Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Idb67cb6b176bde8d5029a3919af7e3993d539f6f Auto-generated-cl: translation import Exempt-From-Owner-Approval: translation import
This commit is contained in:
@@ -341,8 +341,7 @@
|
||||
<string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"အကောင့်များ"</string>
|
||||
<string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"တည်နေရာ"</string>
|
||||
<string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"အကောင့်များ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_title (4918904614964215087) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"လုံခြုံရေးနှင့် တည်နေရာ"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"အသွင်ဝှက်ခြင်းနှင့် အထောက်အထားများ"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"ဖုန်းကို အသွင်ဝှက်ထားသည်"</string>
|
||||
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"စက်ပစ္စည်းကို အသွင်ဝှက်ထားသည်"</string>
|
||||
@@ -500,29 +499,37 @@
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"ကိရိယာအား ကာကွယ်မှုကို ဖယ်ရှားမလား။"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"ပရိုဖိုင်ကာကွယ်ခြင်းကို ဖယ်ရှားမလား။"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"ကိရိယာအား ကာကွယ်ရေး အင်္ဂါရပ်များမှာ သင်၏ ပုံစံမရှိဘဲ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint (2986105377420905314) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"စက်ပစ္စည်းကို အကာအကွယ်ပေးသည့် ဝန်ဆောင်မှုများမှာ သင်၏ ပုံစံမပါဘဲ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>သိမ်းဆည်းထားသော သင့်လက်ဗွေများကိုပါ ဤပရိုဖိုင်မှ ဖယ်ရှားလိုက်မည် ဖြစ်ပြီး သင်၏ပရိုဖိုင်ကို ဖွင့်ခြင်း၊ ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုခြင်း သို့မဟုတ် ၎င်းတို့ဖြင့် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"ကိရိယာအား ကာကွယ်ရေး အင်္ဂါရပ်များမှာ သင်၏ PIN မရှိဘဲ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint (3370462835533123695) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"စက်ပစ္စည်းကို အကာအကွယ်ပေးသည့် ဝန်ဆောင်မှုများမှာ သင်၏ ပင်နံပါတ်မပါဘဲ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>သိမ်းဆည်းထားသော သင့်လက်ဗွေများကိုပါ ဤပရိုဖိုင်မှ ဖယ်ရှားလိုက်မည် ဖြစ်ပြီး သင်၏ပရိုဖိုင်ကို ဖွင့်ခြင်း၊ ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုခြင်း သို့မဟုတ် ၎င်းတို့ဖြင့် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"ကိရိယာအား ကာကွယ်ရေးဝန်ဆောင်မှုများသည် သင်၏စကားဝှက်မပါဘဲ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint (3595476296430536798) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"စက်ပစ္စည်းကို အကာအကွယ်ပေးသည့် ဝန်ဆောင်မှုများမှာ သင်၏ စကားဝှက်မပါဘဲ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>သိမ်းဆည်းထားသော သင့်လက်ဗွေများကိုပါ ဤပရိုဖိုင်မှ ဖယ်ရှားလိုက်မည် ဖြစ်ပြီး သင်၏ပရိုဖိုင်ကို ဖွင့်ခြင်း၊ ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုခြင်း သို့မဟုတ် ၎င်းတို့ဖြင့် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"ကိရိယာအား ကာကွယ်ရေး အင်္ဂါရပ်များမှာ သင်၏ မျက်မှာပြင် သော့ခတ်မှု မရှိဘဲ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint (3679351662094349506) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"စက်ပစ္စည်းကို အကာအကွယ်ပေးသည့် ဝန်ဆောင်မှုများမှာ မျက်နှာပြင်လော့ခ်မပါဘဲ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>သိမ်းဆည်းထားသော သင့်လက်ဗွေများကိုပါ ဤပရိုဖိုင်မှ ဖယ်ရှားလိုက်မည် ဖြစ်ပြီး သင်၏ပရိုဖိုင်ကို ဖွင့်ခြင်း၊ ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုခြင်း သို့မဟုတ် ၎င်းတို့ဖြင့် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"သင့်ပုံစံမပါဘဲ ပရိုဖိုင်ကာကွယ်မှုအင်္ဂါရပ် အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile (6718155854303231675) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"ပရိုဖိုင်ကို အကာအကွယ်ပေးသည့် ဝန်ဆောင်မှုများမှာ သင်၏ ပုံစံမပါဘဲ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>သိမ်းဆည်းထားသော သင့်လက်ဗွေများကိုပါ ဤပရိုဖိုင်မှ ဖယ်ရှားလိုက်မည် ဖြစ်ပြီး သင်၏ပရိုဖိုင်ကို ဖွင့်ခြင်း၊ ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုခြင်း သို့မဟုတ် ၎င်းတို့ဖြင့် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"သင့်ပင်နံပါတ်မပါဘဲ ပရိုဖိုင်ကာကွယ်မှုအင်္ဂါရပ် အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile (4209564603132870532) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"ပရိုဖိုင်ကို အကာအကွယ်ပေးသည့် ဝန်ဆောင်မှုများမှာ သင်၏ ပင်နံပါတ်မပါဘဲ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>သိမ်းဆည်းထားသော သင့်လက်ဗွေများကိုပါ ဤပရိုဖိုင်မှ ဖယ်ရှားလိုက်မည် ဖြစ်ပြီး သင်၏ပရိုဖိုင်ကို ဖွင့်ခြင်း၊ ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုခြင်း သို့မဟုတ် ၎င်းတို့ဖြင့် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"သင့်စကားဝှက်မပါဘဲ ပရိုဖိုင်ကာကွယ်မှုအင်္ဂါရပ် အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile (2994300676764706047) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"ပရိုဖိုင်ကို အကာအကွယ်ပေးသည့် ဝန်ဆောင်မှုများမှာ သင်၏ စကားဝှက်မပါဘဲ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>သိမ်းဆည်းထားသော သင့်လက်ဗွေများကိုပါ ဤပရိုဖိုင်မှ ဖယ်ရှားလိုက်မည် ဖြစ်ပြီး သင်၏ပရိုဖိုင်ကို ဖွင့်ခြင်း၊ ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုခြင်း သို့မဟုတ် ၎င်းတို့ဖြင့် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"သင့်မျက်နှာပြင်သော့ခတ်မှုမပါဘဲ ပရိုဖိုင်ကာကွယ်မှုအင်္ဂါရပ် အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile (4994062501123299418) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"ပရိုဖိုင်ကို အကာအကွယ်ပေးသည့် ဝန်ဆောင်မှုများမှာ မျက်နှာပြင်လော့ခ်မပါဘဲ အလုပ်မလုပ်နိုင်ပါ။<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>သိမ်းဆည်းထားသော သင့်လက်ဗွေများကိုပါ ဤပရိုဖိုင်မှ ဖယ်ရှားလိုက်မည် ဖြစ်ပြီး သင်၏ပရိုဖိုင်ကို ဖွင့်ခြင်း၊ ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုခြင်း သို့မဟုတ် ၎င်းတို့ဖြင့် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ခြင်းများ ပြုလုပ်နိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"ဖယ်ရှားပါ"</string>
|
||||
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"သော့ဖွင့်ရန်ပုံဖော်မှုအား ပြောင်းမည်"</string>
|
||||
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"ပင်နံပါတ်ပြောင်းမည်"</string>
|
||||
@@ -839,6 +846,8 @@
|
||||
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"အဆင့်မြင့် Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC လိပ်စာ"</string>
|
||||
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"အိုင်ပီလိပ်စာ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_details_title (3471132676909349382) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Subnet ကွင်းဆက်နံပါတ်"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
|
||||
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"IPv6 လိပ်စာများ"</string>
|
||||
@@ -986,6 +995,8 @@
|
||||
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"ရှာဖွေခြင်း"</string>
|
||||
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"ရှာဖွေခြင်းဆက်တင်နှင့် မှတ်တမ်းအား စီမံမည်"</string>
|
||||
<string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"ရလဒ် တစ်ခုမျှ မရှိပါ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for search_clear_history (4196658962573162457) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"ဖန်သားပြင်"</string>
|
||||
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"မျက်နှာပြင်ကို အော်တိုလှည့်ရန်"</string>
|
||||
<string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"တောက်ပသော အရောင်များ"</string>
|
||||
@@ -1056,15 +1067,13 @@
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"အလိုအလျောက်အလင်းချိန်ခြင်း။"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"နှိုးပေးဖို့ မ’ယူရန်"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"ဝန်းကျင်ပြသမှု"</string>
|
||||
<!-- no translation found for ambient_display_screen_summary_always_on (7337555569694794132) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"အမြဲဖွင့်ထားရန် / ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု တိုးလာသည်"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"အကြောင်းကြားချက်အသစ်များ"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"ပြသရမည့်အချိန်"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"အကြောင်းကြားချက်အသစ်များ"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"အကြောင်းကြားချက်များ သင်လက်ခံရရှိချိန်တွင် ဖန်သားပြင်ကို ဖွင့်ခိုင်းပါ"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"အမြဲတမ်း ဖွင့်ထားရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for doze_always_on_summary (6978257596231155345) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"အချိန်၊ အကြောင်းကြားချက်သင်္ကေတများနှင့် အခြားအချက်အလက်များကို ပြသပါ။ ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု တိုးလာသည်။"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"စာလုံးအရွယ်အစား"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"စာလုံးကို ပိုကြီးအောင် သို့မဟုတ် ပိုသေးအောင်ပြုလုပ်ပါ"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"ဆင်းမ်ကဒ် လော့ခ်ဆက်တင်များ"</string>
|
||||
@@ -1477,18 +1486,12 @@
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် သင်၏အလုပ်ပုံစံကို သုံးပါ"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် သင့် အလုပ် ပင်နံပါတ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် သင့်အလုပ်စကားဝှက်ကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_device_pattern (530802132223800623) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_device_pin (7829294830078036417) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_device_password (3552644641574796973) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_work_pattern (3003781907040522053) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_work_pin (3367491332598821552) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for lockpassword_strong_auth_required_work_password (8159775129968582940) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"လုံခြုံရေး ပိုကောင်းစေရန် သင်၏ စက်ပစ္စည်းပုံစံကို သုံးပါ"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"လုံခြုံရေး ပိုကောင်းစေရန် သင်၏ စက်ပစ္စည်းပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"လုံခြုံရေး ပိုကောင်းစေရန် သင်၏ စက်ပစ္စည်းလျှို့ဝှက်စကားလုံးကို ထည့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"လုံခြုံရေး ပိုကောင်းစေရန် သင်၏အလုပ် ပုံစံကို သုံးပါ"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"လုံခြုံရေး ပိုကောင်းစေရန် သင်၏အလုပ် ပင်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"လုံခြုံရေး ပိုကောင်းစေရန် သင်၏အလုပ် လျှို့ဝှက်စကားလုံးကို ထည့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"ပင် နံပါတ်အမှား"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"စကားဝှက်အမှား"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"ပုံစံအမှား"</string>
|
||||
@@ -2351,6 +2354,8 @@
|
||||
<string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> ထဲမှ<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ရွေးမည်"</string>
|
||||
<string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>ထဲမှ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"အားလုံးရွေးချယ်ရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_plan_usage_manage_plans_button_text (8997761990902708162) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"ဒေတာအသုံးပြုမှု"</string>
|
||||
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"အက်ပ်ဒေတာ သုံးစွဲမှု"</string>
|
||||
<string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"စီမံပေးသူ၏ ဒေတာ စာရင်းမှာ သင့် ကိရိယာ ထဲကနှင့် ခြားနားနိုင်သည်။။"</string>
|
||||
@@ -2436,6 +2441,12 @@
|
||||
<string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"မိုဘိုင်းလ်ကွန်ယက်များ"</string>
|
||||
<string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"မီတာသုံး Wi-Fi ကွန်ရက်များ"</string>
|
||||
<string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"မီတာသုံး ကွန်ရက်များကို ရွေးရန် Wi-Fi ကို ဖွင့်လိုက်ပါ။"</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_metered_auto (1262028400911918865) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_metered_yes (9217539611385225894) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_metered_no (4025232961929071789) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"စီမံပေးသူ၏ ဒေတာ စာရင်းမှာ သင့် ကိရိယာ ထဲကနှင့် ခြားနားနိုင်သည်။။"</string>
|
||||
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုရန်"</string>
|
||||
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"ခေါ်ဆိုမှုထံပြန်သွားရန်"</string>
|
||||
@@ -2786,8 +2797,7 @@
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"ဟန်များ"</string>
|
||||
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"ပေးချေမှု၊ တို့ခြင်း၊ ငွေပေးချေခြင်းများ"</string>
|
||||
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"မိတ္တူ၊ မိတ္တူကူးပါ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_assist_gesture_launch (813968759791342591) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"ဟန်"</string>
|
||||
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"ကြိုးမဲ့ NFC တဲဂ်ကို စဖွင့်သတ်မှတ်ရန်"</string>
|
||||
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"ရေးရန်"</string>
|
||||
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"ရေးရန် တဲဂ် တစ်ခုကို ပုပ်ပါ..."</string>
|
||||
@@ -2916,8 +2926,7 @@
|
||||
<string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"တစ်ခုပေါ်တစ်ခု ထပ်၍ ဖွင့်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"တစ်ခုပေါ်တစ်ခု ထပ်၍ ဖွင့်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"တစ်ခုပေါ်တစ်ခု ထပ်၍ ဖွင့်ခွင့်ပြုရန်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for picture_in_picture_app_detail_summary (1264019085827708920) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"အက်ပ်ပွင့်နေစဉ် သို့မဟုတ် ထွက်လိုက်စဉ်တွင် ဤအက်ပ်အား တစ်ခုပေါ်တစ်ခုထပ်၍ ဖွင့်သည့် ဝင်းဒိုးတစ်ခု ပြုလုပ်ခွင့်ပြုပါ (ဥပမာ ဗီဒီယိုဆက်ကြည့်ရန်)။ ဤဝင်းဒိုးကို သင်သုံးနေသော အခြားအက်ပ်များ၏အပေါ်တွင် ပြသပါလိမ့်မည်။"</string>
|
||||
<string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"\"မနှောင့်ယှက်ရ\" ကိုအသုံးပြုခြင်း"</string>
|
||||
<string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"မနှောက်ယှက်ရန် အသုံးပြုခြင်းအတွက် မည်သည့်ထည့်သွင်းထားသည့် အပ်ဖ်မှ တောင်းဆိုမှုမရှိပါ"</string>
|
||||
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"အက်ပ်များကို တင်နေ..."</string>
|
||||
@@ -3219,6 +3228,8 @@
|
||||
<string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6435943692610175111">"ဖိုင်များကို လွှဲပြောင်းရန်"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="8440204169576585250">"ဓာတ်ပုံများ လွှဲပြောင်းနေသည် (PTP)"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_MIDI" msgid="5687906612187885908">"စက်ပစ္စည်းကို MIDI အဖြစ် အသုံးပြုနေသည်"</string>
|
||||
<!-- no translation found for sms_mirroring_pref (6475043279147376031) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"နောက်ခံကို စစ်ကြည့်ပါ"</string>
|
||||
<string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"နောက်ခံကို အပြည့်အဝ သုံးနိုင်ခွင့်"</string>
|
||||
<string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"မျက်နှာပြင်မှ စာသားကိုသုံးမည်"</string>
|
||||
@@ -3485,7 +3496,8 @@
|
||||
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"ထည့်သွင်းထားသည့် မည်သည့်အက်ပ်တစ်ခုမျှ ပရီမီယံ SMS အသုံးပြုခွင့်တောင်းဆိုမှု မရှိပါ။"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"ပရီမီယံ SMS သည်ငွေကြေးကုန်ကျနိုင်ပြီး သင့်ဖုန်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၏ ငွေတောင်းခံလွှာသို့ ပေါင်း၍ ထည့်သွင်းပါမည်။ အက်ပ်တစ်ခုကို သင်ခွင့်ပြုလိုက်လျှင် ၎င်းအက်ပ်ကိုအသုံးပြုပြီး ပရီမီယံ SMS ပို့နိုင်မည်ဖြစ်သည်။"</string>
|
||||
<string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"ပရီမီယံ SMS သုံးခွင့်ရှိခြင်း"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disabled" msgid="2456198532288640046">"အခြားစက်ပစ္စည်းများက မတွေ့နိုင်ပါ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disabled (6244000672828617410) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> နှင့် ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"စက်ပစ္စည်းအများအပြားနှင့် ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string>
|
||||
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"စနစ် UI သရုပ်ပြမုဒ်"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user