "സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക" - "നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ട് ആക്‌സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ലേ?" + "സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ലേ?" "സിസ്റ്റം വിവരങ്ങൾ അയയ്ക്കുക" "നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നം വേഗത്തിൽ പരിഹരിക്കുന്നതിന്, പ്രശ്നനിർണ്ണയത്തിനായി ഞങ്ങൾക്ക് സിസ്റ്റം വിവരങ്ങൾ ആവശ്യമാണ്." "വീണ്ടും കാണിക്കരുത്" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "ജെസ്‌റ്ററുകൾ" "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നിയന്ത്രിക്കുന്നതിനുള്ള ദ്രുത ജെസ്റ്ററുകൾ" "ക്യാമറയിലേക്ക് മാറുക" - "ക്യാമറ വേഗത്തിൽ തുറക്കുന്നതിന്, പവർ ബട്ടണിൽ രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്താൽ മാത്രം മതി. ഏത് സ്ക്രീനിലും പ്രവർത്തിക്കും" + + "ക്യാമറ ഫ്ലിപ്പുചെയ്യുക" "ദ്രുത സ്ക്രീൻ പരിശോധന" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "ഓഫ്" "ബൂട്ട്‌ലോഡർ ഇതിനകം അൺലോക്കുചെയ്തിട്ടുണ്ട്" "ആദ്യം ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുക" + "ഇന്റർനെറ്റിൽ കണക്റ്റുചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ കാരിയറുമായി ബന്ധപ്പെടുക" "കാരിയർ ലോക്കുചെയ്തിട്ടുള്ള ഉപകരണങ്ങളിൽ ലഭ്യമല്ല" "%1$s മൊത്തം ലഭ്യമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n\nഅവസാനം റൺ ചെയ്തത് %2$s-ന്" "ഡൗൺലോഡുകൾ നീക്കംചെയ്യുക" + "ഡൗൺലോഡുകളുടെ ബാക്കപ്പ്" + diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml index d590379f7e0..3751c955a55 100644 --- a/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Хурууны хээгээр түгжээ тайлах" "Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх болон апп-д нэвтрэхдээ хурууны хээний мэдрэгчид хүрэхэд хангалттай. Та хурууных нь хээг нэмэх хүнээ болгоомжтой сонгоно уу. Таны нэмсэн ганц л хурууны хээгээр дээрх үйлдлийг хийх боломжтой.\n\nСанамж: Таны хурууны хээ нь хэцүү зурган түгжээ, эсвэл ПИН-с хамгаалалт муутай байдаг." - - + "Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт баталгаажуулах болон апп-д нэвтрэхдээ хурууны хээ мэдрэгчид хүрэхэд хангалттай. Та хурууных нь хээг нэмэх хүнээ болгоомжтой сонгоно уу. Хурууны хээг нь нэмсэн дурын хүн дээрх үйлдлийг хийх боломжтой.\n\nСанамж: Таны хурууны хээ нь хэцүү зурган түгжээ, эсвэл ПИН-с хамгаалалт муутай байдаг." "Цуцлах" "Үргэлжлүүлэх" "Алгасах" @@ -380,8 +379,6 @@ "Хурууны хээгээ ашиглан утасны түгжээг нээхээс гадна, худалдан авалт хийж, апп-д нэвтэрч болно. ""Дэлгэрэнгүй мэдээлэл" "Дэлгэцийн түгжээний сонголтыг идэвхгүй болгосон. Дэлгэрэнгүй мэдэхийн тулд байгууллагынхаа админтай холбогдоорой. ""Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"\n\n"Ta өөрийн хурууны хээг ашиглан, худалдан авалт болон апп хандалтыг баталгаажуулах боломжтой. ""Дэлгэрэнгүй үзэх" "Хуруугаа өргөөд мэдрэгч дээр дахин хүрнэ үү." - "Энэ тэмдэг гарч ирэх тохиолдолд та өөрийн хурууны хээг оруулаарай" - "Тохиргоог өөрчлөхийн тулд, Тохиргоо > Аюулгүй байдал > Хурууны хээ хэсэгт ороорой." "Та %d хүртэлх хурууны хээ нэмж болно" "Бүх хурууны хээг устгах уу?" "Ta цаашид хурууны хээг ашиглан утсаа нээх, худалдан авах болон апп-д нэвтрэх боломжгүй болно." @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4 Гц" "5 Гц" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "Таблет өөр төхөөрөмжид хүрэх үед өгөгдөл солилцохыг зөвшөөрөх" "Утас өөр төхөөрөмжид хүрэх үед өгөгдөл солилцохыг зөвшөөрөх" @@ -2568,6 +2569,7 @@ "Чимээгүй" "Сэрэмжлүүлэг" "Чичиргээ" + "Дууны чадал" "Бүү саад бол" "Зөвхөн хамгийн чухал гэснийг зөвшөөрнө" "Автомат журам" @@ -3130,7 +3132,7 @@ "Бид туслахад бэлэн байна" "Бид танд 7 хоногийн 24 цагийн турш туслахад бэлэн" "Бид танд 7 хоногийн 24 цагийн турш туслахад бэлэн байна" - "Манай дэмжлэгийн баг аливаа асуудлыг шийдвэрлэхээр ажилладаг" + "Манай дэмжлэгийн баг аливаа асуудлыг шийдвэрлэхээр ажилладаг" "Манай дэмжлэгийн багийнхан танд туслахад хэзээд бэлэн байна" "Тусламж хайх эсвэл дэмжлэгийн цагаар хандана уу (орон нутгийн цаг):<br><b>%s</b>" "Утсаар дэмжлэг үзүүлэх цаг (орон нутгийн цагаар)<br><b>%s</b>" @@ -3144,9 +3146,9 @@ "Чат" "Зөвлөмж, арга заль хайх" "Тусламж хайх, санал хүсэлт илгээх" - "Дэмжлэг авахын тулд нэвтэрнэ үү" + "Тусламжтай холбогдох" "Нэвтрэх" - "Бүртгэлдээ хандаж чадахгүй байна уу?" + "Нэвтэрч чадахгүй байна уу?" "Системийн мэдээллийг илгээх" "Таны асуудлыг хурдан шийдвэрлэхийн тулд бид системийн мэдээллээр оношлогоо хийх шаардлагатай байна." "Дахин бүү үзүүл" @@ -3183,7 +3185,8 @@ "Зангаа" "Утсаа хянах шуурхай дохио" "Камер руу очих" - "Камерыг хурдан нээхийн тулд асаах товчлуурыг хоёр товшино уу. Дурын дэлгэцэд ажиллах болно" + + "Камер солих" "Дэлгэцийг хурдан шалгах" @@ -3194,7 +3197,10 @@ "Идэвхгүй" "Үйлдлийн систем ачааллагчийн түгжээг аль хэдийн тайлсан" "Эхлээд интернэтэд холбогдоно уу" + "Интернэтэд холбох, эсвэл оператор компанитай холбогдоно уу" "Оператор компаниас түгжсэн төхөөрөмжид боломжгүй" "Нийт %1$s-н багтаамж гаргасан \n\nСүүлд %2$s-д ажиллуулсан" "Таталтыг устгах" + "Татаж авсан файлын нөөцлөлт" + diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml index 052638e0020..3c1fab8e89a 100644 --- a/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "फिंगरप्रिंटने अनलॉक करा" "आपला फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी अधिकृत किंवा अॅप्समध्ये साइन इन करण्‍यासाठी फक्त फिंगरप्रिंट सेन्सरला स्पर्श करा. आपण ज्यांचे फिंगरप्रिंट जोडता त्याविषयी सावधगिरी बाळगा. जोडलेला एक प्रिंट देखील यापैकी कोणतीही गोष्ट करू शकतो. \n\n टीप: आपले फिंगरप्रिंट मजबूत नमुना किंवा पिन पेक्षा कमी सुरक्षित असू शकतात." - - + "आपला फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी अधिकृत किंवा अॅप्समध्ये साइन इन करण्‍यासाठी फक्त फिंगरप्रिंट सेन्सरला स्पर्श करा. आपण ज्यांचे फिंगरप्रिंट जोडता त्याविषयी सावधगिरी बाळगा. जोडलेला एक प्रिंट देखील यापैकी कोणतीही गोष्ट करू शकतो.\n\nटीप: आपले फिंगरप्रिंट मजबूत नमुना किंवा पिन पेक्षा कमी सुरक्षित असू शकते." "रद्द करा" "सुरु ठेवा" "वगळा" @@ -380,8 +379,6 @@ "आपला फोन अनलॉक करण्‍याव्यतिरिक्त, आपण आपल्या फिंगरप्रिंटचा वापर खरेदी आणि अ‍ॅप प्रवेश प्रमाणित करण्‍यासाठी देखील करू शकता. ""अधिक जाणून घ्‍या" "स्क्रीन लॉक पर्याय अक्षम केला. अधिक जाणून घेण्यासाठी आपल्या संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा. ""अधिक तपशील"\n\n" आपण खरेदी आणि अॅप प्रवेश अधिकृत करण्यासाठी अद्याप आपल्या फिंगरप्रिंटचा वापर करू शकता. ""अधिक जाणून घ्या" "बोट उचला, नंतर पुन्हा सेन्सरला स्पर्श करा" - "जेव्हाही आपण हे चिन्ह पाहता, आपण आपले फिंगरप्रिंट वापरू शकता." - "आपल्‍या सेटिंग्ज बदलण्‍यासाठी, सेटिंग्ज > सुरक्षितता > फिंगरप्रिंट वर जा." "आपण %d पर्यंत फिंगरप्रिंट जोडू शकता" "सर्व फिंगरप्रिंट काढायचे?" "आपण आपल्या फिंगरप्रिंटचा वापर आपला फोन अनलॉक करण्‍यासाठी, खरेदी प्रमाणित करण्‍यासाठी किंवा त्यांच्यासह अॅप्समध्‍ये साइन इन करण्‍यासाठी करण्‍यात सक्षम असणार नाही." @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "टॅबलेट दुसर्‍या डिव्हाइसला स्पर्श करतो तेव्हा डेटा अदलाबदलीस अनुमती द्या" "फोन दुसर्‍या डिव्हाइसला स्पर्श करतो तेव्हा डेटा अदलाबदलीस अनुमती द्या" @@ -946,8 +947,7 @@ "स्वयंचलित चकाकी" "सक्रिय करण्‍यासाठी लिफ्‍ट" "अँबियन्ट प्रदर्शन" - - + "सूचना प्राप्त केल्यावर स्क्रीन सक्रिय करा" "फॉन्ट आकार" "मजकूर आणखी मोठा किंवा आणखी लहान करा" "सिम कार्ड लॉक सेटिंग्ज" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "मूक" "सूचना" "कंपन करा" + "ध्वनी चालू करा" "व्यत्यय आणू नका" "केवळ प्राधान्य अनुमती देते" "स्वयंचलित नियम" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "मदत करण्यासाठी आम्ही येथे आहोत" "आम्ही आपल्यासाठी 24/7 येथे आहोत" "आम्ही आपल्यासाठी 24/7 येथे आहोत" - "कोणत्याही समस्येचे निराकरण करण्यात मदत करण्यासाठी आमचा सहाय्य कार्यसंघ येथे आहे" + "कोणत्याही समस्येचे निराकरण करण्यात मदत करण्यासाठी आमचा सहाय्य कार्यसंघ येथे आहे" "आमचा सहाय्य कार्यसंघ दररोज, दिवसभर येथे आहे" "मदत शोधा किंवा सहाय्य तासांदरम्यान (स्थानिक वेळ) परत या:<br><b>%s</b>" "फोन सहाय्य तास (स्थानिक वेळ)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "चॅट करा" "टिपा आणि युक्त्या एक्सप्लोर करा" "मदत शोधा आणि अभिप्राय पाठवा" - "सहाय्यासाठी साइन इन करा" + "सहाय्याशी संपर्क साधा" "साइन इन करा" - "आपल्या खात्यात प्रवेश करू शकत नाही?" + "साइन इन करू शकत नाही?" "सिस्टीम माहिती पाठवा" "आपल्या समस्येचे द्रुतपणे निराकरण करण्यासाठी, निदानाकरिता आम्हाला सिस्टीम माहितीची आवश्‍यकता असते." "परत दर्शवू नका" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "जेश्चर" "आपला फोन नियंत्रित करण्यासाठी जलद जेश्चर" "कॅमेर्‍यावर जा" - "कॅमेरा द्रुतपणे उघडण्यासाठी, फक्त पॉवर बटण दोनदा-टॅप करा. कोणत्याही स्क्रीनवरून कार्य करते" + + "कॅमेरा फ्लिप करा" "द्रुत स्क्रीन तपासणी" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "बंद" "बुटलोडर आधीपासून अनलॉक केले" "प्रथम इंटरनेटशी कनेक्ट करा" + "इंटरनेटशी कनेक्ट करा किंवा आपल्या वाहकाशी संपर्क साधा" "वाहक-लॉक केलेल्या डिव्हाइसेसवर अनुपलब्ध" "एकूण %1$s उपलब्ध केली \n\n%2$s रोजी अंतिम चालविले" "डाउनलोड काढा" + "डाउनलोड बॅकअप" + diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index bda819c41b3..aa5b3ee80f4 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Buka kunci dengan cap jari" "Hanya sentuh penderia cap jari untuk membuka kunci telefon anda, membenarkan pembelian atau mengelog masuk ke apl. Berhati-hati tentang cap jari yang anda tambahkan. Satu cap jari yang ditambahkan dapat melakukan mana-mana perkara ini.\n\nPerhatian: Cap jari anda mungkin kurang selamat berbading corak atau PIN yang kukuh." - - + "Hanya sentuh penderia cap jari untuk membuka kunci telefon anda, membenarkan pembelian atau mengelog masuk ke apl. Berhati-hati tentang cap jari yang anda tambahkan. Satu cap jari yang ditambahkan dapat melakukan mana-mana perkara ini.\n\nPerhatian: Cap jari anda mungkin kurang selamat berbading corak atau PIN yang kukuh." "Batal" "Teruskan" "Langkau" @@ -380,8 +379,6 @@ "Selain membuka kunci telefon anda, anda boleh menggunakan cap jari untuk membenarkan pembelian dan akses apl juga. ""Ketahui lebih lanjut" "Pilihan kunci skrin dilumpuhkan. Hubungi pentadbir organisasi anda untuk mengetahui lebih lanjut. ""Butiran lanjut"\n\n"Anda masih boleh menggunakan cap jari untuk membenarkan pembelian dan akses apl. ""Ketahui lebih lanjut" "Angkat jari, kemudian sentuh sensor sekali lagi" - "Anda boleh menggunakan cap jari setiap kali ikon ini kelihatan." - "Untuk menukar tetapan anda, pergi ke Tetapan > Keselamatan > Cap jari." "Anda boleh menambah sehingga %d cap jari" "Alih keluar semua cap jari?" "Anda tidak akan dapat menggunakan cap jari untuk membuka kunci telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl." @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "Benarkan pertukaran data apabila tablet menyentuh peranti lain" "Benarkan pertukaran data apabila telefon menyentuh peranti lain" @@ -2568,6 +2569,7 @@ "Senyap" "Makluman" "Bergetar" + "Bunyi semasa kuasa dihidupkan" "Jangan ganggu" "Benarkan keutamaan sahaja" "Peraturan automatik" @@ -3132,7 +3134,7 @@ "Kami bersedia membantu anda" "Kami sedia membantu anda 24 jam sehari, 7 hari seminggu" "Kami sedia membantu anda 24 jam sehari, 7 hari seminggu" - "Pasukan sokongan kami bersedia untuk membantu anda dalam mengendalikan sebarang masalah" + "Pasukan sokongan kami sedia membantu anda menangani sebarang masalah" "Pasukan sokongan kami boleh dihubungi sepanjang hari, setiap hari" "Cari dalam bantuan atau kembali semula dalam waktu operasi sokongan (waktu tempatan):<br><b>%s</b>" "Waktu operasi sokongan telefon (waktu tempatan)<br><b>%s</b>" @@ -3146,9 +3148,9 @@ "Sembang" "Teroka petua & kiat" "Cari bantuan & hantar maklum balas" - "Log masuk untuk mendapatkan sokongan" + "Hubungi sokongan" "Log masuk" - "Tidak dapat mengakses akaun anda?" + "Tidak dapat log masuk?" "Hantar maklumat sistem" "Untuk membantu menangani masalah anda dengan cepat, kami memerlukan maklumat sistem untuk membuat diagnosis." "Jangan tunjukkan lagi" @@ -3185,7 +3187,8 @@ "Gerak isyarat" "Gerak isyarat pantas untuk mengawal telefon anda" "Langkau ke Kamera" - "Untuk membuka kamera dengan pantas, hanya ketik dua kali pada butang kuasa. Berfungsi daripada mana-mana skrin" + + "Balikkan kamera" "Semakan skrin pantas" @@ -3196,7 +3199,10 @@ "Mati" "Pemuat but sudah dibuka" "Sambung ke Internet dahulu" + "Sambung ke Internet atau hubungi pembawa anda" "Tidak tersedia pada peranti yang dikunci pembawa" "Sejumlah %1$s disediakan\n\nKali terakhir dijalankan pada %2$s" "Alih keluar muat turun" + "Sandaran muat turun" + diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml index 0c48c397427..9fa2fc3ec1b 100644 --- a/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "လက်ဗွေရာသုံး၍ ဖွင့်ပါ" "သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများကို အတည်ပြုရန် သို့မဟုတ် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် လက်ဗွေအာရုံခံစနစ်ကိုသာ ထိလိုက်ပါ။ သင်သည် မည်သူ၏လက်ဗွေများအား ထည့်သွင်းမည်ကို သတိပြုပါ။ \n\nမှတ်ချက် − သင့်လက်ဗွေသည် ခိုင်မာသည့် ပုံစံ သို့မဟုတ် ပင်နံပါတ် တစ်ခုထက် လုံခြုံမှု ပိုအားနည်းနိုင်ပါသည်။" - - + "သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများကို အတည်ပြုရန် သို့မဟုတ် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် လက်ဗွေအာရုံခံစနစ်ကိုသာ ထိလိုက်ပါ။ သင်သည် မည်သူ၏လက်ဗွေများအား ထည့်သွင်းမည်ကို သတိပြုပါ။ \n\nမှတ်ချက် − သင့်လက်ဗွေသည် ခိုင်မာသည့် ပုံစံ သို့မဟုတ် ပင်နံပါတ် တစ်ခုထက် လုံခြုံမှု ပိုအားနည်းနိုင်ပါသည်။" "မလုပ်တော့" "ဆက်လုပ်ရန်" "ကျော်ပါ" @@ -380,8 +379,6 @@ "သင့်ဖုန်းကို သော့ဖွင့်ရန်အပြင်၊ သင်သည်သင့်လက်ဗွေကို ဝယ်ယူမှုများနှင့် အပ်ဖ်အသုံးပြုခွင့်ကို ခွင့်ပြုရန် အသုံးပြုနိုင်သည်။ ""ပိုမိုလေ့လာရန်" "မျက်နှာပြင်သော့ခတ်မှု ကိုပိတ်ထားသည်။ ပိုမိုလေ့လာရန် သင့်အဖွဲ့အစည်း၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။ ""နောက်ထပ် အသေးစိတ်များ"\n\n"ဝယ်ယူမှုများနှင့် အက်ပ်အသုံးပြုမှုကို ခွင့်ပြုရန် သင့်လက်ဗွေကိုအသုံးပြုနိုင်ပါသေးသည်။ ""ပိုမိုလေ့လာရန်" "လက်ချောင်းအား မပြီး၊ အာရုံခံနေရာအား ထပ်မံထိပါ" - "သင် ဒီ အိုင်ကွန်းကို မြင်ရတိုင်းမှာ သင်၏ လက်ဗွေကို သုံးနိုင်သည်။" - "သင့်၏ ဆက်တင်များကို ပြောင်းလဲရန် ဆက်တင်များ > လုံခြုံမှု > လက်ဗွေ သို့ သွားပါ။" "လက်ဗွေရာ %d ခု အထိ သင်ထည့်နိုင်၏" "လက်ဗွေ အားလုံးကို ဖယ်ရှားရမလား?" "သင်သည် သင့်ဖုန်းကို သော့ဖွင့်ခြင်း၊ ဈေးဝယ်မှုများကို အတည်ပြုခြင်း၊ သို့မဟုတ် အကပ်များကို လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန်အတွက် သင်၏ လက်ဗွေများကို သုံးနိုင်မည် မဟုတ်ပါ။" @@ -635,6 +632,8 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + "%s သည် ဤစက်ပစ္စည်းအတွက် WiFi ဖွင့်လိုသည်။" + "%s သည် ဤစက်ပစ္စည်းအတွက် WiFi ပိတ်လိုသည်။" "NFC" "တက်ဘလက်နှင့် အခြားစက်ပစ္စည်း ထိလိုက်လျှင် အချက်အလက် ဖလှယ်ရန် ခွင့်ပြုသည်" "ဖုန်းနှင့် အခြားစက်ပစ္စည်း ထိလိုက်လျှင် အချက်အလက် ဖလှယ်ရန် ခွင့်ပြုသည်" @@ -2568,6 +2567,7 @@ "အသံတိတ်ရန်" "သတိပေးချက်" "တုန်ခါရန်" + "အသံများ ဖွင့်ထားပါ" "မနှောင့်ယှက်ရ" "ဦးစားပေးများသာ ခွင့်ပြုရန်" "အလိုအလျောက်စည်းမျဉ်းများ" @@ -3132,7 +3132,7 @@ "ကျွန်ုပ်တို့ကူညီဖို့ အသင့်ရှိနေပါသည်" "သင့်အတွက် ကျွန်ုပ်တို့သည် တစ်နေ့ ၂၄ နာရီနှင့် ၇ ရက်တပတ်လုံး အသင့်ရှိနေပါသည်။" "ကျွန်ုပ်တို့သည် တစ်နေ့ ၂၄ နာရီနှင့် ၇ ရက်တပတ်လုံး အသင့်ရှိနေပါသည်" - "ကျွန်ုပ်တို့၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးရေးအဖွဲ့သည် ပြဿနာအရပ်ရပ်ကို ဖြေရှင်းပေးရန် အသင့်ရှိပါသည်။" + "ကျွန်ုပ်တို့၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးရေးအဖွဲ့သည် ပြဿနာအရပ်ရပ်ကို ဖြေရှင်းပေးရန် အသင့်ရှိပါသည်။" "ကျွန်ုပ်တို့၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးရေးအဖွဲ့သည် နေ့တိုင်းဤနေရာတွင် တစ်နေကုန်အသင့်ရှိနေပါသည်" "အကူအညီကိုရှာပါ သို့မဟုတ် ဝန်ဆောင်မှုပေးသည့်အချိန်တွင် ပြန်လာပါ (ဒေသစံတော်ချိန်) − <br><b>%s</b>" "ဖုန်းဖြင့် ဝန်ဆောင်မှုပေးသည့် အချိန် (ဒေသစံတော်ချိန်)<br><b>%s</b>" @@ -3146,9 +3146,9 @@ "ချတ်လုပ်ရန်" "နည်းစနစ်များနှင့် အကြံဉာဏ်များကို လေ့လာရန်" "အကူအညီရှာရန်နှင့် အကြံပြုချက်ပေးပို့ရန်" - "အကူအညီရယူရန် လက်မှတ်ထိုးဝင်ပါ" + "ဝန်ဆောင်မှုပေးရေးအဖွဲ့သို့ ဆက်သွယ်ပါ" "လက်မှတ်ထိုး ဝင်ပါ" - "သင့်အကောင့်ကို ဝင်ရန် အခက်အခဲရှိပါသလား။" + "လက်မှတ်ထိုးဝင်၍ မရဘူးလား။" "စနစ်အချက်အလက်များကို ပို့ပါ" "သင့်ပြဿနာကို လျင်မြန်စွာ ဖြေရှင်းပေးနိုင်ရန် စစ်ဆေးမှုများပြုလုပ်ရန်အတွက် အချက်အလက်များ လိုအပ်ပါသည်။" "နောက်တစ်ခါ မပြပါနှင့်" @@ -3185,7 +3185,7 @@ "အမူအရာ" "သင့်ဖုန်းကို ထိန်းချုပ်နိုင်ရန်အတွက် လျင်မြန်သည့်အမူအယာများ" "ကင်မရာသို့ သွားရန်" - "ကင်မရာကို လျင်မြန်စွာဖွင့်နိုင်ရန် ပါဝါခလုတ်အားနှစ်ချက်တို့ပါ။ မည်သည့်မျက်နှာပြင်တွင်မဆို အသုံးပြုနိုင်ပါသည်" + "ကင်မရာကို မြန်မြန်ဆန်ဆန်ဖွင့်ရန် ပါဝါခလုတ်ကို နှစ်ကြိမ်ဖိနှိပ်ပါ။ ဖန်သားပြင်တိုင်းတွင် အလုပ်လုပ်ပါသည်" "ကင်မရာပြောင်းရန်" "မျက်နှာပြင်ကို အမြန်စစ်ဆေးခြင်း" @@ -3196,7 +3196,10 @@ "ပိတ်ထားသည်" "စဖွင့်သည့်စနစ်ကို လော့ခ်ဖွင့်ပြီးပါပြီ" "အင်တာနက်သို့ ဦးစွာချိတ်ဆက်ပါ" + "အင်တာနက် ချိတ်ပါ သို့မဟုတ် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူအား ဆက်သွယ်ပါ" "ဝန်ဆောင်မှုပေးသူလော့ခ်ချထားသည့် စက်ပစ္စည်းများတွင်မရနိုင်ပါ" "နေရာလွတ်စုစုပေါင်း %1$s ပြုလုပ်ခဲ့ပါသည်\n\n%2$s တွင် နောက်ဆုံးအကြိမ် ဖွင့်ခဲ့သည်" "ဒေါင်းလုဒ်များကို ဖယ်ရှားပါ" + "ဒေါင်းလုဒ်ဖိုင်များ မိတ္တူပွားမှု" + diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index fcddc5c880e..9a613c52906 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Lås opp med fingeravtrykk" "Du trenger bare å trykke på fingeravtrykkssensoren for å låse opp telefonen, autorisere kjøp eller logge på apper. Tenk godt over hvilke fingeravtrykk du legger til – alle som får tilgang, kan nemlig utføre disse handlingene.\n\nMerk: Fingeravtrykket ditt kan være mindre sikkert enn et sterkt mønster eller en sterk PIN-kode." - - + "Du trenger bare å trykke på fingeravtrykkssensoren for å låse opp telefonen, autorisere kjøp eller logge på apper. Tenk godt over hvilke fingeravtrykk du legger til – alle fingeravtrykk som legges til, kan utføre disse handlingene.\n\nMerk: Fingeravtrykket ditt kan være mindre sikkert enn et sterkt mønster eller en sterk PIN-kode." "Avbryt" "Fortsett" "Hopp over" @@ -380,8 +379,6 @@ "I tillegg til å låse opp telefonen din, kan du bruke fingeravtrykket ditt til å godkjenne kjøp og apptilgang. ""Finn ut mer" "Skjermlåsalternativet er slått av. Ta kontakt med administratoren i organisasjonen din for å finne ut mer. ""Mer informasjon"\n\n"Du kan fortsatt bruke fingeravtrykket ditt for å autorisere kjøp og apptilgang. ""Finn ut mer" "Løft fingeren og trykk på sensoren igjen" - "Når du ser dette ikonet, kan du bruke fingeravtrykket ditt." - "For å endre innstillingene dine, gå til Innstillinger > Sikkerhet > Fingeravtrykk." "Du kan legge til opptil %d fingeravtrykk" "Vil du fjerne alle fingeravtrykk?" "Du kommer ikke til å kunne bruke fingeravtrykk til å låse opp telefonen, autorisere kjøp eller logge på apper." @@ -635,6 +632,10 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "Tillat datautveksling når nettbrettet berører en annen enhet" "Tillat utveksling av data når telefonen berører en annen enhet" @@ -946,8 +947,7 @@ "Automatisk lysstyrke" "Aktiver enheten med løftebevegelser" "Omgivelsesskjerm" - - + "Skjermen slås på når du mottar varsler" "Skriftstørrelse" "Gjør teksten større eller mindre" "Innstillinger for SIM-kort-lås" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "Stille" "Varsel" "Vibrer" + "Lyder ved oppstart" "Ikke forstyrr" "Prioritet tillater bare" "Automatiske regler" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "Vi er her for å hjelpe deg" "Vi er her for å hjelpe deg døgnet rundt, sju dager i uken" "Vi er her for å hjelpe deg døgnet rundt, sju dager i uken" - "Brukerstøtteteamet vårt er her for å hjelpe til med å løse eventuelle problemer" + "Brukerstøtteteamet vårt er her for å hjelpe til med å løse eventuelle problemer" "Brukerstøtteteamet vårt er tilgjengelig hele dagen – hver eneste dag" "Søk i brukerstøtten eller kom tilbake i brukerstøttens åpningstid (lokal tid):<br><b>%s</b>" "Brukerstøttens åpningstid (lokal tid)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "Chat" "Utforsk tips og triks" "Søk i hjelp og send tilbakemelding" - "Logg på for å få hjelp" + "Kontakt brukerstøtten" "Logg på" - "Får du ikke tilgang til kontoen din?" + "Har du problemer med påloggingen?" "Send systeminformasjon" "For å løse problemet ditt raskt trenger vi systeminformasjon for å finne ut hva det er." "Ikke vis dette igjen" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "Bevegelser" "Hurtigbevegelser for å kontrollere telefonen din" "Gå til kameraet" - "For å åpne kameraet raskt, bare dobbelttrykk på av/på-knappen. Dette fungerer fra alle skjermbilder" + + "Vend kameraet" "Rask skjermsjekk" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "Av" "Oppstartsinnlasteren er allerede låst opp" "Koble til Internett først" + "Koble til Internett eller ta kontakt med operatøren din" "Utilgjengelig på enheter med operatørlås" "%1$s er gjort tilgjengelig totalt\n\nSist kjørt %2$s" "Fjern nedlastinger" + "Sikkerhetskopiering av nedlastinger" + diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml index 8f75e31bcf0..b50f11d34ea 100644 --- a/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "फिंगरप्रिन्टमार्फत अनलक" "आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिदहरूका लागि अनुमति दिन वा अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न फिंगरप्रिन्ट सेन्सरलाई केवल छुनुहोस्। तपाईँ कसका फिंगरप्रिन्टहरू थप्दै हुनुहुन्छ भन्ने कुरामा सावधान रहनुहोस्। थपिएको एउटै फिंगरप्रिन्टले यी मध्ये कुनै कुरा गर्न सक्छ।\n\nतपाईँको फिंगरप्रिन्ट कुनै बलियो ढाँचा वा PIN भन्दा कम सुरक्षित हुन सक्छ।" - - + "आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिदहरूका लागि अनुमति दिन वा अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न फिंगरप्रिन्ट सेन्सरलाई केवल छुनुहोस्। तपाईँ कसका फिंगरप्रिन्टहरू थप्दै हुनुहुन्छ भन्ने कुरामा सावधान रहनुहोस्। थपिएको एउटै फिंगरप्रिन्टले यी मध्ये कुनै कुरा गर्न सक्छ।\n\nटिपोट: तपाईँको फिंगरप्रिन्ट कुनै बलियो ढाँचा वा PIN भन्दा कम सुरक्षित हुन सक्छ।" "रद्द गर्नुहोस्" "जारी राख्नुहोस्" "छाड्नुहोस्" @@ -380,8 +379,6 @@ "तपाईँले आफ्नो फोन खोल्नका अतिरिक्त खरिद र अनुप्रयोग पहुँच प्राधिकरण गर्नका लागि पनि आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। ""थप जान्नुहोस्" "स्क्रिन लक विकल्प अक्षम भयो। थप जान्नका लागि तपाईंको संगठनको प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्। ""थप विवरणहरु"\n\n"तपाईं अझै पनि खरिद र अनुप्रयोग पहुँच प्राधिकरणमा आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। ""थप जान्नुहोस्" "औँला उठाई, फेरि सेंसर छुनुहोस्" - "जब तपाईँले यो आइकन देख्नुहुन्छ तपाईँ आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।" - "तपाईँका सेटिङहरू परिवर्तन गर्न, सेटिङहरू > सुरक्षा > फिंगरप्रिन्टमा जानुहोस्।" "तपाईँ %d सम्म फिंगरप्रिन्टहरू थप्न सक्नुहुन्छ" "सबै फिंगरप्रिन्टहरू हटाउने हो?" "तपाईँको फोन अनलक गर्न, खरिद अधिकार प्रदान गर्न वा तिनीहरूमार्फत अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न तपाईँ आफ्नो फिंगरप्रिन्टहरूको प्रयोग गर्न सक्षम हुनु हुने छैन।" @@ -635,6 +632,8 @@ "२.४ GHz" "५ GHz" "%1$d Mbps" + "%s यो यन्त्रको WiFi सक्रिय गर्न चाहनुहुन्छ।" + "%s यो यन्त्रको WiFi लाई निष्क्रिय पार्न चाहनुहुन्छ।" "NFC" "ट्याब्लेटले कुनै अन्य उपकरणलाई छुँदा डेटा विनिमयको अनुमति दिनुहोस्।" "फोनले अर्को उपकरणलाई छुँदा डेटा विनिमयलाई अनुमति दिनुहोस्" @@ -2568,6 +2567,7 @@ "मौन" "सतर्कता" "भाइब्रेट" + "यन्त्र सक्रिय हुँदाका ध्वनिहरू" "नअल्मल्याउनुहोस्" "प्राथमिकताले मात्र अनुमति दिन्छ" "स्वचालित नियमहरू" @@ -3134,7 +3134,7 @@ "हामी मद्दतका लागि तयार छौँ" "हामी तपाईँको सहायताका लागि २४/७ उपलब्ध छौँ" "हामी तपाईँको सहायताका लागि २४ घन्टा ७ दिन उपलब्ध छौँ" - "हाम्रो समर्थन टोली जुनसुकै समस्याको समाधान गर्नमा मद्दतका लागि तयार छ" + "हाम्रो समर्थन टोली जुनसुकै समस्याको समाधान गर्नमा मद्दतका लागि तयार छ" "हाम्रो सहायता टोली पूरा दिन र हरेक दिन तपाईँको सहायताका लागि उपलब्ध छ" "मद्दत खण्डमा गई खोज्नुहोस् वा सहायताको समयावधिमा फेरि आउनुहोस् (स्थानीय समय):<br><b>%s</b>" "फोन मार्फत गरिने सहायताको समयावधि (स्थानीय समय)<br><b>%s</b>" @@ -3148,9 +3148,9 @@ "कुराकानी" "सुझाव र जुक्तिहरूको अन्वेषण गर्नुहोस्" "मद्दत खण्डमा खोज्नुहोस् र प्रतिक्रिया पठाउनु‍ु‍होस्" - "सहायताका लागि साइन इन गर्नुहोस्" + "ग्राहक सहायतामा सम्पर्क गर्नुहोस्" "साइन इन गर्नुहोस्" - "आफ्नो खातामाथि पहुँच राख्न सक्नुहुन्न?" + "साइन इन गर्न सक्नुहुन्न?" "प्रणाली सम्बन्धी जानकारी पठाउनुहोस्" "तपाईँको समस्यालाई चाँडै सम्बोधन गर्न मद्दत पुगोस् भन्नका खातिर हामीलाई निदानका लागि प्रणाली सम्बन्धी जानकारीको आवश्यकता पर्दछ।" "फेरि नदेखाउनुहोस्" @@ -3187,7 +3187,7 @@ "इसाराहरू" "फोनलाई नियन्त्रण गर्ने द्रुत इसाराहरू" "तुरुन्त क्यामेरा खोल्ने" - "द्रुत रूपमा क्यामेरा खोल्न पावर बटनलाई डबल ट्याप गरे पुग्छ। यो सुविधाले जुनसुकै स्क्रिनमा काम गर्दछ" + "द्रुत रूपमा क्यामेरा खोल्न पावर बटनलाई दुई पटक थिच्नुहोस्। यो सुविधाले जुनसुकै स्क्रिनमा काम गर्दछ" "क्यामेरा फ्लिप गर्ने" "द्रुत रूपमा स्क्रिनको जॉंच गर्ने" @@ -3198,7 +3198,10 @@ "निष्क्रिय" "बुटलोडर पहिले नै अनलक गरिएको छ" "पहिले इन्टरनेटमा जडान गर्नुहोस्" + "इन्टरनेटमा जडान गर्नुहोस् वा आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्" "वाहकद्वारा लक गरिएका यन्त्रहरूमा उपलब्ध छैन" "कुल उपलब्ध गराइएको %1$s\n\nपछिल्लो पटक %2$s मा सञ्चालन गरिएको" "डाउनलोडहरूलाई हटाउनुहोस्" + "डाउनलोडहरूको ब्याकअप" + diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index a59975aaa78..02fe031dd01 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Ontgrendelen met vingerafdruk" "Raak de vingerafdruksensor aan om je telefoon te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij apps. Deze dingen kunnen worden gedaan met alle vingerafdrukken die zijn toegevoegd aan je telefoon, dus wees voorzichtig met wie je toevoegt.\n\nOpmerking: Je vingerafdruk is mogelijk minder veilig dan een sterk patroon of sterke pincode." - - + "Raak de vingerafdruksensor aan om je telefoon te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij apps. Deze dingen kunnen worden gedaan met alle vingerafdrukken die zijn toegevoegd aan je telefoon, dus wees voorzichtig met wie je toevoegt.\n\nOpmerking: Je vingerafdruk is mogelijk minder veilig dan een sterk patroon of sterke pincode." "Annuleren" "Doorgaan" "Overslaan" @@ -380,8 +379,6 @@ "Behalve voor het ontgrendelen van je telefoon kun je je vingerafdruk ook gebruiken voor het autoriseren van aankopen en app-toegang. ""Meer informatie" "Optie voor schermvergrendeling uitgeschakeld. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van je organisatie. ""Meer informatie"\n\n"Je kunt nog steeds je vingerafdruk gebruiken om toestemming te geven voor aankopen en app-toegang. ""Meer informatie" "Til je vinger op en raak de sensor opnieuw aan" - "Wanneer je dit pictogram ziet, kun je je vingerafdruk gebruiken." - "Als je je instellingen wilt wijzigen, ga je naar \'Instellingen\' > \'Beveiliging\' > \'Vingerafdruk\'." "Je kunt maximaal %d vingerafdrukken toevoegen" "Alle vingerafdrukken verwijderen?" "Je kunt je vingerafdrukken niet gebruiken om je telefoon te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij apps." @@ -635,6 +632,8 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + "%s wil wifi inschakelen voor dit apparaat." + "%s wil wifi uitschakelen voor dit apparaat." "NFC" "Gegevensuitwisseling toestaan wanneer de tablet een ander apparaat fysiek raakt" "Gegevensuitwisseling toestaan wanneer de telefoon een ander apparaat fysiek raakt" @@ -946,8 +945,7 @@ "Automatische helderheid" "Optillen om te activeren" "Actieve display" - - + "Scherm activeren wanneer je meldingen ontvangt" "Lettergrootte" "Tekst groter of kleiner maken" "Instellingen SIM-kaartvergrendeling" @@ -2569,6 +2567,7 @@ "Stil" "Waarschuwing" "Trillen" + "Opstartgeluiden" "Niet storen" "Als prioriteit toestaan" "Automatische regels" @@ -3133,7 +3132,7 @@ "We zijn er om je te helpen" "We staan voor je klaar" "We staan altijd voor je klaar" - "Ons ondersteuningsteam zit klaar om je te helpen met problemen" + "Ons ondersteuningsteam zit klaar om je te helpen met problemen" "Ons ondersteuningsteam is elke dag de hele dag beschikbaar" "Doorzoek de Help of neem contact op tijdens de openingstijden (lokale tijd):<br><b>%s</b>" "Openingstijden voor telefonische ondersteuning (lokale tijd)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3146,9 @@ "Chatten" "Tips en trucs bekijken" "Help doorzoeken en feedback verzenden" - "Log in voor ondersteuning" + "Contact opnemen met ondersteuning" "Inloggen" - "Geen toegang tot je account?" + "Kun je niet inloggen?" "Systeeminformatie verzenden" "We hebben systeeminformatie nodig om het probleem vast te stellen en je snel te kunnen helpen." "Niet opnieuw weergeven" @@ -3186,7 +3185,7 @@ "Gebaren" "Snelle gebaren om je telefoon te bedienen" "Naar camera schakelen" - "Als je de camera snel wilt openen, dubbeltik je op de aan/uit-knop. Werkt vanuit elk scherm." + "Als je de camera snel wilt openen, tik je twee keer op de aan/uit-knop. Werkt vanuit elk scherm." "Schakelen tussen camera\'s" "Snelle schermcontrole" @@ -3197,7 +3196,10 @@ "Uit" "Bootloader is al ontgrendeld" "Maak eerst verbinding met internet" + "Verbind met internet of neem contact op met je provider" "Niet beschikbaar op door provider vergrendelde apparaten" "%1$s in totaal beschikbaar gemaakt\n\nLaatst uitgevoerd op %2$s" "Downloads verwijderen" + "Back-up voor downloads" + diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml index 74b0f198ce3..68d1456b7b4 100644 --- a/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ" "ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ, ਖ਼ਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੰਵੇਦਕ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ। ਇਸ ਬਾਰੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ ਇੱਕ ਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਇਹਨਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਹਾਡਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ PIN ਤੋਂ ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - - + "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਨੂੰ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ। ਇਸ ਬਾਰੇ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ। ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੇ ਗਏ ਇੱਕ ਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਇਹਨਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਹਾਡਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਕਿਸੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ PIN ਤੋਂ ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "ਰੱਦ ਕਰੋ" "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" "ਛੱਡੋ" @@ -380,8 +379,6 @@ "ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਐਪ ਐਕਸੈਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ""ਹੋਰ ਜਾਣੋ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਸੰਸਥਾ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। ""ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ"\n\n"ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਐਪ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਲੇ ਵੀ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ""ਹੋਰ ਜਾਣੋ" "ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੰਵੇਦਕ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ" - "ਜਦੋਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਚਿੰਨ੍ਹ ਦੇਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - "ਆਪਣੀ ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਜ਼ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" "ਤੁਸੀਂ %d ਤੱਕ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹੋ" "ਕੀ ਸਾਰੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?" "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਫੋਨ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ, ਖ਼ਰੀਦਾਂ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਦੇਣ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਐਪਸ ਤੇ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।" @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "ਜਦੋਂ ਟੈਬਲੇਟ ਦੂਜੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਛੋਂਹਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਡੈਟਾ ਐਕਸਚੇਂਜ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" "ਜਦੋਂ ਫੋਨ ਦੂਜੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਛੋਂਹਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਡੈਟਾ ਐਕਸਚੇਂਜ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" @@ -946,8 +947,7 @@ "ਸਵੈਚਲਿਤ ਚਮਕ" "ਸਕਿਰਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁੱਕੋ" "ਤੱਕਣੀਯੋਗ ਡਿਸਪਲੇ" - - + "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ \'ਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਸਜੀਵ ਕਰੋ" "ਫੌਂਟ ਦਾ ਆਕਾਰ" "ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਕਰੋ" "SIM ਕਾਰਡ ਲੌਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "ਖਾਮੋਸ਼" "ਚਿਤਾਵਨੀ" "ਥਰਥਰਾਹਟ ਕਰੋ" + "ਚਾਲੂ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵੱਜਣ ਵਾਲੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ" "ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ" "ਕੇਵਲ ਤਰਜੀਹੀ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ" "ਸਵੈਚਲਿਤ ਨਿਯਮ" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "ਅਸੀਂ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹਾਂ" "ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ 24/7 ਉਪਲਬਧ ਹਾਂ" "ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ 24 7 ਉਪਲਬਧ ਹਾਂ" - "ਸਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੈ" + "ਸਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹੈ" "ਸਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਟੀਮ ਹਰ ਵੇਲੇ, ਹਰ ਦਿਨ ਉਪਲਬਧ ਹੈ।" "ਮਦਦ ਖੋਜੋ ਜਾਂ ਸਹਾਇਤਾ ਸਮੇਂ ਦੌਰਾਨ ਵਾਪਸ ਆਓ (ਸਥਾਨਕ ਸਮਾਂ):<br><b>%s</b>" "ਫ਼ੋਨ ਰਾਹੀਂ ਸਹਾਇਤਾ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਸਥਾਨਕ ਸਮਾਂ)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "ਚੈਟ ਕਰੋ" "ਨੁਕਤਿਆਂ ਅਤੇ ਜੁਗਤਾਂਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ" "ਮਦਦ ਖੋਜੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ ਭੇਜੋ" - "ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ" + "ਸਹਾਇਤਾ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ" "ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ" - "ਕੀ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ?" + "ਕੀ ਸਾਈਨ ਇਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ?" "ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੋ" "ਤੁਹਾਡੀ ਸਮੱਸਿਆ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਹੱਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ, ਸਾਨੂੰ ਨਿਦਾਨ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" "ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਵਿਖਾਓ" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "ਸੰਕੇਤ" "ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਸੰਕੇਤ" "ਕੈਮਰੇ \'ਤੇ ਜਾਓ" - "ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ, ਬੱਸ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ" + + "ਕੈਮਰਾ ਫਲਿੱਪ ਕਰੋ" "ਤਤਕਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਜਾਂਚ" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "ਬੰਦ" "ਬੂਟਲੋਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅਨਲੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ" "ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" + "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ" "ਕੈਰੀਅਰ-ਲੌਕ ਕੀਤੀਆਂ ਡੀਵਾਈਸਾਂਂ \'ਤੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ" "%1$s ਕੁੱਲ ਉਪਲਬਧ ਕਰਵਾਈ ਗਈ\n\nਪਿਛਲੀ ਵਾਰ %2$s ਨੂੰ ਚਲਾਈ ਗਈ" "ਡਾਊਨਲੋਡਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" + "ਡਾਊਨਲੋਡਾਂ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ" + diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 8b618f93f77..638b1ff5111 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -344,8 +344,7 @@ "Odblokuj odciskiem palca" "Dotknij czytnika linii papilarnych, by odblokować telefon, autoryzować zakupy lub zalogować się w aplikacjach. Z rozwagą dodawaj odciski palców innych osób – każda dodana osoba będzie mogła wykonywać wszystkie powyższe działania.\n\nUwaga: odcisk palca może być mniej bezpieczny niż trudny wzór czy kod PIN." - - + "Dotknij czytnika linii papilarnych, by odblokować telefon, autoryzować zakupy lub zalogować się w aplikacjach. Ostrożnie dodawaj odciski palców innych osób – każda dodana osoba będzie mogła wykonywać wszystkie powyższe działania.\n\nUwaga: odcisk palca może być mniej bezpieczny niż trudny wzór czy kod PIN." "Anuluj" "Dalej" "Pomiń" @@ -386,8 +385,6 @@ "Odcisk palca pozwala nie tylko odblokowywać telefon, ale też autoryzować zakupy i dostęp do aplikacji. ""Więcej informacji" "Opcja blokady ekranu jest wyłączona. Skontaktuj się z administratorem organizacji, by dowiedzieć się więcej. ""Więcej informacji"\n\n"Odcisku palca wciąż możesz używać do autoryzowania zakupów i dostępu do aplikacji. ""Więcej informacji" "Podnieś palec, a potem przyłóż go do czytnika jeszcze raz." - "Za każdym razem, gdy zobaczysz tę ikonę, możesz użyć odcisku palca." - "Aby zmienić konfigurację, kliknij Ustawienia > Zabezpieczenia > Odcisk palca." "Możesz dodać do %d odcisków palców" "Usunąć wszystkie odciski palców?" "Odcisków palców nie będzie można używać do odblokowywania telefonu, autoryzowania zakupów ani logowania się w aplikacjach." @@ -653,6 +650,8 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mb/s" + "%s chce WŁĄCZYĆ Wi-Fi na tym urządzeniu." + "%s chce WYŁĄCZYĆ Wi-Fi na tym urządzeniu." "Komunikacja NFC" "Zezwalaj na wymianę danych, gdy tablet dotyka innego urządzenia" "Zezwalaj na wymianę danych, gdy telefon dotyka innego urządzenia" @@ -964,8 +963,7 @@ "Automatyczna" "Podnieś, by wybudzić" "Ekran dostosowany do otoczenia" - - + "Włącz ekran po otrzymaniu powiadomień" "Rozmiar czcionki" "Powiększ lub pomniejsz tekst" "Ustawienia blokady karty SIM" @@ -2611,6 +2609,7 @@ "Cichy" "Alert" "Wibracje" + "Włącz dźwięki" "Nie przeszkadzać" "Tylko priorytetowe" "Automatyczne reguły" @@ -3195,7 +3194,7 @@ "Chętnie Ci pomożemy" "Pomożemy Ci każdego dnia o dowolnej porze" "Pomożemy Ci każdego dnia o dowolnej porze" - "Nasz zespół pomocy postara się rozwiązać każdy problem" + "Nasz zespół pomocy postara się rozwiązać każdy problem" "Nasz zespół pomocy jest dostępny codziennie przez całą dobę" "Przeszukaj pomoc lub skorzystaj z pomocy telefonicznej w tych godzinach (czasu lokalnego):<br><b>%s</b>" "Pomoc telefoniczna jest dostępna w tych godzinach (czasu lokalnego)<br><b>%s</b>" @@ -3209,9 +3208,9 @@ "Czat" "Zobacz porady i wskazówki" "Przeszukaj pomoc i prześlij opinię" - "Zaloguj się, by uzyskać pomoc" + "Kontakt z pomocą" "Zaloguj się" - "Nie masz dostępu do konta?" + "Nie możesz się zalogować?" "Wyślij informacje o systemie" "Aby zdiagnozować i szybko rozwiązać problem, potrzebujemy informacji o systemie." "Nie pokazuj ponownie" @@ -3254,7 +3253,7 @@ "Gesty" "Sterowanie telefonem za pomocą krótkich gestów" "Uruchamianie aparatu" - "Aby szybko uruchomić aparat, naciśnij dwukrotnie przycisk zasilania. Możesz to zrobić na dowolnym ekranie" + "Aby szybko uruchomić aparat, naciśnij dwukrotnie przycisk zasilania. Możesz to zrobić na dowolnym ekranie" "Obrót aparatu" "Szybkie sprawdzanie ekranu" @@ -3265,7 +3264,10 @@ "Wyłączone" "Program rozruchowy jest już odblokowany" "Najpierw połącz się z internetem" + "Połącz się z internetem lub skontaktuj z operatorem" "Niedostępne na urządzeniach zablokowanych przez operatora" "Całkowita ilość zwolnionego miejsca: %1$s.\n\nOstatnio uruchomiono: %2$s" "Usuwanie pobranych" + "Kopia zapasowa pobranych" + diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 00a5748789e..361a5ad17cf 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Desbloqueio com digital" "Basta tocar no sensor de impressão digital para desbloquear seu smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps. Tome cuidado com as impressões digitais que adicionar. Uma única digital adicionada pode realizar todas essas ações.\n\nObservação: sua impressão digital pode ser menos segura que um PIN ou padrão forte." - - + "Basta tocar no sensor de impressão digital para desbloquear seu smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps. Tome cuidado com as impressões digitais que adicionar. Uma única digital adicionada pode realizar todas essas ações.\n\nObservação: Sua impressão digital pode ser menos segura que um PIN ou padrão forte." "Cancelar" "Continuar" "Pular" @@ -380,8 +379,6 @@ "Além de desbloquear seu smartphone, também é possível usar sua impressão digital para autorizar compras e acesso a apps. ""Saiba mais" "Opção de bloqueio de tela desativada. Entre em contato com o administrador da sua organização para saber mais. ""Mais detalhes"\n\n"Ainda é possível usar sua impressão digital para autorizar compras e o acesso a apps. ""Saiba mais" "Levante o dedo e depois toque no sensor novamente" - "Sempre que esse ícone é exibido, você pode usar sua impressão digital." - "Para alterar suas configurações, vá para \"Configurações > Segurança > Impressão digital\"." "É possível adicionar até %d impressões digitais" "Remover todas as impressões digitais?" "Você não poderá usar suas impressões digitais para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps." @@ -635,6 +632,8 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + "%s deseja ATIVAR o Wi-Fi neste dispositivo." + "%s deseja DESATIVAR o Wi-Fi neste dispositivo." "NFC" "Permitir troca de dados quando o tablet tocar em outro dispositivo" "Permitir troca de dados quando o telefone tocar em outro dispositivo" @@ -946,8 +945,7 @@ "Brilho automático" "Levantar para ativar" "Exibição de ambiente" - - + "Ativar a tela ao receber notificações" "Tamanho da fonte" "Tornar o texto maior ou menor" "Bloqueio do SIM" @@ -2569,6 +2567,7 @@ "Silencioso" "Alerta" "Vibração" + "Ativar sons" "Não perturbe" "Prioridade: só permite" "Regras automáticas" @@ -3133,7 +3132,7 @@ "Estamos aqui para ajudar" "Estamos aqui para ajudar você 24 horas por dia, 7 dias por semana" "Estamos aqui para ajudar você 24 horas por dia, 7 dias por semana" - "Nossa equipe de suporte está aqui para ajudar a resolver todos os problemas" + "Nossa equipe de suporte está aqui para ajudar a resolver qualquer problema" "Nossa equipe de suporte está disponível o dia todo, todos os dias" "Procure ajuda ou volte durante o horário de suporte (hora local):<br><b>%s</b>" "Horário do suporte por telefone (hora local)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3146,9 @@ "Bate-papo" "Explorar dicas e truques" "Procurar ajuda e enviar feedback" - "Fazer login para receber suporte" + "Entre em contato com o suporte" "Fazer login" - "Não consegue acessar sua conta?" + "Não consegue fazer login?" "Enviar informações do sistema" "Para ajudar a resolver seu problema rapidamente, precisamos de informações do sistema para diagnóstico." "Não mostrar novamente" @@ -3186,7 +3185,7 @@ "Gestos" "Gestos rápidos para controlar seu smartphone" "Ir para a Câmera" - "Para abrir a câmera rapidamente, basta tocar duas vezes no botão liga/desliga. O recurso funciona a partir de qualquer tela" + "Para abrir a câmera rapidamente, pressione o botão liga/desliga duas vezes. O recurso funciona a partir de qualquer tela" "Virar câmera" "Verificação rápida de tela" @@ -3197,7 +3196,10 @@ "Desativado" "O bootloader já está desbloqueado" "Conecte-se à Internet primeiro" + "Conecte-se à Internet ou entre em contato com sua operadora" "Indisponível em dispositivos bloqueados pela operadora" "Total de %1$s disponibilizado\n\nÚltima execução em %2$s" "Remover downloads" + "Backup de downloads" + diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index c3456a5d07c..b9946d776d5 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Desbloq. c/ impressão digital" "Basta tocar no sensor de impressões digitais para desbloquear o telemóvel, autorizar compras ou iniciar sessão em aplicações. Quaisquer impressões digitais adicionadas ao telemóvel podem executar estas ações, pelo que deve ter cuidado com quem adiciona.\n\nNota: a impressão digital pode ser menos segura do que um padrão ou um PIN fortes." - - + "Basta tocar no sensor de impressões digitais para desbloquear o telemóvel, autorizar compras ou iniciar sessão em aplicações. Quaisquer impressões digitais adicionadas ao telemóvel podem executar estas ações, pelo que deve ter cuidado com quem adiciona.\n\nNota: a impressão digital pode ser menos segura do que um padrão ou um PIN fortes." "Cancelar" "Continuar" "Ignorar" @@ -380,8 +379,6 @@ "Para além de desbloquear o telemóvel, também pode utilizar a sua impressão digital para autorizar compras e o acesso de aplicações. ""Saiba mais" "Opção de bloqueio de ecrã desativada. Contacte o administrador da entidade para saber mais. ""Mais detalhes"\n\n"Ainda pode utilizar a impressão digital para autorizar compras e o acesso de aplicações. ""Saiba mais" "Levante o dedo e toque no sensor novamente" - "Quando vir este ícone, pode utilizar a sua impressão digital." - "Para alterar as suas definições, aceda a Definições > Segurança > Impressão digital." "Pode adicionar até %d impressões digitais" "Remover todas impressões digitais?" "Não poderá utilizar as impressões digitais para desbloquear o telemóvel, autorizar compras ou iniciar sessão em aplicações com elas." @@ -635,6 +632,8 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + "A aplicação %s pretende LIGAR o Wi-Fi para este dispositivo." + "A aplicação %s pretende DESLIGAR o Wi-Fi para este dispositivo." "NFC" "Permitir a troca de dados quando o tablet toca noutro dispositivo" "Permitir a troca de dados quando o telefone toca outro aparelho" @@ -946,8 +945,7 @@ "Brilho automático" "Ativar ao levantar" "Visualização de ambiente" - - + "Ativar o ecrã quando recebe notificações" "Tamanho do tipo de letra" "Aumentar ou diminuir o texto" "Definições de bloqueio do cartão SIM" @@ -2569,6 +2567,7 @@ "Silencioso" "Alerta" "Vibrar" + "Ativar sons" "Não incomodar" "Prioridade permite apenas" "Regras automáticas" @@ -3133,7 +3132,7 @@ "Estamos aqui para ajudar" "Estamos disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana" "Estamos disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana" - "A nossa equipa de apoio técnico está disponível para ajudar a resolver quaisquer problemas" + "A nossa equipa de apoio técnico está disponível para ajudar a resolver qualquer problema" "A nossa equipa de apoio técnico está disponível o dia todo, todos os dias" "Pesquise na ajuda ou contacte-nos mais tarde, durante o horário de funcionamento do apoio técnico (hora local):<br><b>%s</b>" "Horário de atendimento telefónico (hora local)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3146,9 @@ "Mensagem de chat" "Explorar sugestões e dicas" "Procurar ajuda e enviar comentários" - "Inicie sessão para obter apoio técnico" + "Contactar o apoio técnico" "Iniciar sessão" - "Não consegue aceder à sua conta?" + "Não consegue iniciar sessão?" "Enviar informações do sistema" "Para ajudar a resolver o problema rapidamente, precisamos de informações do sistema para o diagnóstico." "Não mostrar novamente" @@ -3186,7 +3185,7 @@ "Gestos" "Gestos rápidos para controlar o telemóvel" "Aceder à câmara" - "Para abrir rapidamente a câmara, toque duas vezes no botão ligar/desligar. Funciona a partir de qualquer ecrã." + "Para abrir rapidamente a câmara, prima duas vezes o botão ligar/desligar. Funciona a partir de qualquer ecrã" "Virar a câmara" "Verificação rápida do ecrã" @@ -3197,7 +3196,10 @@ "Desativados" "O carregador de arranque já está desbloqueado" "Ligar à Internet primeiro" + "Estabelecer ligação à Internet ou contactar o operador" "Indisponível em dispositivos vinculados ao operador" "Foi disponibilizado um total de %1$s\n\nÚltima execução: %2$s" "Remover transferências" + "Cópia de segurança de transferências" + diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 00a5748789e..361a5ad17cf 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Desbloqueio com digital" "Basta tocar no sensor de impressão digital para desbloquear seu smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps. Tome cuidado com as impressões digitais que adicionar. Uma única digital adicionada pode realizar todas essas ações.\n\nObservação: sua impressão digital pode ser menos segura que um PIN ou padrão forte." - - + "Basta tocar no sensor de impressão digital para desbloquear seu smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps. Tome cuidado com as impressões digitais que adicionar. Uma única digital adicionada pode realizar todas essas ações.\n\nObservação: Sua impressão digital pode ser menos segura que um PIN ou padrão forte." "Cancelar" "Continuar" "Pular" @@ -380,8 +379,6 @@ "Além de desbloquear seu smartphone, também é possível usar sua impressão digital para autorizar compras e acesso a apps. ""Saiba mais" "Opção de bloqueio de tela desativada. Entre em contato com o administrador da sua organização para saber mais. ""Mais detalhes"\n\n"Ainda é possível usar sua impressão digital para autorizar compras e o acesso a apps. ""Saiba mais" "Levante o dedo e depois toque no sensor novamente" - "Sempre que esse ícone é exibido, você pode usar sua impressão digital." - "Para alterar suas configurações, vá para \"Configurações > Segurança > Impressão digital\"." "É possível adicionar até %d impressões digitais" "Remover todas as impressões digitais?" "Você não poderá usar suas impressões digitais para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps." @@ -635,6 +632,8 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + "%s deseja ATIVAR o Wi-Fi neste dispositivo." + "%s deseja DESATIVAR o Wi-Fi neste dispositivo." "NFC" "Permitir troca de dados quando o tablet tocar em outro dispositivo" "Permitir troca de dados quando o telefone tocar em outro dispositivo" @@ -946,8 +945,7 @@ "Brilho automático" "Levantar para ativar" "Exibição de ambiente" - - + "Ativar a tela ao receber notificações" "Tamanho da fonte" "Tornar o texto maior ou menor" "Bloqueio do SIM" @@ -2569,6 +2567,7 @@ "Silencioso" "Alerta" "Vibração" + "Ativar sons" "Não perturbe" "Prioridade: só permite" "Regras automáticas" @@ -3133,7 +3132,7 @@ "Estamos aqui para ajudar" "Estamos aqui para ajudar você 24 horas por dia, 7 dias por semana" "Estamos aqui para ajudar você 24 horas por dia, 7 dias por semana" - "Nossa equipe de suporte está aqui para ajudar a resolver todos os problemas" + "Nossa equipe de suporte está aqui para ajudar a resolver qualquer problema" "Nossa equipe de suporte está disponível o dia todo, todos os dias" "Procure ajuda ou volte durante o horário de suporte (hora local):<br><b>%s</b>" "Horário do suporte por telefone (hora local)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3146,9 @@ "Bate-papo" "Explorar dicas e truques" "Procurar ajuda e enviar feedback" - "Fazer login para receber suporte" + "Entre em contato com o suporte" "Fazer login" - "Não consegue acessar sua conta?" + "Não consegue fazer login?" "Enviar informações do sistema" "Para ajudar a resolver seu problema rapidamente, precisamos de informações do sistema para diagnóstico." "Não mostrar novamente" @@ -3186,7 +3185,7 @@ "Gestos" "Gestos rápidos para controlar seu smartphone" "Ir para a Câmera" - "Para abrir a câmera rapidamente, basta tocar duas vezes no botão liga/desliga. O recurso funciona a partir de qualquer tela" + "Para abrir a câmera rapidamente, pressione o botão liga/desliga duas vezes. O recurso funciona a partir de qualquer tela" "Virar câmera" "Verificação rápida de tela" @@ -3197,7 +3196,10 @@ "Desativado" "O bootloader já está desbloqueado" "Conecte-se à Internet primeiro" + "Conecte-se à Internet ou entre em contato com sua operadora" "Indisponível em dispositivos bloqueados pela operadora" "Total de %1$s disponibilizado\n\nÚltima execução em %2$s" "Remover downloads" + "Backup de downloads" + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index c72a0955365..963f2e034d9 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -341,8 +341,7 @@ "Deblocați cu amprenta" "Puteți să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații atingând senzorul pentru amprente. Aveți grijă ce amprente adăugați. Aceste acțiuni sunt posibile folosind chiar și o singură amprentă adăugată.\n\nNotă: este posibil ca amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN puternic." - - + "Puteți să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații atingând senzorul pentru amprente. Aveți grijă ce amprente adăugați. Aceste acțiuni sunt posibile folosind chiar și o singură amprentă adăugată.\n\nNotă: este posibil ca amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN puternic." "Anulați" "Continuați" "Omiteți" @@ -383,8 +382,6 @@ "Pe lângă deblocarea telefonului, vă puteți folosi amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. ""Aflați mai multe" "Opțiunea pentru blocarea ecranului este dezactivată. Contactați administratorul organizației pentru a afla mai multe. ""Mai multe detalii"\n\n"Puteți să folosiți în continuare amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. ""Aflați mai multe" "Ridicați degetul, apoi atingeți senzorul din nou" - "Când vedeți această pictogramă, vă puteți folosi amprenta." - "Pentru a schimba setările, accesați Setări > Securitate > Amprentă." "Puteți să adăugați până la %d amprente" "Eliminați toate amprentele?" "Nu veți putea folosi amprentele ca să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații." @@ -644,6 +641,8 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + "%s încearcă să ACTIVEZE conexiunea Wi-Fi pe acest dispozitiv." + "%s încearcă să DEZACTIVEZE conexiunea Wi-Fi pe acest dispozitiv." "NFC" "Permiteți schimbul de date atunci când tableta atinge alt dispozitiv" "Permiteți schimbul de date atunci când telefonul atinge alt dispozitiv" @@ -955,8 +954,7 @@ "Luminozitate automată" "Ridicați pentru a reactiva" "Afișare Ambient" - - + "Activează ecranul când primiți notificări" "Dimensiunea fontului" "Măriți sau micșorați textul" "Setări de blocare a cardului SIM" @@ -2590,6 +2588,7 @@ "Silențios" "Alertă" "Vibrează" + "Sunete la pornire" "Nu deranjați" "„Numai cu prioritate” permite" "Reguli automate" @@ -3164,7 +3163,7 @@ "Suntem aici pentru a vă ajuta" "Vă stăm la dispoziție non-stop" "Vă stăm la dispoziție non-stop" - "Echipa de asistență vă stă la dispoziție pentru a se ocupa de orice problemă" + "Echipa de asistență vă stă la dispoziție pentru a se ocupa de orice problemă" "Echipa de asistență este disponibilă non-stop" "Căutați ajutor sau reveniți în timpul programului de lucru al echipei de asistență (ora locală):<br><b>%s</b>" "Programul de lucru pentru asistența telefonică (ora locală)<br><b>%s</b>" @@ -3178,9 +3177,9 @@ "Chat" "Explorați sfaturi și trucuri" "Căutați ajutor și trimiteți feedback" - "Conectați-vă pentru asistență" + "Contactați asistența" "Conectați-vă" - "Nu vă puteți accesa contul?" + "Nu vă puteți conecta?" "Trimiteți informațiile despre sistem" "Pentru a remedia problema rapid, avem nevoie de informații despre sistem pentru diagnosticare." "Nu mai afișa" @@ -3220,7 +3219,7 @@ "Gesturi" "Gesturi rapide pentru a controla telefonul" "Accesați camera foto" - "Pentru a deschide rapid camera foto, atingeți de două ori butonul de pornire. Funcționează din orice ecran." + "Pentru a deschide rapid camera foto, apăsați de două ori butonul de pornire. Funcționează din orice ecran." "Comutați camera foto" "Verificare rapidă a ecranului" @@ -3231,7 +3230,10 @@ "Dezactivat" "Bootloaderul este deja deblocat" "Mai întâi, conectați-vă la internet" + "Conectați-vă la internet sau contactați-vă operatorul" "Nu este disponibilă pe dispozitivele blocate de operator" "Un spațiu total disponibil de %1$s\n\nData ultimei rulări: %2$s" "Eliminați descărcările" + "Backupul descărcărilor" + diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index f954ee80418..8085307ba5a 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -344,8 +344,7 @@ "Сканер отпечатков пальцев" "Чтобы разблокировать телефон, подтвердить покупку или войти в приложение, приложите палец к сканеру отпечатков. Сохраните на устройстве отпечатки тех, кому вы доверяете, и они тоже смогут это делать.\n\nУчтите, что распознавание отпечатков защищает не так надежно, как графический ключ или PIN-код." - - + "Чтобы разблокировать телефон, подтвердить покупку или войти в приложение, приложите палец к сканеру отпечатков. Сохраните на устройстве отпечатки тех, кому вы доверяете, и они тоже смогут это делать.\n\nУчтите, что распознавание отпечатков защищает не так надежно, как графический ключ или PIN-код." "Отмена" "Продолжить" "Пропустить" @@ -386,8 +385,6 @@ "Добавьте отпечаток пальца, чтобы только вы смогли разблокировать телефон, совершать покупки и открывать приложения. ""Подробнее…" "Блокировка экрана отключена. За дополнительной информацией обратитесь к администратору организации. ""Подробнее…"\n\n"Вы по-прежнему можете совершать покупки и открывать приложения с помощью отпечатка пальца. ""Подробнее..." "Поднимите палец и снова приложите его к сканеру" - "Этот значок сообщает, что вы можете использовать отпечаток пальца." - "Чтобы изменить параметры, нажмите \"Настройки > Безопасность > Отпечатки пальцев\"." "Максимальное количество отпечатков пальца, которые можно добавить: %d" "Удалить отпечатки пальцев?" "Вы больше не сможете снимать блокировку, совершать покупки и входить в приложения с помощью отпечатков пальцев." @@ -653,6 +650,10 @@ "2,4 ГГц" "5 ГГц" "%1$d Мбит/с" + + + + "NFC" "Разрешить обмен данными при совмещении планшета с другим устройством" "Разрешить обмен данными при совмещении телефона с другим устройством" @@ -964,8 +965,7 @@ "Автонастройка" "Активация в вертикальном положении" "Автоматическое включение экрана" - - + "Включать экран, когда приходит уведомление" "Размер шрифта" "Увеличение или уменьшение размера шрифта" "Настройки блокировки SIM-карты" @@ -2611,6 +2611,7 @@ "Без звука" "Оповещения" "Вибросигнал" + "Звуки при включении устройства" "Отключить уведомления" "Только важные" "Правила" @@ -3195,7 +3196,7 @@ "Мы всегда рады помочь" "Служба поддержки работает круглосуточно" "Служба поддержки работает круглосуточно" - "Мы будем рады помочь вам" + "Мы будем рады помочь вам" "Мы готовы помочь вам в любое время дня и ночи" "Попробуйте найти ответ в Справочном центре или обратитесь к нам в течение рабочего дня (указано местное время):<br><b>%s</b>" "Позвоните нам в течение рабочего дня (указано местное время):<br><b>%s</b>" @@ -3209,9 +3210,9 @@ "Написать в чате" "Изучите наши рекомендации" "Выполните поиск по Справочному центру и отправьте отзыв" - "Войдите в аккаунт, чтобы связаться со службой поддержки" + "Свяжитесь со службой поддержки" "Войти" - "Не удается войти в аккаунт?" + "Не удается войти" "Отправьте информацию о системе" "Чтобы быстрее диагностировать и решить проблему, нам нужна информация о системе." "Больше не показывать" @@ -3254,7 +3255,8 @@ "Жесты" "Жесты для управления телефоном" "Быстрый доступ к камере" - "Открывать камеру двойным нажатием кнопки питания" + + "Быстрое переключение между камерами" "Автоматическое включение экрана" @@ -3265,7 +3267,10 @@ "Выкл." "Загрузчик ОС уже разблокирован" "Подключитесь к Интернету" + "Подключитесь к Интернету или обратитесь к оператору связи" "Недоступно на телефонах, привязанных к оператору" "Всего доступно %1$s\n\nПоследний запуск %2$s" "Удалять скачанные файлы" + "Резервное копирование скачанных файлов" + diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml index 47e2b59bc9b..661e2b2b13e 100644 --- a/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "ඇඟිලි සලකුණ සමගින් අගුලු හරින්න" "ඔබේ දුරකථනය අවදි කිරීමට සහ අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට, හෝ යෙදුම් වෙත පිරීමට ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න. ඔබ කාගේ ඇඟිලි සලකුණු එක් කරන්නේද යන්න ගැන සැලකිලිමත් වන්න. එක් කළ එක් සලකුණකට පවා මෙම දේවල්වලින් ඕනෑම එකක් කළ හැකිය.\n\nසටහන: ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ ප්‍රබල රටාවකට හෝ PIN අංකයකට වඩා ආරක්ෂාකාරී බව අඩු විය හැකිය." - - + "ඔබේ දුරකථනය අවදි කිරීමට සහ අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට, හෝ යෙදුම් වෙත පිරීමට ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න. ඔබ කාගේ ඇඟිලි සලකුණු එක් කරන්නේද යන්න ගැන සැලකිලිමත් වන්න. එක් කළ එක් සලකුණකට පවා මෙම දේවල්වලින් ඕනෑම එකක් කළ හැකිය.\n\nසටහන: ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ ප්‍රබල රටාවකට හෝ PIN අංකයකට වඩා ආරක්ෂාකාරී බව අඩු විය හැකිය." "අවලංගු කරන්න" "දිගටම කර ගෙන යන්න" "මඟ හරින්න" @@ -380,8 +379,6 @@ "ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට අමතරව, ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ මිලදී ගැනීම් සහ යෙදුම් ප්‍රවේශ සත්‍යාපනය සඳහාද භාවිත කළ හැකිය. ""තව දැන ගන්න" "තිර අගුලු විකල්පය අබලයි. තව දැන ගැනීමට ඔබේ සංවිධානයේ පරිපාලක අමතන්න. ""තවත් විස්තර"\n\n"ඔබට තවමත් මිලදී ගැනීම් සහ යෙදුම් ප්‍රවේශය සඳහා අනුමැතිය දීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ හැකිය. ""තව දැන ගන්න" "ඇඟිල්ල ඔසවා, අනතුරුව නැවත සංවේදකය ස්පර්ශ කරන්න" - "ඔබ මෙම නිරූපකය දකින විට, ඔබට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිතා කළ හැක." - "ඔබේ සැකසීම් වෙනස් කිරීමට, සැකසීම් > ආරක්ෂාව > ඇඟිලි සලකුණ වෙත යන්න." "ඔබට ඇඟිලි සලකුණු %d දක්වා එකතු කළ හැකිය" "සියලු ඇඟිලි සලකුණු ඉවත් කරන්නද?" "ඔබට ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ ඒවා සමගින් යෙදුම්වලට පිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණු භාවිත කළ නොහැකි වනු ඇත." @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "ටැබ්ලටය වෙනත් උපාංගයක් ස්පර්ශ කළ විට දත්ත හුවමාරුවට අවසර දෙන්න" "දුරකථනය වෙනත් උපාංගයක් ස්පර්ශ කරන විට දත්ත හුවමාරුවට අවසර දෙන්න" @@ -2570,6 +2571,7 @@ "නිහඬ" "ඇඟවීම" "කම්පනය වන්න" + "ශබ්ද බල ගන්වන්න" "බාධා කරන්න එපා" "ප්‍රමුඛතා පමණි ඉඩ දෙයි" "ස්වයංක්‍රීය රීති" @@ -3134,7 +3136,7 @@ "උදවු කිරීමට අප මෙතැනය" "අප දින 7 පැය 24 පුරා ඔබ වෙනුවෙන් මෙතැනය" "අප දින 7 පැය 24 පුරා ඔබ වෙනුවෙන් මෙතැනය" - "අපගේ සහාය කණ්ඩායම කිනම් හෝ ගැටලු විසඳීමට මෙතැනය" + "ඕනෑම ගැටලුවක් විසඳීමට උදවු කිරීම සඳහා අපේ සහාය කණ්ඩායම මෙතන සිටී" "අපගේ සහාය කණ්ඩායම සෑම දිනකම, දවස පුරා මෙහි සිටියි" "උදවු සොයන්න නැතහොත් සහාය තිබෙන පැය තුළ ආපසු පැමිණෙන්න (දේශීය වේලාවෙන්):<br><b>%s</b>" "දුරකථන සහාය ඇති පැය (දේශීය වේලාව)<br><b>%s</b>" @@ -3148,9 +3150,9 @@ "කතාබහ" "ඉඟි සහ උපක්‍රම ගවේෂණය කරන්න" "උදවු සොයන්න සහ ප්‍රතිපෝෂණ යවන්න" - "සහාය සඳහා පුරන්න" + "සහාය අැමතීම" "පුරන්න" - "ඔබගේ ගිණුමට පිවිසීමට නොහැකිද?" + "පිරිය නොහැකිද?" "පද්ධති තොරතුරු යවන්න" "ඔබගේ ගැටලුව ගැන ඉක්මනින් කටයුතු කිරීමට උදවු කිරීම සඳහා, අපට දෝෂ නිර්ණයට පද්ධති තොරතුරු අවශ්‍යයි." "නැවත පෙන්වන්න එපා" @@ -3187,7 +3189,8 @@ "ඉංගිත" "ඔබගේ දුරකථනය පාලනය කිරීමට ඉක්මන් ඉංගිත" "කැමරා වෙත පනින්න" - "ඉක්මනින් කැමරාව විවෘත කිරීමට, හුදෙක් බලය බොත්තම දෙවරක් තට්ටු කරන්න. ඕනෑම තිරයක සිට ක්‍රියා කරයි" + + "ෆ්ලිප් කැමරාව" "ඉක්මන් තිර පරීක්ෂාව" @@ -3198,7 +3201,10 @@ "ක්‍රියාවිරහිතයි" "Bootloader දැනටමත් අගුලු හැර ඇත" "පළමුව අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ වන්න" + "අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ වන්න නැතහොත් ඔබේ වාහක අමතන්න" "වාහක-අගුලු දැමූ සමහර උපාංග මත ලබා ගත නොහැකිය" "%1$s මුළු තරම ලබා ගත හැකිය\n\nඅවසන් වරට ධාවනය කළේ %2$s" "බාගැනීම් ඉවත් කරන්න" + "උපස්ථය බාගැනීම්" + diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 90c5506525b..1211a8e0d2d 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -344,8 +344,7 @@ "Odomknutie odtlačkom prsta" "Ak chcete odomknúť telefón, schváliť nákupy alebo sa prihlásiť do aplikácií, stačí sa dotknúť senzora odtlačkov prstov. Dobre zvážte, čie odtlačky pridáte. Tieto operácie bude totiž možné vykonávať pomocou každého pridaného odtlačku.\n\nPoznámka: Odtlačok môže byť menej bezpečný ako silný bezpečnostný vzor alebo kód PIN." - - + "Ak chcete odomknúť telefón, schváliť nákupy alebo sa prihlásiť do aplikácií, stačí sa dotknúť senzora odltačkov prstov. Dobre zvážte, čie odtlačky pridáte. Tieto operácie bude totiž možné vykonávať pomocou každého pridaného odtlačku.\n\nPoznámka: Odtlačok môže byť menej bezpečný ako silný bezpečnostný vzor alebo kód PIN." "Zrušiť" "Pokračovať" "Preskočiť" @@ -386,8 +385,6 @@ "Okrem odomknutia svojho telefónu môžete pomocou odtlačku autorizovať nákupy a prístup aplikácií. ""Ďalšie informácie" "Zámka obrazovky bola zakázaná. Ďalšie informácie získate od správcu vašej organizácie. ""Ďalšie podrobnosti"\n\n"Naďalej môžete pomocou odtlačku prsta schvaľovať nákupy a prístup do aplikácií. ""Ďalšie informácie" "Nadvihnite prst, potom sa opäť dotknite senzora" - "Keď uvidíte túto ikonu, môžete použiť odtlačok prsta." - "Ak chcete zmeniť nastavenia, prejdite na možnosť Nastavenia > Zabezpečenie > Odtlačok prsta." "Môžete pridať ďalšie odtlačky (max. %d)" "Odstrániť všetky odtlačky prstov?" "Pomocou odtlačkov prstov nebudete môcť odomknúť telefón, autorizovať nákupy ani sa prihlásiť do aplikácií." @@ -653,6 +650,10 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "Povoliť výmenu údajov, ak sa tablet dotýka iného zariadenia" "Povoliť výmenu údajov, ak sa telefón dotýka iného zariadenia" @@ -964,8 +965,7 @@ "Automatický jas" "Prebudiť zdvihnutím" "Ambientné zobrazenie" - - + "Prebudiť obrazovku, keď dostanete upozornenie" "Veľkosť písma" "Zväčšite alebo zmenšite text" "Nastavenia zámky SIM karty" @@ -2611,6 +2611,7 @@ "Tichý režim" "Upozornenie" "Vibrovanie" + "Zvuky pri spustení" "Nerušiť" "Prioritné" "Automatické pravidlá" @@ -3195,7 +3196,7 @@ "Radi vám pomôžeme" "Sme tu pre vás nepretržite" "Sme tu pre vás nepretržite" - "Náš tím podpory vám s radosťou pomôže vyriešiť akékoľvek problémy" + "Náš tím podpory vám s radosťou pomôže vyriešiť akýkoľvek problém" "Náš tím podpory je k dispozícii nepretržite" "Preštudujte si pomocníka alebo sa sem vráťte počas pracovných hodín (v miestnom čase):<br><b>%s</b>" "Pracovné hodiny podpory (miestny čas)<br><b>%s</b>" @@ -3209,9 +3210,9 @@ "Četovať" "Preskúmať tipy a triky" "Hľadať v pomocníkovi a odoslať spätnú väzbu" - "Ak chcete získať podporu, prihláste sa" + "Kontaktovanie podpory" "Prihlásiť sa" - "Nemáte prístup k účtu?" + "Nemôžete sa prihlásiť?" "Odoslanie informácií o systéme" "Ak vám máme čo najrýchlejšie pomôcť s vaším problémom, potrebujeme informácie o systéme na diagnózu." "Nabudúce nezobrazovať" @@ -3254,7 +3255,8 @@ "Gestá" "Rýchle gestá na ovládanie telefónu" "Prechod na Fotoaparát" - "Fotoaparát rýchlo otvoríte dvojitým klepnutím na vypínač (funguje to na ľubovoľnej obrazovke)" + + "Prepnutie fotoaparátov" "Rýchla kontrola informácií na obrazovke" @@ -3265,7 +3267,10 @@ "Vypnuté" "Bootloader je už odomknutý" "Najprv sa pripojte k internetu" + "Pripojte sa k internetu alebo kontaktujte svojho operátora" "Nedostupné na zariadeniach s blokovaním operátora" "Uvoľnené celkove: %1$s\n\nNaposledy spustené: %2$s" "Odstránenie stiahnutých položiek" + "Zálohovanie stiahnutých súborov" + diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index d30e2f7b2c7..95f7711f6ff 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -344,8 +344,7 @@ "Odklepanje s prstnim odtisom" "Dotaknite se tipala prstnih odtisov, če želite odkleniti telefon, odobriti nakupe ali se prijaviti v aplikacije. Pazite, čigave prstne odtise boste dodali. Ta dejanja bo mogoče izvesti že z enim dodanim prstnim odtisom.\n\nOpomba: prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN." - - + "Dotaknite se tipala prstnih odtisov, če želite odkleniti telefon, odobriti nakupe ali se prijaviti v aplikacije. Ta dejanja bo mogoče izvesti že z enim dodanim prstnim odtisom, zato pazite, čigave prstne odtise boste dodali.\n\nOpomba: prstni odtis bo morda manj varen kot zapleten vzorec ali koda PIN." "Prekliči" "Naprej" "Preskoči" @@ -386,8 +385,6 @@ "Prstni odtis lahko uporabljate za odklepanje zaslona ter potrjevanje nakupov in dostop do aplikacij. ""Več o tem" "Možnost zaklepanja zaslona je onemogočena. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji. ""Podrobnejše informacije"\n\n"Prstni odtis lahko še vedno uporabite za dovoljevanje nakupov in dostop do aplikacij. ""Preberite več o tem." "Dvignite prst in se znova dotaknite tipala" - "Ko vidite to ikono, lahko uporabite prstni odtis." - "Če želite spremeniti nastavitve, odprite »Nastavitve > Varnost > Prstni odtis«." "Dodate lahko do toliko prstnih odtisov: %d" "Odstranitev vseh prstnih odtisov?" "Za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije ne boste mogli uporabljati prstnih odtisov." @@ -653,6 +650,8 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mb/s" + "Aplikacija %s želi VKLOPITI Wi-Fi za to napravo." + "Aplikacija %s želi IZKLOPITI Wi-Fi za to napravo." "NFC" "Dovoli izmenjavo podatkov, ko se tablični računalnik dotakne druge naprave" "Dovoli izmenjavo podatkov, ko se telefon dotakne druge naprave" @@ -964,8 +963,7 @@ "Samodejna svetlost" "Preklop iz stanja pripravlj. z dviganjem" "Prikaz na podlagi okolja" - - + "Preklop zaslona iz stanja pripravljenosti, ko prejmete obvestila" "Velikost pisave" "Pomanjšava ali povečava besedila" "Nastavitve zaklepanja kartice SIM" @@ -2611,6 +2609,7 @@ "Tiho" "Opozorilo" "Vibriranje" + "Zvoki ob zagonu" "Ne moti" "»Samo predn.« dovoljuje" "Samodejna pravila" @@ -3195,7 +3194,7 @@ "Tu smo, da vam pomagamo" "Na voljo smo vam 24 ur na dan vse dni v tednu" "Na voljo smo vam 24 ur na dan vse dni v tednu." - "Skupina za podporo je na voljo, da se posveti morebitnim težavam" + "Skupina za podporo je na voljo, da se posveti morebitnim težavam" "Skupina za podporo je na voljo vsak dan ob vsaki uri" "Iščite po pomoči ali se vrnite med delovnim časom podpore (lokalni čas):<br><b>%s</b>" "Delovni čas telefonske podpore (lokalni čas)<br><b>%s</b>" @@ -3209,9 +3208,9 @@ "Klepet" "Raziskovanje nasvetov in zvijač" "Iskanje po pomoči in pošiljanje povratnih informacij" - "Če želite podporo, se prijavite." + "Stik s podporo" "Prijava" - "Ali nimate dostopa do računa?" + "Se ne morete prijaviti?" "Pošiljanje podatkov o sistemu" "Za hitro diagnosticiranje in odpravljanje težave potrebujemo podatke o sistemu." "Ne prikaži več" @@ -3254,7 +3253,7 @@ "Poteze" "Hitre poteze za upravljanje telefona" "Preklop na fotoaparat" - "Če želite hitro odpreti fotoaparat, se dvakrat dotaknite gumba za vklop. Deluje na vsakem zaslonu." + "Če želite hitro odpreti fotoaparat, dvakrat pritisnite gumb za vklop. Deluje na vsakem zaslonu." "Obrat fotoaparata" "Hitro preverjanje vsebine zaslonu" @@ -3265,7 +3264,10 @@ "Izklopljeno" "Nalagalnik zagona je že odklenjen" "Najprej vzpostavite povezavo z internetom" + "Povežite se z internetom ali se obrnite na operaterja" "Ni na voljo v napravah, zaklenjenih na operaterja" "Skupaj sproščeno: %1$s\n\nNazadnje zagnano: %2$s" "Odstranitev prenosov" + "Varnostno kopiranje prenosov" + diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml index 3b5754eab9d..c3fccba77c9 100644 --- a/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Shkyçe me gjurmën e gishtit" "Thjesht prek te sensori i gjurmës së gishtit për të shkyçur telefonin, për të autorizuar blerjet ose për t\'u identifikuar tek aplikacionet. Trego kujdes se gjurmët e kujt shton. Çdo gjurmë gishti e shtuar do të mund t\'i kryejë këto gjëra. \n\nShënim: Gjurma jote e gishtit mund të jetë më pak e sigurt se një motiv ose një kod PIN i fortë." - - + "Thjesht prek te sensori i gjurmës së gishtit për të shkyçur telefonin, për të autorizuar blerjet ose për t\'u identifikuar tek aplikacionet. Trego kujdes se gjurmët e kujt shton. Çdo gjurmë gishti e shtuar do të mund t\'i kryejë këto gjëra.\n\nShënim: Gjurma jote e gishtit mund të jetë më pak e sigurt se një motiv ose një kod PIN i fortë." "Anulo" "Vazhdo" "Kapërceje" @@ -380,8 +379,6 @@ "Përveç shkyçjes së telefonit, gjurmën e gishtit mund ta përdorësh edhe për të autorizuar blerjet dhe qasjen në aplikacione. ""Mëso më shumë" "Opsioni i kyçjes së ekranit është çaktivizuar. Kontakto me administratorin e organizatës tënde për të mësuar më shumë. ""Më shumë detaje"\n\n"Mund të vazhdosh të përdorësh gjurmën e gishtit për të autorizuar blerjet dhe për qasje në aplikacion. ""Mëso më shumë" "Ngrije gishtin dhe më pas preke përsëri sensorin" - "Kurdo që ta shohësh këtë ikonë, mund të përdorësh gjurmën e gishtave." - "Për të ndryshuar cilësimet, shko te Cilësimet, Siguria dhe Gjurma e Gishtave." "Mund të shtosh deri në %d gjurma të gishtave" "Të hiqen të gjitha gjurmët e gishtave?" "Nuk do të jesh në gjendje të përdorësh gjurmët e gishtave për të shkyçur telefonin, për të autorizuar blerjet ose për t\'u identifikuar në aplikacione me to." @@ -635,6 +632,10 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "Lejo shkëmbimin e të dhënave kur tableti prek një tjetër pajisje" "Lejo shkëmbimin e të dhënave kur telefoni prek një tjetër pajisje" @@ -946,8 +947,7 @@ "Ndriçimi automatik" "Ngrije për ta zgjuar" "Shfaqja e ambientit" - - + "Zgjoje ekranin kur të merren njoftime" "Madhësa e shkrimit" "Bëje tekstin më të madh ose më të vogël" "Kyçja e kartës SIM" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "Në heshtje" "Sinjalizimi" "Dridhje" + "Aktivizo tingujt" "Mos shqetëso" "Vetëm njoftimet me prioritet" "Rregullat automatike" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "Ne jemi këtu për të ndihmuar" "Ne jemi këtu për ty 24 orë në ditë" "Ne jemi këtu për ty 24 orë në ditë" - "Ekipi ynë i mbështetjes është këtu për t\'iu përgjigjur çdo problemi" + "Ekipi ynë i mbështetjes është këtu për t\'iu përgjigjur çdo problemi" "Ekipi ynë i mbështetjes është i disponueshëm gjatë të gjithë ditës, çdo ditë" "Kërko ndihmë ose kthehu sërish gjatë orarit lokal të mbështetjes (ora lokale):<br><b>%s</b>" "Orari i mbështetjes me telefon (ora lokale)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "Biseda" "Eksploro këshillat dhe të fshehtat" "Kërko për ndihmë dhe dërgo komente" - "Identifikohu për mbështetje" + "Kontakto me ndihmën" "Identifikohu" - "Nuk mund të qasesh në llogarinë tënde?" + "Nuk mund të identifikohesh?" "Dërgo informacionet e sistemit" "Për të të ndihmuar në trajtimin e shpejtë të problemit tënd, na nevojiten informacione të sistemit për diagnostikim." "Mos e shfaq përsëri" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "Gjestet" "Gjeste të shpejta për të kontrolluar telefonin" "Kalo te kamera" - "Për të hapur me shpejtësi kamerën, thjesht trokit dy herë te butoni i energjisë. Funksionon nga çdo ekran" + + "Rrotulloje kamerën" "Kontrolli i shpejtë i ekranit" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "Joaktiv" "Ngarkuesi i sistemit është i shkyçur tashmë" "Lidhu me internetin fillimisht" + "Lidhu me internetin ose kontakto me operatorin celular" "Nuk ofrohet në pajisjet e kyçura për një operator celular" "%1$s në total të bëra të disponueshme\n\nEkzekutimi i fundit në datën %2$s" "Hiq shkarkimet" + "Rezervimi i shkarkimeve" + diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 2fd01191e86..98102033662 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -341,8 +341,7 @@ "Откључајте отиском прста" "Само додирните сензор за отисак прста да бисте откључали телефон, овластили куповине или се пријавили на апликације Ово ће бити могуће помоћу свих отисака прстију које додате, па будите опрезни кога додајете.\n\nНапомена: Отисак прста може да буде мање безбедан од јаког шаблона или PIN-а." - - + "Само додирните сензор за отисак прста да бисте откључали телефон, дали овлашћење за куповине или да бисте се пријавили у апликације. Ово ће бити могуће помоћу свих отисака прстију које додате, па будите опрезни чије отиске додајете.\n\nНапомена: Отисак прста може да буде мање безбедан од јаког шаблона или PIN-а." "Откажи" "Настави" "Прескочи" @@ -383,8 +382,6 @@ "Осим за откључавање телефона, отисак прста можете да користите и да бисте дали овлашћење за куповине и приступ апликацијама. ""Сазнајте више" "Опција за закључавање екрана је онемогућена. Контактирајте администратора организације да бисте сазнали више. ""Још детаља"\n\n"И даље можете да користите отисак прста да бисте одобравали куповине и приступ апликацијама. ""Сазнајте више" "Подигните прст, па поново додирните сензор" - "Када год видите ову икону, можете да користите отисак прста." - "Да бисте променили подешавања, идите у Подешавања > Безбедност > Отисак прста." "Максималан број отисака прстију који можете да додате је %d" "Уклонити све отиске прстију?" "Отиске прстију нећете моћи да користите за откључавање телефона, овлашћивање куповина или пријављивање у апликације помоћу њих." @@ -644,6 +641,8 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d MB/s" + "%s жели да УКЉУЧИ Wi-Fi за овај уређај." + "%s жели да ИСКЉУЧИ Wi-Fi за овај уређај." "NFC" "Омогућавање размене података када таблет додирне други уређај" "Омогућавање размене података када телефон додирне други уређај" @@ -955,8 +954,7 @@ "Аутоматски ниво осветљености" "Подигни за активацију" "Амбијентални екран" - - + "Пробудите екран када примите обавештења" "Величина фонта" "Омогућава да текст буде већи или мањи" "Подешавања закључавања SIM картице" @@ -1680,7 +1678,7 @@ "Време коришћења" "Приступачност" "Подешавања приступачности" - "Подешавања вида" + "Подешавања за вид" "Можете да прилагодите овај уређај према потребама. Те функције приступачности можете касније да промените у Подешавањима." "Услуге" "TalkBack" @@ -2590,6 +2588,7 @@ "Нечујно" "Обавештење" "Вибрација" + "Звукови при укључивању" "Не узнемиравај" "Дозвољени су само приоритети" "Аутоматска правила" @@ -3164,7 +3163,7 @@ "Ту смо да помогнемо" "Ту смо за вас нон-стоп" "Ту смо за вас нон-стоп" - "Наш тим за подршку је ту да реши било који проблем" + "Наш тим за подршку је ту да вам помогне у решавању било ког проблема" "Наш тим за подршку је доступан целог дана, сваког дана" "Претражите помоћ или нас поново контактирајте током радног времена подршке (локално време):<br><b>%s</b>" "Радно време подршке телефоном (локално време)<br><b>%s</b>" @@ -3178,9 +3177,9 @@ "Ћаскај" "Истражи савете и трикове" "Претражи помоћ и пошаљи повратне информације" - "Пријавите се да бисте добили подршку" + "Контактирајте подршку" "Пријави ме" - "Не можете да приступите налогу?" + "Не можете да се пријавите?" "Пошаљите информације о систему" "Да би се проблем што пре решио, за дијагностику су нам потребне информације о систему." "Не приказуј поново" @@ -3220,7 +3219,7 @@ "Покрети" "Брзи покрети за контролу телефона" "Прелазак на камеру" - "Двапут додирните дугме за напајање да бисте брзо отворили камеру. Ово функционише на сваком екрану" + "Да бисте брзо отворили камеру, двапут притисните дугме за напајање. Ово функционише на сваком екрану" "Окретање камере" "Брза провера екрана" @@ -3231,7 +3230,10 @@ "Искључено" "Алатка за покретање оперативног система је већ откључана" "Прво се повежите са интернетом" + "Повежите се на интернет или контактирајте мобилног оператера" "Није доступно на уређајима које је мобилни оператер закључао" "Постало је доступно укупно %1$s\n\nПоследњи пут покренуто %2$s" "Уклони преузимања" + "Резервне копије преузимања" + diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 49376fd383f..f2e0d90c7bc 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Lås upp med fingeravtryck" "Tryck bara på fingeravtryckssensorn när du vill låsa upp mobilen, auktorisera köp eller logga in i appar. Tänk efter innan du lägger till någons fingeravtryck, eftersom alla som du lägger till kan utföra alla dessa åtgärder.\n\nObs! Fingeravtryck kan vara mindre säkra än ett säkert grafiskt lösenord eller en pinkod." - - + "Tryck bara på fingeravtryckssensorn när du vill låsa upp mobilen, auktorisera köp eller logga in i appar. Tänk efter innan du lägger till någons fingeravtryck, eftersom alla som du lägger till kan utföra alla dessa åtgärder.\n\nObs! Fingeravtryck kan vara mindre säkra än ett säkert grafiskt lösenord eller en pinkod." "Avbryt" "Fortsätt" "Hoppa över" @@ -380,8 +379,6 @@ "Förutom att låsa upp mobilen kan du använda fingeravtrycket för att godkänna köp och åtkomst för appar. ""Läs mer" "Skärmlåset har inaktiverats. Kontakta organisationens administratör om du vill veta mer. ""Mer information"\n\n"Du kan fortsätta att auktorisera köp och åtkomst till appar med fingeravtryck. ""Läs mer" "Lyft fingret och tryck sedan på sensorn igen" - "När du ser den här ikonen kan du använda ditt fingeravtryck." - "Om du vill ändra inställningarna väljer du Inställningar > Säkerhet > Fingeravtryck." "Du kan lägga till upp till %d fingeravtryck" "Vill du ta bort alla fingeravtryck?" "Du kommer inte längre att kunna låsa upp mobilen, godkänna köp eller logga in i appar med hjälp av fingeravtryck." @@ -635,6 +632,8 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbit/s" + "%s vill aktivera Wi-Fi på enheten." + "%s vill inaktivera Wi-Fi på enheten." "NFC" "Tillåt datautbyte när surfplattan vidrör en annan enhet" "Tillåt datautbyte när mobilen vidrör en annan enhet" @@ -946,8 +945,7 @@ "Automatisk ljusstyrka" "Gå ur viloläget vid lyft" "Aktiv låsskärm" - - + "Aktivera skärmen när du får aviseringar" "Teckenstorlek" "Gör texten större eller mindre." "Låsinställningar för SIM-kort" @@ -2569,6 +2567,7 @@ "Tyst" "Varning" "Vibration" + "Ljud vid uppstart" "Stör ej" "Tillåt endast prioriterade" "Automatiska regler" @@ -3133,7 +3132,7 @@ "Vi hjälper dig gärna" "Vi hjälper dig dygnet runt." "Vi hjälper dig dygnet runt" - "Vårt supportteam hjälper dig med eventuella problem" + "Vårt supportteam hjälper dig med eventuella problem" "Vårt supportteam finns här dygnet runt, alla dagar" "Sök i hjälpen eller besök oss igen under supportens öppettider (lokal tid):<br><b>%s</b>" "Telefonsupportens öppettider (lokal tid)<br><b>%s</b>" @@ -3146,10 +3145,10 @@ "Telefon" "Chatt" "Kika på våra tips och råd" - "Sök i hjälp och skicka feedback" - "Logga in om du vill ha support" + "Sök i hjälpen och skicka feedback" + "Kontakta supporten" "Logga in" - "Kan du inte komma åt kontot?" + "Går det inte att logga in?" "Skicka systeminformation" "Vi kan hjälpa dig snabbare om vi får systeminformation för diagnosen." "Visa inte igen" @@ -3186,7 +3185,7 @@ "Rörelser" "Styr mobilen med snabba rörelser" "Hoppa till kameran" - "Om du vill öppna kameran snabbt trycker du snabbt två gånger på strömknappen. Detta fungerar på alla skärmar." + "Om du vill öppna kameran snabbt trycker du snabbt två gånger på strömbrytaren. Det här fungerar oavsett vilken skärm som är öppen." "Vänd kameran" "Snabbkolla skärmen" @@ -3197,7 +3196,10 @@ "Av" "Bootloader har redan låsts upp" "Anslut först till internet" + "Anslut till internet eller kontakta operatören" "Ej tillgängligt på operatörslåsta enheter." "%1$s blev tillgängligt totalt\n\nKördes senast den %2$s" "Ta bort nedladdningar" + "Säkerhetskopiering av nedladdningar" + diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 344f38b3023..d284e75587b 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -340,8 +340,7 @@ "Fungua kwa kitambulisho" "Gusa tu kitambua alama ya kidole ili ufungue simu yako, uthibitishe ununuzi au uingie katika akaunti za programu. Kuwa makini unapoongeza alama za vidole. Alama yoyote kidole unayoongeza inaweza kufanya shughuli hizi.\n\nKumbuka: Huenda PIN au mchoro thabiti ukawa salama zaidi kuliko alama ya kidole." - - + "Gusa tu kitambua alama ya kidole ili ufungue simu yako, uthibitishe ununuzi au uingie katika programu. Kuwa makini unapoongeza alama ya kidole . Alama yoyote ya kidole unayoongeza inaweza kufanya shughuli hizi. \n\nKumbuka: Huenda PIN au mchoro thabiti ukawa salama zaidi kuliko alama ya kidole." "Ghairi" "Endelea" "Ruka" @@ -382,8 +381,6 @@ "Mbali na kufungua simu yako, unaweza pia kutumia kitambulisho chako kuidhinisha ununuzi na ufikiaji programu. ""Pata maelezo zaidi" "Chaguo la kufunga skrini limezimwa. Wasiliana na msimamizi wa shirika lako ili upate maelezo zaidi. ""Maelezo zaidi"\n\n"Bado unaweza kutumia alama yako ya kidole kuidhinisha ununuzi na ufikiaji wa programu. ""Pata maelezo zaidi" "Inua kidole, kisha gusa kihisi tena" - "Unapoona aikoni hii, unaweza kutumia kitambulisho chako." - "Ili kubadilisha mipangilio yako, nenda kwenye Mipangilio > Usalama > Kitambulisho." "Unaweza kuongeza hadi vitambulisho %d" "Ungetaka kuondoa alama zako zote za vidole?" "Hutaweza kutumia alama zako za vidole kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi, au kuingia katika akaunti ya programu." @@ -639,6 +636,10 @@ "GHz 2.4" "GHz 5" "Mbps %1$d" + + + + "NFC" "Ruhusu ubadilishanaji wa data wakati kompyuta kibao inagusa kifaa kingine" "Ruhusu ubadilishanaji wa data wakati simu inagusa kifaa kingine" @@ -950,8 +951,7 @@ "Mwangaza wa kiotomatiki" "Inua ili uondoe kifaa katika hali tuli" "Onyesho la vipengele vyote" - - + "Washa skrini unapopokea arifa" "Ukubwa wa maandishi" "Kuongeza au kupunguza ukubwa wa maandishi" "Mipangilio ya kuzima SIM" @@ -2575,6 +2575,7 @@ "Kimya" "Tahadhari" "Tetema" + "Washa sauti" "Usinisumbue" "Ruhusu kipaumbele pekee" "Sheria za otomatiki" @@ -3139,7 +3140,7 @@ "Tuko hapa kukuhudumia" "Tuko tayari kukuhudumia wakati wowote kila siku" "Tuko tayari kukuhudumia wakati wowote kila siku" - "Timu yetu ya usaidizi iko tayari kushughulikia matatizo yoyote" + "Timu yetu ya usaidizi iko tayari kushughulikia tatizo lolote" "Timu yetu ya usaidizi iko tayari kukuhudumia wakati wowote, kila siku" "Tafuta usaidizi au urudi wakati wa saa za kazi (saa za nchini):<br><b>%s</b>" "Saa za usaidizi kupitia simu (saa za nchini)<br><b>%s</b>" @@ -3153,9 +3154,9 @@ "Gumzo" "Gundua vidokezo na mbinu" "Tafuta usaidizi na utume maoni" - "Ingia katika akaunti ili upate usaidizi" + "Wasiliana na usaidizi" "Ingia katika akaunti" - "Je, umeshindwa kuingia katika akaunti yako?" + "Imeshindwa kuingia katika akaunti?" "Tuma maelezo ya mfumo" "Ili tuweze kutatua tatizo lako kwa haraka, tunahitaji maelezo ya mfumo kwa ajili ya uchunguzi." "Usionyeshe tena" @@ -3192,7 +3193,8 @@ "Ishara" "Ishara za kutekelezwa kwa haraka ili kudhibiti simu yako" "Nenda kwenye Kamera" - "Ili kufungua kamera haraka, gonga mara mbili kitufe cha nishati. Hufanya kazi katika skrini yoyote" + + "Geuza kamera" "Kuangalia skrini kwa haraka" @@ -3203,7 +3205,10 @@ "Imezimwa" "Tayari kipakiaji cha mfumo wa uendeshaji kimefunguliwa" "Unganisha kwenye Intaneti kwanza" + "Unganisha kwenye Intaneti au wasiliana na mtoa huduma wako" "Haipatikani kwenye baadhi ya vifaa vilivyofungwa na mtoa huduma" "Imepata %1$s\n\nIlitumika mara ya mwisho tarehe %2$s" "Ondoa vipakuliwa" + "Hifadhi rudufu za vipakuliwa" + diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml index d6925cac72d..a7b434c5a47 100644 --- a/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "கைரேகை மூலம் திறக்கலாம்" "மொபைலைத் திறக்க, வாங்குவதை அங்கீகரிக்க அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழைய, கைரேகை உணர்வியைத் தொட்டால் போதும். யாருடைய கைரேகையைச் சேர்க்கிறீர்கள் என்பதில் கவனமாக இருக்கவும். சேர்க்கப்பட்ட எந்தக் கைரேகையைப் பயன்படுத்தியும் முன்னர் கூறிய எல்லா செயல்களையும் செய்ய முடியும்.\n\nகுறிப்பு: வலிமையான பேட்டர்ன் அல்லது பின்னை விட, கைரேகையானது பாதுகாப்பு குறைவானதாக இருக்கக்கூடும்." - - + "மொபைலைத் திறக்க, வாங்குவதை அங்கீகரிக்க அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழைய, கைரேகை உணர்வியைத் தொட்டால் போதும். சேர்க்கப்பட்ட ஒரு கைரேகையைப் பயன்படுத்தியும் கூட மேலே குறிப்பிட்ட செயல்களைச் செய்ய முடியும் என்பதால், யாருடைய கைரேகையைச் சேர்க்கிறீர்கள் என்பதில் கவனமாக இருக்கவும்.\n\nகுறிப்பு: வலிமையான பேட்டர்ன் அல்லது பின்னை விட, கைரேகையானது பாதுகாப்பு குறைவானதாக இருக்கக்கூடும்." "ரத்துசெய்" "தொடரவும்" "தவிர்" @@ -380,8 +379,6 @@ "மொபைலைத் திறக்க மட்டுமில்லாமல், பர்ச்சேஸ்களை உறுதிப்படுத்தவும் பயன்பாட்டை அணுகவும் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம். ""மேலும் அறிக" "திரைப் பூட்டு விருப்பம் முடக்கப்பட்டுள்ளது. மேலும் அறிய, உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும். ""மேலும் விவரங்கள்"\n\n"நீங்கள் இன்னமும் கைரேகையைப் பயன்படுத்தி, வாங்குவதையும் பயன்பாட்டு அணுகலையும் அங்கீகரிக்கலாம். ""மேலும் அறிக" "விரலை எடுத்துவிட்டு, மீண்டும் உணர்வியைத் தொடவும்" - "இந்த ஐகானைப் பார்க்கும்போதெல்லாம், உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம்." - "அமைப்புகளை மாற்ற, அமைப்புகள் > பாதுகாப்பு > கைரேகை என்பதற்குச் செல்லவும்." "%d கைரேகைகள் வரை சேர்க்கலாம்" "எல்லா கைரேகைகளையும் அகற்றவா?" "கைரேகைகளை அகற்றிவிட்டால், அவற்றைப் பயன்படுத்தி மொபைலைத் திறக்க முடியாது, வாங்குதல்களை அங்கீகரிக்க முடியாது அல்லது பயன்பாடுகளில் உள்நுழைய முடியாது." @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "டேப்லெட்டானது வேறொரு சாதனத்தைத் தொடும்போது தரவு பரிமாற்றத்தை அனுமதி" "மொபைலானது வேறொரு சாதனத்தைத் தொடும்போது தரவு பரிமாற்றத்தை அனுமதிக்கவும்" @@ -946,8 +947,7 @@ "தானாக ஒளிர்வைச் சரிசெய்தல்" "விரலை எடுக்கும் போது இயங்கு" "சூழல்சார் திரை" - - + "அறிவிப்புகளைப் பெறும் போது திரையை இயக்கு" "எழுத்துரு அளவு" "உரையைப் பெரிதாக்கும் அல்லது சிறிதாக்கும்" "சிம் கார்டின் பூட்டு அமைப்பு" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "நிசப்தம்" "விழிப்பூட்டல்" "அதிர்வு" + "ஒலிகளை இயக்கு" "தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்" "முதன்மை அனுமதிப்பவை:" "தானியங்கு விதிகள்" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "உதவுவதற்காகக் காத்திருக்கிறோம்" "உங்களுக்கு உதவுவதற்காக வாரத்தில் 7 நாட்களும் 24 மணிநேரமும் காத்திருக்கிறோம்" "உங்களுக்கு உதவுவதற்காக வாரத்தில் 7 நாட்களும் நாளில் 24 மணிநேரமும் காத்திருக்கிறோம்" - "சிக்கல்களைத் தீர்க்க உதவ, எங்கள் ஆதரவுக் குழுவினர் காத்திருக்கின்றனர்" + "சிக்கலைத் தீர்ப்பதற்கு உதவ, எங்கள் ஆதரவுக் குழுவினர் காத்திருக்கின்றனர்" "உங்களுக்கு உதவுவதற்காக எங்கள் ஆதரவுக் குழு என்றும், எப்பொழுதும் காத்திருக்கிறது" "உதவிப் பிரிவில் தேடவும் அல்லது ஆதரவு நேரத்தின் போது தொடர்புகொள்ளவும் (உள்ளூர் நேரம்):<br><b>%s</b>" "ஃபோன் ஆதரவு நேரம் (உள்ளூர் நேரம்)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "அரட்டை" "உதவிக் குறிப்புகள் & உத்திகள் ஆராய்க" "உதவிக்குச் செல் & கருத்து அனுப்பு" - "ஆதரவு பெற, உள்நுழையவும்" + "ஆதரவைத் தொடர்புகொள்ளவும்" "உள்நுழைக" - "உங்கள் கணக்கை அணுக முடியவில்லையா?" + "உள்நுழைய முடியவில்லையா?" "முறைமை தகவலை அனுப்பு" "சிக்கலுக்கு விரைவாகத் தீர்வு காண, அதன் காரணத்தைக் கண்டறிவதற்காக உங்கள் முறைமை தகவல் தேவை." "மீண்டும் காட்டாதே" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "சைகைகள்" "உங்கள் மொபைலைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான உடனடி சைகைகள்" "கேமராவிற்குச் செல்லுதல்" - "கேமராவை விரைவாகத் திறக்க, பவர் பொத்தானை இருமுறை தட்டினால் போதும். எந்தத் திரையிலிருந்தும் கேமரா இயங்கும்" + + "கேமராவை மாற்றுதல்" "விரைவாகத் திரையைப் பார்த்தல்" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "முடக்கு" "பூட்லோடர் ஏற்கனவே திறந்துள்ளது" "முதலில் இணையத்துடன் இணைக்கவும்" + "இணையத்துடன் இணைக்கவும் (அ) மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்" "மொபைல் நிறுவன ஒப்பந்தத்தில் உள்ள சாதனங்களில் கிடைக்காது" "மொத்தச் சேமிப்பகம்: %1$s\n\nகடைசியாக இயக்கப்பட்டது: %2$s" "இறக்கங்களை அகற்று" + "இறக்கங்களைக் காப்புப் பிரதி எடு" + diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml index 4e80b637d50..abc53552ebc 100644 --- a/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "వేలిముద్రతో అన్‌లాక్ చేయండి" "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి, కొనుగోళ్లను ప్రామాణీకరించడానికి లేదా అనువర్తనాలకు సైన్ ఇన్ చేయడానికి వేలిముద్ర సెన్సార్‌ను తాకండి. మీరు ఎవరి వేలిముద్రలు జోడిస్తున్నారనే విషయంలో జాగ్రత్త వహించండి. వేలిముద్ర జోడించబడిన ఎవరైనా వీటిని చేయగలరు.\n\nగమనిక: మీ వేలిముద్ర శక్తివంతమైన నమూనా లేదా PIN కంటే తక్కువ సురక్షితం కావచ్చు." - - + "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి, కొనుగోళ్లను ప్రామాణీకరించడానికి లేదా అనువర్తనాలకు సైన్ ఇన్ చేయడానికి వేలిముద్ర సెన్సార్‌ను తాకండి. మీరు ఎవరి వేలిముద్రలు జోడిస్తున్నారనే విషయంలో జాగ్రత్త వహించండి. వేలిముద్ర జోడించబడిన ఎవరైనా వీటిని చేయగలరు.\n\nగమనిక: మీ వేలిముద్ర శక్తివంతమైన నమూనా లేదా PIN కంటే తక్కువ సురక్షితం కావచ్చు." "రద్దు చేయి" "కొనసాగించు" "దాటవేయి" @@ -380,8 +379,6 @@ "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడంతో పాటుగా, కొనుగోళ్లు మరియు అనువర్తనం ప్రాప్యతను అనుమతించడానికి కూడా మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు. ""మరింత తెలుసుకోండి" "స్క్రీన్ లాక్ ఎంపిక నిలిపివేయబడింది. మరింత తెలుసుకోవడానికి మీ సంస్థ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి. ""మరిన్ని వివరాలు"\n\n"మీరు ఇప్పటికీ కొనుగోళ్లు లేదా అనువర్తన ప్రాప్యతను ప్రామాణీకరించడం కోసం మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు. ""మరింత తెలుసుకోండి" "వేలిని పైకి ఎత్తి, ఆపై మళ్లీ సెన్సార్‌ను తాకండి" - "మీకు ఈ చిహ్నం కనిపించినప్పుడల్లా, మీరు మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు." - "మీ సెట్టింగ్‌లు మార్చడానికి, సెట్టింగ్‌లు > భద్రత > వేలిముద్రకు వెళ్లండి." "మీరు గరిష్టంగా %d వేలిముద్రలను జోడించవచ్చు" "అన్ని వేలిముద్రలు తీసివేయాలా?" "మీరు మీ ఫోన్ అన్‌లాక్ చేయడానికి, కొనుగోళ్లు ప్రామాణీకరించడానికి లేదా అనువర్తనాలకు సైన్ ఇన్ చేయడానికి మీ వేలిముద్రలను ఉపయోగించలేరు." @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "టాబ్లెట్ మరో పరికరాన్ని తాకినప్పుడు డేటా మార్పిడిని అనుమతించు" "ఫోన్ మరో పరికరాన్ని తాకినప్పుడు డేటా పరస్పర మార్పిడికి అనుమతించండి" @@ -946,8 +947,7 @@ "స్వయంచాలక ప్రకాశం" "సక్రియం చేయడానికి వేళ్లను తీసివేయండి" "యాంబియెంట్ డిస్‌ప్లే" - - + "మీరు నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించినప్పుడు స్క్రీన్‌ను సక్రియం చేస్తుంది" "ఫాంట్ పరిమాణం" "వచనాన్ని పెద్దదిగా లేదా చిన్నదిగా చేస్తుంది" "సిమ్ కార్డు లాక్ సెట్టింగ్‌లు" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "నిశ్శబ్దం" "హెచ్చరిక" "వైబ్రేట్" + "పవర్ ఆన్ చేసేటప్పుడు ధ్వనులు" "అంతరాయం కలిగించవద్దు" "కేవలం ప్రాధాన్యమైనవి అనుమతించ." "స్వయంచాలక నిబంధనలు" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "మేము సహాయం అందిస్తాము" "మేము మీ కోసం 24/7 అందుబాటులో ఉంటాము" "మేము మీ కోసం 24 7 అందుబాటులో ఉంటాము" - "మా సహాయక బృందం ఎలాంటి సమస్యలకైనా అందుబాటులో ఉంటుంది" + "మా మద్దతు బృందం ఎలాంటి సమస్యకు సహాయం చేయడానికైనా అందుబాటులో ఉంటుంది" "మా సహాయక బృందం ఎల్లవేళలా అందుబాటులో ఉంటుంది" "సహాయం కోసం శోధించండి లేదా ఈ సహాయ వేళల్లో (స్థానిక సమయం) సంప్రదించండి:<br><b>%s</b>" "ఫోన్ సహాయ వేళలు (స్థానిక సమయం)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "చాట్" "చిట్కాలు & ఉపాయాలను కనుగొనండి" "సహాయాన్ని శోధించండి & అభిప్రాయాన్ని పంపండి" - "మద్దతు పొందడానికి సైన్ ఇన్ చేయండి" + "మద్దతు విభాగాన్ని సంప్రదించండి" "సైన్ ఇన్ చేయి" - "మీ ఖాతాను ప్రాప్యత చేయలేకపోతున్నారా?" + "సైన్ ఇన్ చేయలేకపోతున్నారా?" "సిస్టమ్ సమాచారాన్ని పంపండి" "మీ సమస్యను శీఘ్రంగా విచారించడంలో సహాయకరంగా ఉండటానికి, మాకు సమస్య విశ్లేషణల కోసం సిస్టమ్ సమాచారం అవసరం." "మళ్లీ చూపవద్దు" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "సంజ్ఞలు" "మీ ఫోన్‌ను నియంత్రించడానికి త్వరిత సంజ్ఞలు" "కెమెరాకు వెళ్లు" - "కెమెరాను త్వరగా తెరవడానికి, పవర్ బటన్‌ను రెండుసార్లు నొక్కండి. ఏ స్క్రీన్ నుండి అయినా పని చేస్తుంది" + + "కెమెరాను ముందు/వెనుకకు మార్చడం" "శీఘ్ర స్క్రీన్ తనిఖీ" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "ఆఫ్" "బూట్‌లోడర్ ఇప్పటికే అన్‌లాక్ చేయబడింది" "ముందుగా ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయండి" + "ఇంటర్నెట్‌కి కనెక్ట్ చేయండి లేదా మీ క్యారియర్‌ని సంప్రదించండి" "క్యారియర్ ద్వారా లాక్ చేయబడిన పరికరాల్లో అందుబాటులో లేదు" "మొత్తం %1$s అందుబాటులో ఉంచబడింది\n\nచివరిగా %2$sన అమలు చేయబడింది" "డౌన్‌లోడ్‌లను తీసివేయండి" + "డౌన్‌లోడ్‌ల బ్యాకప్" + diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index e53a434bbef..a890a933f62 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "ปลดล็อกด้วยลายนิ้วมือ" "เพียงแตะเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์ อนุมัติการซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอป โปรดใช้ความระมัดระวังในการเพิ่มลายนิ้วมือคนอื่น ลายนิ้วมือที่เพิ่มแม้เพียงลายเดียวก็สามารถทำสิ่งต่างๆ เหล่านี้ได้\n\nหมายเหตุ: ลายนิ้วมือของคุณอาจไม่ปลอดภัยเท่ารูปแบบหรือ PIN ที่เดายาก" - - + "เพียงแตะเซ็นเซอร์ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์ อนุมัติการซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอป โปรดดูให้ดีว่าคุณเพิ่มลายนิ้วมือของใคร ลายนิ้วมือที่เพิ่มแม้เพียงลายเดียวก็สามารถทำสิ่งต่างๆ เหล่านี้ได้\n\nหมายเหตุ: ลายนิ้วมือของคุณอาจไม่ปลอดภัยเท่ารูปแบบหรือ PIN ที่เดายาก" "ยกเลิก" "ต่อไป" "ข้าม" @@ -380,8 +379,6 @@ "นอกเหนือจากการปลดล็อกโทรศัพท์ คุณยังสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อให้สิทธิ์การซื้อและการเข้าถึงแอปได้""เรียนรู้เพิ่มเติม" "ปิดใช้ตัวเลือกล็อกหน้าจอแล้ว โปรดสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากผู้ดูแลระบบขององค์กร ""รายละเอียดเพิ่มเติม"\n\n"คุณยังคงใช้ลายนิ้วมือเพื่อให้สิทธิ์การซื้อและการเข้าถึงแอปได้ ""เรียนรู้เพิ่มเติม" "ยกนิ้วขึ้น แล้วแตะเซ็นเซอร์อีกครั้ง" - "เมื่อใดก็ตามที่คุณเห็นไอคอนนี้ คุณสามารถใช้ลายนิ้วมือได้" - "ในการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า โปรดไปที่การตั้งค่า > ความปลอดภัย > ลายนิ้วมือ" "คุณสามารถเพิ่มลายนิ้วมือได้ถึง %d ลาย" "นำลายนิ้วมือทั้งหมดออกใช่ไหม" "คุณจะไม่สามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์ อนุญาตให้ซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอปต่างๆ ด้วยลายนิ้วมือได้" @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "อนุญาตให้มีการแลกเปลี่ยนข้อมูล เมื่อแตะแท็บเล็ตกับอุปกรณ์อื่น" "อนุญาตให้มีการแลกเปลี่ยนข้อมูล เมื่อแตะโทรศัพท์กับอุปกรณ์อื่น" @@ -946,8 +947,7 @@ "ปรับความสว่างอัตโนมัติ" "ยกขึ้นเพื่อเวก" "หน้าจอแบบแอมเบียนท์" - - + "เปิดหน้าจอเมื่อได้รับการแจ้งเตือน" "ขนาดอักษร" "ทำให้ข้อความมีขนาดใหญ่ขึ้นหรือเล็กลง" "การตั้งค่าการล็อกซิมการ์ด" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "เงียบ" "การแจ้งเตือน" "สั่น" + "เสียงเปิดเครื่อง" "ห้ามรบกวน" "อนุญาตเฉพาะเรื่องสำคัญ" "กฎอัตโนมัติ" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "เราพร้อมช่วยเหลือคุณ" "เราพร้อมให้การสนับสนุนทุกวันตลอด 24 ชั่วโมง" "เราพร้อมให้การสนับสนุนทุกวันตลอด 24 ชั่วโมง" - "ทีมสนับสนุนของเราพร้อมช่วยคุณแก้ทุกปัญหา" + "ทีมสนับสนุนของเราพร้อมช่วยคุณแก้ทุกปัญหา" "ทีมสนับสนุนของเราพร้อมช่วยคุณตลอดเวลาในทุกๆ วัน" "ค้นหาความช่วยเหลือ หรือกลับมาอีกครั้งในช่วงเวลาทำการของการสนับสนุนลูกค้า (เวลาท้องถิ่น):<br><b>%s</b>" "เวลาการสนับสนุนทางโทรศัพท์ (เวลาท้องถิ่น)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "แชท" "สำรวจกลเม็ดและเคล็ดลับ" "ค้นหาความช่วยเหลือและส่งความคิดเห็น" - "ลงชื่อเข้าใช้เพื่อรับการสนับสนุน" + "ติดต่อฝ่ายสนับสนุน" "ลงชื่อเข้าใช้" - "ไม่สามารถเข้าถึงบัญชีใช่ไหม" + "หากไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้" "ส่งข้อมูลของระบบ" "ในการแก้ไขปัญหาของคุณได้อย่างรวดเร็ว เราต้องการข้อมูลของระบบเพื่อการวินิจฉัย" "ไม่ต้องแสดงอีก" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "ท่าทางสัมผัส" "ท่าทางสัมผัสด่วนสำหรับการควบคุมโทรศัพท์" "ข้ามไปที่กล้อง" - "หากต้องการเปิดกล้องอย่างรวดเร็ว เพียงแค่แตะปุ่มเปิด/ปิดสองครั้ง ใช้ได้กับหน้าจอทุกรุ่น" + + "พลิกกล้อง" "ตรวจสอบหน้าจออย่างรวดเร็ว" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "ปิด" "ปลดล็อก Bootloader แล้ว" "เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตก่อน" + "เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตหรือติดต่อผู้ให้บริการ" "ไม่พร้อมให้บริการสำหรับอุปกรณ์ที่ล็อกผู้ให้บริการไว้" "มีพื้นที่เพิ่มขึ้น %1$s\n\n ใช้ล่าสุดเมื่อวันที่ %2$s" "นำการดาวน์โหลดออก" + "ดาวน์โหลดข้อมูลสำรอง" + diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 814abe93ece..eeac02d6340 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "I-unlock ng fingerprint" "Pindutin lang ang sensor ng fingerprint upang i-unlock ang iyong telepono, pahintulutan ang mga pagbili, o mag-sign in sa mga app. Huwag basta-basta magdagdag ng mga fingerprint ng ibang tao. Kahit isang fingerprint lang ang idagdag, magagawa ang alinman sa mga bagay na ito.\n\nTandaan: Maaaring mas hindi ligtas ang iyong fingerprint kaysa sa isang mahirap hulaang pattern o PIN." - - + "Pindutin lang ang sensor para sa fingerprint upang i-unlock ang iyong telepono, pahintulutan ang mga pagbili, o mag-sign in sa mga app. Huwag basta-basta magdagdag ng mga fingerprint ng ibang tao. Magagawa ang alinman sa mga bagay na ito kahit isang fingerprint lang ang idagdag mo.\n\nTandaan: Maaaring mas hindi ligtas ang iyong fingerprint kaysa sa isang mahirap hulaang pattern o PIN." "Kanselahin" "Magpatuloy" "Laktawan" @@ -380,8 +379,6 @@ "Bukod pa sa pag-a-unlock ng iyong telepono, maaari mo ring gamitin ang iyong fingerprint upang pahintulutan ang mga pagbili at pag-access sa app. ""Matuto nang higit pa" "Na-disable ang opsyon sa screen lock. Makipag-ugnayan sa administrator ng iyong organisasyon upang matuto nang higit pa. ""Higit pang mga detalye"\n\n"Maaari mo pa ring gamitin ang iyong fingerprint upang pahintulutan ang mga pagbili at pag-access sa app. ""Matuto nang higit pa" "Iangat ang daliri, pagkatapos ay muling pindutin ang sensor" - "Sa tuwing makikita mo ang icon na ito, maaari mong gamitin ang iyong fingerprint." - "Upang baguhin ang iyong mga setting, pumunta sa Mga Setting > Seguridad > Fingerprint." "Maaari kang magdagdag ng hanggang %d (na) fingerprint" "Alisin ang lahat ng fingerprint?" "Hindi mo magagamit ang iyong mga fingerprint upang i-unlock ang iyong telepono, pahintulutan ang mga pagbili o mag-sign in sa mga app gamit ang mga iyon." @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "Payagan ang palitan ng data kapag dumikit ang tablet sa isa pang device" "Payagan ang pagpapalitan ng data kapag nadikit ang telepono sa isa pang device" @@ -946,8 +947,7 @@ "Awtomatikong pagliwanag" "Angatin upang paganahin" "Ambient na display" - - + "Paganahin ang screen kapag nakatanggap ka ng mga notification" "Laki ng font" "Palakihin o paliitin ang text" "Setting ng lock ng SIM card" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "Naka-silent" "Alerto" "Mag-vibrate" + "I-on ang mga tunog" "Huwag istorbohin" "Pinapayagan lang ng priyoridad" "Mga awtomatikong panuntunan" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "Narito kami upang tumulong" "Narito kami para sa iyo 24/7" "Narito kami para sa iyo 24/7" - "Narito ang aming team ng suporta upang tumulong na matugunan ang anumang mga isyu" + "Narito ang aming team ng suporta upang tumulong na matugunan ang anumang isyu" "Available ang aming team ng suporta buong araw, araw-araw" "Maghanap ng tulong o bumalik sa mga oras ng suporta (lokal na oras ):<br><b>%s</b>" "Mga oras ng suporta sa telepono (lokal na oras)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "Makipag-chat" "Mag-explore ng mga tip at trick" "Maghanap ng tulong at magpadala ng feedback" - "Mag-sign in para sa suporta" + "Makipag-ugnayan sa suporta" "Mag-sign in" - "Hindi mo ba ma-access ang iyong account?" + "Hindi ka ba makapag-sign in?" "Magpadala ng impormasyon ng system" "Upang tumulong na matugunan nang mabilis ang iyong isyu, kailangan namin ng impormasyon ng system para sa diagnosis." "Huwag nang ipakitang muli" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "Mga Galaw" "Mga mabilisang galaw upang makontrol ang iyong telepono" "Pumunta sa Camera" - "Upang mabilis na mabuksan ang camera, i-double tap lang ang power button. Gumagana sa kahit saang screen" + + "Lumipat ng camera" "Mabilis na pagtingin sa screen" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "I-off" "Naka-unlock na ang bootloader" "Kumonekta muna sa Internet" + "Kumonekta sa Internet o makipag-ugnayan sa iyong carrier" "Hindi available sa mga naka-lock sa carrier na device" "%1$s sa kabuuan ang naging available\n\nHuling pinagana noong %2$s" "Alisin ang mga download" + "Pag-back up sa mga download" + diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 70c364238ab..a6f4743f9a0 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Parmak iziyle kilit açma" "Telefonunuzun kilidini açmak, satın alma işlemlerini yetkilendirmek veya uygulamalarda oturum açmak için parmak izi sensörüne dokunmanız yeterli. Kimin parmak izini eklediğinize dikkat etmeniz gerekir. Eklenen tek bir parmak iziyle bile bu işlemlerin tümü yapılabilir.\n\nNot: Parmak iziniz, güçlü bir desenden veya PIN\'den daha az güvenli olabilir." - - + "Telefonunuzun kilidini açmak, satın alma işlemlerini onaylamak veya uygulamalarda oturum açmak için parmak izi sensörüne dokunmanız yeterli. Parmak izlerini ekleyeceğiniz kişiler konusunda dikkatli olun. Eklenen tek bir parmak iziyle bile bu işlemlerin tümü yapılabilir.\n\nNot: Parmak iziniz, güçlü bir desenden veya PIN\'den daha az güvenli olabilir." "İptal" "Devam" "Atla" @@ -380,8 +379,6 @@ "Telefonunuzun kilidini açmanın yanında satın alma işlemlerini ve uygulama erişimini yetkilendirmek için de parmak izinizi kullanabilirsiniz. ""Daha fazla bilgi edinin" "Ekran kilidi seçeneği devre dışı durumda. Daha fazla bilgi için kuruluşunuzun yöneticisine başvurun. ""Daha fazla ayrıntı"\n\n"Satın alma işlemlerini ve uygulama erişimini yetkilendirmek için parmak izinizi kullanmaya devam edebilirsiniz. ""Daha fazla bilgi edinin" "Parmağınızı kaldırın ve sensöre tekrar dokunun" - "Bu simgeyi her gördüğünüzde parmak izinizi kullanabilirsiniz." - "Ayarlarınızı değiştirmek için Ayarlar > Güvenlik > Parmak izi\'ne gidin." "%d adede kadar parmak izi ekleyebilirsiniz" "Tüm parmak izleri kaldırılsın mı?" "Telefonunuzun kilidini açmak, satın alma işlemlerini yetkilendirmek veya uygulamalarda oturum açmak için parmak izlerinizi kullanamayacaksınız." @@ -635,6 +632,10 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mb/sn." + + + + "NFC" "Telefon başka cihaza dokunduğunda veri alışverişine izin ver" "Telefon başka cihaza dokunduğunda veri alışverişine izin ver" @@ -946,8 +947,7 @@ "Otomatik parlaklık" "Kaldırarak uyandır" "Ortam ekranı" - - + "Bildirim geldiğinde ekranı uyandır" "Yazı tipi boyutu" "Metni daha büyük veya daha küçük yapın" "SIM kart kilit ayarları" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "Sessiz" "Uyarı" "Titreşim" + "Açılış sesleri" "Rahatsız etmeyin" "Yalnızca öncelik şunlara izin verir" "Otomatik kurallar" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "Yardımcı olmak için buradayız" "Sizin için 7/24 buradayız" "Sizin için 7/24 buradayız" - "Destek ekibimiz her tür sorunu çözmenize yardımcı olmak için yanınızdadır" + "Destek ekibimiz her tür sorunu çözmenize yardımcı olmak için hizmetinizde" "Destek ekibimiz her gün, tüm gün boyunca yanınızda" "Yardımda arama yapın veya destek saatlerinde (yerel saat) tekrar gelin:<br><b>%s</b>" "Telefonla destek saatleri (yerel saat)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "Sohbet" "İpuçlarını ve püf noktalarını keşfedin" "Yardım\'da arama yapın ve geri bildirim gönderin" - "Destek için oturum açın" + "Destek ile bağlantı kurun" "Oturum aç" - "Hesabınıza erişemiyor musunuz?" + "Oturum açamıyor musunuz?" "Sistem bilgilerini gönder" "Sorununuzu hızlı şekilde çözmenize yardımcı olmak için teşhis amacıyla kullanmak üzere sistem bilgilerine ihtiyacımız var." "Bir daha gösterme" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "Hareketler" "Telefonunuzu kontrol etmek için hızlı hareketler" "Kameraya geç" - "Kamerayı hızlıca açmak için güç düğmesine iki kez dokunmanız yeterli. Tüm ekranlarda çalışır" + + "Kamerayı çevir" "Ekranı hızlıca kontrol etme" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "Kapalı" "Önyükleyici kilidi zaten açık" "Önce İnternet\'e bağlanın" + "İnternet\'e bağlanın veya operatörünüzle iletişim kurun" "Operatör tarafından kilitlenmiş cihazlarda kullanılamaz" "Toplam %1$s kullanılabilir hale getirildi\n\nEn son %2$s tarihinde çalıştırıldı" "İndirilen öğeleri kaldır" + "İndirilenleri yedekle" + diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index e702f135d11..a23e6aa0cef 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -344,8 +344,7 @@ "Розблокування відбитком" "Щоб розблокувати телефон, дозволити покупку або ввійти в додаток, просто торкніться сканера відбитків пальців. Будьте обачні, оскільки приймається будь-який відбиток, доданий на телефон.\n\nПримітка. Відбиток пальця може бути менш надійним, ніж ключ або PIN-код." - - + "Щоб розблокувати телефон, дозволити покупку або ввійти в додаток, просто торкніться сканера відбитків пальців. Будьте обачні, оскільки приймається будь-який відбиток, доданий на телефон.\n\nПримітка. Відбиток пальця може бути менш надійним, ніж ключ або PIN-код." "Скасувати" "Далі" "Пропустити" @@ -386,8 +385,6 @@ "За допомогою цифрового відбитка можна не лише розблоковувати телефон, а й підтверджувати покупки та входити в додатки. ""Докладніше" "Блокування екрана вимкнено. Зв’яжіться з адміністратором своєї організації, щоб дізнатися більше. ""Докладніше"\n\n"Ви можете робити покупки та входити в додатки за допомогою відбитка пальця. ""Докладніше" "Підніміть палець і знову торкніться датчика" - "Цей значок означає, що приймається відбиток пальця." - "Щоб змінити параметри, виберіть \"Налаштування\" > \"Безпека\" > \"Відбиток пальця\"." "Можна додати максимум стільки відбитків: %d" "Видалити всі відбитки пальців?" "Ви не зможете розблоковувати телефон, дозволяти покупки чи входити в додатки за допомогою відбитків пальців." @@ -653,6 +650,8 @@ "2,4 ГГц" "5 ГГц" "%1$d Мбіт/с" + "%s хоче ВВІМКНУТИ Wi-Fi на цьому пристрої." + "%s хоче ВИМКНУТИ Wi-Fi на цьому пристрої." "NFC" "Дозволити обмін даними, коли планшетний ПК торкнеться іншого пристрою" "Дозволити обмін даними, коли телефон торкнеться іншого пристрою" @@ -964,8 +963,7 @@ "Автоматична яскравість" "Підняти, щоб активувати" "Активація екрана" - - + "Активувати екран, коли надходять сповіщення" "Розмір шрифту" "Збільшуйте або зменшуйте текст" "Налашт. блокув. SIM-карти" @@ -2611,6 +2609,7 @@ "Без звуку" "Сповіщення" "Вібросигнал" + "Увімкнути звуки" "Не турбувати" "Дозволити лише пріоритетні" "Авторежим" @@ -3195,7 +3194,7 @@ "Ми готові допомогти" "Ми працюємо цілодобово та без вихідних" "Ми працюємо цілодобово та без вихідних" - "Наша служба підтримки допоможе вам вирішити будь-які проблеми" + "Наша служба підтримки допоможе вам вирішити будь-які проблеми" "Наша команда підтримки працює цілодобово та без вихідних" "Скористайтеся довідкою або зв’яжіться з нами в години роботи (за місцевим часом):<br><b>%s</b>" "Години роботи служби підтримки телефоном (за місцевим часом):<br><b>%s</b>" @@ -3209,9 +3208,9 @@ "Чат" "Переглянути поради та підказки" "Шукати в довідковому центрі/надіслати відгук" - "Щоб попросити підтримку, увійдіть в обліковий запис" + "Зв’яжіться зі службою підтримки" "Увійти" - "Не можете ввійти в обліковий запис?" + "Не можете ввійти?" "Надіслати інформацію про систему" "Щоб швидко вирішити вашу проблему, нам потрібна інформація про систему для діагностики." "Більше не показувати" @@ -3254,7 +3253,7 @@ "Жести" "Швидкі жести для керування телефоном" "Як перейти до камери" - "Щоб швидко відкрити камеру, двічі натисніть кнопку живлення. Працює на будь-якому екрані" + "Щоб швидко відкрити камеру, двічі натисніть кнопку живлення. Працює на будь-якому екрані" "Як змінити камеру" "Як швидко перевірити екран" @@ -3265,7 +3264,10 @@ "Вимкнено" "Завантажувач уже розблоковано" "Спершу під’єднайтеся до Інтернету" + "Під’єднайтеся до Інтернету або зв’яжіться з оператором" "Недоступно на пристроях, які заблокував оператор" "Усього звільнено %1$s\n\nДата останнього запуску: %2$s" "Видалити завантаження" + "Резервне копіювання завантажень" + diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index 138ec802073..275566b2d09 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "فنگر پرنٹ کے ساتھ غیر مقفل کریں" "‏اپنا فون غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے بس فنگر پرنٹ سنسر کو ٹچ کریں۔ کسی کے فنگر پرنٹس شامل کرتے وقت احتیاط برتیں۔ بس ایک شامل کردہ فنگر پرنٹ سے یہ سارے کام کئے جا سکتے ہیں۔\n\nنوٹ: ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی نسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔" - - + "‏اپنا فون غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے بس فنگر پرنٹ سنسر کو ٹچ کریں۔ کسی کے فنگر پرنٹس شامل کرتے وقت احتیاط برتیں۔ بس ایک شامل کردہ فنگر پرنٹ سے یہ سارے کام کئے جا سکتے ہیں۔\n\nنوٹ: ایک طاقتور پیٹرن یا PIN کی نسبت آپ کا فنگر پرنٹ شاید کم محفوظ ہو۔" "منسوخ کریں" "جاری رکھیں" "نظر انداز کریں" @@ -380,8 +379,6 @@ "اپنے فون کو غیر مقفل کرنے کے علاوہ، آپ خریداریوں کی توثیق کرنے اور ایپ تک رسائی حاصل کرنے کیلئے اپنے فنگر پرنٹ کا بھی استعمال کر سکتے ہیں۔ ""مزید جانیں" "اسکرین مقفل کا اختیار غیر فعال ہو گیا۔ مزید جاننے کیلئے اپنے ادارے کے منتظم سے رابطہ کریں۔ ""مزید تفصیلات"\n\n"آپ اب بھی خریداریوں کی اجازت دینے اور ایپ کی رسائی کیلئے فنگر پرنٹ استعمال کر سکتے ہیں۔ ""مزید جانیں" "انگلی اٹھائیں اور سنسر کو دوبارہ ٹچ کریں" - "آپ کو جب بھی یہ آئیکن دکھائی دیتا ہے تو آپ اپنی فنگر پرنٹ استعمال کر سکتے ہیں۔" - "‏اپنی ترتیبات تبدیل کرنے کیلئے، ترتیبات ‎<‎ سیکیورٹی ‎<‎ فنگر پرنٹ پر جائیں۔" "آپ %d تک فنگر پرنٹس کا اضافہ کر سکتے ہیں" "تمام فنگر پرنٹس ہٹائیں؟" "آپ اپنے فون کیلئے کو غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے، ایپس میں سائن ان ہونے کیلئے اپنے فنگر پرنٹس استعمال نہیں کر پائیں گے۔" @@ -625,6 +622,10 @@ "2.4‎ GHz" "5‎ GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "ٹیبلٹ دوسرے آلہ سے ٹچ ہونے پر ڈیٹا کے تبادلے کی اجازت دیں" "فون کو دوسرے آلہ سے ٹچ ہونے پر ڈیٹا کے تبادلے کی اجازت دیں" @@ -936,8 +937,7 @@ "خود کار چمک" "جگانے کیلئے اٹھائیں" "ایمبی اینٹ ڈسپلے" - - + "اطلاعات موصول ہونے پر اسکرین کو جگائیں" "فونٹ سائز" "متن کو چھوٹا یا بڑا کریں" "‏SIM کارڈ لاک کی ترتیبات" @@ -2559,6 +2559,7 @@ "خاموش" "الرٹ" "وائبریٹ" + "آوازیں آن کریں" "ڈسٹرب نہ کریں" "صرف ترجیحی اجازتیں" "خودکار اصول" @@ -3123,7 +3124,7 @@ "ہم مدد کیلئے ہیں نا" "ہم 24/7 آپ کیلئے یہاں موجود ہیں" "‏ہم 24‎ 7 آپ کیلئے یہاں موجود ہیں" - "ہماری سپورٹ ٹیم کسی بھی قسم کے مسائل حل کرنے میں مدد کرنے کیلئے موجود ہے" + "ہماری سپورٹ ٹیم کسی بھی قسم کا مسئلہ حل کرنے میں مدد کرنے کیلئے موجود ہے" "ہماری سپورٹ ٹیم ہر وقت، سارا دن آپ کی مدد کیلئے موجود ہوتی ہے" "‏مدد تلاش کریں یا سپورٹ کے اوقات میں واپس آئیں (مقامی وقت کے مطابق):<br><b>%s</b>" "‏فون سپورٹ کے اوقات (مقامی وقت)<br><b>%s</b>" @@ -3137,9 +3138,9 @@ "چیٹ کریں" "تجاویز اور تراکیب دریافت کریں" "مدد تلاش کریں اور تاثرات بھیجیں" - "سپورٹ کیلئے سائن ان کریں" + "سپورٹ سے رابطہ کریں" "سائن ان کریں" - "اپنے اکاوئنٹ تک رسائی حاصل نہیں ہو رہی؟" + "سائن ان نہیں کر سکتے؟" "سسٹم کی معلومات بھیجیں" "آپ کا مسئلہ فوری طور پر حل کرنے کیلئے، ہمیں تشخیص کیلئے سسٹم کی معلومات درکار ہے۔" "دوبارہ مت دکھائیں" @@ -3176,7 +3177,8 @@ "اشارے" "آپ کے فون کو کنٹرول کرنے کیلئے تیز اشارے" "کیمرا پر جائیں" - "کیمرا کو تیزی سے کھولنے کیلئے بس پاور بٹن کو دو بار تھپتھپائیں۔ یہ کسی بھی اسکرین سے کام کرتا ہے" + + "کیمرا پلٹیں" "فوری اسکرین چیک" @@ -3187,7 +3189,10 @@ "آف" "بوٹ لوڈر پہلے سے غیر مقفل ہے" "پہلے انٹرنیٹ سے منسلک ہوں" + "انٹرنیٹ سے منسلک ہوں یا اپنے کیرئیر سے رابطہ کریں" "کیریئر کے ذریعہ مقفل آلات پر غیر دستیاب ہے" "کل %1$s دستیاب ہو گئے\n\nآخری بار %2$s پر چلا" "ڈاؤن لوڈز کو ہٹائیں" + "ڈاؤن لوڈز کا بیک اپ" + diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 94bc4695921..4808a6416ac 100644 --- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Barmoq izi skaneri" "Telefon qulfini ochish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchun shunchaki barmoq izi skaneriga tegining. Telefoningizga qo‘shilgan har qanday barmoq izi yordamida bularni bajarish mumkin, shuning uchun undan ehtiyot bo‘lib foydalaning.\n\nEslatma: Barmoq izining himoya darajasi grafik kalit yoki PIN kodga qaraganda kuchsizroq." - - + "Telefonni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchun shunchaki barmoq izi skaneriga tegining. Telefoningizga qo‘shilgan har qanday barmoq izi yordamida bularni bajarish mumkin, shuning uchun ehtiyot undan bo‘lib foydalaning.\n\nEslatma: Barmoq izining himoya darajasi chizmali kalit yoki PIN kodnikidek emas." "Bekor qilish" "Davom etish" "O‘tkazib yuborish" @@ -380,8 +379,6 @@ "Shuningdek, telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni tasdiqlash va ilovalarga kirish uchun ham barmoq izidan foydalanishingiz mumkin. ""Batafsil ma’lumot" "Ekranni qulflash funksiyasi o‘chirib qo‘yilgan. Batafsil ma’lumot uchun tashkilotingiz administratori bilan bog‘laning. ""Qo‘shimcha tafsilotlar"\n\n"Shunday bo‘lsa-da, siz xaridlarni tasdiqlash va ilovalarga kirish uchun barmoq izidan foydalanishingiz mumkin. ""Batafsil ma’lumot" "Barmog‘ingizni ko‘tarib, keyin uni yana skanerga tekkizing." - "Quyidagi belgi barmoq izidan foydalanish mumkinligini bildiradi." - "Sozlamalarni o‘zgartirish uchun bu yerga o‘ting: Sozlamalar > Xavfsizlik > Barmoq izi" "Ko’pi bilan %d ta barmoq izi qo’shish mumkin" "Barmoq izlari olib tashlansinmi?" "Telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchhun barmoq izingizdan foydalana olmay qolasiz." @@ -635,6 +632,8 @@ "2,4 GGs" "5 GGs" "%1$d Mbit/s" + "%s ilovasi bu qurilmaning WiFi tarmog‘ini yoqmoqchi." + "%s ilovasi bu qurilmaning WiFi tarmog‘ini o‘chirib qo‘ymoqchi." "NFC" "Planshet boshqa qurilma bilan o‘zaro bog‘langanida ma’lumot almashishga ruxsat berish" "Telefon boshqa qulilmaga tekkizilganda ma‘lumotlar almashinishiga ruxsat berish" @@ -946,8 +945,7 @@ "Avtomatik yorqinlik" "Tik holatda faollashtirish" "Sezgir ekran" - - + "Bildirishnoma kelganda ekran yonadi" "Shrift o‘lchami" "Matnni kattalashtirish yoki kichiklashtirish" "SIM karta qulfi sozlamalari" @@ -2569,6 +2567,7 @@ "Ovozsiz" "Signal" "Tebranish" + "Ovozni yoqish" "Bezovta qilmang" "Faqat muhimlari" "Avtomatik qoidalar" @@ -3133,7 +3132,7 @@ "Sizga yordam berish uchun shu yerdamiz" "Biz kecha-yu kunduz xizmatingizdamiz" "Biz kecha-yu kunduz xizmatingizdamiz" - "Bizning ko‘mak jamoamiz har qanday masalani hal qilish uchun xizmatingizda" + "Bizning ko‘mak jamoamiz har qanday masalani hal qilish uchun xizmatingizda" "Ko‘mak markazimiz jamoasi kecha-yu kunduz xizmatingizda" "Muammolar yechimini qidiring yoki ko‘mak xizmati ish soatlarida (mahalliy vaqt bilan) bog‘laning:<br><b>%s</b>" "Ko‘mak xizmatining ish soatlari (mahalliy vaqt bilan):<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3146,9 @@ "Chat" "Maslahat va tavsiyalar bilan tanishib chiqish" "Muammolar yechimini qidirish va fikr-mulohaza yuborish" - "Ko‘mak olish uchun hisobingizga kiring" + "Ko‘mak xizmati bilan bog‘lanish" "Kirish" - "Hisobingizga kira olmayapsizmi?" + "Hisobingizga kirib bo‘lmadimi?" "Tizim haqida ma’lumotlarni yuborish" "Muammolarni tezroq hal qilishda tashxis qo‘yish uchun tizim haqida ma’lumotlar zarur." "Boshqa ko‘rsatilmasin" @@ -3186,7 +3185,7 @@ "Imo-ishoralar" "Telefonni boshqarish uchun tezkor imo-ishoralar" "Kameraga o‘tish" - "Kamerani tez ochish uchun quvvat tugmasini ikki marta bosing. Har qanday ekranda ishlaydi" + "Kamerani tez ochish uchun quvvat tugmasini ikki marta bosing. Har qanday ekranda ishlaydi" "Kamerani almashtirish" "Ekranni tezkor tekshirish" @@ -3197,7 +3196,10 @@ "O‘chiq" "OT yuklagich allaqachon qulfdan chiqarilgan" "Avval internetga ulaning" + "Internetga ulaning yoki operator bilan bog‘laning" "Operator tomonidan qulflangan qurilmalarda ishlamaydi" "Jami %1$s joy bo‘shatildi\n\nOxirgi marta ishga tushirilgan: %2$s" "Yuklanmalarni olib tashlash" + "Yuklamalarni zaxiralash" + diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 23d583b99c4..3e787a6444e 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Mở khóa bằng vân tay" "Chỉ cần chạm vào cảm biến vân tay để mở khóa điện thoại của bạn, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào ứng dụng. Hãy cẩn trọng với vân tay mà bạn thêm. Thậm chí một vân tay được thêm cũng có thể làm tất cả những việc này.\n\nLưu ý: Vân tay của bạn có thể kém an toàn hơn so với hình mở khóa hoặc mã PIN mạnh." - - + "Chỉ cần chạm vào cảm biến vân tay để mở khóa điện thoại của bạn, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào ứng dụng. Hãy cẩn trọng với vân tay mà bạn thêm. Ngay cả một vân tay được thêm cũng có thể làm tất cả những việc này.\n\nLưu ý: Vân tay của bạn có thể kém an toàn hơn so với hình mở khóa hoặc mã PIN mạnh." "Hủy" "Tiếp tục" "Bỏ qua" @@ -380,8 +379,6 @@ "Ngoài việc mở khóa điện thoại, bạn còn có thể sử dụng vân tay của mình để ủy quyền mua và truy cập ứng dụng. ""Tìm hiểu thêm" "Tùy chọn khóa màn hình đã bị tắt. Hãy liên hệ với quản trị viên của tổ chức bạn để tìm hiểu thêm. ""Thông tin chi tiết khác"\n\n"Bạn vẫn có thể sử dụng vân tay của mình để ủy quyền mua hàng và truy cập ứng dụng. ""Tìm hiểu thêm" "Nhấc ngón tay, sau đó chạm lại vào cảm biến" - "Bất cứ khi nào nhìn thấy biểu tượng này, bạn đều có thể sử dụng vân tay của mình." - "Để thay đổi cài đặt, hãy chuyển tới Cài đặt > Bảo mật > Vân tay." "Bạn có thể thêm tối đa %d tệp tham chiếu" "Xóa tất cả dấu vân tay?" "Bạn sẽ không thể sử dụng dấu vân tay để mở khóa điện thoại của mình, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào ứng dụng bằng dấu vân tay đó." @@ -635,6 +632,10 @@ "2,4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mb/giây" + + + + "NFC" "Cho phép trao đổi dữ liệu khi máy tính bảng chạm vào thiết bị khác" "Cho phép trao đổi dữ liệu khi điện thoại chạm vào thiết bị khác" @@ -946,8 +947,7 @@ "Độ sáng tự động" "Nhấc lên để đánh thức" "Màn hình xung quanh" - - + "Bật màn hình khi bạn nhận được thông báo" "Kích thước phông chữ" "Phóng to hoặc thu nhỏ văn bản" "Cài đặt khóa thẻ SIM" @@ -2569,6 +2569,7 @@ "Im lặng" "Thông báo" "Rung" + "Âm thanh bật nguồn" "Đừng làm phiền" "Chỉ cho phép ưu tiên" "Quy tắc tự động" @@ -3133,7 +3134,7 @@ "Chúng tôi sẵn sàng trợ giúp" "Chúng tôi sẵn sàng trợ giúp bạn 24/7" "Chúng tôi sẵn sàng trợ giúp bạn 24 7" - "Nhóm hỗ trợ của chúng tôi luôn có mặt để giải quyết mọi vấn đề" + "Nhóm hỗ trợ của chúng tôi luôn sẵn sàng trợ giúp giải quyết mọi vấn đề" "Nhóm hỗ trợ của chúng tôi làm việc cả ngày, mọi ngày trong tuần" "Tìm kiếm trợ giúp hoặc quay lại trong giờ hỗ trợ (giờ địa phương):<br><b>%s</b>" "Giờ hỗ trợ qua điện thoại (giờ địa phương)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3148,9 @@ "Trò chuyện" "Khám phá các mẹo và thủ thuật" "Tìm kiếm trợ giúp và gửi phản hồi" - "Đăng nhập để được hỗ trợ" + "Liên hệ với nhóm hỗ trợ" "Đăng nhập" - "Không thể truy cập tài khoản của bạn?" + "Không thể đăng nhập?" "Gửi thông tin hệ thống" "Để giúp giải quyết nhanh vấn đề của bạn, chúng tôi cần thông tin hệ thống để chẩn đoán." "Không hiển thị lại" @@ -3186,7 +3187,8 @@ "Cử chỉ" "Cử chỉ nhanh để kiểm soát điện thoại" "Chuyển đến Máy ảnh" - "Để mở nhanh máy ảnh, chỉ cần nhấn đúp vào nút nguồn. Hoạt động từ mọi màn hình" + + "Chuyển máy ảnh" "Kiểm tra nhanh màn hình" @@ -3197,7 +3199,10 @@ "Tắt" "Đã mở khóa trình khởi động" "Trước tiên, hãy kết nối với Internet" + "Kết nối với Internet hoặc liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của bạn" "Không khả dụng trên thiết bị do nhà cung cấp dịch vụ khóa" "Đã cung cấp tổng số %1$s\n\nLần chạy gần đây nhất vào %2$s" "Xóa các bản tải xuống" + "Sao lưu tài nguyên đã tải xuống" + diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 79eaefc543d..3b32bbd4a57 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "使用指纹解锁" "只需触摸指纹传感器即可解锁您的手机、对购买交易进行授权或登录应用。请务必谨慎添加指纹,因为添加的任何指纹都能够用来执行上述操作。\n\n请注意:指纹识别的安全性可能不及安全系数高的图案或 PIN 码。" - - + "只需触摸指纹传感器即可解锁您的手机、对购买交易进行授权或登录应用。请务必谨慎添加指纹,因为添加的任何指纹都能够用来执行上述操作。\n\n请注意:指纹识别的安全性可能不及安全系数高的图案或 PIN 码。" "取消" "继续" "跳过" @@ -380,8 +379,6 @@ "除了将手机解锁,您还可以在购买物品时和登录应用时使用自己的指纹来验证身份。""了解详情" "屏幕锁定选项已被禁用。请与贵单位的管理员联系以了解详情。""更多详情"\n\n"您仍然可以使用指纹对购买交易进行授权以及登录应用。""了解详情" "移开手指,然后再次触摸传感器" - "只要您看见此图标,就可以使用指纹。" - "要更改您的设置,请依次转到“设置”>“安全”>“指纹”。" "您最多可以添加 %d 个指纹" "要移除所有指纹吗?" "您将无法使用指纹来解锁手机、授权购买交易或登录应用。" @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "允许平板电脑在接触其他设备时交换数据" "允许手机在接触其他设备时交换数据" @@ -946,8 +947,7 @@ "自动调整亮度" "拿起设备时唤醒" "主动显示" - - + "收到通知时唤醒屏幕" "字体大小" "放大或缩小文字" "SIM卡锁定设置" @@ -2569,6 +2569,8 @@ "静音" "警示音" "振动" + + "勿扰" "仅允许优先打扰内容" "自动规则" @@ -3133,7 +3135,8 @@ "我们会随时为您提供帮助" "我们可全天候为您提供服务" "我们可全天候为您提供服务" - "我们的支持团队会协助您解决任何问题" + + "我们的支持团队可全天候为您提供服务" "请搜索相关帮助内容或在支持服务时段内(当地时间)再次联系我们:<br><b>%s</b>" "电话支持服务时段(当地时间)<br><b>%s</b>" @@ -3147,9 +3150,11 @@ "聊天" "探索更多提示和技巧" "搜索帮助与发送反馈" - "请登录以获取支持服务" + + "登录" - "无法访问您的帐号?" + + "发送系统信息" "为了快速帮您解决问题,我们需要您提供系统信息以进行诊断。" "不再显示" @@ -3186,7 +3191,8 @@ "手势" "通过简单手势控制手机" "快速打开相机" - "要快速打开相机,只需按两次电源按钮即可(适用于任何屏幕)" + + "切换相机模式" "快速查看屏幕内容" @@ -3197,7 +3203,11 @@ "关闭" "引导加载程序已解锁" "请先连接到互联网" + "请连接到互联网或与您的运营商联系" "在与运营商绑定的设备上无法使用" "已释放共 %1$s\n\n上次运行日期:%2$s" "移除下载内容" + + + diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 214dcf4d380..f68267650b9 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "指紋解鎖" "輕觸指紋感應器即可解鎖手機、授權購物或登入應用程式。任何指紋加入手機後均可執行這些操作,因此請審慎決定要加入的指紋。\n\n請注意:相對於複雜的上鎖圖案或 PIN,指紋識別的安全性較低。" - - + "輕觸指紋感應器即可解鎖手機、授權購物或登入應用程式。任何指紋加入手機後均可執行這些操作,因此請審慎決定要加入的指紋。\n\n請注意:相對於複雜的上鎖圖案或 PIN,指紋識別的安全性較低。" "取消" "繼續" "略過" @@ -380,8 +379,6 @@ "除了解鎖您的手機,您也可以使用您的指紋授權購買和存取應用程式。""瞭解詳情" "螢幕鎖定選項已停用。請聯絡您機構的管理員以瞭解詳情。""更多詳情"\n\n"您仍可使用指紋授權購物和存取應用程式。""瞭解詳情" "提起手指,然後再次輕觸感應器" - "只要看到這個圖示,即可使用指紋。" - "如要更改設定,請前往 [設定] > [安全性] > [指紋]。" "你可以加入最多 %d 個指紋" "確定移除所有指紋?" "您將無法使用指紋為手機解鎖、授權購物或登入應用程式。" @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "允許平板電腦在與其他裝置接觸時交換資料" "允許手機與其他裝置接觸時交換資料" @@ -2573,6 +2574,7 @@ "靜音" "警示" "震動" + "開機聲音" "請勿干擾" "優先設定只允許:" "自動規則" @@ -3137,7 +3139,7 @@ "我們樂意為您提供協助" "我們隨時為您提供協助" "我們隨時為您提供協助" - "我們的支援團隊會協助您解決任何問題" + "我們的支援團隊會協助您解決任何問題" "我們的支援團隊全天候為您提供服務" "搜尋說明,或於支援服務時間 (當地時間) 聯絡我們:<br><b>%s</b>" "手機支援時間 (當地時間)<br><b>%s</b>" @@ -3151,9 +3153,9 @@ "即時通訊" "探索提示和技巧" "搜尋說明和傳送意見反映" - "登入以取得支援" + "聯絡支援團隊" "登入" - "無法存取帳戶嗎?" + "無法登入嗎?" "傳送系統資料" "為協助您迅速解決問題,我們需要系統資料以作診斷。" "不要再顯示" @@ -3190,7 +3192,8 @@ "手勢" "快速手勢讓您控制手機" "啟動相機" - "如要快速啟動相機,只需輕按開關按鈕兩下 (適用於任何畫面)" + + "切換相機" "快速查看螢幕" @@ -3201,7 +3204,10 @@ "關閉" "載入器已解鎖" "請先連線至互聯網" + "連線至互聯網或聯絡您的流動網絡供應商" "無法在已遭流動網絡供應商鎖定的裝置上啟用" "已釋放共 %1$s\n\n上次執行時間:%2$s" "移除下載項目" + "下載檔案備份" + diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 2b448c97b31..2b31f1f83bb 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "使用指紋解鎖" "只要輕觸指紋感應器,即可將手機解鎖、授權購物交易或登入應用程式。您在手機上新增的任何指紋都能用來進行前述操作,因此請慎選要加入的指紋。\n\n注意:使用複雜的圖形或 PIN 碼會比感應指紋來得安全。" - - + "只要輕觸指紋感應器,即可將手機解鎖、授權購物交易或登入應用程式。您在手機上新增的任何指紋都能用來進行前述操作,因此請慎選要加入的指紋。\n\n注意:使用複雜的圖形或 PIN 碼會比感應指紋來得安全。" "取消" "繼續" "略過" @@ -380,8 +379,6 @@ "除了將手機解鎖,您也可以使用指紋授權購物交易及存取應用程式。""瞭解詳情" "螢幕鎖定選項已停用。請與貴機構的管理員聯絡以瞭解詳情。""更多詳細資訊"\n\n"您仍然可以使用您的指紋來授權購物交易及存取應用程式。""瞭解詳情" "移開手指,然後再次輕觸感應器" - "只要看到這個圖示,就表示您可以使用指紋。" - "如要變更您的設定,請依序前往 [設定] > [安全性] > [指紋]。" "您最多可以新增 %d 個指紋" "要移除所有指紋嗎?" "您將無法使用指紋將手機解鎖、授權購物交易或登入應用程式。" @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "NFC" "允許平板電腦在與其他裝置接觸時交換資料" "允許手機與其他裝置接觸時交換資料" @@ -2572,6 +2573,7 @@ "靜音" "警示" "震動" + "啟動音效" "勿干擾" "僅允許優先通知" "自動規則" @@ -3136,7 +3138,7 @@ "我們很樂意為您提供協助" "我們隨時可為您提供服務" "我們隨時為您提供服務" - "我們的支援小組會協助您解決任何問題" + "我們的支援小組會協助您解決任何問題" "我們的支援小組全年無休,隨時為您提供服務" "搜尋相關說明或是於支援服務時間 (當地時間) 再次來電:<br><b>%s</b>" "電話支援服務時間 (當地時間)<br><b>%s</b>" @@ -3150,9 +3152,9 @@ "即時通訊" "探索實用提示及秘訣" "搜尋說明及提供意見" - "請登入以便聯絡客服人員" + "與支援小組聯絡" "登入" - "無法登入帳戶嗎?" + "無法登入嗎?" "傳送系統資訊" "為快速解決問題,我們需要您提供系統資訊以利診斷。" "不要再顯示" @@ -3189,7 +3191,8 @@ "手勢" "透過簡單的手勢操作手機" "快速開啟相機" - "只要在任何畫面中輕觸兩下電源按鈕,即可快速開啟相機" + + "快速切換鏡頭" "快速查看畫面" @@ -3200,7 +3203,10 @@ "關閉" "開機載入器已解除鎖定" "請先連上網際網路" + "請連上網際網路或與您的行動通訊業者聯絡" "綁定特定行動通訊業者服務的裝置無法使用" "總共釋出 %1$s\n\n上次執行日期:%2$s" "移除下載的內容" + "備份下載的檔案" + diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 64d12bdb55d..f7aff242502 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -338,8 +338,7 @@ "Vula ngezigxivizo zeminwe" "Vele uthinte inzwa yezigxivizo zeminwe ukuze uvule ifoni yakho, ugunyaze ukuthenga, noma ungene ngemvume kuzinhlelo zokusebenza. Qaphela ukuthi ungeza izigxivizo zeminwe zakabani. Nezigxivizo ezizodwa ezingeziwe zingenza zonke lezi zinto.\n\nYazi: Izigxivizo zakho zeminwe zingavikeleka kancane kunephethini eqinile noma i-PIN." - - + "Vele uthinte inzwa yezigxivizo zeminwe ukuze uvule ifoni yakho, ugunyaze ukuthenga, noma ungene ngemvume kuzinhlelo zokusebenza. Qaphela ukuthi ungeza izigxivizo zeminwe zakabani. Nezigxivizo ezizodwa ezingeziwe zingenza zonke lezi zinto.\n\nYazi: Izigxivizo zakho zeminwe zingavikeleka kancane kunephethini eqinile noma iphinikhodi." "Khansela" "Qhubeka" "Yeqa" @@ -380,8 +379,6 @@ "Ngokungeziwe ekuvuleni ifoni yakho, ungaphinda usebenzise izigxivizo zeminwe zakho ukuze ugunyaze ukuthenga kanye nokufinyelela kokuhlelo lokusebenza. ""Funda kabanzi" "Inketho yokukhiya isikrini ikhutshaziwe. Xhumana nomlawuli wenhlangano yakho ukuze ufunde kabanzi. ""Imininingwane engaphezulu"\n\n"Usengasebenzisa izigxivizo zakho zeminwe ukuze ugunyaze ukuthenga nokufinyelela kuhlelo lokusebenza. ""Funda kabanzi" "Phakamisa umunwe, bese uphinda uthinta inzwa" - "Noma kunini uma ubona lesi sithonjana, ungasebenzisa izigxivizo zakho zeminwe." - "Ukuze ushintshe izilungiselelo zakho, iya kokuthi Izilungiselelo > Ukuphepha > Izigxivizo zeminwe." "Ungangeza izigxivizo zeminwe ezingafika kwezingu-%d" "Susa zonke izigxivizo zeminwe?" "Ngeke uze ukwazi ukusebenzisa izigxivizo zakho zeminwe ukuze uvule ifoni yakho, ugunyaze ukuthenga, noma ungene ngemvume kuzinhlelo zokusebenza ngazo." @@ -635,6 +632,10 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "%1$d Mbps" + + + + "i-NFC" "Vumela ukushintshanisa kwedatha uma ithebhulethi ithinta enye idivayisi" "Vumela ukushintshanisa kwedatha uma ifoni ithinta enye idivayisi" @@ -946,8 +947,7 @@ "Ukukhanya okuzenzakalelayo" "Ilifti yokuvuka" "Isibonisi esi-Ambient" - - + "Vusa isikrini uma uthola izaziso" "Usayizi wefonti" "Yenza umbhalo ube mkhulu noma ube mncane" "Izilungiselelo zokuvala ikhadi le-SIM" @@ -2570,6 +2570,7 @@ "Thulile" "Isaziso" "Dlidliza" + "Amandla kumisindo" "Ungaphazamisi" "Okubalulekile kuvumela kuphela" "Izimiso ezizenzakalelayo" @@ -3134,7 +3135,7 @@ "Silapha ukuze sisize" "Sikhona lapha kuwe ngokungu-24/7" "Sikhona lapha kuwe ngokungu-24 7" - "Ithimba lethu losekelo lilapha ukubhekana nanoma iziphi izinkinga" + "Ithimba lethu losekelo lilapha ukuze kusizwe kubhekelwe noma iyiphi inkinga" "Ithimba lethu losekelo liyatholakala usuku lonke nsuku zonke" "Sesha usizo noma ubuye ngesikhathi samahora osekelo (isikhathi sasendaweni):<br><b>%s</b>" "Amahora osekelo lwefoni (isikhathi sasendaweni)<br><b>%s</b>" @@ -3148,9 +3149,9 @@ "Ingxoxo" "Hlola amathiph namacebo" "Sesha usizo futhi uthumele impendulo" - "Ngena ngemvume ukuze uthole usekelo" + "Xhumana nosekelo" "Ngena ngemvume" - "Awukwazi ukufinyelela ku-akhawunti yakho?" + "Awukwazi ukungena ngemvume?" "Thumela ulwazi lwesistimu" "Ukuze kusizwe kubhekwe le nkinga ngokushesha, sidinga ulwazi lwesistimu lokuxilonga inkinga." "Ungabonisi futhi" @@ -3187,7 +3188,8 @@ "Ukuthinta" "Ukuthinta okusheshayo ukulawula ifoni yakho" "Yeqela kukhamera" - "Ukuze uvule ngokushesha ikhamera, vele uthephe kabili inkinobho yamandla. Isebenza kusukela kunoma isiphi isikrini" + + "Jikisa ikhamera" "Ukuhlolwa okusheshayo kwesikrini" @@ -3198,7 +3200,10 @@ "Kuvaliwe" "I-Bootloader isivele ivuliwe" "Xhuma ku-inthanethi kuqala" + "Xhumeka ku-inthanethi noma uxhumane nenkampani yakho yenethiwekhi" "Ayitholakali kumadivayisi akhiywe inkampani yenethiwekhi" "%1$s isikhala senziwe satholakala\n\nKugcinwe ukusetshenziswa ngomhla ka-%2$s" "Susa ukulanda" + "Isipele sokulandwa" +