Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
This commit is contained in:
@@ -221,15 +221,13 @@
|
||||
<string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="3412278173933199721">"Jeziki aplikacij"</string>
|
||||
<string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Nastavite jezik za posamezno aplikacijo."</string>
|
||||
<string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"Jezik aplikacije"</string>
|
||||
<string name="warnings_title" msgid="613849105118598110">"Posodobitev aplikacije"</string>
|
||||
<string name="warnings_summary" msgid="5600524378302608542">"Za najnovejše razpoložljive jezike morate posodobiti aplikacijo."</string>
|
||||
<string name="warnings_button_update" msgid="8819670776624561500">"Posodobi zdaj"</string>
|
||||
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Predlagani jeziki"</string>
|
||||
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Vsi jeziki"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Sistemski jezik"</string>
|
||||
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Sistemsko privzeto"</string>
|
||||
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"V nastavitvah ni na voljo izbire jezika za to aplikacijo."</string>
|
||||
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Jezik se morda razlikuje od jezikov, ki so na voljo v aplikaciji. Nekatere aplikacije morda ne podpirajo te nastavitve."</string>
|
||||
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"Tukaj so prikazane samo aplikacije, ki podpirajo izbiro jezika."</string>
|
||||
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
|
||||
<item quantity="one">Želite odstraniti izbrane jezike?</item>
|
||||
<item quantity="two">Želite odstraniti izbrane jezike?</item>
|
||||
@@ -441,12 +439,9 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Nastavitev prstnega odtisa"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Omogočanje odklepanja s prstnim odtisom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Uporaba prstnega odtisa"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (1533352560544756928) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (3570866595300511932) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message (8539442240212670385) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="tablet" msgid="1533352560544756928">"S prstnim odtisom odklenite tablični računalnik ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije ali odobritvi nakupa."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="3570866595300511932">"S prstnim odtisom odklenite napravo ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije ali odobritvi nakupa."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="default" msgid="8539442240212670385">"S prstnim odtisom odklenite telefon ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije ali odobritvi nakupa."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"Otroku dovolite, da bo s prstnim odtisom odklepal telefon ali potrjeval svojo identiteto. To se zgodi, ko se prijavi v aplikacije, odobri nakup in drugo."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Vse imate pod nadzorom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Vi in otrok imate nadzor"</string>
|
||||
@@ -482,12 +477,9 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Dvignite prst, ko začutite vibriranje."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Premaknite se nekam, kjer svetloba ni tako močna, in poskusite znova."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Dosegli ste največje dovoljeno število poskusov."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (179325591887291180) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (2503218139575057099) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text (481286891358925579) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="179325591887291180">"S prstnim odtisom odklenite tablični računalnik ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="2503218139575057099">"S prstnim odtisom odklenite napravo ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="default" msgid="481286891358925579">"S prstnim odtisom odklenite telefon ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije."</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Odklepanje z obrazom in prstnim odtisom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Dotaknite se za nastavitev."</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Obraz in prstni odtisi so dodani."</string>
|
||||
@@ -499,7 +491,11 @@
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Uporaba obraza"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Uporaba prstnega odtisa"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Uporaba obraza ali prstnega odtisa"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" msgid="3747619291972376153">"Telefon vrni staršu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_hand_back_to_guardian (1498542470242509989) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for biometric_settings_hand_back_to_guardian (3837001353226852511) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="3747619291972376153">"Telefon vrni staršu"</string>
|
||||
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"V redu"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Preskok zaklepanja zaslona?"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Funkcije za zaščito naprave ne bodo vklopljene. Če tablični računalnik izgubite, vam ga ukradejo ali ponastavijo na tovarniške nastavitve, drugim osebam ne boste mogli preprečiti njegove uporabe."</string>
|
||||
@@ -540,12 +536,9 @@
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Prstni odtis je dodan"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (4372740782513990687) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6208711210125838327) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (4755651286485895622) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Zdaj lahko s prstnim odtisom odklenete tablični računalnik ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Zdaj lahko s prstnim odtisom odklenete napravo ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Zdaj lahko s prstnim odtisom odklenete telefon ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Pozneje"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Dvignite in se spet dotaknite"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Stranski del prstnega odtisa položite na tipalo prstnih odtisov in ga pridržite, nato zamenjajte stran."</string>
|
||||
@@ -609,13 +602,16 @@
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Dodaj še enega"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Naprej"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Prstni odtis lahko uporabljate za odklepanje zaslona ter potrjevanje nakupov in dostop do aplikacij. "<annotation id="url">"Več o tem"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Možnost zaklepanja zaslona je onemogočena. Če želite izvedeti več, se obrnite na skrbnika organizacije. "<annotation id="admin_details">"Več podrobnosti"</annotation>\n\n"Prstni odtis lahko še naprej uporabljate za potrjevanje nakupov in dostop do aplikacij. "<annotation id="url">"Več o tem"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Ta možnost zaklepanja zaslona je onemogočena. Za več informacij se obrnite na skrbnika organizacije."</string>
|
||||
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"S prstnim odtisom lahko še vedno odobrite nakupe in dostop do aplikacij."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Dvignite prst in se znova dotaknite tipala."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Tipala prstnih odtisov ni mogoče uporabiti. Obiščite ponudnika popravil."</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Več varnostnih nastavitev"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Zaklepanje delovnega profila, šifriranje in drugo"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Šifriranje, poverilnice in drugo"</string>
|
||||
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"varnost, več varnostnih nastavitev, več nastavitev, dodatne varnostne nastavitve"</string>
|
||||
<string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Več nastavitev zasebnosti"</string>
|
||||
<string name="privacy_advanced_settings_summary" msgid="2927281894237561935">"Samodejno izpolnjevanje, kontrolniki za dejavnost in drugo"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Dodate lahko do toliko prstnih odtisov: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Dodali ste največje dovoljeno število prstnih odtisov"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Prstnih odtisov ni več mogoče dodati"</string>
|
||||
@@ -654,8 +650,8 @@
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Vklopite zaščitne funkcije naprave, da drugim preprečite njeno uporabo brez vašega dovoljenja. Izberite zaklepanje zaslona, ki ga želite uporabljati."</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Vklopite zaščitne funkcije naprave, da drugim preprečite uporabo tega telefona brez vašega dovoljenja. Izberite zaklepanje zaslona, ki ga želite uporabljati."</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Izberite nadomestni način zaklepanja zaslona."</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message (7243677143611276203) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Če način odklepanja zaslona pozabite, ga skrbnik za IT ne more ponastaviti."</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Nastavite ločeno zaklepanje za delovni profil."</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Če ta način odklepanja pozabite, naj vam ga skrbnik za IT ponastavi."</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Možnosti zaklepanja zaslona"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Možnosti zaklepanja zaslona"</string>
|
||||
@@ -768,6 +764,7 @@
|
||||
<item quantity="few">Vsebovati mora vsaj <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> znake</item>
|
||||
<item quantity="other">Vsebovati mora vsaj <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> znakov</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Če je samo številsko, mora vsebovati vsaj 1 števko.}one{Če je samo številsko, mora vsebovati vsaj # števko.}two{Če je samo številsko, mora vsebovati vsaj # števki.}few{Če je samo številsko, mora vsebovati vsaj # števke.}other{Če je samo številsko, mora vsebovati vsaj # števk.}}"</string>
|
||||
<plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162">
|
||||
<item quantity="one">Koda PIN mora vsebovati vsaj <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> števko.</item>
|
||||
<item quantity="two">Koda PIN mora vsebovati vsaj <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> števki.</item>
|
||||
@@ -2145,7 +2142,7 @@
|
||||
<string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Aplikacija v sili"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Ponastavitev nastavitev aplikacij"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Želite ponastaviti nastavitve aplikacij?"</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"S tem bodo ponastavljene vse nastavitve za:\n\n"<li>" onemogočene aplikacije,"</li>\n<li>" obvestila za onemogočene aplikacije,"</li>\n<li>" privzete aplikacije za dejanja,"</li>\n<li>" omejitve prenosa podatkov v ozadju za aplikacije,"</li>\n<li>" omejitve dovoljenj."</li>\n\n" Podatkov aplikacij ne boste izgubili."</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_desc" msgid="8550782670650158299">"S tem bodo ponastavljene vse nastavitve za:\n\n"<li>"onemogočene aplikacije,"</li>\n<li>"onemogočena obvestila aplikacij,"</li>\n<li>"privzete aplikacije za dejanja,"</li>\n<li>"omejitev prenosa podatkov v ozadju za aplikacije,"</li>\n<li>"omejitve dovoljenj,"</li>\n<li>"porabo energije baterije."</li>\n\n"Podatkov iz aplikacij ne boste izgubili."</string>
|
||||
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Ponastavi aplikacije"</string>
|
||||
<string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"Upravljaj prostor"</string>
|
||||
<string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Filtriraj"</string>
|
||||
@@ -2358,8 +2355,8 @@
|
||||
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Poskusno"</string>
|
||||
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Zastavice za funkcije"</string>
|
||||
<string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"TalkBack"</string>
|
||||
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Bralnik zaslona je predvsem za slepe in slabovidne"</string>
|
||||
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Če želite slišati vsebino elementov na zaslonu, se jih dotaknite"</string>
|
||||
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Bralnik zaslona je predvsem za slepe in slabovidne."</string>
|
||||
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Če želite slišati vsebino elementov na zaslonu, se jih dotaknite."</string>
|
||||
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Nastavitve podnapisov"</string>
|
||||
<string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"O nastavitvah podnapisov"</string>
|
||||
<string name="accessibility_captioning_footer_learn_more_content_description" msgid="5730040700677017706">"Preberite več o nastavitvah podnapisov."</string>
|
||||
@@ -2427,7 +2424,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Če želite uporabljati funkcijo za ljudi s posebnimi potrebami, s tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite."</string>
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Razumem"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Bližnjica do funkcije »<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>«"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Gumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Gumb za dostopnost"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Poteza za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Vlečenje navzgor z dvema prstoma"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Vlečenje navzgor s tremi prsti"</string>
|
||||
@@ -2452,7 +2449,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"Nastavitve bližnjice"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"Bližnjica na zaklenjenem zaslonu"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Omogoči vklop bližnjice do funkcije na zaklenjenem zaslonu. Za nekaj sekund pridržite obe tipki za glasnost."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Gumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Gumb za dostopnost"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"Gumb ali poteza za dostopnost"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_intro_text" msgid="80993874471745687">"Hitro dostopajte do funkcij za ljudi s posebnimi potrebami na poljubnem zaslonu."</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_about_title" msgid="3581116105084067926">"O gumbu za fun. za ljudi s pos. potr."</string>
|
||||
@@ -2559,7 +2556,7 @@
|
||||
<string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Več možnosti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_caption_preference_intro" msgid="6662649135457507767">"Prilagodite velikost in slog podnapisov, da jih boste lažje brali."</string>
|
||||
<string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="632875702223135121">"Te nastavitve podnapisov niso podprte v vseh aplikacijah za predstavnost."</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Gumb za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Gumb za dostopnost"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Vlečenje z dvema prstoma od dna navzgor"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Pridržanje tipk za glasnost"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Trikratni dotik zaslona"</string>
|
||||
@@ -2987,9 +2984,9 @@
|
||||
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Poraba baterije"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Od polne napolnjenosti baterije"</string>
|
||||
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Upravljanje porabe baterije"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"Skupaj: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>. • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> v ozadju\nod zadnje polne napolnjenosti"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"Skupaj: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>. • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> v ozadju\nv zadnjih 24 urah"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"Skupaj: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>. • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> v ozadju\nv časovnem obdobju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"Skupaj: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> v ozadju\nod zadnje polne napolnjenosti"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"Skupaj: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> v ozadju\nv zadnjih 24 urah"</string>
|
||||
<string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"Skupaj: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> v ozadju\nv časovnem obdobju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"Skupaj manj kot minuto od zadnje polne napolnjenosti"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"Skupaj manj kot minuto v zadnjih 24 urah"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"Skupaj manj kot minuto v časovnem obdobju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3002,9 +2999,9 @@
|
||||
<string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> v ozadju od zadnje polne napolnjenosti"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> v ozadju v zadnjih 24 urah"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> v ozadju v časovnem obdobju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"Skupaj: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. • Manj kot minuto v ozadju\nod zadnje polne napolnjenosti"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"Skupaj: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. • Manj kot minuto v ozadju\nv zadnjih 24 urah"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"Skupaj: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>. • Manj kot minuto v ozadju\nv časovnem obdobju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"Skupaj: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • Manj kot minuto v ozadju\nod zadnje polne napolnjenosti"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"Skupaj: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • Manj kot minuto v ozadju\nv zadnjih 24 urah"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"Skupaj: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • Manj kot minuto v ozadju\nv časovnem obdobju <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"Ni bilo uporabe od zadnje polne napolnjenosti."</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Ni bilo uporabe v zadnjih 24 urah."</string>
|
||||
<string name="battery_usage_without_time" msgid="1346894834339420538"></string>
|
||||
@@ -3018,10 +3015,8 @@
|
||||
<string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"Osveži"</string>
|
||||
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Predstavnostni strežnik"</string>
|
||||
<string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Optimizacija aplikacij"</string>
|
||||
<!-- no translation found for process_network_tethering (6822671758152900766) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for process_removed_apps (6544406592678476902) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"Internetna povezava prek mobilnega telefona"</string>
|
||||
<string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"Odstranjene aplikacije"</string>
|
||||
<string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Varčevanje z energijo baterije"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Samodejni vklop"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Ni razporeda"</string>
|
||||
@@ -3456,10 +3451,8 @@
|
||||
<item quantity="few">Označevanje potrdil kot zaupanja vrednih ali odstranitev potrdil</item>
|
||||
<item quantity="other">Označevanje potrdil kot zaupanja vrednih ali odstranitev potrdil</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (7528581447864707873) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (3111724430981667845) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelja potrdil v vaši napravi, s čimer morda lahko spremlja omrežno dejavnost naprave, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o tem potrdilu, se obrnite na skrbnika.}one{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelje potrdil v vaši napravi, s čimer morda lahko spremlja omrežno dejavnost naprave, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o tem potrdilih, se obrnite na skrbnika.}two{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelja potrdil v vaši napravi, s čimer morda lahko spremlja omrežno dejavnost naprave, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o tem potrdilih, se obrnite na skrbnika.}few{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelje potrdil v vaši napravi, s čimer morda lahko spremlja omrežno dejavnost naprave, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o tem potrdilih, se obrnite na skrbnika.}other{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelje potrdil v vaši napravi, s čimer morda lahko spremlja omrežno dejavnost naprave, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o tem potrdilih, se obrnite na skrbnika.}}"</string>
|
||||
<string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelja potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o tem potrdilu, se obrnite na skrbnika.}one{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelje potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.}two{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelja potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.}few{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelje potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.}other{Skrbnik organizacije {orgName} je namestil overitelje potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.}}"</string>
|
||||
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Tretja oseba lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nTo ji omogoča zaupanja vredna poverilnica, ki je nameščena v vaši napravi."</string>
|
||||
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894">
|
||||
<item quantity="one">Preveri potrdila</item>
|
||||
@@ -3557,7 +3550,9 @@
|
||||
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Odstranitev omejitev"</string>
|
||||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Sprememba kode PIN"</string>
|
||||
<string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Pomoč in povr. inf."</string>
|
||||
<string name="support_summary" msgid="6137136608018134563">"Članki s pomočjo, telefon in klepet"</string>
|
||||
<string name="support_summary" product="default" msgid="6137136608018134563">"Članki s pomočjo, telefon in klepet"</string>
|
||||
<string name="support_summary" product="tablet" msgid="6681247727996378252">"Članki s pomočjo, tablični računalnik in klepet"</string>
|
||||
<string name="support_summary" product="device" msgid="1690554254039752541">"Članki s pomočjo, naprava in klepet"</string>
|
||||
<string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Račun za vsebino"</string>
|
||||
<string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"ID fotografije"</string>
|
||||
<string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Skrajne grožnje"</string>
|
||||
@@ -3830,10 +3825,15 @@
|
||||
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Samodejni podnapisi predstavnosti"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Zvočnik telefona"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Žične slušalke"</string>
|
||||
<string name="spatial_audio_text" msgid="3273982964342449273">"Prostorski zvok ustvari poln zvok, pri katerem se vam zdi, da prihaja od vsepovsod okoli vas. Deluje samo z nekaterimi predstavnostmi."</string>
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_text (8201387855375146000) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Izklopljeno"</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Vklopljeno/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Vklopljeno/<xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_footer_title (8775010547623606088) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for spatial_audio_footer_learn_more_text (3826811708094366301) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Noben}=1{Nastavljen je 1 razpored}one{Nastavljen je # razpored}two{Nastavljena sta # razporeda}few{Nastavljeni so # razporedi}other{Nastavljenih je # razporedov}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Ne moti"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Prejemajte samo obvestila pomembnih oseb in aplikacij."</string>
|
||||
@@ -3954,6 +3954,7 @@
|
||||
<string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Upravljajte obvestila iz posameznih aplikacij."</string>
|
||||
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Splošno"</string>
|
||||
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Obvestila za delovni profil"</string>
|
||||
<string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"Delovni profil"</string>
|
||||
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Prilagodljiva obvestila"</string>
|
||||
<string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Prilagodljiva prednost obvestil"</string>
|
||||
<string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Samodejna nastavitev manj pomembnih obvestil na »Brez zvočnega opozorila«"</string>
|
||||
@@ -3965,7 +3966,7 @@
|
||||
<string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"Ponastavitev uporabniško spremenjenih nastavitev pomembnosti in omogočanje prednostne obravnave Pomočniku za obvestila"</string>
|
||||
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Predlagana dejanja in odgovori"</string>
|
||||
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Samodejen prikaz predlaganih dejanj in odgovorov"</string>
|
||||
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Prikaži nedavna in preložena obvestila."</string>
|
||||
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Prikažite nedavna in preložena obvestila."</string>
|
||||
<string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Zgodovina obvestil"</string>
|
||||
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Uporabi zgodovino obvestil"</string>
|
||||
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Zgodovina obvestil je izklopljena"</string>
|
||||
@@ -4049,7 +4050,7 @@
|
||||
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Razdelek s pogovorom"</string>
|
||||
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Aplikaciji dovoli uporabo razdelka s pogovorom."</string>
|
||||
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Ni pogovor"</string>
|
||||
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Odstrani iz razdelka Pogovor."</string>
|
||||
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Odstrani iz razdelka s pogovorom."</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"To je pogovor"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Dodajanje v razdelek s pogovorom"</string>
|
||||
<string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Upravljanje pogovorov"</string>
|
||||
@@ -4089,11 +4090,11 @@
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Dovoli prekinitve"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Dovoli aplikaciji, da predvaja zvok, vibrira in/ali prikaže obvestila na zaslonu"</string>
|
||||
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prednostno"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Prikaz na vrhu razdelka Pogovor in v plavajočem oblačku, prikaz profilne slike na zaklenjenem zaslonu."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Prikaz na vrhu razdelka s pogovorom in v plavajočem oblačku, prikaz profilne slike na zaklenjenem zaslonu."</string>
|
||||
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podpira večine pogovornih funkcij. Pogovora ne morete označiti kot prednostnega in pogovori ne bodo prikazani v plavajočih oblačkih."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Na poteznem zaslonu z obvestili strni obvestila v eno vrstico."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja."</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja, prikaz nižje v razdelku Pogovor."</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja, prikaz nižje v razdelku s pogovorom."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Zvonjenje ali vibriranje je omogočeno na podlagi nastavitev telefona."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Kadar je naprava odklenjena, so obvestila prikazana kot pasica na vrhu zaslona."</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Vsa obvestila aplikacije »<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>«"</string>
|
||||
@@ -5094,7 +5095,7 @@
|
||||
<string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Varnost in nujni primeri"</string>
|
||||
<string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Klic v sili, zdravstveni podatki, opozorila"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Krmarjenje s potezami"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Za vrnitev na začetni zaslon povlecite z dna zaslona navzgor. Za preklop med aplikacijami povlecite z dna zaslona navzgor, pridržite in spustite. Za vrnitev povlecite z levega ali desnega roba."</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Za vrnitev na začetni zaslon povlecite z dna zaslona navzgor. Za preklop med aplikacijami povlecite z dna zaslona navzgor, pridržite in spustite. Za pomik nazaj povlecite z levega ali desnega roba."</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Krmarjenje s tremi gumbi"</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Za pomik nazaj, vrnitev na začetni zaslon in preklop med aplikacijami uporabite gumbe na dnu zaslona."</string>
|
||||
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"krmarjenje po sistemu, krmarjenje z dvema gumboma, krmarjenje s tremi gumbi, krmarjenje s potezami, vlečenje"</string>
|
||||
@@ -5244,7 +5245,7 @@
|
||||
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"To napravo upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
|
||||
<string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"Več o tem"</string>
|
||||
<string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"Omejena nastavitev"</string>
|
||||
<string name="blocked_by_restricted_settings_title" msgid="7334715011474037399">"Prepovedana nastavitev"</string>
|
||||
<string name="toast_allows_restricted_settings_successfully" msgid="1219116121291466102">"Omejene nastavitve so dovoljene za aplikacijo <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="blocked_by_restricted_settings_content" msgid="3628660029601161080">"Zaradi varnosti ta nastavitev trenutno ni na voljo."</string>
|
||||
<string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Podatki o napravi na obroke"</string>
|
||||
@@ -5813,7 +5814,8 @@
|
||||
<string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"klici"</string>
|
||||
<string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
|
||||
<string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"prenos podatkov v mobilnem omrežju"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="4130641837826688879">"Za izboljšano izkušnjo pri uporabi naprave lahko aplikacije in storitve kadar koli iščejo omrežja Wi‑Fi, tudi ko je Wi‑Fi izklopljen. To funkcijo lahko na primer uporabite, če želite izboljšati funkcije in storitve, ki pri delovanju uporabljajo lokacijo. To lahko spremenite v nastavitvah iskanja omrežij Wi-Fi. "<annotation id="link">"Spremeni"</annotation>"."</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"Za izboljšano izkušnjo pri uporabi naprave lahko aplikacije in storitve kadar koli iščejo omrežja Wi‑Fi, tudi ko je Wi‑Fi izklopljen. To funkcijo lahko na primer uporabite, če želite izboljšati funkcije in storitve, ki pri delovanju uporabljajo lokacijo. To lahko spremenite v nastavitvah iskanja omrežij Wi-Fi."</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"Spremeni"</string>
|
||||
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Povezano"</string>
|
||||
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Ni povezave"</string>
|
||||
@@ -5972,10 +5974,9 @@
|
||||
<string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Iskanje oddajanj"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Zapusti oddajanje"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"Optično branje kode QR"</string>
|
||||
<!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_title (3176988702535737484) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_connection_error (47873617983439400) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for find_broadcast_password_dialog_password_error (243855327674765) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"Vnos gesla"</string>
|
||||
<string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"Povezave ni mogoče vzpostaviti. Poskusite znova."</string>
|
||||
<string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Napačno geslo"</string>
|
||||
<string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Če želite začeti poslušati, postavite spodnjo kodo QR na sredino."</string>
|
||||
<string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"Koda QR nima pravilne oblike zapisa."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user