Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I036c6b974a8a201be02f565d8ddead68f33bcaec
This commit is contained in:
Bill Yi
2020-05-26 11:28:08 +00:00
parent 1e0789355e
commit e82e96b92c
85 changed files with 1670 additions and 1335 deletions

View File

@@ -1187,10 +1187,8 @@
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"روشنایی صفحه‌نمایش به‌طور خودکار با محیط و فعالیت‌هایتان تنظیم می‌شود. می‌توانید لغزاننده را به‌طور دستی حرکت دهید تا روشنایی تطبیقی ترجیح شما را دریابد."</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"تعادل سفیدی نمایشگر"</string>
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<!-- no translation found for peak_refresh_rate_title (1878771412897140903) -->
<skip />
<!-- no translation found for peak_refresh_rate_summary (1527087897198455042) -->
<skip />
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"نمایشگر روان"</string>
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"به‌طور خودکار سرعت بازخوانی را برای بعضی محتواها، از ۶۰ هرتز تا ۹۰ هرتز بالا می‌برد. مصرف باتری را افزایش می‌دهد."</string>
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"توجه به صفحه"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"روشن / تازمانی‌که درحال تماشای صفحه‌نمایش باشید، صفحه خاموش نخواهد شد"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"خاموش"</string>
@@ -3504,10 +3502,10 @@
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"پس از «بازگشایی با چهره»، مستقیم به آخرین صفحه استفاده‌شده می‌روید"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"صفحه قفل، صفحه‌قفل، رد کردن، نادیده گرفتن"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"وقتی نمایه کاری قفل است"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="4936392753621150992">"اعلان‌ها در صفحه قفل"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="4558869576369331619">"نمایش اعلان‌های بی‌صدا و هشدار"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6209541068503094236">"فقط نمایش اعلان‌های هشداردهنده"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1324270762051331273">"عدم‌نمایش اعلان‌ها"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"اعلان‌ها در صفحه قفل"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"نمایش مکالمه‌ها، پیش‌فرض، و بی‌صدا"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"پنهان کردن مکالمه‌ها و اعلان‌های بی‌صدا"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"هیچ اعلانی نشان داده نشود"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"اعلان‌های حساس"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"نمایش محتوای حساس درهنگام صفحه قفل"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"اعلان‌های حساس نمایه کاری"</string>
@@ -3531,7 +3529,7 @@
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"مکالمه‌ها"</string>
<string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"مکالمه"</string>
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"بخش مکالمه"</string>
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"به <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> اجازه داده می‌شود در بخش مکالمه نشان داده شود"</string>
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"به برنامه اجازه داده شود از بخش مکالمه استفاده کند"</string>
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"مکالمه نیست"</string>
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"برداشتن از بخش مکالمه"</string>
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"این مکالمه است"</string>
@@ -3545,7 +3543,7 @@
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"مکالمه‌های اولویت‌دار"</string>
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"نمایش در بالای بخش مکالمه و به‌صورت حباب‌های شناور"</string>
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"نمایش در بالای بخش مکالمه"</string>
<string name="other_conversations" msgid="8666033204953175307">"مکالمه‌های اصلاح‌شده"</string>
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"دیگر مکالمه‌ها"</string>
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"مکالمه‌هایی که در آن‌ها تغییر ایجاد کرده‌اید"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"نمایش مکالمه اولویت‌دار به‌صورت حباب"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"مکالمه‌های اولویت‌دار در بالای کشوی پایین‌پر نمایش داده می‌شوند. به‌علاوه می‌توانید تنظیم کنید به‌صورت حباب ظاهر شوند و در حالت «مزاحم نشوید» وقفه ایجاد کنند."</string>
@@ -3562,15 +3560,16 @@
<string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"صفحه بازشو"</string>
<string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"مسدود کردن"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"بی‌صدا"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"هشدار دادن"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"پیش‌فرض"</string>
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"وقفه‌ها مجاز شوند"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"به برنامه اجازه پخش صدا، لرزش و/یا نمایش اعلان‌های بازشو در صفحه‌نمایش داده شود"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"اولویت"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7096292835591575858">"در بالای بخش مکالمه و به‌صورت حبابک نمایش داده می‌شود"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از تنظیمات خاص مکالمه پشتیبانی نمی‌کند."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"در بالای بخش مکالمه به‌صورت حبابک شناور نشان داده می‌شود و تصویر نمایه را در صفحه قفل نمایش می‌دهد"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> از اکثر ویژگی‌های مکالمه پشتیبانی نمی‌کند. نمی‌توانید مکالمه‌ای را به‌عنوان اولویت‌دار تنظیم کنید و مکالمه‌ها به‌صورت حبابک شناور نشان داده نمی‌شوند."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"در اعلان‌های پایین‌پر تیره و کوچک در یک سطر"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"به شما کمک می‌کند بدون صدا یا لرزش تمرکز کنید"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">ا صدا و لرزش توجه شما را جلب می‌کند"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"بدون صدا یا لرزش"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">دون صدا و لرزش در پایین بخش مکالمه نشان داده می‌شود"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"بسته به تنظیمات ممکن است تلفن زنگ بزند یا لرزش داشته باشد"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"وقتی قفل دستگاه باز می‌شود، اعلان‌ها به‌صورت برنمایی در بالای صفحه‌نمایش نشان داده شود"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"همه اعلان‌های «<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>»"</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"همه اعلان‌های <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3682,7 +3681,7 @@
<string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"نور چشمک‌زن"</string>
<string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"لرزش"</string>
<string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"صدا"</string>
<string name="notification_conversation_important" msgid="3502749563429704283">"مهم"</string>
<string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"اولویت"</string>
<string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"افزودن به صفحه اصلی"</string>
<string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"حذف"</string>
<string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"تغییر نام"</string>