Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I28b69c77cd7ff36b91cc7f8ab634a16fb965fcd2
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2014-08-06 12:36:11 -07:00
parent 23c5e2c020
commit e9549f3f54
72 changed files with 1801 additions and 487 deletions

View File

@@ -38,6 +38,10 @@
<string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Zima radio"</string>
<string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Washa SMS juu ya IMS"</string>
<string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Zima SMS juu ya IMS"</string>
<!-- no translation found for mo_over_volte_on (8839019743280675289) -->
<skip />
<!-- no translation found for mo_over_volte_off (662428904067315526) -->
<skip />
<string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Inahitaji kuwasha usajili wa IMS"</string>
<string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Inahitaji kuzima usajili wa IMS"</string>
<string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Washa Ite ram dump"</string>
@@ -840,6 +844,10 @@
<string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Mipangilio"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Mwangaza wa kiotomatiki"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Inua ili uondoe kifaa katika hali tuli"</string>
<!-- no translation found for doze_title (2259176504273878294) -->
<skip />
<!-- no translation found for doze_summary (8300817661725517088) -->
<skip />
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Ukubwa wa maandishi"</string>
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Ukubwa wa fonti"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Mipangilio ya kuzima SIM"</string>
@@ -1593,10 +1601,10 @@
<string name="power_discharging" msgid="6023874912674684056">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="7125493014448497620">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - imesalia takribani <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charging" msgid="712751285832976915">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="4802183864773082009">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> hadi ijae"</string>
<string name="power_charging_duration_ac" msgid="3611179931297824699">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> hadi ijae kwa kutumia AC"</string>
<string name="power_charging_duration_usb" msgid="1106605348913397583">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> hadi ijae kupitia USB"</string>
<string name="power_charging_duration_wireless" msgid="633606920144617227">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> hadi ijae kutumia chaja isiyotumia waya"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="4802183864773082009">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - imebakisha <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ijae"</string>
<string name="power_charging_duration_ac" msgid="3611179931297824699">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - imebakisha <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ijae kupitia AC"</string>
<string name="power_charging_duration_usb" msgid="1106605348913397583">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - imebakisha <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ijae kupitia USB"</string>
<string name="power_charging_duration_wireless" msgid="633606920144617227">"<xliff:g id="LEVEL">%1$d</xliff:g>%% - imebakisha <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ijae kupitia chaja isiyotumia waya"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Matumizi tangu ilipojazwa chaji mara ya mwisho"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Utumizi wa betri tangu kuchopolewa"</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Utumiaji wa betri tangu iliposetiwa upya"</string>
@@ -2178,8 +2186,8 @@
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Unaweza kudhibiti ufikiaji kwa programu na maudhui kutoka kwenye akaunti yako"</string>
<string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Mtumiaji"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Wasifu uliozuiwa"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Ungependa kuongeza mtumiaji mpya?"</string>
<string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"Unaweza kushiriki kifaa hiki na watu wengine kwa kuunda watumiaji wa zaida. Kila mtumiaji ana nafasi yake mwenyewe, ambayo anaweza kuweka mapendeleo ya programu zao, mandhari, na kadhalika. Watumiaji wanaweza pia kurekebisha mipangilio ya kifaa kama Wi-Fi inayoathiri kila mtu. \n\n Unapomwongeza mtumiaji mpya, mtu huyo anahitaji kusanidi nafasi yake. \n\n Mtumiaji yeyote anaweza kusasisha programu kwa watumiaji wengine wote."</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Ungependa kuongeza mtumiaji?"</string>
<string name="user_add_user_message_long" msgid="718192651887726259">"Unaweza kutumia kifaa hiki pamoja na watu wengine kwa kuongeza watumiaji wa zaida. Kila mtumiaji ana nafasi yake mwenyewe, ambayo anaweza kuweka programu anazopenda, mandhari, na kadhalika. Watumiaji pia wanaweza kurekebisha mipangilio ya kifaa inayoathiri kila mtu kama Wi-Fi. \n\n Unapomwongeza mtumiaji mpya, mtu huyo anahitaji kusanidi nafasi yake. \n\n Mtumiaji yeyote anaweza kusasisha programu kwa watumiaji wengine wote."</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Unapomwongeza mtumiaji mpya, mtu huyo anahitaji kusanidi nafasi yake.\n\nMtumiaji yoyote anaweza kusasisha programu kwa ajili ya watumiaji wengine wote."</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Sandi mtumiaji sasa?"</string>
<!-- no translation found for user_setup_dialog_message (1004068621380867148) -->
@@ -2195,8 +2203,8 @@
<string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Mtumiaji mpya"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Wasifu mpya"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Futa mwenyewe?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Ungependa kuondoa mtumiaji huyu?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Ungependa kuondoa wasifu huu?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Ungependa kuondoa mtumiaji?"</string>
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Ungependa kuondoa wasifu?"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"Utapoteza nafasi na data yako kwenye kompyuta hii ndogo. Huwezi kutendua kitendo hiki."</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"Utapoteza nafasi na data yako kwenye simu hii. Huwezi kutendua kitendo hiki."</string>
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Programu zote na data zitafutwa."</string>
@@ -2376,6 +2384,8 @@
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Onyesha arifa za maudhui yote"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ficha arifa za maudhui nyeti"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"Usionyeshe arifa kabisa"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_message (6164532459432182244) -->
<skip />
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Arifa za programu"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Sauti nyingine"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Sauti za vitufe vya kupiga simu"</string>
@@ -2408,13 +2418,22 @@
<string name="condition_provider_security_warning_title" msgid="5834347345913614926">"Je, ungependa kuwasha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="condition_provider_security_warning_summary" msgid="640037330610551763">"<xliff:g id="CONDITION_PROVIDER_NAME">%1$s</xliff:g> itaweza kuongeza au kuondoa masharti katika hali ya Usinisumbue."</string>
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Inapakia programu ..."</string>
<string name="app_notifications_dialog_show" msgid="6912410502091785846">"Onyesha arifa"</string>
<string name="app_notifications_dialog_priority" msgid="3025242591043646494">"Onyesha mwanzoni mwa orodha"</string>
<string name="app_notifications_dialog_visibility" msgid="2983683711202708107">"Ficha maudhui nyeti kifaa kikiwa kimefungwa"</string>
<!-- no translation found for app_notification_block_title (172237877395761371) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_notification_block_summary (9049487483231233726) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_notification_priority_title (1967189807102076587) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_notification_priority_summary (7513344552201639232) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_notification_sensitive_title (7707233094233553192) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_notification_sensitive_summary (8850104564623526005) -->
<skip />
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Imezuiwa"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7597101427045166499">"Mwanzo wa orodha"</string>
<!-- no translation found for app_notification_row_priority (7723839972982746568) -->
<skip />
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Nyeti"</string>
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Imemaliza"</string>
<string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Hadi utakapozima hili"</string>
<string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"Katizo za kipaumbele"</string>
<string name="zen_mode_downtime_category" msgid="4730179065426038108">"Kipindi cha kutofanya kazi (katizo za kipaumbele pekee)"</string>