Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I036c6b974a8a201be02f565d8ddead68f33bcaec
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-05-26 11:28:08 +00:00
parent 1e0789355e
commit e82e96b92c
85 changed files with 1670 additions and 1335 deletions

View File

@@ -1187,10 +1187,8 @@
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Дэлгэцийн гэрэл таны хүрээлэн буй орчин болон үйл ажиллагаанд автоматаар тохирно. Дасан зохицох гэрэлтүүлгийн таны тохиргоог мэдэхэд нь туслахын тулд гулсуулагчийг гараараа зөөх боломжтой."</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Дэлгэцийн цайралтын тэнцвэр"</string>
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
<skip />
<!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
<skip />
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string>
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Зарим контентын сэргээх хурдыг автоматаар 60-с 90 Гц болгож өсгөнө. Батарей ашиглалтыг нэмэгдүүлнэ."</string>
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Соргог дэлгэц"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Асаалттай / Хэрэв та дэлгэц рүү харж байвал унтрахгүй"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Унтраалттай"</string>
@@ -3504,10 +3502,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"Царайгаар тайлсны дараа хамгийн сүүлд ашигласан дэлгэц рүү шууд очно уу"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Түгжигдсэн дэлгэц, Түгжигдсэн дэлгэц, Алгасах, Тойрох"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Ажлын профайлыг түгжсэн үед"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="4936392753621150992">"Түгжигдсэн дэлгэц дээрх мэдэгдлүүд"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="4558869576369331619">"Дуутай болон дуугүй мэдэгдлүүдийг харуулах"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6209541068503094236">"Зөвхөн дуутай мэдэгдлүүдийг харуулах"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1324270762051331273">"Мэдэгдлүүдийг харуулахгүй"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Түгжигдсэн дэлгэц дээрх мэдэгдэл"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Харилцан яриа, өгөгдмөл болон чимээгүй мэдэгдлийг харуулна"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Чимээгүй харилцан яриа болон мэдэгдлийг нуух"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Ямар ч мэдэгдэл бүү харуул"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Мэдрэг мэдэгдлүүд"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Түгжигдсэн үед мэдрэг контентыг харуулах"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Ажлын профайлын мэдрэг мэдэгдлүүд"</string>
@@ -3531,7 +3529,7 @@
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Харилцан яриа"</string>
<string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Харилцан яриа"</string>
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"Харилцан ярианы хэсэг"</string>
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-г харилцан ярианы хэсэгт харагдахыг зөвшөөрөх"</string>
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"Аппыг харилцан ярианы хэсгийг ашиглахыг зөвшөөрөх"</string>
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Харилцан яриа биш"</string>
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Харилцан ярианы хэсгээс хасах"</string>
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Энэ бол харилцан яриа"</string>
@@ -3545,7 +3543,7 @@
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Тэргүүлэх ач холбогдолтой харилцан яриа"</string>
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Харилцан ярианы дээд хэсэгт харуулж, хөвөгч бөмбөлөг болгон харуулдаг"</string>
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Харилцан ярианы хэсгийн дээд талд харуулдаг"</string>
<string name="other_conversations" msgid="8666033204953175307">"Өөрчилсөн харилцан ярианууд"</string>
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"Бусад харилцан яриа"</string>
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Таны өөрчлөлт хийсэн харилцан яриа"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Чухал харилцан яриаг бөмбөлөг болгох"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Чухал харилцан яриаг доош татдаг хураангуй самбарын дээд хэсэгт харуулдаг. Та мөн тэдгээрийг бөмбөлөг болгон тохируулж, Бүү саад бол горимыг тасалдуулж болно."</string>
@@ -3562,15 +3560,16 @@
<string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"Дэлгэцэд гаргах"</string>
<string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"Хориглох"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"Чимээгүй"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"Дуутай"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"Өгөгдмөл"</string>
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Саатлыг зөвшөөрөх"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Апп дуу гаргах, чичиргэх, дэлгэц дээр мэдэгдэл гаргахыг зөвшөөрөх"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Ач холбогдол"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7096292835591575858">"Харилцан ярианы хэсгийн дээд талд бөмбөлөг хэлбэрээр харагдана"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> харилцан ярианы тодорхой тохиргоог дэмждэггүй."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"Харилцан ярианы хэсгийн дээд талд хөвж буй бөмбөлөг хэлбэрээр харагдах бөгөөд профайлын зургийг түгжигдсэн дэлгэцэд үзүүлнэ"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> харилцан ярианы ихэнх онцлогийг дэмждэггүй. Та харилцан яриаг чухал гэж тохируулах боломжгүй бөгөөд харилцан яриа хөвж буй бөмбөлөг хэлбэрээр харагдахгүй."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Мэдэгдлүүдийг доош татдаг сүүдэрт нэг мөрөнд буулгаарай"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Дуу эсвэл чичиргээгүйгээр танд төвлөрөхөд тусална"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Дуу эсвэл чичиргээгээр таны анхаарлыг татна"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Дуу эсвэл чичиргээ байхгүй"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Дуу эсвэл чичиргээ байхгүй бөгөөд харицан ярианы хэсгийн доод талд харагдана"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Утасны тохиргоонд тулгуурлан хонх дуугаргах буюу эсхүл чичирхийлж болзошгүй"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Төхөөрөмжийн түгжээг тайлсан үед мэдэгдлүүдийг дэлгэцийн дээд хэсэгт баннер болгож харуулах"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"-н бүх мэдэгдэл"</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>бүх мэдэгдэл"</string>
@@ -3680,7 +3679,7 @@
<string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"Анивчих гэрэл"</string>
<string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"Чичиргээ"</string>
<string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Ая"</string>
<string name="notification_conversation_important" msgid="3502749563429704283">"Чухал"</string>
<string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Чухал"</string>
<string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"Нүүрэнд нэмэх"</string>
<string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"Устгах"</string>
<string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"Нэр өөрчлөх"</string>