Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I036c6b974a8a201be02f565d8ddead68f33bcaec
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-05-26 11:28:08 +00:00
parent 1e0789355e
commit e82e96b92c
85 changed files with 1670 additions and 1335 deletions

View File

@@ -1227,10 +1227,8 @@
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Svetlost zaslona se bo samodejno prilagajala glede na okolje in dejavnosti. Če želite, da funkcija za prilagodljivo svetlost hitreje spozna vaše želje, lahko ročno premaknete drsnik."</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Prikaz ravnovesja beline"</string>
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
<skip />
<!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
<skip />
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Tekoč prikaz"</string>
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Samodejno povečanje hitrosti osveževanja s 60 na 90 Hz za nekatere vsebine. Poveča porabo energije baterije."</string>
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Zaznavanje pogleda na zaslon"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Vklopljeno / zaslon se ne bo izklopil, če ga gledate"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Izklopljeno"</string>
@@ -3596,10 +3594,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"Po odklepanju z obrazom se odpre nazadnje uporabljeni zaslon"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"odklepanje zaslona, zaklenjen zaslon, preskok, zaobitje"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Ko je delovni profil zaklenjen"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="4936392753621150992">"Obvestila na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="4558869576369331619">"Prikaži obvestila z zvočnim opozorilom in tiha obvestila"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6209541068503094236">"Prikaži samo obvestila z zvočnim opozorilom"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1324270762051331273">"Ne prikaži obvestil"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Obvestila na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Prikaži privzete in tihe pogovore in obvestila"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Skrij tihe pogovore in obvestila"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Ne prikaži nobenih obvestil"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Občutljiva obvestila"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Prikaži občutljivo vsebino na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Občutljiva obvestila za delovni profil"</string>
@@ -3623,7 +3621,7 @@
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Pogovori"</string>
<string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Pogovor"</string>
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Razdelek s pogovorom"</string>
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"Aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> dovoli prikaz v razdelku s pogovorom"</string>
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Aplikaciji dovoli uporabo razdelka s pogovorom"</string>
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Ni pogovor"</string>
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Odstranitev iz razdelka s pogovorom"</string>
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"To je pogovor"</string>
@@ -3639,7 +3637,7 @@
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prednostni pogovori"</string>
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Prikaz na vrhu razdelka s pogovorom in v plavajočih oblačkih"</string>
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Prikaz na vrhu razdelka s pogovorom"</string>
<string name="other_conversations" msgid="8666033204953175307">"Spremenjeni pogovori"</string>
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Drugi pogovori"</string>
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Pogovori, v katere ste vnesli spremembe"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Prikaz prednostnih pogovorov v oblačkih"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Prednostni pogovori so prikazani na vrhu poteznega zaslona z obvestili. Nastavite lahko tudi, naj bodo prikazani v oblačkih in naj preglasijo način »ne moti«."</string>
@@ -3656,15 +3654,16 @@
<string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Prikaz na zaslonu"</string>
<string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"Blokiranje"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Tiho"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"Z opozorilom"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Privzeto"</string>
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Dovoli prekinitve"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Dovoli aplikaciji, da predvaja zvok, vibrira in/ali prikaže obvestila na zaslonu"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prednost"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7096292835591575858">"Prikazano je na vrhu razdelka s pogovorom in v oblačku"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podpira posebnih nastavitev za pogovore."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Prikaz na vrhu razdelka s pogovorom in v plavajočem oblačku, prikaz profilne slike na zaklenjenem zaslonu"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podpira večine pogovornih funkcij. Pogovora ne morete označiti kot prednostnega in pogovori ne bodo prikazani v plavajočih oblačkih."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Na poteznem zaslonu z obvestili so obvestila strnjena v eno vrstico"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Nemoteč prikaz brez zvoka ali vibriranja"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Pritegne vašo pozornost z zvokom ali vibriranjem"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Brez zvočnega opozarjanja ali vibriranja, prikaz nižje v razdelku s pogovorom"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Zvonjenje ali vibriranje je omogočeno na podlagi nastavitev telefona"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Ko je naprava odklenjena, so obvestila prikazana kot pasica na vrhu zaslona"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Vsa obvestila aplikacije »<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>«"</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Vsa obvestila aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3790,7 +3789,7 @@
<string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Utripajoča lučka"</string>
<string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Vibriranje"</string>
<string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Zvok"</string>
<string name="notification_conversation_important" msgid="3502749563429704283">"Pomembno"</string>
<string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Prednostno"</string>
<string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"Dodaj na začetni zaslon"</string>
<string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"Izbriši"</string>
<string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"Preimenuj"</string>