Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0f371df734fee534145886c5f4fa3750670e656a
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2013-03-12 11:24:10 -07:00
parent 49e633241c
commit e94ee9a6ff
63 changed files with 499 additions and 515 deletions

View File

@@ -65,16 +65,11 @@
<item msgid="38373998008112077">"Великий"</item>
<item msgid="7786168277516233536">"Дуже великий"</item>
</string-array>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6041212618892492920">"Дуже повільний"</item>
<item msgid="2361722960903353554">"Повільний"</item>
<item msgid="1145554631248513562">"Звичайний"</item>
<item msgid="7553665153391107454">"Швидкий"</item>
<item msgid="2538100882620724753">"Дуже швидко"</item>
<item msgid="6746302330603490626">"Висока"</item>
<item msgid="3496725173734941055">"Дуже висока"</item>
<item msgid="7877035241982158375">"Надзвичайно висока"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for tts_rate_entries:4 (1370673569131070146) -->
<!-- no translation found for tts_rate_entries:5 (4648206845228970803) -->
<!-- no translation found for tts_rate_entries:6 (4977949754169483251) -->
<!-- no translation found for tts_rate_entries:7 (6106302964845503577) -->
<!-- no translation found for tts_rate_entries:8 (6800277205640837264) -->
<string-array name="tts_pitch_entries">
<item msgid="7526050907652687351">"Дуже низька"</item>
<item msgid="2692137425242433765">"Низька"</item>

View File

@@ -709,7 +709,7 @@
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Пошук"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Керуйте налаштув. пошуку та історією"</string>
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Екран"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Поверт. екран автом."</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Автоповорот екрана"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автомат. переключ. орієнтацію під час обертання пристрою"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Автомат. переключ. орієнтацію при обертанні телефону"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Автомат. переключ. орієнтацію під час обертання пристрою"</string>
@@ -1196,7 +1196,7 @@
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Налашт. фізичної клавіатури"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Натис. пробіл двічі, щоб встав. \".\""</string>
<string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Зробити паролі видимими"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Цей метод введення може записувати весь текст, який ви вводите, зокрема такі особисті дані, як паролі й номери кредитних карток. Він походить від програми <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Використати цей метод введення?"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Під час використання цього методу введення може записуватись весь текст, який ви вводите, зокрема паролі й номери кредитних карток. Цей метод запитує програма <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Використати цей метод введення?"</string>
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Цей засіб перевірки правопису може збирати весь введений вами текст, зокрема такі особисті дані, як паролі та номери кредитних карток. Він походить від програми <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Використати цей засіб перевірки правопису?"</string>
<string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Налаштування"</string>
<string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Мова"</string>
@@ -1317,7 +1317,7 @@
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Збільшення екрана"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Автоматично оновлювати збільшення"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Оновлювати збільшення екрана в інших програмах"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Кнопка живлення закінчує виклик"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Кнопка живл. закінчує виклик"</string>
<string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Диктувати паролі"</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Затримка натискання й утримування"</string>
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Налаштування"</string>