Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I7e529dfcfd379dc5cd639ba00918fae276f035fe
This commit is contained in:
@@ -1943,6 +1943,8 @@
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"ПИН тохируулах"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Ажлын ПИН тохируулах"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Хээ тохируулах"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_choose_your_pattern_description (6808109256008481046) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Ажлын хээ тохируулах"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Хурууны хээ ашиглахын тулд нууц үг тохируулах"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Хурууны хээ ашиглахын тулд хээ тохируулах"</string>
|
||||
@@ -4005,13 +4007,13 @@
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"-н бүх мэдэгдэл"</string>
|
||||
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н бүх мэдэгдэл"</string>
|
||||
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Орчинтой тохирсон мэдэгдлүүд"</string>
|
||||
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
|
||||
<item quantity="other">~Өдөрт <xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> мэдэгдэл</item>
|
||||
<item quantity="one">~Өдөрт <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> мэдэгдэл</item>
|
||||
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1319135950258375284">
|
||||
<item quantity="other">Өдөрт ойролцоогоор <xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> мэдэгдэл</item>
|
||||
<item quantity="one">Өдөрт ойролцоогоор <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> мэдэгдэл</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="4913443431857170519">
|
||||
<item quantity="other">~Долоо хоногт <xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> мэдэгдэл</item>
|
||||
<item quantity="one">~Долоо хоногт <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> мэдэгдэл</item>
|
||||
<plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="7604454969366376305">
|
||||
<item quantity="other">Долоо хоногт ойролцоогоор <xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> мэдэгдэл</item>
|
||||
<item quantity="one">Долоо хоногт ойролцоогоор <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> мэдэгдэл</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Хэзээ ч үгүй"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Төхөөрөмж, аппын мэдэгдлүүд"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user