Revert "Import translations. DO NOT MERGE"

Broken Build.

This reverts commit e88b7faf43

Change-Id: I6860b5d4694e8f6338c190f14c6e615a45030076
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2012-09-10 14:29:41 -07:00
committed by Android (Google) Code Review
parent e88b7faf43
commit ec30983d3d
98 changed files with 827 additions and 2529 deletions

View File

@@ -253,13 +253,6 @@
<item msgid="3170120558236848008">"Mizani 5x ya uhuishaji"</item>
<item msgid="1069584980746680398">"Mizani 10x ya uhuishaji"</item>
</string-array>
<string-array name="overlay_display_devices_entries">
<item msgid="1606809880904982133">"Hamna"</item>
<item msgid="688482401508173818">"720x480 mdpi"</item>
<item msgid="1725473474827398815">"1280x720 tvdpi"</item>
<item msgid="6813511923592083251">"1920x1080 xhdpi"</item>
<item msgid="3646519549495410112">"1280x720 tvdpi na 1920x1080 xhdpi"</item>
</string-array>
<string-array name="app_process_limit_entries">
<item msgid="3401625457385943795">"Kiwango cha wastani"</item>
<item msgid="4071574792028999443">"Hakuna mchakato wa mandari nyuma"</item>

View File

@@ -592,7 +592,6 @@
<string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Inatafuta…"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Pea kifaa jina jipya"</string>
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Vifaa shiriki"</string>
<string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Vikundi vilivyokumbukwa"</string>
<string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Haikuweza kuunganisha."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Imeshindwa kubadili jina la kifaa."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Tenganisha?"</string>
@@ -600,8 +599,6 @@
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Ukitenganisha, muunganisho wako na <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> na vifaa vingine <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> utakoma."</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Ghairi mwaliko?"</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Je, unataka kughairi mwaliko wa kuungana na <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_p2p_delete_group_title" msgid="8049872630241986374">"Futa kikundi?"</string>
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="5521624017163200215">"Je, unataka kufuta kikundi <xliff:g id="GROUP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Ubebezi wa Mipangilo ya ubebezi wa eneo maalum la Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Inawezesha mtandao-hewa…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Inalemaza mtandao-hewa…"</string>
@@ -674,16 +671,17 @@
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Mandhari"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Chagua mandhari kutoka"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="4458091032540874366">"Ndoto"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Wakati inapogatiwa au kulala na inachaji"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"au"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="3642352561593337637">"Inapolala na kuchaji"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Inapogatiwa"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_both" msgid="1175671101656240599">"Wakati imewekwa kwenye gati au kulala na inachaji"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="7231274537626605107">"Wakati inalala au kuchaji"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="4450616262936082466">"Wakati kimewekwa kwenye gati"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Imelemazwa"</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="2060724968623677666">"Ili kudhibiti kinachotendeka simu inapogatiwa na/au inapolala, washa Ndoto."</string>
<string name="screensaver_settings_start_dreaming" msgid="1695787491111862810">"Anza kuota sasa"</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="9110320844270942351">"Wakati wa kuota"</string>
<!-- no translation found for screensaver_settings_dream_start (1265346994126658796) -->
<skip />
<string name="screensaver_component_title" msgid="5786117148360329058">"Ndoto iliyochaguliwa"</string>
<string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Wakati wa kuamilisha"</string>
<string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Baada ya <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> uliotumika bila kufanya kitu"</string>
<string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Kamwe"</string>
<string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Ijaribu!"</string>
<string name="screensaver_activate_on_sleep_title" msgid="5463857907577089065">"Anza kinapolala"</string>
<string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="5594601783697028555">"Anza wakati kimewekwa kwenye gati"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Mwangaza wa kiotomatiki"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Ukubwa wa maandishi"</string>
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Ukubwa wa fonti"</string>
@@ -1007,7 +1005,8 @@
<string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Hifadhi data ya USB"</string>
<string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Kadi ya SD"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Ondoa"</string>
<string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Sakinisha"</string>
<!-- no translation found for install_text (884360662922471113) -->
<skip />
<string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Lemaza"</string>
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Wezesha"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Futa data"</string>
@@ -1390,34 +1389,6 @@
<string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kidhibiti nishati"</string>
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Inasasisha mpangilio wa Wi-Fi"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Inasasisha mpangilio wa Bluetooth"</string>
<!-- no translation found for gadget_state_template (5156935629902649932) -->
<skip />
<!-- no translation found for gadget_state_on (6909119593004937688) -->
<skip />
<!-- no translation found for gadget_state_off (5220212352953066317) -->
<skip />
<!-- no translation found for gadget_state_turning_on (3395992057029439039) -->
<skip />
<!-- no translation found for gadget_state_turning_off (2395546048102176157) -->
<skip />
<!-- no translation found for gadget_wifi (5960290421313061434) -->
<skip />
<!-- no translation found for gadget_bluetooth (8998572807378694410) -->
<skip />
<!-- no translation found for gadget_gps (1558173602059236567) -->
<skip />
<!-- no translation found for gadget_sync (858895763714222152) -->
<skip />
<!-- no translation found for gadget_brightness_template (930541920933123603) -->
<skip />
<!-- no translation found for gadget_brightness_state_auto (6667967252426515446) -->
<skip />
<!-- no translation found for gadget_brightness_state_full (6814570109772137631) -->
<skip />
<!-- no translation found for gadget_brightness_state_half (3696671957608774204) -->
<skip />
<!-- no translation found for gadget_brightness_state_off (946382262872753084) -->
<skip />
<string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
<string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Hifadhi ya hati-tambulishi"</string>
<string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Sakinisha kutoka kwa hifadhi"</string>
@@ -1603,7 +1574,6 @@
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Kipimo cha uhiani wa Window"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Mageuzi ya kipimo cha huiani"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Mizani ya muda wa uhuishaji"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Iga maonyesho ya upili"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Prog"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Usihifadhi shughuli"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Haribu kila shughuli pindi tu mtumiaji anapoondoka"</string>
@@ -1705,10 +1675,14 @@
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Ongeza wasifu wa VPN"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Hariri wasifu"</string>
<string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Futa wasifu"</string>
<string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN Iliyowashwa kila mara"</string>
<string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Teua maelezo mafupi ya VPN ambayo yatasalia kuunganishwa kila mara. Trafiki ya mtandao itaruhusiwa tu unapounganishwa kwenye VPN."</string>
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Hamna"</string>
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Kila mara VPN iliyowashwa inahitaji anwani ya Itifaki Wavuti za seva na DNS."</string>
<!-- no translation found for vpn_menu_lockdown (7863024538064268139) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_lockdown_summary (2200032066376720339) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_lockdown_none (9214462857336483711) -->
<skip />
<!-- no translation found for vpn_lockdown_config_error (3898576754914217248) -->
<skip />
<string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Hakuna muunganisho wa mtandao. Tafadhali jaribu tena baadaye."</string>
<string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Cheti fulani hakipo. Tafadhali hariri wasifu."</string>
<string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Mfumo"</string>
@@ -1730,7 +1704,8 @@
<string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Imelemazwa"</string>
<string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Ya kuruhusu"</string>
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Inatekeleza"</string>
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Watumiaji"</string>
<!-- no translation found for user_settings_title (6151874007858148344) -->
<skip />
<string name="user_list_title" msgid="2152311434413878709">"Watumiaji"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Ongeza mtumiaji"</string>
<string name="user_details_title" msgid="3037625632127241370">"Hariri maelezo"</string>