Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id5c4337157e0839944afe449aa7f808f44709dd0 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
20
res/values-cs/config.xml
Normal file
20
res/values-cs/config.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
||||
|
||||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
You may obtain a copy of the License at
|
||||
|
||||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
|
||||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
limitations under the License.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="config_backup_settings_label" msgid="4423938073600296337"></string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -338,6 +338,7 @@
|
||||
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavení funkce Moje poloha, odemknutí obrazovky a zamknutí úložiště pověření"</string>
|
||||
<string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Hesla"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Zakázáno administrátorem"</string>
|
||||
<string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Stav zabezpečení"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Otisk prstu"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Správa otisků prstů"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"K čemu otisk používat"</string>
|
||||
@@ -523,8 +524,8 @@
|
||||
<string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Pokud při tomto pokusu zadáte nesprávné heslo pracovního účtu, váš pracovní profil a přidružená data z tohoto zařízení budou odstraněna."</string>
|
||||
<string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Příliš mnoho neplatných pokusů. Váš pracovní profil a přidružená data z tohoto zařízení budou odstraněna."</string>
|
||||
<string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Zavřít"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Heslo musí obsahovat alespoň %d znaků."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Kód PIN musí obsahovat nejméně %d znaky"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"Minimální počet znaků: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"Minimální počet čísel kódu PIN: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokračovat"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Heslo musí být kratší než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znaků."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Maximální počet číslic v kódu PIN: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
|
||||
@@ -534,41 +535,41 @@
|
||||
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Heslo musí obsahovat alespoň jedno písmeno."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Heslo musí obsahovat alespoň jeden symbol."</string>
|
||||
<plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
|
||||
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d písmena.</item>
|
||||
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d písmena.</item>
|
||||
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d písmen.</item>
|
||||
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 písmeno.</item>
|
||||
<plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
|
||||
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmena</item>
|
||||
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmena</item>
|
||||
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmen</item>
|
||||
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 písmeno</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
|
||||
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d malá písmena.</item>
|
||||
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d malého písmena.</item>
|
||||
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d malých písmen.</item>
|
||||
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 malé písmeno.</item>
|
||||
<plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
|
||||
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malá písmena</item>
|
||||
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malého písmena</item>
|
||||
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malých písmen</item>
|
||||
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 malé písmeno</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
|
||||
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d velká písmena.</item>
|
||||
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d velkého písmena.</item>
|
||||
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d velkých písmen.</item>
|
||||
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 velké písmeno.</item>
|
||||
<plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
|
||||
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velká písmena</item>
|
||||
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velkého písmena</item>
|
||||
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velkých písmen</item>
|
||||
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 velké písmeno</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
|
||||
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d číslice.</item>
|
||||
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d číslice.</item>
|
||||
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d číslic.</item>
|
||||
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 číslici.</item>
|
||||
<plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
|
||||
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> číslice</item>
|
||||
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> číslice</item>
|
||||
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> číslic</item>
|
||||
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 číslici</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
|
||||
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d speciální symboly.</item>
|
||||
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d speciálního symbolu.</item>
|
||||
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d speciálních symbolů.</item>
|
||||
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 speciální symbol.</item>
|
||||
<plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
|
||||
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> speciální symboly</item>
|
||||
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> speciálního symbolu</item>
|
||||
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> speciálních symbolů</item>
|
||||
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 speciální symbol</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
|
||||
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d znaky jiné než písmena.</item>
|
||||
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d znaku jiného než písmeno.</item>
|
||||
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d znaků jiných než písmena.</item>
|
||||
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 znak jiný než písmeno.</item>
|
||||
<plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
|
||||
<item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaky jiné než písmeno</item>
|
||||
<item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaku jiného než písmeno</item>
|
||||
<item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaků jiných než písmeno</item>
|
||||
<item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 znak jiný než písmeno</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Administrátor zařízení neumožňuje použít heslo, které jste použili nedávno."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Posloupnost rostoucích, klesajících nebo opakovaných číslic je zakázána."</string>
|
||||
@@ -688,14 +689,10 @@
|
||||
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string>
|
||||
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"V této zemi není pásmo 5 GHz k dispozici"</string>
|
||||
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Při režimu Letadlo"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_notify_open_networks (76298880708051981) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_notify_open_networks_summary (1244441254694191115) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_wakeup (5685581457584270802) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_wakeup_summary (4394339213899922951) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Oznamovat veřejné sítě"</string>
|
||||
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="1244441254694191115">"Zobrazit oznámení, když bude dostupná kvalitní veřejná síť"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup" msgid="5685581457584270802">"Znovu zapnout Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="4394339213899922951">"V dosahu uložených sítí automaticky zapínat Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Ignorovat slabá připojení"</string>
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Nepoužívat síť Wi-Fi, pokud nemá dostatečně kvalitní internetové připojení"</string>
|
||||
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Použít jen sítě s dobrým připojením k internetu"</string>
|
||||
@@ -713,6 +710,7 @@
|
||||
<string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"Automaticky přepínat na mobilní data"</string>
|
||||
<string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Používat mobilní data, když Wi-Fi nemá přístup k internetu. Může docházet k přenosu dat."</string>
|
||||
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Přidat síť"</string>
|
||||
<string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Předvolby Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Sítě Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tlačítko WPS"</string>
|
||||
<string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Další možnosti"</string>
|
||||
@@ -1323,6 +1321,7 @@
|
||||
<string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Úspora baterie"</string>
|
||||
<string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Pouze zařízení"</string>
|
||||
<string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Poloha vypnuta"</string>
|
||||
<string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"Oprávnění na úrovni aplikace"</string>
|
||||
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedávné žádosti o určení polohy"</string>
|
||||
<string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"V poslední době žádné aplikace o polohu nepožádaly."</string>
|
||||
<string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Služby určování polohy"</string>
|
||||
@@ -1723,6 +1722,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Služby"</string>
|
||||
<string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
|
||||
<string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Čtečka obrazovky určená primárně pro nevidomé a slabozraké"</string>
|
||||
<string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Klepněte na položky na obrazovce, které chcete přečíst"</string>
|
||||
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systém"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Obrazovka"</string>
|
||||
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Titulky"</string>
|
||||
@@ -1730,9 +1730,6 @@
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Trojitým klepnutím aktivujete přiblížení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258">"Chcete-li zobrazení "<b>"přiblížit"</b>", rychle na obrazovku klepněte třikrát za sebou jedním prstem.\n"<ul><li>"Přetažením dvěma prsty zobrazení posunete."</li>\n<li>"Úroveň přiblížení upravíte stažením nebo roztažením dvou nebo více prstů."</li></ul>\n\n"Chcete-li zobrazení "<b>"přiblížit dočasně"</b>", rychle na obrazovku klepněte třikrát za sebou a po posledním klepnutí prst přidržte.\n"<ul><li>"Přetažením prstem se můžete pohybovat po obrazovce."</li>\n<li>"Zvednutím prstu vrátíte přiblížení do původního stavu."</li></ul>\n\n"Na klávesnici a navigačním panelu přiblížení není k dispozici."</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Zkratka přístupnosti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Když je tato funkce zapnutá, můžete rychle aktivovat funkce přístupnosti ve dvou krocích:\n\nKrok 1: Stiskněte a podržte vypínač, dokud neuslyšíte zvuk nebo neucítíte vibraci.\n\nKrok 2: Klepněte na obrazovku dvěma prsty a držte je, dokud neuslyšíte zvukové potvrzení.\n\nMá-li zařízení více uživatelů, použitím této zkratky na obrazovce uzamčení dočasně zapnete funkce přístupnosti, dokud zařízení nebude odemčeno."</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Text s vysokým kontrastem"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automaticky aktualizovat přiblížení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Aktual. přiblížení obrazovky při přepnutí aplikací"</string>
|
||||
@@ -1947,6 +1944,7 @@
|
||||
<string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Informace o využití baterie jsou přibližné odhady a neobsahují všechny způsoby využití energie. Pod označením „Různé využití energie“ uvádíme rozdíl mezi vypočtenou přibližnou spotřebou energie a skutečnou spotřebou zjištěnou podle baterie."</string>
|
||||
<string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Nadhodnocení spotřeby energie"</string>
|
||||
<string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
|
||||
<string name="battery_used_for" msgid="4383512863007718804">"Doba používání: %1$s"</string>
|
||||
<string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string>
|
||||
<string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Při posledním odpojení pro <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Využití baterie celkem"</string>
|
||||
@@ -2009,6 +2007,11 @@
|
||||
<string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Úplná aktivace klíčových slov a interakce"</string>
|
||||
<string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Jednoduchý převod řeči na text"</string>
|
||||
<string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Služba hlasového zadávání bude moci neustále monitorovat hlas a ovládat za vás aplikace s aktivovaným hlasovým zadáváním. Služba pochází z <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Chcete použití této služby povolit?"</string>
|
||||
<string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Preferovaný modul"</string>
|
||||
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Nastavení modulu"</string>
|
||||
<string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Rychlost řeči a výška hlasu"</string>
|
||||
<string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Modul"</string>
|
||||
<string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Hlasy"</string>
|
||||
<string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Obnovit rychlost řeči"</string>
|
||||
<string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Obnoví rychlost mluveného textu na normální."</string>
|
||||
<string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kontrola spotřeby energie"</string>
|
||||
@@ -2062,8 +2065,7 @@
|
||||
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Přístup k datům o používání"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tísňové vyzvánění"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavit chování při tísňovém volání"</string>
|
||||
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Záloha a obnova dat"</string>
|
||||
<string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Záloha a obnova dat"</string>
|
||||
<string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Záloha"</string>
|
||||
<string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zálohování a obnovení"</string>
|
||||
<string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobní údaje"</string>
|
||||
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zálohování mých dat"</string>
|
||||
@@ -2339,6 +2341,7 @@
|
||||
<string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Žádná"</string>
|
||||
<string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Trvalá síť VPN vyžaduje IP adresu pro server i DNS."</string>
|
||||
<string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Připojení k síti není k dispozici. Zkuste to prosím znovu později."</string>
|
||||
<string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"Odpojeno od sítě VPN"</string>
|
||||
<string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Chybí certifikát, upravte prosím profil."</string>
|
||||
<string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systém"</string>
|
||||
<string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Uživatel"</string>
|
||||
@@ -2682,6 +2685,8 @@
|
||||
<string name="work_sync_dialog_title" msgid="4235493986362911084">"Nahradit zvuky prac. profilu?"</string>
|
||||
<string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Nahradit"</string>
|
||||
<string name="work_sync_dialog_message" msgid="1655410601622810837">"Zvuky aktuálního pracovního profilu budou nahrazeny zvuky z osobního profilu"</string>
|
||||
<string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Vyzváněcí tóny"</string>
|
||||
<string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Další zvuky a vibrace"</string>
|
||||
<string name="configure_notification_settings" msgid="7447797716856573587">"Nastavení oznámení"</string>
|
||||
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Rozšířená nastavení"</string>
|
||||
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Pracovní oznámení"</string>
|
||||
@@ -2700,6 +2705,7 @@
|
||||
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Oznámení"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Důležitost"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Nenastaveno"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"Ponechat rozhodnutí na aplikaci"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Oznámení nikdy nezobrazovat"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"Bez zvukového a vizuálního vyrušení"</string>
|
||||
<string name="notification_importance_low" msgid="2445139943005315690">"Zobrazovat tiše"</string>
|
||||
@@ -2723,17 +2729,24 @@
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Pokud aplikaci <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> vypnete přístup k oznámení, může dojít i k vypnutí přístupu v režimu Nerušit."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Vypnout"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Zrušit"</string>
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Pomocné služby pro virtuální realitu"</string>
|
||||
<string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Žádné nainstalované aplikace nepožádaly o spuštění jako pomocná služba virtuální reality."</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Povolit službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> přístup k virtuální realitě?"</string>
|
||||
<string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Pomocné služby VR"</string>
|
||||
<string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Žádné nainstalované aplikace nepožádaly o spuštění jako pomocná služba VR."</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Povolit přístup k VR službě pro <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"Aplikaci <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude možné spustit, i když budete používat aplikace v režimu virtuální reality."</string>
|
||||
<string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Když je zařízení v režimu virtuální reality"</string>
|
||||
<string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Když je zařízení v režimu VR"</string>
|
||||
<string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Snížit rozmazání (doporučeno)"</string>
|
||||
<string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Snížit mihotání"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Obraz v obraze"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Žádná nainstalovaná aplikace nepodporuje režim Obraz v obraze"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"obraz v obraze"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Obraz v obraze"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="5406267586308110783">"Povolit přechod do režimu Obraz v obraze při opouštění aplikace"</string>
|
||||
<string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Přístup při nastavení Nerušit"</string>
|
||||
<string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"O přístup při nastavení Nerušit nepožádaly žádné nainstalované aplikace"</string>
|
||||
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Načítání aplikací..."</string>
|
||||
<string name="notification_channels" msgid="8681423709659818791">"Kanály"</string>
|
||||
<string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Tato aplikace neodeslala žádná oznámení"</string>
|
||||
<string name="deleted_channel_name" msgid="1443368457916958928">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> (smazáno)"</string>
|
||||
<string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokovat vše"</string>
|
||||
<string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Tato oznámení nikdy nezobrazovat"</string>
|
||||
<string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Zobrazovat oznámení"</string>
|
||||
@@ -2979,6 +2992,7 @@
|
||||
<string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Optimalizace výdrže bat."</string>
|
||||
<string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Upozornění na využití"</string>
|
||||
<string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Neoptimalizováno"</string>
|
||||
<string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Neoptimalizováno"</string>
|
||||
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimalizace využívání baterie"</string>
|
||||
@@ -2987,6 +3001,7 @@
|
||||
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignorovat optimalizace výdrže baterie?"</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Chcete povolit, aby aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zůstala připojena na pozadí? Může to vést ke zvýšení spotřeby energie z baterie."</string>
|
||||
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Od posledního úplného nabití bylo využito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %% baterie"</string>
|
||||
<string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Správa napájení"</string>
|
||||
<string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Baterie od posledního úplného nabití nebyla využita"</string>
|
||||
<string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Nastavení aplikace"</string>
|
||||
<string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Zobrazit tuner SystemUI"</string>
|
||||
@@ -3071,9 +3086,13 @@
|
||||
<string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplikace s oprávněním"</string>
|
||||
<string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Ano"</string>
|
||||
<string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Ne"</string>
|
||||
<string name="install_other_apps" msgid="4215339768128036452">"Instalace jiných aplikací"</string>
|
||||
<string name="keywords_install_other_apps" msgid="3320171242043396361">"instalace aplikací z externích neznámých zdrojů"</string>
|
||||
<string name="permit_install_other_apps" msgid="1001326049297652511">"Umožňuje instalovat jiné aplikace"</string>
|
||||
<string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Změny nastavení systému"</string>
|
||||
<string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"zápis a změna nastavení systému"</string>
|
||||
<string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Aplikace, které mohou měnit nastavení systému: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Lze nainstalovat jiné aplikace"</string>
|
||||
<string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Smí měnit nastavení systému"</string>
|
||||
<string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Smí měnit nastavení systému"</string>
|
||||
<string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Změny nastavení systému"</string>
|
||||
@@ -3082,6 +3101,9 @@
|
||||
<string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Toto oprávnění umožňuje aplikaci měnit nastavení systému."</string>
|
||||
<string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ano"</string>
|
||||
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ne"</string>
|
||||
<string name="external_source_trusted" msgid="6857780460845250885">"Ano"</string>
|
||||
<string name="external_source_untrusted" msgid="6608922938133896956">"Ne"</string>
|
||||
<string name="external_source_switch_title" msgid="5709145695271819076">"Důvěřovat aplikacím z tohoto zdroje"</string>
|
||||
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Otevření Fotoaparátu otočením zápěstí"</string>
|
||||
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Umožňuje otevřít aplikaci Fotoaparát dvojitým otočením zápěstí."</string>
|
||||
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Fotoaparát dvojitým stisknutím vypínače"</string>
|
||||
@@ -3156,6 +3178,7 @@
|
||||
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Použijí se studenější barvy zobrazení"</string>
|
||||
<string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Chcete-li změnu barev použít, vypněte obrazovku"</string>
|
||||
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automatické aktualizace systému"</string>
|
||||
<string name="enable_hal_binderization" msgid="8933984983735990337">"Navázané moduly HAL (vyžaduje restart)"</string>
|
||||
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Využití"</string>
|
||||
<string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Využití mobilních dat"</string>
|
||||
<string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Využití dat přes Wi-Fi"</string>
|
||||
@@ -3221,6 +3244,7 @@
|
||||
<string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"priorita"</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"důležitost"</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"vysvětlení"</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"může zobrazovat odznak"</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"objekt Intent"</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"smazání objektu Intent"</string>
|
||||
<string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"objekt Intent pro celou obrazovku"</string>
|
||||
@@ -3379,15 +3403,46 @@
|
||||
<string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="4762460041705169944">"Vaše nejnovější zpráva o chybě"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="3648730027522011684">"Váš nejnovější protokol zabezpečení"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_never" msgid="1304035596746436921">"Nikdy"</string>
|
||||
<!-- no translation found for enterprise_privacy_always_on_vpn_device (4409098287763221215) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enterprise_privacy_always_on_vpn_personal (9217774730260037434) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enterprise_privacy_always_on_vpn_work (7244472958208315814) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enterprise_privacy_global_http_proxy (7936664553416257333) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for enterprise_privacy_number_enterprise_installed_packages (6167929812245127890) -->
|
||||
<plurals name="enterprise_privacy_number_enterprise_installed_packages" formatted="false" msgid="6167929812245127890">
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace byly nainstalovány administrátorem</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace bylo nainstalováno administrátorem</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací bylo nainstalováno administrátorem</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikace byla nainstalována administrátorem</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="enterprise_privacy_number_location_access_packages" formatted="false" msgid="2063855792932186160">
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace mají přístup k poloze povolený administrátorem</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace má přístup k poloze povolený administrátorem</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací má přístup k poloze povolený administrátorem</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikace má přístup k poloze povolený administrátorem</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="enterprise_privacy_number_microphone_access_packages" formatted="false" msgid="8539289058651013237">
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace mají přístup k mikrofonu povolený administrátorem</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace má přístup k mikrofonu povolený administrátorem</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací má přístup k mikrofonu povolený administrátorem</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikace má přístup k mikrofonu povolený administrátorem</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="enterprise_privacy_number_camera_access_packages" formatted="false" msgid="8289040803304039501">
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace mají přístup k fotoaparátu povolený administrátorem</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace má přístup k fotoaparátu povolený administrátorem</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací má přístup k fotoaparátu povolený administrátorem</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikace má přístup k fotoaparátu povolený administrátorem</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="enterprise_privacy_number_enterprise_set_default_apps" formatted="false" msgid="271160181904414484">
|
||||
<item quantity="few">Administrátor nastavil <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> výchozí aplikace</item>
|
||||
<item quantity="many">Administrátor nastavil <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> výchozí aplikace</item>
|
||||
<item quantity="other">Administrátor nastavil <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> výchozích aplikací</item>
|
||||
<item quantity="one">Administrátor nastavil <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> výchozí aplikaci</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Trvalá síť VPN je zapnutá"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Trvalá síť VPN je zapnutá v osobním profilu"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Trvalá síť VPN je zapnutá v pracovním profilu"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Globální proxy server protokolu HTTP je nastaven"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="3823039578233930196">"Administrátor může zařízení uzamknout a resetovat heslo"</string>
|
||||
<string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Administrátor může smazat všechna data v zařízení"</string>
|
||||
<string name="do_disclosure_generic" msgid="5666469247267523806">"Toto zařízení je spravováno."</string>
|
||||
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Toto zařízení je spravováno organizací <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
|
||||
<string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"Další informace"</string>
|
||||
<string name="storage_photos_videos" msgid="1872663116054954685">"Fotky a videa"</string>
|
||||
<string name="storage_music_audio" msgid="7890103397813503615">"Hudba a zvuk"</string>
|
||||
<string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Hry"</string>
|
||||
@@ -3397,10 +3452,17 @@
|
||||
<string name="storage_size_large_alternate" msgid="3436941214395940966">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g> využito"</small></small></string>
|
||||
<string name="storage_volume_free" msgid="8829609507318832879">"Volné místo: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_percent_used" msgid="6741397129281819921">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> %%"</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_manager_indicator (1516810749625915020) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_manager_indicator_off (7488057587180724388) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for storage_manager_indicator_on (8625551710194584733) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Správce úložiště: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Vypnuto"</string>
|
||||
<string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Zapnuto"</string>
|
||||
<string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Hry"</string>
|
||||
<string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Zvukové soubory"</string>
|
||||
<string name="audio_storage_title" msgid="5494923634269236874">"Hudba"</string>
|
||||
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="2088190546280992258">"Pro uživatele <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> odinstalováno\n"</string>
|
||||
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="894201527719182879">"Pro uživatele <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> deaktivováno\n"</string>
|
||||
<string name="autofill_app" msgid="3889348218462883960">"Aplikace na automatické vyplňování"</string>
|
||||
<string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"automatické vyplňování, vyplňování"</string>
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="7368058965765225486">"Chcete aplikaci <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> nastavit jako aplikaci na automatické vyplňování? Aplikace <xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> bude moci číst obsah vaší obrazovky a vyplňovat pole v ostatních aplikacích."</string>
|
||||
<string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Motiv zařízení"</string>
|
||||
<string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Výchozí"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user