Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I036c6b974a8a201be02f565d8ddead68f33bcaec
This commit is contained in:
@@ -822,7 +822,7 @@
|
||||
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"تفعيل عرض شاشة لاسلكي"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"لم يتم العثور على أجهزة قريبة."</string>
|
||||
<string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"جارٍ الاتصال"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"متّصلة"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"متّصل"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"قيد الاستخدام"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"غير متاح"</string>
|
||||
<string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"عرض الإعدادات"</string>
|
||||
@@ -3688,10 +3688,14 @@
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"بعد فتح القفل بالوجه، انتقِل مباشرة إلى آخر شاشة مُستخدَمة."</string>
|
||||
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"شاشة القفل، شاشة القفل، التخطي، التجاوز"</string>
|
||||
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"عند قفل الملف الشخصي للعمل"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="4936392753621150992">"الإشعارات على شاشة القفل"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="4558869576369331619">"عرض إشعارات التنبيه والإشعارات الصامتة"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6209541068503094236">"عرض إشعارات التنبيه فقط"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1324270762051331273">"عدم عرض الإشعارات"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_title (3412042692317304449) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_all (1300418674456749664) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_alerting (6584682657382684566) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_none (1941044980403067101) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"الإشعارات الحساسة"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"عرض المحتوى الحسّاس عند قفل الجهاز"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"الإشعارات الحساسة بالملف الشخصي للعمل"</string>
|
||||
@@ -3715,7 +3719,8 @@
|
||||
<string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"محادثات"</string>
|
||||
<string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"المحادثة"</string>
|
||||
<string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"قسم المحادثات"</string>
|
||||
<string name="conversation_section_switch_summary" msgid="2513479452656556753">"السماح بظهور تطبيق <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> في قسم المحادثات"</string>
|
||||
<!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (6123587625929439674) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"ليست محادثة"</string>
|
||||
<string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"إزالة من قسم المحادثات"</string>
|
||||
<string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"هذه محادثة."</string>
|
||||
@@ -3733,7 +3738,7 @@
|
||||
<string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"المحادثات ذات الأولوية"</string>
|
||||
<string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"تظهر في أعلى قسم المحادثات وتظهر كفقاعات عائمة."</string>
|
||||
<string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"تظهر في أعلى قسم المحادثات."</string>
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="8666033204953175307">"المحادثات المُعدَّلة"</string>
|
||||
<string name="other_conversations" msgid="7218658664423361043">"المحادثات الأخرى"</string>
|
||||
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"المحادثات التي أجريت تغييرات عليها"</string>
|
||||
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"تظهر المحادثات ذات الأولوية كفقاعات"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"تظهر المحادثات ذات الأولوية في أعلى مركز الإشعارات المنسدل. يمكنك أيضًا ضبطها لتظهر كفقاعات ولا تتقيّد بميزة \"عدم الإزعاج\"."</string>
|
||||
@@ -3750,15 +3755,22 @@
|
||||
<string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"تمييز على الشاشة"</string>
|
||||
<string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"حظر"</string>
|
||||
<string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"إشعار صامت"</string>
|
||||
<string name="notification_alert_title" msgid="5605374030042727533">"تنبيه"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_alert_title (1632401211722199217) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"السماح بالمقاطعات"</string>
|
||||
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"السماح للتطبيق بإصدار صوت و/أو اهتزاز و/أو عرض إشعارات منبثقة على الشاشة"</string>
|
||||
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"الأولوية"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7096292835591575858">"تظهر في أعلى قسم المحادثات وتظهر كفقاعة محادثة"</string>
|
||||
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"لا يدعم تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> الإعدادات الخاصة بالمحادثة."</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_priority (7225362351439076913) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for convo_not_supported_summary (4285471045268268048) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"في الظل المنسدل، يمكنك تصغير الإشعارات إلى سطر واحد."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"يساعدك هذا الإشعار على التركيز بدون صوت أو اهتزاز."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"يلفت هذا الإشعار انتباهك من خلال صوت أو اهتزاز."</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low (5549662596677692000) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_conversation_summary_low (6352818857388412326) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for notification_channel_summary_default (3674057458265438896) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"عند فتح قفل الجهاز، تظهر الإشعارات في صور بانر أعلى الشاشة."</string>
|
||||
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"جميع إشعارات \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||||
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"جميع إشعارات <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3898,7 +3910,8 @@
|
||||
<string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"وميض الضوء"</string>
|
||||
<string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"الاهتزاز"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"صوت"</string>
|
||||
<string name="notification_conversation_important" msgid="3502749563429704283">"محادثة مهمة"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_conversation_important (4365437037763608045) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"إضافة إلى الشاشة الرئيسية"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"حذف"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"إعادة التسمية"</string>
|
||||
@@ -4150,7 +4163,7 @@
|
||||
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"الروابط المتوافقة"</string>
|
||||
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"الإعدادات التلقائية الأخرى"</string>
|
||||
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"يتم استخدام <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> في <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"مساحة التخزين الداخلية"</string>
|
||||
<string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"وحدة التخزين الداخلية"</string>
|
||||
<string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"وحدة تخزين خارجية"</string>
|
||||
<string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"تم استخدام <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> منذ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"مساحة التخزين المستخدمة"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user