Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I036c6b974a8a201be02f565d8ddead68f33bcaec
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-05-26 11:28:08 +00:00
parent 1e0789355e
commit e82e96b92c
85 changed files with 1670 additions and 1335 deletions

View File

@@ -2023,8 +2023,7 @@
<string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"भाषा"</string>
<string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"किबोर्डहरू"</string>
<string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"अनस्क्रिन किबोर्ड"</string>
<!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
<skip />
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"उपलब्ध अनस्क्रिन किबोर्ड"</string>
<string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"अनस्क्रिन किबोर्डहरूको व्यवस्थापन गर्नुहोस्"</string>
<string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"किबोर्डमा सहायता"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"वास्तविक किबोर्ड"</string>
@@ -2033,8 +2032,7 @@
<string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"किबोर्डका सर्टकटहरू"</string>
<string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"उपलब्ध सर्टकटहरूलाई प्रदर्शन गर्नुहोस्"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"कार्य प्रोफाइल किबोर्ड र उपकरणहरू"</string>
<!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
<skip />
<string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"कार्यालयमा प्रयोग गरिने अनस्क्रिन किबोर्ड"</string>
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"पूर्वनिर्धारित"</string>
<string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"सूचक गति"</string>
<string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"खेल नियन्त्रक"</string>
@@ -3506,10 +3504,14 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"फेस अनलक प्रयोग गरी अनलक गरेपछि सीधै पछिल्लो पटक प्रयोग गरिएको स्क्रिनमा जानुहोस्"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"लक स्क्रिन, लकस्क्रिन, छाड्नुहोस्, बाइपास गर्नुहोस्"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"कार्य प्रोफाइल लक हुँदा"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="4936392753621150992">"लकस्क्रिनका सूचनाहरू"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="4558869576369331619">"सतर्क गर्ने र मौन सूचनाहरू देखाउनुहोस्"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6209541068503094236">"सतर्क गराउने सूचनाहरू मात्र देखाउनुहोस्"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1324270762051331273">"सूचनाहरू नदेखाउनुहोस्"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_title (3412042692317304449) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_all (1300418674456749664) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_alerting (6584682657382684566) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_none (1941044980403067101) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"संवेदनशील सूचनाहरू"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"लक हुँदा संवेदनशील सामग्री देखाउनुहोस्"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"कार्य प्रोफाइलसम्धी संवेदनशील सूचनाहरू"</string>
@@ -3533,7 +3535,8 @@
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"वार्तालापहरू"</string>
<string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"वार्तालाप"</string>
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"कुराकानी नामक खण्ड"</string>
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> लाई कुराकानी नामक खण्डमा देखिन दिइयोस्"</string>
<!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (6123587625929439674) -->
<skip />
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"वार्तालाप होइन"</string>
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"वार्तालाप खण्डबाट हटाउनुहोस्"</string>
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"यो वार्तालाप हो"</string>
@@ -3547,7 +3550,7 @@
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"महत्वपूर्ण वार्तालापहरू"</string>
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"वार्तालाप खण्डको सिरानमा र तैरने बबलका रूपमा देखाइयोस्"</string>
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"वार्तालाप खण्डको सिरानमा देखाइयोस्"</string>
<string name="other_conversations" msgid="8666033204953175307">"संशोधित वार्तालापहरू"</string>
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"अन्य वार्तालापहरू"</string>
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"तपाईंले केही कुराहरू परिवर्तन गर्नुभएका वार्तालापहरू"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू बबलमा देखाइयोस्"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"महत्त्वपूर्ण वार्तालापहरू पुल डाउन सेडका सिरानमा देखिन्छन्। तपाईं वार्तालापहरूलाई बबलका रूपमा देखिने र बाधा नपुर्‍याउनुहोस् नामक मोड निष्क्रिय पार्ने गरी सेट गर्न पनि सक्नुहुन्छ।"</string>
@@ -3564,15 +3567,22 @@
<string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"स्क्रिनमा देखाउनुहोस्"</string>
<string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"रोक लगाउनुहोस्"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"मौन"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"सतर्क गराउने"</string>
<!-- no translation found for notification_alert_title (1632401211722199217) -->
<skip />
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"अवरोधहरूहरूलाई अनुमति दिनुहोस्"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"एपलाई बज्न, कम्पन गर्न र/वा स्क्रिनमा सूचनाहरू पप गर्न दिनुहोस्"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"प्राथमिकता"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7096292835591575858">"वार्तालाप खण्डको सिरानमा बबलका रूपमा देखा पर्छ"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> मा वार्तालापविशेषका लागि सेटिङ उपलब्ध छैन।"</string>
<!-- no translation found for notification_channel_summary_priority (7225362351439076913) -->
<skip />
<!-- no translation found for convo_not_supported_summary (4285471045268268048) -->
<skip />
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"पुल डाउन सेडमा सूचनाहरूलाई एउटा पङ्क्तिमा सङ्क्षिप्त पार्नुहोस्"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"तपाईंलाई आवाज वा कम्पनविना ध्यान केन्द्रित गर्न मद्दत गर्छ।"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"ध्वनि वा कम्पनमार्फत तपाईंको ध्यान आकर्षित गर्छ।"</string>
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low (5549662596677692000) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_conversation_summary_low (6352818857388412326) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_default (3674057458265438896) -->
<skip />
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"यन्त्र अनलक गरिएका बेला सूचना देखाउँदा स्क्रिनको सिरानमा ब्यानरका रूपमा देखाउनुहोस्"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" का सबै सूचनाहरू"</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> सम्बन्धी सबै सूचनाहरू"</string>
@@ -3684,7 +3694,8 @@
<string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"झिम झिम बत्ती बल्ने"</string>
<string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"कम्पन"</string>
<string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"आवाज"</string>
<string name="notification_conversation_important" msgid="3502749563429704283">"महत्त्वपूर्ण"</string>
<!-- no translation found for notification_conversation_important (4365437037763608045) -->
<skip />
<string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"गृह स्क्रिनमा थप्नुहोस्"</string>
<string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"मेट्नुहोस्"</string>
<string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"पुनःनामाकरण गर्नुहोस्"</string>