Import new translations.

Change-Id: I7b45aed12328a25b81878f29364bcc837c956509
This commit is contained in:
Eric Fischer
2011-06-27 14:50:05 -07:00
committed by android-merger
parent 5e3e460eb1
commit ec0c0150ac
43 changed files with 270 additions and 103 deletions

View File

@@ -122,6 +122,9 @@
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="7220210326619399542">"アプリケーションが、BluetoothをONにしてこの端末を<xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>秒間他の端末から検出できるようにする許可をリクエストしています。許可しますか?"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" msgid="7471195931669103553">"アプリケーションが、BluetoothをONにしてこの端末を他のデバイスから検出できるようにする許可をリクエストしています。許可しますか"</string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"BluetoothをONにしています..."</string>
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth接続リクエスト"</string>
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」に接続するにはタップしてください"</string>
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"「<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>」に接続してもよろしいですか?"</string>
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"日付と時刻"</string>
<string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 PM"</string>
<string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
@@ -521,6 +524,7 @@
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SDカードの取り外し、空き容量の表示"</string>
<string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"電話番号"</string>
<string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
<string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRLバージョン"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"モバイルネットワークの種類"</string>
@@ -610,11 +614,11 @@
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SDカード内データを消去"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="1657838142707381027">"内部USBストレージ内の全データ音楽、写真などを消去する"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="8100175974635894073">"SDカード内の全データ音楽、写真などを消去します。"</string>
<string name="master_clear_button_text" msgid="7550632653343157971">"携帯電話をリセット"</string>
<string name="master_clear_button_text" msgid="7550632653343157971">"携帯端末をリセット"</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"個人情報とダウンロードしたアプリケーションをすべて削除しますか?この操作を元に戻すことはできません。"</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"すべて消去"</string>
<string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"ロック解除パターンを入力してください"</string>
<string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="8901714274312707918">"携帯電話をリセットするには、ロック解除パターンを入力する必要があります。"</string>
<string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="8901714274312707918">"携帯端末をリセットするには、ロック解除パターンを入力する必要があります。"</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"System Clearサービスが利用できないため、リセットされませんでした。"</string>
<string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"USBストレージ内データを消去"</string>
<string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"SDカード内データを消去"</string>